YT-86155 - Rębak mechaniczny Yato - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YT-86155 Yato w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YT-86155 Yato
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rębak mechaniczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YT-86155 - Yato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YT-86155 marki Yato.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YT-86155 Yato
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR

- lej wrzutowy
- rynna wyrzutowa
- silnik
- wyłącznik awaryjny
- pokrywa wlewu paliwa
- pokrywa wlewu oleju
- pokrywa filtru powietrza
- osłona paska klinowego
- noga podporowa
- koło transportowe
EN
Przeczytać instrukcję
Używać ochrony słuchu i gogle ochronne
Stosować rękawice ochronne
Use protective gloves
Pozostawać z dala od osób postronnych
Zachować bezpieczną odległość od gorącej powierzchni
Stosować buty ochronne
Strzec się wyrzucanych przedmiotów
Nie palić podczas napełniania zbiornika paliwa
Uwaga, toksyczne opary lub gazy trujące. Nie używać maszyny wewnątrz pomieszczeń Attention, toxic fumes or toxic gases. Do not use the machine indoors.
Wyłączyć silnik przed przystąpieniem do prac serwisowych lub konserwacyjnych
Rozdrabniacz spalinowy to wydajna maszyna napędzana silnikiem spalinowym, przeznaczona do rozdrabniania gałęzi oraz szczątków roślinnych. Dzięki mocnemu napędowi umożliwia efektywne przetwarzanie materiału roślinnego o średnicy do 100 mm, co sprawia, że jest idealnym rozwiązaniem do zastosowań w ogrodach, sadach oraz na działkach ogrodowych. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca maszyny jest zależna od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do pracy maszyną należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
Za wszelkie szkody i obrażenia powstałe w wyniku używania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Używanie maszyny niezgodnie z przeznaczeniem powoduje także utratę praw użytkownika do gwarancji i rękojmi.
WYPOSAŻENIE
Rozdrabniacz dostarczany jest w stanie kompletnym, ale przed pierwszym użyciem wymagany jest montaż.
DANE TECHNICZNE
| Parametr Jednostka miary Wartość | ||
| Numer katalogowy YT-86155 | ||
| Ilość cylindrów 1 | ||
| Ilość taktów 4 | ||
| Rodzaj paliwa Benzyna bezołowiiowa E10 | ||
| Rodzaj oleju SAE 15W-40 | ||
| Pojemność silnika [cm] | ^3 ] 196 | |
| Moc maksymalna [kW] 4,8 | ||
| Obroty maksymalne [min] | ^-1 ] 3600 | |
| Chłodzenie Powietrzem | ||
| Rodzaj rozruchu Ręczny | ||
| Pojemność zbiornika paliwa | [1] | 3,6 |
| Pojemność zbiornika oleju | [1] | 0,6 |
| Typ świecy zapłonowej | F7RTC | |
| Maksymalna średnica rozdrabniania | [mm] 100 | |
| Masa | [kg] | 100 |
| Poziom hałasu | ||
| ciśnienie akustyczne | [dB(A)] | 89,7±3 |
| moc akustyczna | [dB(A)] | 104,9 ± 3 |
| Temperatura pracy / przechowywania | [°C] | 5~30 |
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Zapoznanie się z maszyną
Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz etykietami umieszczonymi na maszynie w celu zrozumienia jej ograniczeń oraz potencjalnych zagrożeń.
Operator powinien posiadać pełną znajomość elementów sterujących oraz ich prawidłowego działania, w tym sposobu zatrzymywania maszyny i rozłączania funkcji roboczych.
Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy dokładnie przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje oraz środki ostrożności zawarte w instrukcji obsługi.
Nie wolno uruchamiać maszyny bez pełnej znajomości zasad jej obsługi i konserwacji, co mogłoby skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
W przypadku udostępnienia maszyny innej osobie, wypożyczenia lub sprzedaży, należy przekazać niniejszą instrukcję oraz zapewnić odpowiednie szkolenie z zakresu bezpieczeństwa. Operator ponosi odpowiedzialność za wszelkie wypadki oraz obrażenia mogące wystąpić w wyniku niewłaściwego użytkowania.
Nie należy przekraczać możliwości maszyny. Maszyna powinna być wykorzystywana zgodnie z przeznaczeniem, co zapewni jej efektywną i bezpieczną eksploatację.
Bezpieczeństwo osobiste
Nigdy nie należy zezwalać dzieciom na obsługę maszyny.
Osoby postronne, dzieci oraz zwierzęta domowe powinny znajdować się poza obszarem roboczym maszyny. W przypadku zna-
PL
lezienia się osób lub zwierząt w obszarze pracy należy natychmiast wyłączyć maszynę. Dzieci powinny znajdować się pod stałą opieką dorosłych.
Nie należy obsługiwać maszyny pod wpływem alkoholu, narkotyków ani leków mogących osłabiać zdolność do bezpiecznej pracy.
Należy stosować odpowiedni ubiór ochronny. Wskazane jest noszenie długich spodni, butów ochronnych oraz rękawic. Zabrania się używania luźnej odzieży, bizuterii oraz krótkich spodenek, które mogą zostać wciągnięte przez ruchome części maszyny.
Długie włosy należy zabezpieczyć powyżej ramion.
Oczy, twarz i głowę należy chronić przed odpryskami. Wymagane jest stosowanie okularów ochronnych lub gogli z bocznymi osłonami.
Należy stosować ochronniki słuchu.
Podczas pracy należy zachować bezpieczny dystans od wszystkich ruchomych części maszyny. Istnieje ryzyko poważnych obrażeń w przypadku kontaktu z obracającymi się elementami maszyny.
Nie wolno dotykać elementów maszyny, które mogą nagrzewać się podczas pracy. Przed konserwacją, regulacją lub serwisem należy odczekać, aż maszyna ostygnie.
Nie należy pracować boso ani w lekkim obuwiu, np. sandałach. Zaleca się stosowanie obuwia ochronnego zwiększającego przyczepność na śliskich nawierzchniach.
Przed uruchomieniem maszyny należy sprawdzić jej stan techniczny. Oślony muszą być zamocowane, a wszystkie śruby i nakrętki prawidłowo dokręcone.
Nie wolno używać maszyny, jeśli wymaga naprawy lub znajduje się w złym stanie technicznym. Należy wymienić zużyte lub uszkodzone części przed rozpoczęciem pracy.
Obszar pracy
Maszyna wyposażona jest w silnik spalinowy. Nie należy używać jej w pobliżu terenów leśnych, zarośniętych lub pokrytych suchą roślinnością, o ile układ wydechowy nie został wyposażony w tłumik iskier zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony przeciwpożarowej.
Nie wolno uruchamiać ani użytkować silnika w zamkniętych pomieszczeniach. Spaliny zawierają tlenek węgla (CO) – bezbarwny i bezwonny gaz o działaniu śmiertelnym. Maszyna może być używana wyłącznie w dobrze wentylowanych przestrzeniach na zewnątrz.
Nie należy ingerować w układ silnika w celu zwiększenia jego obrotów powyżej wartości dopuszczalnych przez producenta.
Zaleca się posiadanie gaśnicy typu B podczas pracy w suchych warunkach, aby zminimalizować ryzyko pożaru.
Nie należy obsługiwać maszyny w warunkach ograniczonej widoczności lub przy niewystarczającym oświetleniu.
Kontrola maszyny przed uruchomieniem
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan techniczny maszyny, w szczególności poprawność montażu osłon oraz dokręcenie nakrętek i śrub.
Nie wolno używać maszyny, jeśli wymaga naprawy lub znajduje się w złym stanie technicznym. Należy wymienić uszkodzone, brakujące lub niesprawne części przed uruchomieniem maszyny.
Nie wolno obsługiwać maszyny, jeśli wyłącznik silnika nie powoduje jego zatrzymania. Każda maszyna spalinowa, której nie można wyłączyć za pomocą wyłącznika, stanowi zagrożenie i wymaga naprawy.
Należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie klucze oraz narzędzia regulacyjne zostały usunięte z obszaru maszyny przed jej uruchomieniem. Pozostawione narzędzia mogą zostać wciągnięte przez ruchome części i spowodować obrażenia.
Należy unikać przypadkowego uruchomienia maszyny. Przed transportem, konserwacją lub serwisem należy upewnić się, że wyłącznik silnika jest ustawiony w pozycji OFF – wyłączony.
Jeśli podczas pracy maszyna zacznie wibrować w sposób nienaturalny, należy natychmiast wyłączyć silnik i sprawdzić przyczynę. Wibracje mogą być oznaką poważnej awarii.
Środki ostrożności dotyczące paliwa
OSTRZEŻENIE! Paliwo jest wysoce łatwopalne, a jego opary mogą doprowadzić do wybuchu. Należy zachować wszelkie środki ostrożności, aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń.
Podczas tankowania lub opróżniania zbiornika paliwa:
Należy używać wyłącznie zatwierdzonych pojemników na paliwo.
Należy tankować w czystym, dobrze wentylowanym miejscu na świeżym powietrzu.
Przed rozpoczęciem tankowania należy wyłączyć silnik i poczekać, aż całkowicie ostygnie.
W pobliżu paliwa nie wolno palić papierosów, używać otwartego ognia ani przebywać w pobliżu źródła iskier lub wysokiej temperatury.
Zabrania się tankowania maszyny w zamkniętych pomieszczeniach.
Należy przechowywać paliwo wyłącznie w zatwierdzonych i odpowiednio oznakowanych, szczelnych pojemnikach, w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ciepła i zapłonu.
Nie wolno przepełniać zbiornika paliwa. Poziom paliwa nie powinien przekraczać 12,5 mm poniżej dolnej krawędzi szyjki włewu, aby pozostawić miejsce na rozszerzanie się paliwa w wyniku wzrostu temperatury.
Wszelkie rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć. Jeśli paliwo zostanie rozlane, nie wolno uruchamiać maszyny, dopóki opary paliwa całkowicie nie wyparują.
Maszyny nie wolno przechowywać z paliwem w zbiorniku w pomieszczeniach, gdzie jego opary mogłyby zetknąć się ze źródłami
PL
zapłonu, takimi jak podgrzewacze wody, piece lub inne urządzenia emitujące wysoką temperaturę.
Bezpieczeństwo podczas konserwacji i eksploatacji
Maszynę należy umiejscowić w taki sposób, aby nie mogła się przypadkowo przemieścić podczas konserwacji, czyszczenia, regulacji lub montażu akcesoriów.
Nie wolno nadmiernie obciążać maszyny ani wymuszać pracy ponad jej możliwości.
Zabrania się ingerencji w ustawienia regulatora silnika oraz pracy na nadmiernych obrotach.
Nie wolno trzymać rąk ani stóp w pobliżu ruchomych części maszyny.
Należy unikać kontaktu z gorącym olejem, paliwem, spalinami oraz nagrzanymi elementami maszyny.
W przypadku wystąpienia nadmiernego hałasu lub wibracji należy natychmiast wyłączyć maszynę i sprawdzić przyczynę.
Do maszyny należy używać wyłącznie akcesoriów i części zalecanych przez producenta.
Regularnie sprawdzać i konserwować maszynę, aby uniknąć awarii.
Bezpieczeństwo dzieci i zwierząt
Dzieci i zwierzęta mogą być zainteresowane maszyną oraz procesem kopania, co może prowadzić do tragicznych wypadków.
Zawsze stosować się do poniższych zasad:
Dzieci i zwierzęta powinny znajdować się w odległości co najmniej 25 m od miejsca pracy i znajdować się pod nadzorem osoby dorosłej.
Należy zachować czujność i wyłączyć maszynę, jeśli dziecko lub zwierzę znajdzie się w strefie pracy.
Nigdy nie pozwalać dzieciom obsługiwać koparki łańcuchowej.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA i EKSPLOATACJI ROZDRABNIACZA
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem pracy z rozdrabniaczem spalinowym należy przeczytać i w pełni zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi. Należy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności.
Nieprawidłowa obsługa i konserwacja maszyny mogą prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci operatora bądź osób postronnych.
Każda maszyna wiąże się z określonym ryzykiem eksploatacyjnym. Rozdrabniacz spalinowy charakteryzuje się szczególnymi zagrożeniami, które użytkownik powinien znać i świadomie unikać. Operator oraz właściciel urządzenia mają obowiązek znajomości potencjalnych zagrożeń i stosowania się do zasad bezpieczeństwa. W celu minimalizacji ryzyka należy przestrzegać odpowiednich środków zapobiegawczych.
Instrukcję należy przechowywać w celu przyszłych odniesień i przeglądów. Jeżeli użytkownikiem maszyny jest inna osoba niż jej właściciel, należy przekazać jej instrukcję obsługi do przeczytania. Każda osoba, której zostanie wypożyczony lub użyczony rozdrabniacz, musi mieć dostęp do niniejszej instrukcji i zapoznać się z jej treścią przed rozpoczęciem pracy. Należy sprawdzić, czy w pojemniku znajdującym się na leju wrzutowym maszyny znajduje się egzemplarz instrukcji obsługi. Osoby obsługujące maszynę muszą zapoznać się z instrukcją przed jej użytkowaniem. Zaleca się również zapewnienie im podstawowego szkolenia w zakresie bezpiecznej obsługi maszyny oraz pozostanie dostępnym w razie ewentualnych pytań.
Zastosowanie maszyny
Rozdrabniacz jest przeznaczony do przetwarzania gałęzi i szczątków roślinnych o maksymalnej średnicy określonej w tabeli z danymi technicznymi. Przed umieszczeniem materiału w leju wrzutowym należy upewnić się, że jest on wolny od kamieni, metalu, szkła, tworzyw sztucznych oraz innych przedmiotów, które mogłyby uszkodzić maszynę lub stanowić zagrożenie dla użytkownika. Umieszczanie niewłaściwych materiałów w leju wrzutowym może prowadzić do uszkodzenia maszyny oraz stwarzać ryzyko odbicia fragmentów w stronę operatora. Nigdy nie należy przekraczać maksymalnej średnicy rozdrabniania lub umieszczać w leju wrzutowym zbyt dużej ilości materiału, aby uniknąć zablokowania materiału lub odbicia w stronę operatora, przeciążenia lub uszkodzenia maszyny.
Przed rozpoczęciem pracy
Dokładnie sprawdzić miejsce pracy, dbając o jego czystość i usunięcie wszelkich zanieczyszczeń, aby zapobiec potknięciom.
Maszyna powinna być używana na stabilnym, równym podłożu.
Przed uruchomieniem rozdrabniacza należy upewnić się, że lej wrzutowy oraz obudowa noży tnących są puste i wolne od zanieczyszczeń, sprawdzić poziom oleju, dokręcenie wszystkich nakrętek i śrub oraz ciśnienie w oponach.
Zasady bezpiecznej eksploatacji
Zalecane paliwo, benzyna bezołowiowa E10, o liczbie oktanowej co najmniej 95.
Należy używać paliwa i oleju wolnego od wszelkich zanieczyszczeń, oraz przeznaczonego do silników czterosuwowych. Zaleca się używać produktów wysokiej jakości. Przedłuży to żywotność silnika.
Trzymać osoby postronne i zwierzęta w odległości co najmniej 25 metrów od miejsca pracy. W razie podejścia osób do maszyny natychmiast ją zatrzymać.
Nigdy nie umieszcać żadnej części ciała w miejscu, gdzie mogłoby dojść do jej zagrożenia w przypadku ruchu maszyny podczas montażu, instalacji, eksploatacji, konserwacji, naprawy lub przemieszczania.
PL
Nigdy nie wkładać rąk, stóp ani żadnej części ciała do leja wrzutowego, rynny wyrzutowej ani w pobliżu ruchomych elementów maszyny podczas jej pracy.
Obszar wyrzutu powinien być wolny od ludzi, zwierząt, budynków, szkła i innych przedmiotów, które mogłyby utrudniać swobodny wyrzut materiału, powodując obrażenia lub uszkodzenia. Wiatr może zmieniać kierunek wyrzutu, dlatego należy zachować ostrożność.
Jeżeli konieczne jest popchnięcie materiału w leju wrzutowym należy użyć popychacza dostarczonego wraz z maszyną (jeżeli maszyna jest w taki wyposażona) lub innego popychacza zapewniającego bezpieczną odległość ręki od elementów tnących. Nie wolno w tym celu używać rąk ani żadnych części ciała, aby uniknąć ryzyka kontaktu z elementami tnącymi.
Trzymać twarz i ciało z dala od leja wrzutowego oraz rynny wyrzutowej, aby uniknąć obrażeń spowodowanych odbiciem materiału lub jego fragmentów.
Nigdy nie sięgać rękami do wnętrza leja wrzutowego poza gumową osłonę podczas pracy maszyny.
Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że rozdrabniacz jest prawidłowo zmontowany.
Nie wolno używać maszyny w wilgotnym i mokrym otoczeniu, w czasie opadów ani przy ryzyku wyładowań atmosferycznych.
Nie wolno modyfikować maszyny w jakikolwiek sposób ani stosować zamienników ostrzy innych niż oryginalne.
Po wymianie ostrzy przed ponownym uruchomieniem rozdrabniacza upewnić się, że obracają się one swobodnie i bez przeszkód.
Do pracy należy przystępować w odpowiedniej odzieży roboczej, rękawicach, pełnym obuwiu, goglach ochronnych oraz ochronnikach słuchu.
Trzeba okresowo sprawdzać system doprowadzenia paliwa. W przypadku zauważania przecieków, należy przekazać maszynę do naprawy w autoryzowanym serwisie producenta.
Regularnie kontrolować poziom oleju w silniku – użytkowanie maszyny przy zbyt niskim poziomie oleju lub jego braku może doprowadzić do jej uszkodzenia, a nawet pożaru.
Należy unikać kontaktu z gorącym paliwem, olejem, spalinami oraz nagrzanymi powierzchniami maszyny. Nie wolno dotykać silnika ani tłumika, ponieważ te elementy nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury podczas pracy i przez pewien czas pozostają gorące po jej zakończeniu. Przed serwisem lub regulacją należy poczekać, aż maszyna ostygnie.
Nigdy nie używać maszyny bez poprawnie zamontowanego leja wrzutowego oraz rynny wyrzutowej.
Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych silnika – muszą być zawsze drożne i czyste.
Nie wolno uruchamiać maszyny w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej wentylacji – spaliny zawierają szkodliwe substancje, których nie wolno wdychać.
Nie wolno używać maszyny bez prawidłowo zamontowanych osłon ochronnych oraz w przypadku gdy systemy bezpieczeństwa maszyny nie działają prawidłowo. Niesprawne systemy bezpieczeństwa zwiększają ryzyko wypadków, dlatego przed każdym uruchomieniem należy upewnić się, że wszystkie osłony są prawidłowo zamontowane, a mechanizmy zabezpieczające działają prawidłowo.
W przypadku wykrycia podejrzanych objawów, takich jak zwiększone wibracje, hałas czy nietypowy zapach, należy natychmiast wyłączyć maszynę, odczekać do ostygnięcia, odłączyć przewód świecy zapłonowej, zdemontować lej wrzutowy i sprawdzić zespół tnący pod kątem uszkodzeń.
Do napraw i konserwacji należy używać jedynie oryginalnych części zamiennych.
Przed rozpoczęciem pracy należy poczekać, aż silnik osiągnie obroty znamionowe.
W przypadku pozostawiania maszyny bez nadzoru należy ją wyłączyć i odczekać do całkowitego zatrzymania elementu tnącego.
Pilnować, aby otwór wyrzutowy przez cały czas nie był zapchany.
Nie podnosić, nie przechylac ani nie przenosić maszyny z włączonym silnikiem.
Zatrzymać silnik maszyny i upewnić się, że wszystkie ruchome części zatrzymały się:
-za każdym razem, gdy zajdzie potrzeba odejścia od maszyny,
-przed czyszczeniem, sprawdzeniem, wymianą akcesoriów lub naprawą maszyny,
-po uderzeniu obcym przedmiotem,
-przed transportowaniem do i z miejsca pracy,
-jeżeli maszyna zaczyna nadmiernie drgać.
UWAGA! Po wyłączeniu silnika ruchome elementy mogą obracać się jeszcze przez jakiś czas. Odczekać do zatrzymania się ruchomych części maszyny.
Usuwanie zatorów
Nie dopuszczać do nagromadzenia przetworzonego materiału w obszarze wyrzutu, ponieważ może to zakłócić prawidłowe działanie maszyny i spowodować odrzut materiału z leja wrzutowego.
Nigdy nie usuwać zatorów w leju wrzutowym ani rynnie wyrzutowej podczas pracy silnika. W przypadku zatoru należy natychmiast wyłączyć silnik, poczekać na całkowite zatrzymanie elementu tnącego i ostygnięcie maszyny, a następnie odłączyć przewód świecy zapłonowej przed przystąpieniem do usuwania zablokowanego materiału. Po usunięciu zatoru sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń oraz poluzowanych części wymagających naprawy lub wymiany.
Jeżeli konieczne jest opuszczenie stanowiska pracy lub usunięcie przetworzonego materiału, należy zawsze wyłączyć silnik, przestawić wyłącznik w pozycję OFF – wyłączony, odczekać na zatrzymanie wszystkich ruchomych elementów i ostygnięcie maszyny, a następnie odłączyć przewód świecy zapłonowej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
Przed otwarciem obudowy elementu tnącego upewnić się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały, silnik ostygł, a przewód świecy zapłonowej został odłączony.
PL
Postępowanie z odpadami
Zużyte materiały eksploatacyjne, opakowania oraz narzędzia należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Odpady powinny zostać przekazane do lokalnego punktu recyklingu w sposób zgodny z zasadami utylizacji odpadów przemysłowych.
MONTAŻ PRODUKTU
Przygotowanie do montażu
Produkt należy wypakować z opakowania i usunąć wszystkie elementy opakowania. Zaleca się zachować opakowanie, które może być przydatne w trakcie transportu lub przechowywania produktu. Sprawdzić czy żadna z części produktu nie uległa uszkodzeniu w trakcie transportu, wszelkie zaobserwowane uszkodzenia np. pęknięcia lub odkształcenia, dyskwalifikują produkt z dalszego użytku do czasu ich naprawy lub wymiany uszkodzonych części.
Zaleca się ustawić maszynę na płaskim, twardym i czystym podłożu.
Podczas montażu należy stosować środki ochrony osobistej, takie jak rękawice ochronne, osłona oczu oraz strój ochronny.
Montaż maszyny
W celu montażu maszyny, w sposób przedstawiony na ilustracji zamontować:
(II) – Oś kół (a) przymocować do głównej ramy po obu stronach maszyny za pomocą śrub sześciokątnych M10×80 mm, podkładek płaskich oraz nakrętek samohamownych M10.
(III) – Koła (a) przymocować do osi za pomocą nakrętek M14.
(IV) – Nogę podporową (a) zamontować do głównej ramy maszyny za pomocą śrub sześciokątnych M10×25 mm, podkładek płaskich oraz nakrętek M10.
(V) – Rynne wyrzutowa (a) zamontować do głównej ramy maszyny za pomocą śrub sześciokątnych M8×30 mm, nakrętek samohamownych M8 oraz podkładek płaskich.
(VI) – Lej wrzutowy (a) przymocować do głównej ramy maszyny za pomocą śrub sześciokątnych M8×25 mm, nakrętek samohamownych M8 oraz podkładek płaskich.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przygotowanie miejsca pracy
Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że teren jest stabilny, równy i suchy, a maszyna ustawiona w sposób zapewniający jej pełną stabilność. Nie zaleca się ustawiania maszyny i pracy na nachylonym podłożu. W miejscu pracy nie powinny znajdować się obce przedmioty, które mogą być przyczyną wypadków. Osoby postronne i zwierzęta muszą znajdować się w bezpiecznej odległości wynoszącej co najmniej 25 m. Przed rozpoczęciem pracy należy również uwzględnić warunki atmosferyczne – silny wiatr może powodować niekontrolowane przemieszczanie się odpadów i zwiększać ryzyko zagrożeń.
Przygotowanie maszyny do pracy
UWAGA! Fabrycznie w silniku może znajdować się tylko niewielka ilość oleju mająca zabezpieczyć silnik na czas transportu i magazynowania. Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić poziom oleju w silniku, a następnie uzupełnić olej do wymaganego poziomu. Poziom oleju należy sprawdzać regularnie i uzupełniać w razie potrzeby. Uruchomienie maszyny bez oleju lub ze zbyt małą ilością oleju w skrzyni przekładniowej silnika może doprowadzić do jego nieodwracalnego uszkodzenia.
Należy przygotować olej przeznaczony do silników czterotaktowych w klasie lepkości SAE 15W-40.
Przed uzupełnieniem oleju należy ustawić maszynę na płaskiej powierzchni, a następnie odkręcić pokrywę zbiornika oleju (VII) i wytrzeć do sucha zamocowany do niej bagnet olejowy. Napelnić zbiornik olejem. Podczas napełniania zaleca się stosować lejek lub nalewak, aby uniknąć rozlania oleju. W przypadku rozlania oleju, dokładnie powycierać jego resztki przed uruchomieniem silnika. Sprawdzić czy poziom oleju jest właściwy. W tym celu należy wsunąć bagnet do otworu wlewowego i zakręcić pokrywę zbiornika. Następnie odkręcić ją i sprawdzić poziom oleju na bagnecie. Poziom oleju powinien znajdować się pomiędzy maksymalnym i minimalnym poziomem na bagnecie. Po upewnieniu się, że poziom oleju jest właściwy, należy zamknąć otwór wlewowy zatyczką. Uwaga! Poziom oleju należy sprawdzać przed każdym rozpoczęciem pracy.
Po uzupełnieniu oleju należy uzupełnić paliwo. Paliwem jest benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej co najmniej 95. W celu uzupełnienia paliwa należy odkręcić pokrywę zbiornika paliwa (VIII) i włać paliwo do zbiornika. Podczas nalewania paliwa zaleca się korzystać z nalewaka lub lejka, aby zmniejszyć ryzyko rozchłapania paliwa. W przypadku rozchłapania paliwa należy dokładnie powycierać jego resztki. Odczekać, aż opary się całkowicie ulotnią i przeprowadzić rozruch w innym miejscu niż nalewanie paliwa. Po nalaniu paliwa należy otwór wlewowy zbiornika paliwa zamknąć za pomocą pokrywy.
Maszyna jest wyposażona w koła pneumatyczne. Zalecane ciśnienie w oponach to 20 PSI / 1,4 BAR. Przed rozpoczęciem pracy należy napompować opony. Nie należy przekraczać zalecanego ciśnienia powietrza w oponach. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić ciśnienie w oponach. Opony należy zawsze pompować do równego poziomu ciśnienia.
Uwaga! Nieprawidłowe lub nierównomierne ciśnienie w oponach może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji, takich jak przewrócenie się maszyny na bok, co może być przyczyną poważnych obrażeń a nawet śmierci.
PL
Regulacja kąta wyrzutu (IX)
Deflektor znajdujący się na końcu rynny wyrzutowej służy do regulacji kąta wyrzutu rozdrobnionego materiału, umożliwiając dostosowanie jego kierunku do warunków pracy.
Przed rozpoczęciem pracy należy wyregulować kąt wyrzutu. W tym celu poluzować dźwignię deflektora, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ustawić odpowiedni kąt, a następnie dokręcić dźwignię, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Kontrola podzespołów
Przed pierwszym uruchomieniem należy przeprowadzić dokładnie inspekcję maszyny w celu upewnienia się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane i nie wykazują uszkodzeń.
OBSŁUGA PRODUKTU
Wyłącznik awaryjny (X)
Maszyna jest wyposażona w dwa wyłączniki awaryjne, które służą do zatrzymania pracy maszyny w sytuacji awaryjnej. Wciśnięcie jednego z wyłączników (a) powoduje zatrzymanie silnika. Oba wyłączniki awaryjne muszą być podniesione do góry, aby silnik mógł pracować.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się regularnie sprawdzać poprawne działanie wyłączników awaryjnych.
Uwaga! Po zatrzymaniu silnika element tnący może obracać się jeszcze przez pewien czas. Należe odczekać do samoczynnego zatrzymania się elementu tnącego. Nie wolno zbliżać części ciała ani innych przedmiotów do obracającego się elementu tnącego.
Uruchamianie silnika spalinowego
OSTRZEŻENIE! Nie uruchamiać silnika spalinowego w zamkniętych lub słabo wentylowanych pomieszczeniach, ponieważ spaliny zawierają tlenek węgla – bezwonny, toksyczny gaz, który może prowadzić do zatrucia, utraty przytomności, a nawet śmierci.
Podczas pracy silnika należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby zapobiec gromadzeniu się spalin.
UWAGA! Przed każdym uruchomieniem silnika należy upewnić się, że poziom oleju w silniku jest prawidłowy.
Upewnić się, że materiał przeznaczony do rozdrabniania nie znajduje się w leju wrzutowym.
Upewnić się, że oba wyłączniki awaryjne są podniesione do góry. Oba wyłączniki awaryjne muszą znajdować się w górnym położeniu, aby silnik mógł pracować.
Wyłącznik silnika (XI) znajdujący się na silniku przestawić w pozycję ON – włączony, aby włączyć układ zapłonowy silnika. Wyłącznik musi znajdować się w pozycji ON – włączony, aby silnik mógł pracować.
W sposób przedstawiony na ilustracji (XII) otworzyć zawór paliwa, przestawiając dźwignię zaworu paliwa (a) w pozycję ON – włączony.
W sposób przedstawiony na ilustracji (XIII), w celu uruchomienia zimnego silnika zamknąć przepustnicę, przestawiając dźwignię ssania (a) w pozycję CLOSE – zamknięta, natomiast w celu uruchomienia ciepłego silnika należy otworzyć przepustnicę przestawiając dźwignię ssania (a) w pozycję OPEN – otwartą.
Przesunąć dźwignię przepustnicy (XIV) nieznacznie w stronę pozycji wysokich obrotów, oznaczonych symbolem zająca.
Kilkukrotnie, płynnie pociągnąć za uchwyt linki startowej (XV), aż do wyczuwalnego oporu spowodowanego kompresją silnika, wtedy pociągnąć energicznym, zdecydowanym ruchem. Po kilku pociągnięciach silnik powinien się uruchomić.
Po uruchomieniu silnika uchwytu linki startowej nie należy wypuszczać z ręki, należy go sprowadzić w dolne położenie.
W miarę rozgrzewania się silnika stopniowo przestawić dźwignię ssania w kierunku pozycji OPEN - otwartej. Po każdej zmianie położenia dźwigni ssania trzeba poczekać, aż silnik będzie pracował płynnie. Prędkość powrotu dźwigni ssania zależy od warunków atmosferycznych, w jakich jest uruchamiany silnik. Im niższa temperatura otoczenia, tym powrót musi być wolniejszy.
Po rozgrzaniu silnika przestawić dźwignię przepustnicy całkowicie w położenie wysokich obrotów, oznaczonych symbolem zająca, aby zwiększyć prędkość obrotową silnika. Przed rozpoczęciem pracy należy poczekać, aż silnik osiągnie obroty znamionowe.
Zatrzymywanie silnika
Aby zatrzymać silnik w sytuacji awaryjnej należy wcisnąć wyłącznik awaryjny w dół.
W normalnych warunkach należy wykonać następujące kroki:
Przesunąć dźwignię przepustnicy (XIV) w położenie niskich obrotów, oznaczonych symbolem żółwia.
Pozostawić silnik na biegu jałowym na jedną do dwóch minut.
Przestawić wyłącznik silnika (XI) w pozycję OFF – wyłączony.
W sposób przedstawiony na ilustracji (XII) zamknąć zawór paliwa, przestawiając dźwignię zaworu paliwa (a) w pozycję OFF – wyłączony.
UWAGA! Nagłe zatrzymanie silnika przy wysokich obrotach i dużym obciążeniu nie jest zalecane. Może to spowodować uszkodzenie silnika.
UWAGA! Nie należy zamykać przepustnicy, aby zatrzymać silnik. Może to spowodować zjawisko spalania wstecznego lub uszkodzenie silnika.
UWAGA! Ostrza mogą obracać się jeszcze przez pewien czas po zatrzymaniu silnika. Trzymać ręce i nogi z dala od obracającego się elementu tnącego. Przed rozpoczęciem konserwacji należy odczekać do zatrzymania się obracających się elementów maszyny i całkowitego ostygnięcia silnika, a następnie należy odłączyć przewód świecy zapłonowej.
PL
Uzupełnianie paliwa
Paliwo jest wysoce łatwopalne! Należy zachować wszelkie środki bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z paliwem. Nie napełniać zbiornika paliwa w trakcie pracy urządzenia. Nie uzupełniać paliwa w pobliżu otwartego ognia. W miejscu uzupełniania paliwa nie wolno palić papierosów. Nie rozlewać paliwa. W przypadku rozlania paliwa, przed uruchomie-niem maszyny dokładnie osuszyć rozlane paliwo. Mocno i pewnie dokręcać korek wlewu paliwa. Paliwo należy prze-chowywać w szczelnie zamkniętych, atestowanych pojemnikach z dala od źródeł ciepła w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zatrzymać silnik zgodnie z procedurą opisaną powyżej.
Odczekać do ostygnięcia silnika.
Paliwem jest benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej co najmniej 95. W celu uzupełnienia paliwa należy odkręcić pokrywę zbiornika paliwa (VIII) i włać paliwo do zbiornika. Podczas nalewania paliwa zaleca się korzystać z nalewaka lub lejka, aby zmniejszyć ryzyko rozchłapania paliwa. W przypadku rozchłapania paliwa należy dokładnie powycierać jego resztki. Odczekać, aż opary się całkowicie ulotnią i przeprowadzić rozruch w innym miejscu niż nalewanie paliwa. Po nalaniu paliwa należy otwór wlewowy zbiornika paliwa zamknąć za pomocą pokrywy.
Uruchomić ponownie silnik zgodnie z procedurą z punktu „Uruchamianie silnika spalinowego”.
Praca rozdrabniaczem
UWAGA! Upewnić się, że maszyna stoi stabilnie i poziomo, aby uniknąć nadmiernych wibracji.
UWAGA! Nie używać maszyny na betonie ani innych twardych powierzchniach.
UWAGA! Silnik jest wyposażony w czujnik poziomu oleju i nie uruchomi się, jeżeli poziom oleju jest zbyt niski. Może również zatrzymać się, jeśli maszyna pracuje na stromym zboczu. Nie zaleca się pracy na nierównym terenie i na pochyłościach.
OSTRZEŻENIE! Nie otwierać osłony elementu tnącego, dopóki silnik i element tnący nie zatrzymają się całkowicie, a przewód świecy zapłonowej nie zostanie odłączony.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używać maszyny bez prawidłowo zamontowanego leja wrzutowego i rynny wyrzutowej.
Po rozgrzaniu silnika przestawić dźwignię przepustnicy całkowicie w położenie wysokich obrotów, aby zwiększyć prędkość obrotową silnika.
Ilustracja (XVI) przedstawia strefę obsługi rozdrabniacza, która obejmuje obszar przed lejem wrzutowym – to obszar w którym operator może bezpiecznie podawać materiał. Nie wolno przebywać po bokach ani za maszyną podczas jej działania, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji.
Rozdrabniacz może przetwarzać różne rodzaje suchych i zielonych materiałów organicznych, takich jak gałęzie, łodygi, pnącza, liście, korzenie i resztki roślinne. Maksymalna średnica rozdrabnianych gałęzi wynosi 100 mm, jednak może się różnić w zależności od rodzaju i twardości drewna. Obracanie gałęzi podczas podawania do maszyny poprawia efektywność rozdrabniania.
Przed umieszczeniem materiału przeznaczonego do rozdrabniania w leju wrzutowym należy odczekać, aż silnik osiągnie obroty znamionowe.
Gałęzie należy podawać ciętym końcem do przodu, pozostawiając liście i rozgałęzienia na końcu. Ułatwia to prowadzenie materiału przez lej wrzutowy i zapobiega jego obracaniu się oraz odbijaniu mniejszych kawałków. W przypadku bocznych odgałęzień może być konieczne ich wcześniejJEJE przycięcie, aby gałąź była lepiej pobierana przez mechanizm tnący.
Zaleca się stosowanie świeżo ściętych gałęzi, ponieważ suche drewno jest twardsze, bardziej kruche i szybciej tępi noże.
Podczas pracy warto mieć pod ręką drewniany kij o średnicy około 2,5 cm i długości 60 cm, który może być używany do popch-nięcia cienkich, liściastych i drobnych materiałów oraz do utrzymania drożności leja wrzutowego.
Nie należy wymuszać podawania materiału. Jeśli maszyna nie rozdrabnia gałęzi prawidłowo, może to oznaczać, że:
-ostrza wymagają naostrzenia lub wymiany,
-szczelina między ostrzami a płytą dociskową wymaga regulacji.
Nie wolno przeciązać maszyny, podając zbył dużą ilość materiału jednocześnie. Jeśli obroty silnika zaczną spadać, należy natychmiast przerwać podawanie materiału, a następnie przed wznowieniem pracy odczekać, aż silnik ponownie osiągnie obroty znamionowe.
Rozdrabniacz może się zablokować przy miękkich, wilgotnych lub włóknistych materiałach. Aby temu zapobiec, zaleca się naprzemienne podawanie materiałów miękkich z gałęziami, co pozwoli na oczyszczenie mechanizmu tnącego.
Jeśli maszyna zatrzyma się z powodu przeciążenia lub zablokowania materiału, należy:
-Niezwłocznie wyłączyć silnik za pomocą jednego z wyłączników awaryjnych i poczekać, aż tarcza tnąca całkowicie się zatrzyma.
-Odczekać, aż silnik ostygnie, przełączyć wyłącznik silnika w pozycję OFF – wyłączony i odłączyć przewód świecy zapłonowej.
-Otworzyć obudowę, usunąć zablokowany materiał, a następnie zamknąć obudowę.
-Podłączyć przewód świecy zapłonowej, podnieść wyłącznik awaryjny, a następnie ponownie uruchomić maszynę i wznowić pracę.
Jeżeli na wał wirnika nawinie się materiał włóknisty, należy go usunąć natychmiast, zanim dostanie się do łożysk i spowoduje uszkodzenia.
Jeżeli rozdrobniony materiał zacznie się gromadzić, należy odsunąć maszynę od powstałej sterty, aby zapobiec jego cofaniu się do rynny wyrzutowej.
Nie ustawiać deflektora rynny wyrzutowej w pozycji pionowej, ponieważ może to ograniczyć przepływ powietrza i powodować blokady.
PL
Po zakończeniu pracy wyłączyć silnik zgodnie z procedurą zatrzymywania.
Odczekać, aż maszyna całkowicie się zatrzyma, a silnik ostygnie.
Po ostygnięciu odłączyć przewód świecy zapłonowej, a następnie przystąpić do konserwacji maszyny.
Postępowanie w przypadku uderzenia w ciało obce lub nadmiernych wibracji
Jeżeli element tnący maszyny uderzy w obcy przedmiot lub maszyna zacznie wydawać nietypowe dźwięki bądź nadmiernie wibrować, natychmiast wyłączyć silnik za pomocą jednego z wyłączników awaryjnych, a następnie odczekać, aż element tnący całkowicie się zatrzyma. Wyłącznik silnika przestawić w pozycję OFF – wyłączony, odczekać do całkowitego ostygnięcia maszyny, a następnie odłączyć przewód świecy zapłonowej, aby zapobiec przypadkowemu jej uruchomieniu. Następnie należy:
-sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń.
-naprawić lub wymienić uszkodzone elementy.
-sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze zamocowane i dokręcone, aby zapewnić dalszą bezpieczną eksploatację.
KONSERWACJA
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych należy wyłączyć silnik maszyny, odczekać do zatrzymania się ostrza i całkowitego ostygnięcia maszyny, a następnie odłączyć przewód świecy zapłonowej. Podczas konserwacji należy stosować środki ochrony osobistej, takie jak rękawice ochronne, osłonę oczu oraz strój ochronny.
W okresie gwarancji użytkownik nie może demontować urządzenia, ani wymieniać innych podzespołów lub części składowych niż te wymienione poniżej, gdyż powoduje to utratę praw gwarancyjnych. Wszelkie nieprawidłowości obserwowane przy przeglądzie lub w czasie pracy są sygnałem do przeprowadzenia naprawy w punkcie serwisowym.
Ogólne czynności konserwacyjne
Po każdej pracy należy sprawdzić ogólny stan techniczny maszyny, zwracając uwagę na poluzowane śruby, niewspółosiowość lub zablokowanie ruchomych części, a także pęknięcia i inne uszkodzenia mogące wpłynąć na bezpieczne użytkowanie. Dodatkowo, po każdym transporcie oraz po każdych 25 godzinach pracy należy upewnić się, że wszystkie połączenia śrubowe są prawidłowo dokręcone.
Po zakończeniu pracy rozdrabniacz należy oczyścić, usuwając wszelkie zanieczyszczenia za pomocą miękkiej szczotki, odkurzacza lub sprężonego powietrza. Obudowę, szczeliny wentylacyjne, przełączniki, uchwyty i osłony można czyścić strumieniem powietrza o ciśnieniu nieprzekraczającym 0,3 MPa, pędzlem lub suchą szmatką, unikając przy tym stosowania środków chemicznych i płynów czyszczących. Maszyny nie wolno myć wodą ani zanurzać w wodzie. Narzędzia i uchwyty należy przecierać suchą, czystą szmatką. Po oczyszczeniu wszystkich elementów ruchome części należy nasmarować wysokiej jakości lekkim olejem maszynowym.
Smarowanie łożysk wału elementu tnącego (XVII)
Rozdrabniacz jest wyposażony w dwa łożyska – jedno znajduje się na zewnątrz obudowy maszyny, a drugie po przeciwnnej stronie, pod osłoną paska klinowego. Łożyska są nasmarowane fabrycznie, jednak zaleca się ich smarowanie po kilku godzinach pracy. W celu zapewnienia prawidłowej pracy oraz wydłużenia żywotności elementu tnącego należy regularnie smarować łożyska wału elementu tnącego. Smarowanie odbywa się poprzez smarowniczki umieszczone po obu stronach wału.
W tym celu oczyścić smarowniczki z zabrudzeń, aby zapobiec przedostaniu się zanieczyszczeń do układu smarowania. Otworzyć zaślepki ochronne.
Za pomocą odpowiedniej smarownicy wprowadzić smar przemysłowy o klasie lepkości NLGI 2, aż do momentu pojawienia się smaru na uszczelnieniach.
Po zakończeniu smarowania usunąć nadmiar smaru i zabezpieczyć smarowniczki zaślepkami ochronnymi.
Regularne smarowanie zmniejsza tarcie, zapobiega przedwczesnemu zużyciu łożysk i zapewnia płynną pracę elementu tnącego.
Konserwacja elementu tnącego
Po zakończeniu pracy należy sprawdzić stopień zużycia oraz obecność uszkodzeń noży tnących. Jeżeli zostaną zaobserwowane nadmierne zużycie lub uszkodzenia noży, należy wymienić je na nowe wole od wad. Ostrza należy wymienić również w przypadku, gdy zostanie zaobserwowany spadek wydajności pracy. Zużyte noże tnące mogą przeciązać silnik i doprowadzić do jego uszkodzenia, dlatego należy je wymieniać co dwa lata lub co 50 godzin pracy. Noże tnące zawsze należy wymieniać na oryginalne, identyczne z tymi, które zostały dostarczone z maszyną. Tylko zastosowanie oryginalnych części zamiennych pozwala zachować bezpieczeństwo produktu. Wymianę ostrzy powinien przeprowadzać doświadczony użytkownik. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta.
UWAGA! Przed rozpoczęciem czynności związanych z wymianą elementów tnących należy wyłączyć silnik maszyny, odczekać do zatrzymania się ostrza i ostygnięcia maszyny, a następnie odłączyć przewód świecy zapłonowej. Ostrza rozdrabniacza są bardzo ostre. Podczas ich wymiany należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć skaleczeń.
UWAGA! Zachować ostrożność i używać rękawic ochronnych podczas pracy z nożami, aby zmniejszyć ryzyko skaleczeń.
Kontrola noży i płyty dociskowej (XVIII)
Regularna kontrola ostrości noży oraz płyty dociskowej zapewnia optymalną wydajność pracy rozdrabniacza. Używanie tępych
PL
noży lub zużytej, zaokrąglonej płyty dociskowej zmniejsza efektywność rozdrabniania, powoduje nadmierne wibracje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia maszyny lub pogorszyć wydajność pracy.
Zużyta płyta dociskowa (a) i tępe noże (b) obniżają efektywność rozdrabniania, powodując zwiększone drgania oraz ryzyko zablokowania materiału podczas pracy i uszkodzenia maszyny.
Dobrze naostrzona płyta dociskowa (c) i ostre noże tnące (d) pozwalają na wydajną pracę rozdrabniaczem.
Wymiana noży tnących (XIX)
Rozdrabniacz jest wyposażony w dwa noże tnące zamontowane na tarczy tnącej. Gdy noże stają się tępe lub posiadają uszkodzenia, maszyna traci zdolność do automatycznego pobierania materiału, a rozdrabniany materiał może wychodzić w postaci długich pasów. Aby wymienić noże, należy wykonać następujące kroki:
Zdemontować lej wrzutowy.
Obrócić tarczę tnącą, aż ostrze będzie widoczne od strony leja wrzutowego.
Odkręcić śruby mocujące nóż.
Usunąć tępe lub uszkodzone noże i skontrolować powierzchnię montażową na tarczy tnącej.
Powierzchnia mocowania noży musi być czysta i równa.
Nowe lub naostrzone noże montować płasko do tarczy tnącej, ostrzem do góry.
Szczelina między nożami a płytą dociskową powinna wynosić ok. 1 mm w najbliższym punkcie względem wału wirnika i 3 mm w najdalszym punkcie. Konstrukcja noży pozwala na niewielki ruch tarczy tnącej podczas cięcia drewna.
Należy upewnić się, że wszystkie nakrętki kontrujące są prawidłowo dokręcone. Po montażu obrócić tarczę tnącą za pomocą długiego drewnianego kija, aby sprawdzić, czy obraca się swobodnie.
UWAGA! Jeżeli powierzchnia tarczy tnącej nie zostanie dokładnie oczyszczona lub noże nie zostaną prawidłowo zamocowane, istnieje ryzyko pęknięcia noży podczas dokręcania śrub.
Regulacja napięcia paska klinowego
Przed rozpoczęciem pracy rozdrabniaczem należy sprawdzić napięcie paska. Pasek może się poluzować po 1–2 godzinach użytkowania, dlatego konieczne jest jego ponowne sprawdzenie i ewentualna regulacja. Nieprawidłowe napięcie może powodować poślizg i przyspieszone zużycie paska. Dla zachowania najlepszej wydajności zaleca się kontrolowanie napięcia paska co każde 20 godzin pracy.
W celu napięcia paska klinowego odkręcić wszystkie śruby mocujące, a następnie zdemontować osłone paska klinowego (XX).
Poluzować cztery śruby mocujące podstawę silnika, co umożliwia jego przesunięcie.
Poluzować nakrętkę kontrującą na śrubie napinającej, która jednocześnie pełni funkcję wyrównania osi kół pasowych.
Obracać śrubę napinającą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć napięcie paska klinowego, lub w kierunku przeciwnym, aby je zmniejszyć.
Sprawdzić napięcie paska klinowego – Ugięcie paska powinno wynosić mniej niż 10 mm przy nacisku 4 kg w jego środkowej części.
W razie potrzeby skorygować ich ustawienie, regulując położenie silnika względem podstawy.
Dokręcić nakrętkę kontrującą oraz śruby mocujące podstawę silnika.
Zamontować osłonę paska klinowego za pomocą śrub mocujących.
Jeżeli zostaną zauważone uszkodzenia paska klinowego lub spadek wydajności pracy maszyny, należy wymienić pasek na nowy, wolny od wad. W tym celu należy poluzować śrubę napinającą oraz cztery śruby mocujące podstawę silnika, zdjąć zużyty pasek, założyć nowy pasek klinowy, a następnie dokonać regulacji napięcia zgodnie z powyższą procedurą. Możliwe jest zastosowanie paska klinowego YATO YT-861913.
Sprawdzanie poziomu oleju
Odkręcić wlew i wyjąć wskaźnik poziomu oleju (VII).
Wskaźnik oczyścić i osuszyć za pomocą czystej szmatki.
Włożyć wskaźnik do wlewu, ale nie przekręcać go. Następnie wyjąć i zaobserwować wskazany poziom oleju.
Jeśli wskazany poziom jest zbyt niski, należy uzupełnić olej do górnego poziomu wskaźnika (kreskowane pole).
Wkręcić wskaźnik we wlew oleju.
Wymiana oleju silnikowego
Wymianę oleju silnikowego należy przeprowadzić po upływie od 2 do 5 pierwszych godzin pracy. Każda kolejną wymianę oleju należy przeprowadzać co 25 godzin pracy.
Podczas wymiany oleju należy zachować ostrożność. Olej zaraz po zatrzymaniu silnika jest rozgrzany i może być przyczyną oparzeń. Zużyty olej należy odessać za pomocą odsysarki przeznaczonej do tego celu, zgodnie z zaleceniami producenta odsysarki.
W sposób przedstawiony na ilustracji (XXI) odkręcić korek wlewowy oleju (a), rurkę (b) odsysarki (c) włożyć bezpośrednio do otworu wlewu oleju, a następnie odessać cały olej silnikowy, pamiętając, że trzeba powtórzyć operację kilka razy, zanim cały olej zostanie usunięty. Po zakończeniu odsysania należy powycierać do sucha resztki oleju.
Uzupełnić olej zgodnie z procedurą opisaną w punkcie: „Przygotowanie do pracy”.
UWAGA! Zużyty olej silnikowy należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Zabronione jest wylewanie oleju silnikowego do kanalizacji.
PL
Konserwacja filtru powietrza (XXII) – co każde 40 godzin pracy
UWAGA! Nie użytkować urządzenia bez poprawnie zamontowanego filtru powietrza lub z uszkodzonym filtrem powietrza. W przeciwnym wypadku silnik spalinowy może zassać nieczystości, które w normalnych warunkach zostałby zatrzymane przez filtr. Nieczystości mogą doprowadzić do zakłócenia pracy silnika, a nawet do jego uszkodzenia.
Odkręcić całkowicie pokrętło lub pokrętła mocujące obudowę filtru, a następnie zdemontować pokrywę filtru. Wymontować filtr z podstawy. Filtr powietrza składa się z dwóch elementów – papierowego oraz gąbkowego. Należy dokładnie sprawdzić każdy element filtru pod kątem dziur, rozdarć i uszkodzeń. Jeżeli którykolwiek element filtru jest uszkodzony lub nie można go oczyścić podczas konserwacji, należy go wymienić na nowy, wolny od wad. Możliwe jest zastosowanie filtru powietrza YATO YT-861933. Element papierowy oczyścić strumieniem sprężonego powietrza (o ciśnieniu nie większym niż 0,2 MPa), wydmuchując zanieczyszczenia od wewnątrz lub wysysając zanieczyszczenia od zewnątrz za pomocą wąskiej szczotki odkurzacza. Ze względu na delikatną strukturę filtru papierowego, zaleca się delikatne czyszczenie. Papierowego elementu nie należy voczyć w wodzie, ani w żadnym innym płynie. Nie szczotkować, aby nie wetrzeć brudu w strukturę filtru.
Element gąbkowy oczyścić w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, dokładnie wypłukać i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Wysuszoną gąbkę filtru nasączyć czystym olejem silnikowym i wycisnąć, jednak tak, aby filtr pozostał wilgotny.
Za pomocą szmatki lekko zwilżonej wodą oczyścić z zanieczyszczeń wnętrze podstawy filtru oraz pokrywę filtru. Należy uważać, aby nie dopuścić do przedostania się pyłu i zanieczyszczeń do przewodu prowadzącego do gaźnika.
Nałożyć element z gąbki na element papierowy filtru. Zamontować filtr na miejsce i zamknąć pokrywę filtru. Upewnić się czy pokrywa filtru jest szczelnie zamknięta, a pokrętło mocujące obudowę filtru są prawidłowo dokręcone.
Konserwacja świecy zapłonowej (XXIII) – co każde 100 godzin pracy
Odłączyć przewód (a) od świecy (b). Wykręcić świecę zapłonową kluczem do świecie. Szczotką drucianą oczyścić elektrody z nalotu węglowego (tzw. nagaru). Sprawdzić odległość miedzy elektrodami, powinna wynosić od 0,7 mm do 0,8 mm.
W przypadku stwierdzenia przepalonych elektrod lub pękniętej osłony ceramicznej, wymienić świecę na nową. Wkręcić świecę. Podłączyć przewód do świecy.
Konserwacja fi ltru wlewu paliwa
Zdemontować pokrywę wlewu paliwa (VIII). Wyciągnąć filtr wlewu paliwa (XXIV). Wyczyścić filtr wlewu paliwa za pomocą benzy-ny ekstrakcyjnej. Osuszyć za pomocą miękkiej, czystej szmatki. Zamontować filtr w otworze wlewowym. Zamontować pokrywę wlewu paliwa.
Uwaga! Ścianki filtru wykonano z delikatnej siatki. Należy zachować ostrożność podczas konserwacji, aby ich nie uszkodzić. W przypadku uszkodzenia filtru, należy go wymienić na nowy pozbawiony uszkodzeń przed wznowieniem pracy.
PRZECHOWYWANIE | TRANSPORT PRODUKTU
Jeżeli maszyna nie będzie używana przez okres dłuższy niż 30 dni, należy wykonać poniższe kroki, aby odpowiednio przygotować ją do przechowywania.
Uwaga! Zawsze przed przechowywaniem lub transportem należy opróżnić zbiornik paliwa.
Całkowicie opróżnić zbiornik paliwa, ponieważ paliwo zawierające etanol może stracić swoje właściwości już po 30 dniach. Zużyte paliwo może zawierać osady żywiczne, które mogą zatkać gaźnik i utrudnić przepływ paliwa.
Uruchomić silnik i pozostawić do momentu jego samoczynnego zatrzymania. Zapewni to całkowite opróżnienie paliwa z gaźnika. Uruchamianie silnika do całkowitego opróżnienia pomaga zapobiegać osadzaniu się nagarów wewnątrz gaźnika oraz możliwym uszkodzeniom silnika.
Gdy silnik jest jeszcze ciepły należy spuścić olej z silnika. Następnie napełnić układ świeżym olejem o specyfikacji zalecanej w tabeli z danymi technicznymi.
Używać czystych ściereczek do czyszczenia zewnętrznych elementów maszyny oraz do usunięcia zanieczyszczeń z otworów wentylacyjnych, aby zapewnić ich drożność. Podczas przechowywania otwory wentylacyjne powinny być drożne. Nie przykrywać otworów wentylacyjnych.
Uwaga! Nie stosować silnych detergentów ani środków czyszczących na bazie ropy naftowej do czyszczenia elementów z tworzyw sztucznych, ponieważ związki chemiczne mogą uszkodzić plastikowe części.
Oczyścić wg wskazówek instrukcji.
Przechowywać w ciemnych, suchych, wolnych od szronu i dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Miejsce przechowywania powinno chronić przed dostępem dzieci. Produkt należy przechowywać w temperaturze pomiędzy 5, a 30 st. C. Zalecane jest przechowywanie produktu w opakowaniu fabrycznym lub w innym opakowaniu chroniącym przed kurzem. Produkt przechowywać w pozycji poziomej.
Podczas transportu maszynę należy chronić przed uderzeniami i silnymi wibracjami, które mogą uszkodzić jej elementy. Maszynę należy transportować w pozycji poziomej oraz odpowiednio zabezpieczyć, aby zapobiec jej przesunięciu, ześlizgnięciu się lub przewróceniu.
W przypadku transportu na krótkie odcinki należy przemieszczać maszynę na kołach, lekko przechylając ją do tyłu za uchwyty transportowe. Należy zachować szczególną ostrożność, aby maszyna nie przewróciła się, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jej uszkodzenia lub spowodować niebezpieczne sytuacje.
Po każdym transporcie należy sprawdzić, czy stań zaciśnięcia śrub mocujących jest prawidłowy.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej przedstawiono typowe usterki i możliwe rozwiązania. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zaprzestać użytkowania produktu i skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta.
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Silnik nie uruchamia się | 1. Przewód świecy zapłonowej jest odłączony2. Brak paliwa lub paliwo jest stare3. Wyłącznik silnika i/lub zawór paliwa nie są w pozycji ON – włączony4. Dźwignia ssania nie znajduje się w pozycji CLOSE - zamkniętej5. Zablokowany przewód paliwowy6. Zanieczyszczona świeca zapłonowa7. Zbyt duża ilość paliwa w cylindrze (zalanie silnika)8. Wyłącznik awaryjny jest wciśnięty | 1. Podłączyć przewód świecy zapłonowej2. Napelnić zbiornik czystą, świeżą benzyną3. Ustawić wyłącznik silnika i zawór paliwa w pozycji ON – włączony4. Ustawić dźwignię ssania w pozycji CLOSE - zamkniętej przy zimnym rozruchu5. Oczyścić przewód paliwowy6. Oczyścić, wyregulować szczelinę lub wymienić świece zapłonową7. Odczekać kilka minut przed ponowną próbą rozruchu, nie pompować paliwa8. Podnieść wyłącznik awaryjny do góry |
| Silnik pracuje nierówno 1. Poluzowany przewód świecy | zapłonowej2. Praca z dźwignią ssania w pozycji CLOSE – zamkniętej3. Zablokowany przewód paliwowy lub stare paliwo4. Zatkany otwór odpowietrzający zbiornika paliwa5. Woda lub zabrudzenia w układzie paliwowym6. Zabrudzony fi ltr powietrza7. Nieprawidłowa regulacja gaźnika | 1. Podłączyć i dokręcić przewód świecy zapłonowej2. Przestawić dźwignię ssania w pozycję OPEN – otwartą3. Oczyścić przewód paliwowy i napelnić zbiornik świeżym paliwem4. Oczyścić otwór odpowietrzający5. Opróżnić zbiornik paliwa i napelnić czystym paliwem6. Oczyścić lub wymienić filtr powietrza7. Skonsultować się serwisem producenta |
| Silnik przegrzewa się 1. Niski poziom oleju | 2. Zabrudzony fi ltr powietrza3. Ograniczony przepływ powietrza4. Nieprawidłowo wyregulowany gaźnik | 1. Uzupełnić olej do właściwego poziomu2. Oczyścić filtr powietrza3. Oczyścić i zapewnić swobodny przepływ powietrza4. Skonsultować się z instrukcją silnika |
| Rozdrabnianie przebiega zbyt wolno, tarcza tnąca się zatrzymuje lub materiał nie jest wyrzucany | 1. Obroty silnika są zbyt niskie, co powoduje poślizg paska2. Pasek napędowy jest luźny lub uszkodzony3. Noże są tępe lub uszkodzone4. Tarcza tnąca jest zablokowana przez materiał5. Rynna wyrzutowa jest zatkana | 1. Zwiększyć obroty silnika2. Napiąć lub wymienić pasek napędowy3. Naostrzyć lub wymienić noże4. Usunąć nagromadzony materiał i obrócić tarczę tnącą drewnianym kijem, aby sprawdzić, czy obraca się swobodnie5. Skonsultować się serwisem producenta |
| Pasek napędowy strzępi się lub spada z koła pasowego | 1. Rowek na kole pasowym może być uszkodzony2. Pasek napędowy może być rozciągnięty3. Koła pasowe mogą być żle ustawione | 1. Sprawdzić stan paska napędowego i wygładzić ewentualne uszkodzenia na kole pasowym2. Wymienić pasek napędowy3. Skorygować ustawienie kół pasowych |
| Podczas rozdrabniania gałęzi maszyna nadmiernie drga i wydaje nietypowe dźwięki | 1. Noże są tępe lub uszkodzone2. Noże nie są prawidłowo zamocowane na tarczy tnącej3. Zbyt duża szczelina między nożami a płytą dociskową4. Nadmierne obciążenie elementu tnącego | 1. Naostrzyć lub wymienić noże2. Poluzować śruby mocujące noże, poprawnie ustawić noże i dokręcić śruby3. Wyregulować szczelinę4. Odczekać, aż maszyna oczyści się z nadmiaru materiału przed dodaniem kolejnych gałęzi |
| Noże uderzają o płytę dociskową | Nieprawidłowo ustawiona szczelina między nożami a płytą dociskową | Wyregulować szczelinę |
| Koła maszyny ściągają w lewo lub w prawo podczas transportu | Zbyt niskie ciśnienie w oponach Dopompować opony |
ul. Sołtysowicka 13 - 15
51 - 168 Wrocław
tel.: 071 32 46 200
fax: 071 32 46 373
e-mail: biuro@yato.pl
ODDZIAŁ WARSZAWSKI
Teren ProLogis Park Nadarzyn
al. Kasztanowa 160
05 - 831 Młochów k. Nadarzyna
tel.: 022 73 82 800
fax: 022 73 82 828
TOYA ROMANIA SA
Soseaua Odai 109-123
Sector 1, Bucuresti
www.yato.ro
offi ce@yato.ro
tel: 031 710 8692
fax 0317104008
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby:
do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami:
i spełniają wymagania dyrektyw:
Numer seryjny: dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji
Zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego:
Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia:
Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: | The person authorized to compile the technical file: |
(miejsce i data wystawienia)
V-CE PREZES ZARZADU
JAN SZMIDT
(nazwisko podpis osoby upoważ nionej)