Yato YT-86155 - механический измельчитель

YT-86155 - механический измельчитель Yato - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YT-86155 Yato в формате PDF.

📄 224 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Yato YT-86155 - page 41
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о YT-86155 Yato

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего механический измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-86155 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-86155 бренда Yato.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-86155 Yato

RU БЕНЗИНОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ВЕТОК

  1. входной бункер
  2. разгрузочный желоб
  3. двигатель
  4. аварийная остановка
  5. крышка топливного бака
  6. крышка маслозаливной горловины
  7. крышка воздушного фильтра
  8. Крышка клинового ремня
  9. опорная нога
  10. транспортное колесо

UA

Прочитать инструкцию

Использовать средства защиты слуха и защитные очки

Необходимо пользоваться защитными перчатками

Хранить вдали от посторонних лиц

Необходимо соблюдать безопасное расстояние от горячих поверхностей

Использование защитной обуви

Остерегайтесь выбрасываемых предметов

Не курить при заправке топливного бака

Внимание – токсичные газы и испарения. Запрещается пользоваться устройством внутри помещений

Выключить двигатель перед выполнением технического обслуживания или ремонта

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА

Бензиновый измельчитель — это эффективная машина, работающая от двигателя внутреннего сгорания, предназначенная для измельчения веток и растительных остатков. Благодаря мощному приводу он обеспечивает эффективную обработку растительного материала диаметром до 100 мм , что делает его идеальным решением для использования в садах, огородах и на садовых участках. Правильная, надежная и безопасная работа машины зависит от правильной эксплуатации, поэтому:

Перед эксплуатацией машины внимательно прочтите руководство и сохраните его.

Поставщик не несет ответственности за какой-либо ущерб или травмы, возникшие в результате использования машины не по назначению или несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства. Использование машины не по назначению также влечет за собой утрату пользователем права на гарантию и поручительство.

ОБОРУДОВАНИЕ

Измельчитель поставляется в полностью укомплектованном виде, но перед первым использованием его необходимо собрать.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Параметр Единица измерения Ценить
Номер по каталогу YT-86155
Количество цилиндров 1
Количество баров 4
Тип топливаНеэтилированный бензин E10
Тип масла SAE15W-40
Мощность двигателя [см] ^3 196
Максимальная мощность[kВт]4.8
Максимальные обороты[мин ^-1 ]3600
ОхлаждениеПо воздуху
Тип запускаРуководство
Емкость топливного бака[л]3.6
Емкость масляного бака[л]0,6
Тип свечи зажиганияF7RTC
Максимальный диаметр измельчения[мм]100
Масса[кг]100
Уровень шума
звуковое давление[дБ (А)]89,7±3
мощность звука[дБ (А)]104,9 ± 3
Температура эксплуатации/хранения[°C]5~30

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Знакомство с машиной

Перед эксплуатацией машины прочтите данное руководство и этикетки на машине, чтобы понять ее ограничения и потенциальные опасности.

Оператор должен быть полностью знаком с органами управления и их правильной работой, включая порядок остановки машины и отключения рабочих функций.

Перед использованием машины внимательно прочитайте и усвойте все инструкции и меры предосторожности, изложенные в руководстве оператора.

Не эксплуатируйте машину, не имея полных знаний о ее эксплуатации и обслуживании, так как это может привести к травмам или повреждению имущества.

Если машина передается, сдается в аренду или продается другому лицу, необходимо передать ему данное руководство и провести соответствующее обучение по технике безопасности. Оператор несет ответственность за любые несчастные случаи или травмы, которые могут возникнуть в результате неправильного использования.

Не превышайте возможности машины. Машину следует использовать в соответствии с ее назначением, что обеспечит ее эффективную и безопасную работу.

RU

Личная безопасность

Никогда не позволяйте детям управлять машиной.

Не допускайте посторонних лиц, детей и домашних животных в рабочую зону машины. Если в рабочей зоне обнаружены люди или животные, немедленно выключите машину. Дети должны находиться под постоянным присмотром взрослых.

Не работайте на машине, находясь под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарств, которые могут повлиять на вашу способность безопасно работать.

Необходимо надевать соответствующую защитную одежду. Рекомендуется надевать длинные брюки, защитную обувь и перчатки. Запрещается носить свободную одежду, украшения и шорты, которые могут попасть в движущиеся части машины. Длинные волосы следует закрепить выше плеч.

Глаза, лицо и голову следует защищать от брызг. Обязательно использование защитных очков или очков с боковыми щитками.

Необходимо использовать средства защиты органов слуха.

Во время работы держитесь на безопасном расстоянии от всех движущихся частей машины. При контакте с вращающимися частями машины существует риск получения серьезных травм.

Не прикасайтесь к деталям машины, которые могут нагреваться во время работы. Дайте машине остыть перед выполнением технического обслуживания, регулировки или ремонта.

Не работайте босиком или в легкой обуви, например, в сандалиях. Рекомендуется использовать защитную обувь, повышающую сцепление на скользких поверхностях.

Перед запуском машины проверьте ее техническое состояние. Крышки должны быть установлены, а все болты и гайки должным образом затянуты.

Не пользуйтесь машиной, если она требует ремонта или находится в плохом техническом состоянии. Перед началом работы замените изношенные или поврежденные детали.

Рабочая зона

Машина оснащена двигателем внутреннего сгорания. Не используйте вблизи лесных массивов, зарослей или участков с сухой растительностью, если выхлопная система не оборудована искрогасителем, соответствующим местным правилам пожарной безопасности.

Не запускайте и не эксплуатируйте двигатель в закрытых помещениях. Выхлопные газы содержат окись углерода (СО) — бесцветный и не имеющий запаха газ, который смертельно опасен. Машину следует использовать только на хорошо проветриваемых открытых площадках.

Не вмешивайтесь в работу двигателя с целью увеличения его оборотов выше значений, разрешенных производителем.

При работе в сухих условиях рекомендуется иметь при себе огнетушитель типа В, чтобы свести к минимуму риск возникновения пожара.

Не эксплуатируйте машину в условиях ограниченной видимости или недостаточного освещения.

Проверка машины перед запуском

Перед каждым использованием проверяйте техническое состояние машины, в частности правильность установки крышек и затяжку гаек и болтов.

Не пользуйтесь машиной, если она требует ремонта или находится в плохом техническом состоянии. Перед эксплуатацией машины необходимо заменить поврежденные, отсутствующие или дефектные детали.

Не эксплуатируйте машину, если выключатель двигателя не останавливает двигатель. Любой двигатель внутреннего сгорания, который невозможно выключить с помощью выключателя, опасен и должен быть отремонтирован.

Регулярно проверяйте, чтобы все ключи и регулировочные инструменты были убраны из зоны работы машины перед ее запуском. Оставленные инструменты могут попасть в движущиеся части и стать причиной травм.

Избегайте случайного запуска машины. Перед транспортировкой, обслуживанием или ремонтом убедитесь, что выключатель двигателя находится в положении «ВЫКЛ».

Если во время работы машина начинает ненормально вибрировать, немедленно выключите двигатель и выясните причину. Вибрация может быть признаком серьезной неисправности.

Меры предосторожности при использовании топлива

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Топливо легко воспламеняется, а его пары могут вызвать взрыв. Необходимо принять все меры предосторожности, чтобы свести к минимуму риск получения серьезных травм.

При заполнении или опорожнении топливного бака:

Используйте только одобренные топливные емкости.

Заправляйтесь в чистом, хорошо проветриваемом помещении на открытом воздухе.

Перед заправкой выключите двигатель и дождитесь его полного остывания.

Не курите, не пользуйтесь открытым огнем и не находитесь вблизи источников искр или высоких температур вблизи топлива.

Запрещается заправлять машину в закрытых помещениях.

Храните топливо только в утвержденных и надлежащим образом маркированных герметичных емкостях, в прохладном, хорошо проветриваемом месте, вдали от источников тепла и возгорания.

RU

Не переполняйте топливный бак. Уровень топлива не должен превышать 12,5 мм ниже дна заливной горловины, чтобы обеспечить место для расширения топлива из-за повышения температуры.

Любое пролитое топливо необходимо немедленно вытереть. Если топливо пролилось, не запускайте машину, пока пары топлива полностью не испарится.

Машину нельзя хранить с топливом в баке в местах, где пары топлива могут соприкасаться с источниками возгорания, такими как водонагреватели, печи или другие высокотемпературные приборы.

Безопасность при обслуживании и эксплуатации

Машину следует располагать таким образом, чтобы исключить ее случайное перемещение во время технического обслуживания, чистки, регулировки или установки дополнительных принадлежностей.

Не перегружайте машину и не заставляйте ее работать сверх ее возможностей.

Запрещается вмешиваться в настройки регулятора двигателя или эксплуатировать двигатель на повышенных оборотах.

Не подносите руки и ноги к движущимся частям машины.

Избегайте контакта с горячим маслом, топливом, выхлопными газами и горячими деталями машин.

При возникновении чрезмерного шума или вибрации немедленно выключите машину и выясните причину.

Используйте только те принадлежности и детали, которые рекомендованы производителем для данного устройства.

Регулярно проверяйте и обслуживайте машину, чтобы избежать поломок.

Безопасность детей и домашних животных

Дети и животные могут проявлять интерес к машине и процессу копания, что может привести к трагическим случаям. Всегда соблюдайте следующие правила:

Дети и животные должны находиться на расстоянии не менее 25 м от рабочей зоны и под присмотром взрослых.

Будьте бдительны и выключайте машину, если в рабочую зону входит ребенок или домашнее животное.

Никогда не позволяйте детям управлять траншеекопателем.

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед эксплуатацией бензинового измельчителя внимательно прочтите и усвойте данное руководство по эксплуатации. Пожалуйста, обратите особое внимание на все предупреждения и меры предосторожности.

Неправильная эксплуатация и обслуживание машины могут привести к серьезным травмам или смерти оператора или находящихся рядом людей.

Каждая машина несет в себе определенные эксплуатационные риски. Бензиновый измельчитель характеризуется определенными опасностями, о которых пользователь должен знать и которых следует сознательно избегать. Оператор и владелец устройства обязаны осознавать потенциальные опасности и соблюдать правила безопасности. Чтобы минимизировать риски, необходимо соблюдать соответствующие профилактические меры.

Пожалуйста, сохраните это руководство для дальнейшего использования и изучения. Если пользователем машины является лицо, не являющееся ее владельцем, передайте ему или ей инструкцию по эксплуатации для прочтения. Любое лицо, которому предоставляется в пользование или арендуется измельчитель, должно иметь доступ к настоящему руководству и ознакомиться с его содержанием перед началом работы. Проверьте, есть ли копия инструкции по эксплуатации в контейнере, расположенном на загрузочной воронке машины. Лица, эксплуатирующие машину, должны прочитать инструкцию перед ее использованием. Также рекомендуется провести для них базовое обучение по безопасной эксплуатации машины и быть готовыми ответить на любые их вопросы.

Применение машины

Измельчитель предназначен для переработки веток и растительных остатков с максимальным диаметром, указанным в таблице технических данных. Перед загрузкой материала в бункер убедитесь, что в нем нет камней, металла, стекла, пластика и других предметов, которые могут повредить машину или представлять опасность для пользователя. Загрузка неподходящих материалов в бункер может привести к повреждению машины и создать риск отбрасывания фрагментов обратно в оператора. Никогда не превышайте максимальный диаметр измельчения и не кладите слишком много материала в загрузочный бункер, чтобы избежать засорения материалом или его отбрасывания обратно в сторону оператора, что может привести к перегрузке или повреждению машины.

Перед началом работы

Внимательно осмотрите рабочее место, убедитесь, что оно чистое и на нем нет мусора, чтобы избежать опасности споткнуться. Машину следует использовать на устойчивой, ровной поверхности.

Перед запуском измельчителя убедитесь, что загрузочный желоб и корпус режущего ножа пусты и не загрязнены, проверьте уровень масла, затяжку всех гаек и болтов, а также давление в шинах.

Правила безопасной эксплуатации

Рекомендуемое топливо: неэтилированный бензин E10 с октановым числом не менее 95.

RU

Используйте топливо и масло, не содержащие загрязнений и предназначенные для четырехтактных двигателей. Рекомендуется использовать высококачественную продукцию. Это продлит срок службы двигателя.

Не допускайте посторонних лиц и животных на расстояние менее 25 метров от рабочей зоны. Если к машине приближаются люди, немедленно остановите ее.

Никогда не помещайте никакую часть тела в место, где она может подвергнуться опасности из-за движения машины во время сборки, установки, эксплуатации, обслуживания, ремонта или перемещения.

Никогда не помещайте руки, ноги или любые части тела в загрузочный желоб, разгрузочный желоб или вблизи движущихся частей машины во время ее работы.

В зоне выгрузки не должно быть людей, животных, зданий, стекла и других предметов, которые могут помешать свободному выгрузке материала, что может привести к травмам или повреждению. Ветер может изменить направление броска, поэтому будьте осторожны.

При необходимости проталкивания материала в загрузочную воронку используйте толкатель, входящий в комплект поставки машины (если машина им оснащена) или другой толкатель, обеспечивающий безопасное расстояние руки от режущих элементов. Не используйте для этой цели руки или другие части тела, чтобы избежать риска контакта с режущими элементами.

Держите лицо и тело на расстоянии от загрузочного и разгрузочного желобов, чтобы избежать травм от отскакивающего материала или мусора.

Никогда не просовывайте руки в загрузочный желоб за резиновую крышку во время работы машины.

Перед началом работы убедитесь, что измельчитель правильно собран.

Не используйте машину в сырых или влажных помещениях, во время осадков или там, где существует риск удара молнии.

Не вносите никаких изменений в конструкцию машины и не используйте лезвия, отличные от оригинальных.

После замены лезвий убедитесь, что они вращаются свободно и беспрепятственно, прежде чем перезапускать измельчитель.

Работу следует выполнять в соответствующей рабочей одежде, перчатках, закрытой обуви, защитных очках и средствах защиты органов слуха.

Систему подачи топлива следует периодически проверять. Если вы заметили какие-либо утечки, отвезите машину в авторизованный сервисный центр производителя для ремонта.

Регулярно проверяйте уровень масла в двигателе — эксплуатация машины при слишком низком уровне масла или его отсутствии может привести к повреждению или даже возгоранию.

Избегайте контакта с горячим топливом, маслом, выхлопными газами и горячими поверхностями машины. Не прикасайтесь к двигателю или глушителю, так как эти детали сильно нагреваются во время работы и остаются горячими в течение некоторого времени после работы. Перед обслуживанием или регулировкой дайте машине остыть.

Никогда не используйте машину без правильно установленных загрузочного и разгрузочного желобов.

Вентиляционные отверстия двигателя не должны быть закрыты – они должны быть свободны и всегда чистыми.

Не эксплуатируйте машину в закрытых помещениях без достаточной вентиляции — выхлопные газы содержат вредные вещества, которые нельзя вдыхать.

Машину нельзя использовать без правильно установленных защитных ограждений или если системы безопасности машины не функционируют должным образом. Неисправные системы безопасности увеличивают риск несчастных случаев, поэтому перед каждым запуском убедитесь, что все защитные устройства установлены правильно и механизмы безопасности работают исправно.

Если вы заметили какие-либо подозрительные симптомы, такие как повышенная вибрация, шум или необычный запах, немедленно выключите машину, дайте ей остыть, отсоедините провод свечи зажигания, снимите бункер и осмотрите режущий блок на предмет повреждений.

Для ремонта и обслуживания следует использовать только оригинальные запасные части.

Перед началом работы дождитесь, пока двигатель достигнет номинальных оборотов.

Если вы оставляете машину без присмотра, выключите ее и дождитесь полной остановки режущего элемента.

Следите за тем, чтобы отверстие для выброса не было засорено.

Не поднимайте, не наклоняйте и не переносите машину при работающем двигателе.

Остановите двигатель машины и убедитесь, что все движущиеся части остановились:

-каждый раз, когда вам нужно отойти от машины,

-перед чисткой, проверкой, заменой принадлежностей или ремонтом машины,

-после удара посторонним предметом,

-перед транспортировкой на рабочее место и обратно,

-если машина начинает сильно вибрировать.

ВНИМАНИЕ! После выключения двигателя движущиеся части могут продолжать вращаться в течение некоторого времени. Дождитесь остановки движущихся частей машины.

Устранение засоров

Не допускайте скопления обработанного материала в зоне разгрузки, так как это может нарушить нормальную работу машины и привести к выбросу материала из загрузочного бункера.

Никогда не пытайтесь устранить засор в бункере или разгрузочном желобе при работающем двигателе. В случае засо-

RU

рения немедленно выключите двигатель, дождитесь полной остановки режущего элемента и остывания машины, затем отсоедините провод свечи зажигания, прежде чем пытаться удалить засоренный материал. После устранения засора осмотрите машину на предмет повреждений или ослабленных деталей, требующих ремонта или замены.

Если необходимо покинуть рабочую зону или удалить обработанный материал, всегда выключайте двигатель, переводите переключатель в положение «ВЫКЛ», дождитесь остановки всех движущихся частей и остывания машины, а затем отсоедините провод свечи зажигания, чтобы предотвратить случайный запуск.

Перед тем как открыть корпус режущего блока, убедитесь, что все движущиеся части полностью остановились, двигатель остыл и провод свечи зажигания отсоединен.

Управление отходами

Использованные расходные материалы, упаковка и инструменты должны быть переработаны в соответствии с действующими нормами по охране окружающей среды. Отходы следует сдавать в местный пункт переработки в соответствии с принципами утилизации промышленных отходов.

СБОРКА ИЗДЕЛИЯ

Подготовка к сборке

Изделие необходимо распаковать из упаковки и удалить все элементы упаковки. Рекомендуется сохранить упаковку, она может пригодиться при транспортировке или хранении продукта. Проверьте, не была ли повреждена какая-либо часть продукта во время транспортировки. Любые обнаруженные повреждения, например трещины или деформации, делают продукт непригодным для дальнейшего использования до тех пор, пока поврежденные части не будут отремонтированы или заменены.

Рекомендуется устанавливать машину на ровную, твердую и чистую поверхность.

Во время установки следует использовать средства индивидуальной защиты, такие как защитные перчатки, средства защиты глаз и защитную одежду.

Сборка машины

Чтобы собрать машину, установите ее, как показано на рисунке:

(II) – Прикрепите ось колеса (a) к основной раме с обеих сторон машины с помощью шестигранных болтов M10×80 мм, плоских шайб и самоконтрящихся гаек M10.
(III) – Прикрепите колеса (a) к оси с помощью гаек M14.
(IV) – Прикрепите опорную стойку (a) к основной раме машины с помощью шестигранных болтов M10×25 мм, плоских шайб и гаек M10.
(V) – Закрепите разгрузочный желоб (a) на основной раме машины с помощью шестигранных болтов M8×30 мм, самоконтрящихся гаек M8 и плоских шайб.
(VI) – Прикрепите бункер (a) к основной раме машины с помощью шестигранных болтов M8×25 мм, самоконтрящихся гаек M8 и плоских шайб.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Подготовка рабочего места

Перед началом работы убедитесь, что поверхность устойчивая, ровная и сухая, а машина установлена таким образом, чтобы обеспечить ее полную устойчивость. Не рекомендуется устанавливать машину и работать на наклонной поверхности. На рабочем месте не должно быть посторонних предметов, которые могут стать причиной несчастных случаев. Посторонние лица и животные должны находиться на безопасном расстоянии не менее 25 м. Перед началом работ необходимо также учитывать погодные условия — сильный ветер может привести к неконтролируемому перемещению отходов и повысить риск возникновения опасностей.

Подготовка машины к работе

ВНИМАНИЕ! На заводе двигатель может содержать лишь небольшое количество масла для защиты двигателя во время транспортировки и хранения. Перед первым запуском проверьте уровень масла в двигателе, а затем долейте масло до требуемого уровня. Уровень масла следует регулярно проверять и при необходимости доливать. Эксплуатация машины без масла или с недостаточным количеством масла в коробке передач двигателя может привести к необратимому повреждению двигателя.

Необходимо подготовить масло, предназначенное для четырехтактных двигателей, с классом вязкости SAE 15W-40.

Перед заправкой масла поставьте машину на ровную поверхность, затем открытите крышку масляного бака (VII) и насухо вытрите прикрепленный масляный щуп. Заполните бак маслом. При заливке рекомендуется использовать воронку или заливное отверстие, чтобы избежать проливания масла. Если масло пролилось, тщательно вытрите его остатки перед запуском двигателя. Проверьте правильность уровня масла. Для этого вставьте щуп в заливное отверстие и закрутите крышку бака. Затем открытите его и проверьте уровень масла по щупу. Уровень масла должен находиться между максимальной и минимальной отметками на щупе. Убедившись, что уровень масла правильный, закройте заливное отверстие крышкой.

RU

Внимание! Уровень масла следует проверять каждый раз перед началом работы.

После доливания масла необходимо долить топливо. Топливо — неэтилированный бензин с октановым числом не менее 95. Для заправки открытите крышку топливного бака (VIII) и залейте топливо в бак. При заливке топлива рекомендуется использовать заливное устройство или воронку, чтобы снизить риск разбрызгивания топлива. Если топливо пролилось, тщательно вытрите его остатки. Подождите, пока пары полностью рассеются, и запустите двигатель в другом месте, нежели то, где он был заправлен. После заправки топливного бака закройте заливную горловину топливного бака крышкой. Машина оснащена пневматическими колесами. Рекомендуемое давление в шинах — 20 фунтов на кв. дюйм / 1,4 бар. Перед началом работы шины необходимо накачать. Не превышайте рекомендуемое давление в шинах. Перед началом работы проверьте давление в шинах. Шины всегда должны быть накачаны до одинакового давления.

Внимание! Неправильное или неравномерное давление в шинах может привести к опасным ситуациям, например, опрокидыванию машины на бок, что может привести к серьезным травмам или даже смерти.

Регулировка угла выброса (IX)

Дефлектор, расположенный на конце разгрузочного желоба, используется для регулировки угла выброса измельченного материала, позволяя регулировать его направление в соответствии с условиями работы.

Перед началом работы необходимо отрегулировать угол выброса. Для этого ослабьте рычаг дефлектора, повернув его против часовой стрелки, установите нужный угол, а затем затяните рычаг, повернув его по часовой стрелке.

Проверка компонентов

Перед первым использованием тщательно осмотрите машину, чтобы убедиться, что все компоненты установлены правильно и не имеют повреждений.

ТОВАР СЕРВИС

Аварийный выключатель (X)

Машина оснащена двумя аварийными выключателями, которые используются для остановки машины в аварийной ситуации. Нажатие одного из переключателей (а) останавливает двигатель. Для работы двигателя оба выключателя аварийной остановки должны находиться в верхнем положении.

В целях безопасности рекомендуется регулярно проверять правильность работы аварийных выключателей.

Внимание! После остановки двигателя режущий элемент может продолжать вращаться еще некоторое время. Необходимо дождаться автоматической остановки режущего элемента. Не подносите части тела или другие предметы близко к вращающемуся режущему элементу.

Запуск двигателя внутреннего сгорания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не запускайте двигатель внутреннего сгорания в закрытых или плохо проветриваемых помещениях, поскольку выхлопные газы содержат угарный газ — токсичный газ без запаха, который может привести к отравлению, потере сознания и даже смерти. При работе двигателя необходимо обеспечить достаточную вентиляцию для предотвращения скопления выхлопных газов.

ВНИМАНИЕ! Перед каждым запуском проверяйте уровень масла в двигателе.

Убедитесь, что в загрузочной воронке нет измельчаемого материала.

Убедитесь, что оба выключателя аварийной остановки находятся в верхнем положении. Для работы двигателя оба выключателя аварийной остановки должны находиться в верхнем положении.

Поверните выключатель двигателя (XI) в положение ВКЛ, чтобы включить систему зажигания двигателя. Для работы двигателя переключатель должен находиться в положении «ВКЛ».

Как показано на рисунке (XII), откройте топливный кран, переместив рычаг топливного крана (a) в положение ВКЛ.

Как показано на рисунке (XIII), для запуска холодного двигателя закройте дроссельную заслонку, переместив рычаг воздушной заслонки (a) в положение «ЗАКРЫТО», а для запуска прогретого двигателя откройте дроссельную заслонку, переместив рычаг воздушной заслонки (a) в положение «ОТКРЫТО».

Слегка переместите рычаг дроссельной заслонки (XIV) в положение высокой скорости, обозначенное символом зайца.

Плавно потяните ручку троса стартера (XV) несколько раз, пока не почувствуете сопротивление, вызванное компрессией двигателя, затем дерните энергичным, решительным движением. После нескольких рывков двигатель должен запуститься.

После запуска двигателя не выпускайте рукоятку троса стартера из руки, а переведите ее в нижнее положение.

По мере прогрева двигателя постепенно перемещайте рычаг воздушной заслонки в положение ОТКРЫТО. После каждого изменения положения рычага воздушной заслонки необходимо дождаться, пока двигатель начнет работать ровно. Скорость возврата рычага воздушной заслонки зависит от атмосферных условий, в которых запускается двигатель. Чем ниже температура окружающей среды, тем медленнее должен быть возврат.

После того, как двигатель прогреется, полностью переведите рычаг дроссельной заслонки в положение высоких оборотов, обозначенное символом зайца, чтобы увеличить частоту вращения двигателя. Перед началом работы дождитесь, пока двигатель достигнет номинальных оборотов.

RU

Остановка двигателя

Чтобы остановить двигатель в экстренной ситуации, нажмите кнопку аварийной остановки вниз.

В обычных обстоятельствах необходимо выполнить следующие шаги:

Переведите рычаг дроссельной заслонки (XIV) в положение низкой скорости, обозначенное символом черепахи.

Дайте двигателю поработать на холостом ходу в течение одной-двух минут.

Поверните выключатель двигателя (XI) в положение «ВЫКЛ».

Как показано на рисунке (XII), закройте топливный кран, переместив рычаг топливного крана (а) в положение ВЫКЛ.

ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется производить резкую остановку двигателя на высоких оборотах и при большой нагрузке.

Это может привести к повреждению двигателя.

ВНИМАНИЕ! Не закрывайте дроссельную заслонку, чтобы остановить двигатель. Это может привести к обратному сгоранию или повреждению двигателя.

ВНИМАНИЕ! Лопасти могут продолжать вращаться еще некоторое время после остановки двигателя. Держите руки и ноги подальше от вращающегося режущего элемента. Перед выполнением технического обслуживания дождитесь остановки всех вращающихся частей и полного остывания двигателя, затем отсоедините провод свечи зажигания.

Заправка

Топливо легко воспламеняется! При обращении с топливом необходимо соблюдать все меры предосторожности. Не заправляйте топливный бак во время работы оборудования. Не заправляйте автомобиль вблизи открытого огня. Курение в зоне заправки запрещено. Не проливайте топливо. Если топливо пролилось, тщательно высушите его перед запуском машины. Плотно и надежно затяните крышку топливного бака. Топливо следует хранить в плотно закрытых, одобренных емкостях, вдали от источников тепла и в недоступном для детей месте.

Остановите двигатель, следуя процедуре, описанной выше.

Подождите, пока двигатель остынет.

Топливо — неэтилированный бензин с октановым числом не менее 95. Для заправки открытите крышку топливного бака (VIII) и залейте топливо в бак. При заливке топлива рекомендуется использовать заливное устройство или воронку, чтобы снизить риск разбрызгивания топлива. Если топливо пролилось, тщательно вытрите его остатки. Подождите, пока пары полностью рассеются, и запустите двигатель в другом месте, нежели то, где он был заправлен. После заправки топливного бака закройте заливную горловину топливного бака крышкой.

Перезапустите двигатель в соответствии с процедурой, описанной в разделе « Запуск двигателя внутреннего сгорания».

Работа с измельчителем

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что машина стоит устойчиво и ровно, чтобы избежать чрезмерной вибрации.

ВНИМАНИЕ! Не используйте машину на бетоне или других твердых поверхностях.

ВНИМАНИЕ! Двигатель оснащен датчиком уровня масла и не запустится, если уровень масла слишком низкий. Он также может остановиться, если машина работает на кругом склоне. Не рекомендуется работать на неровной местности или склонах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не открывайте крышку режущего блока до тех пор, пока двигатель и режущий блок полностью не остановятся и провод свечи зажигания не будет отсоединен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не используйте машину, если загрузочная воронка и разгрузочный желоб не установлены должным образом.

После того, как двигатель прогреется, переведите рычаг дроссельной заслонки в верхнее положение до упора, чтобы увеличить частоту вращения двигателя.

На рисунке (XVI) показана зона обслуживания измельчителя, которая включает область перед загрузочным бункером — это зона, куда оператор может безопасно подавать материал. Во избежание опасных ситуаций запрещается стоять по бокам или позади работающей машины.

Измельчитель может перерабатывать различные виды сухих и зеленых органических материалов, таких как ветки, стебли, виноградные лозы, листья, корни и растительные остатки. Максимальный диаметр измельчаемых веток составляет 100 мм, но может варьироваться в зависимости от типа и твердости древесины. Вращение веток при подаче в машину повышает эффективность измельчения.

Прежде чем загружать измельчаемый материал в загрузочный бункер, дождитесь, пока двигатель достигнет номинальной скорости.

Ветки следует подавать срезанным концом вперед, оставляя листья и ветки на конце. Это облегчает направление материала через загрузочную воронку и предотвращает его переворачивание и отскакивание от более мелких кусков. В случае наличия боковых ветвей может потребоваться их предварительная обрезка, чтобы режущий механизм мог лучше их захватить.

Рекомендуется использовать свежесрезанные ветки, так как сухая древесина тверже, более хрупкая и быстрее затупляет ножи.

Во время работы полезно иметь под рукой деревянную палку диаметром около 2,5 см и длиной 60 см, которую можно использовать для проталкивания тонких, листовых и мелких материалов, а также для поддержания чистоты бункера.

Не прикладывайте силу при подаче материала. Если машина не измельчает ветки должным образом, это может означать

RU

следующее:

-лезвия нуждаются в заточке или замене,

- зазор между лезвиями и прижимной пластиной требует регулировки.

Не перегружайте машину, подавая слишком много материала за один раз. Если скорость двигателя начинает падать, немедленно прекратите подачу материала и подождите, пока скорость двигателя не вернется к номинальной, прежде чем возобновить работу.

Измельчитель может засориться мягкими, влажными или волокнистыми материалами. Чтобы этого не произошло, рекомендуется чередовать подачу мягких материалов с ветками, что позволит очистить режущий механизм.

Если машина останавливается из-за перегрузки или закупорки материалом:

-Немедленно выключите двигатель с помощью одного из аварийных выключателей и дождитесь полной остановки режущего диска.

-Подождите, пока двигатель остынет, поверните выключатель двигателя в положение «ВЫКЛ» и отсоедините провод свечи зажигания.

-Откройте корпус, удалите заблокированный материал, а затем закройте корпус.

-Подсоедините провод свечи зажигания, поднимите аварийный выключатель, затем перезапустите машину и возобновите работу.

Если волокнистый материал намотался на вал ротора, его необходимо немедленно удалить, прежде чем он попадет в подшипники и вызовет повреждение.

Если измельченный материал начинает скапливаться, отодвиньте машину от кучи, чтобы предотвратить его попадание обратно в разгрузочный желоб.

Не устанавливайте дефлектор выпускного желоба в вертикальное положение, так как это может ограничить поток воздуха и привести к засорению.

По окончании работы выключите двигатель в соответствии с процедурой остановки.

Дождитесь полной остановки машины и остывания двигателя.

После остывания отсоедините провод свечи зажигания и приступайте к техническому обслуживанию машины.

Что делать в случае попадания инородного тела или чрезмерной вибрации

Если режущее устройство машины задевает посторонний предмет или машина начинает издавать необычные шумы или чрезмерно вибрировать, немедленно выключите двигатель с помощью одного из аварийных выключателей и дождитесь полной остановки режущего устройства. Поверните выключатель двигателя в положение «ВЫКЛ», дождитесь полного остывания двигателя, затем отсоедините провод свечи зажигания, чтобы предотвратить случайный запуск. Тогда вам следует:

- проверьте машину на предмет повреждений.

- отремонтировать или заменить поврежденные компоненты.

- проверьте, что все детали правильно закреплены и затянуты, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Предупреждение! Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию выключите двигатель машины, дождитесь остановки ножей и полного остывания машины, а затем отсоедините провод свечи зажигания. Во время технического обслуживания следует использовать средства индивидуальной защиты, такие как защитные перчатки, средства защиты глаз и защитную одежду.

В течение гарантийного срока пользователь не имеет права разбирать устройство или заменять какие-либо компоненты или детали, кроме перечисленных ниже, поскольку это приведет к аннулированию гарантии. Любые нарушения, обнаруженные во время осмотра или эксплуатации, являются сигналом к проведению ремонта в сервисном центре.

Общие работы по техническому обслуживанию

После каждой работы проверяйте общее техническое состояние машины, обращая внимание на ослабленные винты, несоосность или заклинивание движущихся частей, а также на трещины и другие повреждения, которые могут повлиять на безопасность использования. Кроме того, после каждой транспортировки и через каждые 25 часов работы проверяйте, что все винтовые соединения надежно затянуты.

После использования очистите измельчитель, удалив грязь с помощью мягкой щетки, пылесоса или сжатого воздуха. Корпус, вентиляционные отверстия, переключатели, ручки и крышки допускается очищать струей воздуха под давлением не более 0,3 МПа, щеткой или сухой тканью, избегая использования химикатов и чистящих жидкостей. Машину нельзя мыть водой или погружать в воду. Инструменты и ручки следует протирать сухой чистой тканью. После очистки всех компонентов смажьте движущиеся части высококачественным легким машинным маслом.

Смазка подшипников вала режущего элемента (XVII)

Измельчитель оснащен двумя подшипниками — один расположен снаружи корпуса машины, а другой — на противоположной стороне, под крышкой клинового ремня. Подшипники смазаны на заводе, но рекомендуется смазывать их после нескольких часов работы. Для обеспечения правильной работы и продления срока службы режущего элемента необхо-

RU

димо регулярно смазывать подшипники вала режущего элемента. Смазка осуществляется через смазочные ниппели, расположенные по обеим сторонам вала.

Для этого очистите смазочные ниппели, чтобы предотвратить попадание загрязнений в систему смазки. Откройте защитные колпачки.

Используя подходящий смазочный шприц, вводите промышленную смазку класса NLGI 2 до тех пор, пока смазка не появится на уплотнениях.

После смазки удалите излишки смазки и закройте смазочные ниппели защитными колпачками.

Регулярная смазка снижает трение, предотвращает преждевременный износ подшипников и обеспечивает плавную работу режущего элемента.

Техническое обслуживание режущего элемента

После окончания работы проверьте режущие ножи на предмет износа и повреждений. При обнаружении чрезмерного износа или повреждения ножей их следует заменить новыми, не имеющими дефектов. Лопасти также следует заменить, если наблюдается снижение производительности. Изношенные режущие лезвия могут перегрузить двигатель и повредить его, поэтому их следует заменять каждые два года или каждые 50 часов работы. Режущие ножи всегда следует заменять оригинальными, идентичными тем, которые поставляются вместе с машиной. Только использование оригинальных запасных частей позволяет сохранить безопасность продукции. Замену лезвий должен выполнять опытный пользователь. В случае сомнений обращайтесь в авторизованный сервисный центр производителя.

ВНИМАНИЕ! Перед заменой режущих элементов выключите двигатель машины, дождитесь остановки лезвия и остывания машины, затем отсоедините провод свечи зажигания. Лезвия измельчителя очень острые. При их замене необходимо соблюдать особую осторожность, чтобы не порезаться.

ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность и надевайте защитные перчатки при работе с ножами, чтобы снизить риск по-резов.

Управление ножом и прижимной пластиной (XVIII)

Регулярная проверка остроты ножей и прижимной пластины обеспечивает оптимальную производительность измельчителя. Использование тупых ножей или изношенной, закругленной прижимной пластины снижает эффективность измельчения и вызывает чрезмерную вибрацию, что может привести к повреждению машины или снижению производительности. Изношенная прижимная пластина (a) и тупые ножи (b) снижают эффективность измельчения, вызывая повышенную вибрацию и риск застревания материала во время работы и повреждения машины.

Хорошо заточенная прижимная пластина (с) и острые режущие ножи (д) обеспечивают эффективную работу измельчителя.

Замена режущих ножей (XIX)

Измельчитель оснащен двумя режущими ножами, установленными на режущем диске. Если ножи затупляются или повреждаются, машина теряет способность автоматически подавать материал, и измельченный материал может выходить длинными полосами. Чтобы заменить ножи, выполните следующие действия:

Разберите бункер.

Поворачивайте режущий диск до тех пор, пока лезвие не станет видно со стороны загрузочного желоба.

Открутите винты, крепящие нож.

Снимите затупившиеся или поврежденные лезвия и осмотрите монтажную поверхность на режущем диске.

Поверхность, на которой устанавливаются ножи, должна быть чистой и ровной.

Установите новые или заточенные ножи на режущий диск лезвием вверх.

Зазор между ножами и прижимной пластиной должен составлять приблизительно 1 мм в самой близкой к валу ротора точке и 3 мм в самой дальней точке. Конструкция ножей допускает легкое перемещение режущего диска при резке древесины.

Убедитесь, что все стопорные гайки затянуты должным образом. После сборки поверните режущий диск с помощью длинной деревянной палки, чтобы проверить, свободно ли он вращается.

ВНИМАНИЕ! Если поверхность режущего диска не очищена должным образом или лезвия не закреплены должным образом, существует риск поломки лезвий при затягивании винтов.

Регулировка натяжения клинового ремня

Перед началом эксплуатации измельчителя проверьте натяжение ремня. Ремень может ослабнуть после 1–2 часов использования, поэтому его необходимо проверить еще раз и при необходимости отрегулировать. Неправильное натяжение может привести к проскальзыванию ремня и ускоренному износу ремня. Для лучшей производительности рекомендуется проверять натяжение ремня каждые 20 часов работы.

Чтобы натянуть клиновой ремень, открутите все крепежные винты, а затем снимите крышку клинового ремня (XX).

Ослабьте четыре винта, крепящие основание двигателя, что позволит переместить двигатель.

Ослабьте контграйку на натяжном болте, которая также служит для выравнивания оси шкивов.

Поверните натяжной винт по часовой стрелке, чтобы увеличить натяжение клинового ремня, или против часовой стрелки, чтобы уменьшить его.

RU

Проверьте натяжение клинового ремня – прогиб ремня должен быть менее 10 мм при давлении в его центре 4 кг.

При необходимости откорректируйте их настройку, отрегулировав положение двигателя относительно основания.

Затяните стопорную гайку и винты крепления основания двигателя.

Установите крышку клинового ремня с помощью крепежных винтов.

Если вы заметили какие-либо повреждения клинового ремня или снижение производительности машины, замените ремень на новый, не имеющий дефектов. Для этого ослабьте натяжной болт и четыре болта, крепящие основание двигателя, снимите изношенный ремень, установите новый клиновой ремень, а затем отрегулируйте натяжение в соответствии с вышеописанной процедурой. Возможно использование клинового ремня УАТО УТ-861913.

Проверка уровня масла

Открутите крышку заливной горловины и снимите указатель уровня масла (VII).

Очистите и высушите индикатор чистой тканью.

Вставьте щуп в заливную горловину, но не поворачивайте его. Затем снимите и проверьте указанный уровень масла.

Если указанный уровень слишком низкий, долейте масло до верхнего уровня щупа (пунктирная область).

Вверните щуп в маслозаливную горловину.

Замена моторного масла

Моторное масло следует заменять после первых 2–5 часов работы. Последующую замену масла следует производить каждые 25 часов работы.

Будьте осторожны при замене масла. Сразу после остановки двигателя масло горячее и может вызвать ожоги. Отработанное масло следует извлекать с помощью предназначенного для этой цели экстрактора в соответствии с рекомендациями производителя экстрактора.

Как показано на рисунке (XXI), открытите крышку маслозаливной горловины (a), вставьте трубку (b) отсасывающего устройства (c) непосредственно в маслозаливное отверстие, а затем откачайте все моторное масло, помня о том, что операцию придется повторить несколько раз, прежде чем будет удалено все масло. После завершения всасывания вытрите оставшееся масло.

Долейте масло в соответствии с процедурой, описанной в разделе: «Подготовка к эксплуатации».

ВНИМАНИЕ! Отработанное моторное масло необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами. Запрещается сливать моторное масло в канализацию.

Техническое обслуживание воздушного фильтра (XXII) – каждые 40 часов работы

ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор без правильно установленного воздушного фильтра или с поврежденным воздушным фильтром. В противном случае двигатель внутреннего сгорания может засасывать примеси, которые обычно задерживаются фильтром. Загрязнения могут привести к нарушению работы двигателя и даже его повреждению.

Полностью открытите ручку или ручки, фиксирующие корпус фильтра, затем снимите крышку фильтра. Снимите фильтр с основания. Воздушный фильтр состоит из двух элементов – бумаги и губки. Внимательно осмотрите каждый фильтрующий элемент на предмет наличия отверстий, разрывов и повреждений. Если какой-либо фильтрующий элемент поврежден или не поддается очистке во время технического обслуживания, его необходимо заменить новым, без дефектов. Возможно использование воздушного фильтра YATO YT-861933.

Очистите бумажный элемент струей сжатого воздуха (давление не более 0,2 МПа), выдувая грязь изнутри или высасывая грязь снаружи с помощью узкой щетки пылесоса. В связи с деликатной структурой бумажного фильтра рекомендуется бережная очистка. Не замачивайте бумажный элемент в воде или другой жидкости. Не чистите щеткой, чтобы не втереть грязь в структуру фильтра.

Очистите губчатый элемент в теплой воде с добавлением средства для мытья посуды, тщательно прополощите и дайте полностью высохнуть. Смочите высушенную губку фильтра в чистом моторном масле и отожмите ее, но следите за тем, чтобы фильтр оставался влажным.

Для очистки внутренней поверхности основания фильтра и крышки фильтра используйте ткань, слегка смоченную водой.

Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания пыли и грязи в трубку, ведущую к карбюратору.

Поместите губчатый элемент на бумажный фильтрующий элемент. Установите фильтр на место и закройте крышку фильтра. Убедитесь, что крышка фильтра плотно закрыта, а ручка крепления корпуса фильтра надежно затянута.

Техническое обслуживание свечей зажигания (XXIII) – каждые 100 часов работы

Отсоедините провод (а) от свечи зажигания (б). Снимите свечу зажигания с помощью свечного ключа. Для очистки электродов от углеродистых отложений используйте металлическую щетку. Проверьте расстояние между электродами, оно должно быть в пределах от 0,7 мм до 0,8 мм.

Если вы заметили сгоревшие электроды или треснувшую керамическую крышку, замените свечу зажигания на новую.

Вкрутите свечу зажигания. Подсоедините провод к свече зажигания.

Техническое обслуживание топливного фильтра

Снимите крышку топливного бака (VIII). Выньте фильтр топливного бака (XXIV). Очистите топливный фильтр уайт-спиритом. Протрите насухо мягкой чистой тканью. Установите фильтр в заливное отверстие. Установите крышку топливного бака.

RU

Внимание! Стенки фильтра изготовлены из тонкой сетки. Во время технического обслуживания необходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить их. Если фильтр поврежден, перед возобновлением эксплуатации его необходимо заменить новым, неповрежденным.

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ПРОДУКЦИИ

Если машина не будет использоваться более 30 дней, выполните следующие действия, чтобы правильно подготовить ее к хранению.

Внимание! Перед хранением или транспортировкой всегда опорожняйте топливный бак.

Полностью опорожните топливный бак, так как топливо, содержащее этанол, может потерять свои свойства уже через 30 дней. Использованное топливо может содержать вязкие отложения, которые могут засорить карбюратор и ограничить подачу топлива.

Запустите двигатель и дайте ему поработать до тех пор, пока он автоматически не остановится. Это обеспечит полный слив топлива из карбюратора. Работа двигателя до полного опорожнения помогает предотвратить образование нагара внутри карбюратора и возможное повреждение двигателя.

Пока двигатель еще теплый, слейте моторное масло. Затем заполните систему свежим маслом, соответствующим спецификации, указанной в таблице технических данных.

Для очистки внешней поверхности машины и удаления грязи из вентиляционных отверстий используйте чистую ткань, чтобы поддерживать их в чистоте. Во время хранения вентиляционные отверстия должны быть свободны. Не закрывайте вентиляционные отверстия.

Внимание! Не используйте для чистки пластиковых деталей сильные моющие средства или очистители на основе нефтепродуктов, так как химические вещества могут повредить пластиковые детали.

Очистите согласно инструкции.

Хранить в темном, сухом, защищенном от мороза и хорошо проветриваемом месте. Место хранения должно быть защищено от доступа детей. Продукт следует хранить при температуре от 5 до 30 градусов по Цельсию. Рекомендуется хранить продукт в заводской упаковке или в другой упаковке, защищающей его от пыли. Хранить изделие в горизонтальном положении.

Во время транспортировки машину необходимо защищать от ударов и сильных вибраций, которые могут повредить ее компоненты. Машину необходимо транспортировать в горизонтальном положении и надежно закрепить, чтобы исключить ее перемещение, скольжение или опрокидывание.

При транспортировке на короткие расстояния машину следует перемещать на колесах, слегка наклонив ее назад с помощью транспортных ручек. Необходимо соблюдать особую осторожность, чтобы не допустить опрокидывания машины, так как это может привести к ее повреждению или создать опасную ситуацию.

После каждой транспортировки проверяйте, что крепежные винты надежно затянуты.

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

Ниже перечислены типичные неисправности и возможные решения. Если у вас возникли сомнения, прекратите использование изделия и обратитесь в авторизованный сервисный центр производителя.

Проблема Причина Решение
Двигатель не заводится1. Отсоединен провод свечи зажигания.2. Нет топлива или старое топливо.3.Выключатель остановки двигателя и/или топливный клапан не находятся в положении ВКЛ.4. Рычаг воздушной заслонки не находится в положении ЗАКРЫТО5. Засорен топливопровод6. Грязная свеча зажигания7. Слишком много топлива в цилиндре (переполнение двигателя).8. Нажата кнопка аварийной остановки1. Подсоедините провод свечи зажигания.2. Заполните бак чистым свежим бензином.3. Поверните выключатель двигателя и топливный кран в положение ВКЛ4. Установите рычаг воздушной заслонки в положение «ЗАКРЫТО» — закрыто для холодного запуска5. Очистите топливопровод6. Очистите, отрегулируйте зазор или замените свечу зажигания7. Подождите несколько минут, прежде чем попытаться снова запустить двигатель, не перекачивайте топливо.8. Поднимите аварийный выключатель вверх.
Двигатель работает неровно1. Ослаблен кабель свечи зажигания.2. Эксплуатация с рычагом воздушной заслонки в положении «ЗАКРЫТО».3. Засоренная топливная магистраль или старое топливо4. Засорено вентиляционное отверстие топливного бака5. Вода или грязь в топливной системе6. Грязный воздушный фильтр7. Неправильная регулировка карбюратора1. Подсоедините и затяните провод свечи зажигания.2. Переведите рычаг воздушной заслонки в положение ОТКРЫТО.3. Очистите топливопровод и заполните бак свежим топливом4. Очистите вентиляционное отверстие5. Слейте топливо из бака и залейте чистое топливо6. Очистите или замените воздушный фильтр7. Обратитесь в сервисную службу производителя.

RU

Проблема Причина Решение
Двигатель перегревается.Низкий уровень маслаГрязный воздушный фильтрОграниченный поток воздухаКарбюратор неправильно отрегулированДолейте масло до нужного уровня.Очистите воздушный фильтр.Очистите и обеспечьте свободный поток воздухаОбратитесь к руководству по эксплуатации двигателя.
Измельчение происходит слишком медленно, режущий диск останавливается или материал не выбрасываетсяСлишком низкая скорость двигателя, что приводит к проскальзыванию ремня.Приводной ремень ослаблен или поврежден.Ножи затупились или поврежденыРежущий диск заблокирован материаломРазгрузочный желоб засоренУвеличьте частоту вращения двигателя.Натяните или замените приводной ремень.аточите или замените ножиУдалите все скопления материала и проверните режущий диск деревянной палочкой, чтобы убедиться, что он вращается свободноОбратитесь в сервисную службу производителя.
Приводной ремень изнашивается или спадает со шкиваКанавка на шкиве может быть повреждена.Приводной ремень может быть растянут.Шкивы могут быть смещеныПроверьте состояние приводного ремня и устраните любые повреждения на шкиве.Замените приводной ремень.Исправьте выравнивание шкива.
Во время измельчения веток машина сильно вибрирует и издает необычные шумы.Лезвия затупились или повреждены.Лезвия неправильно установлены на режущем диске.Слишком большой зазор между ножами и прижимной пластинойЧрезмерная нагрузка на режущий элементЗаточите или замените лезвия.Ослабьте винты крепления лезвий, правильно отрегулируйте лезвия и затяните винты.Отрегулируйте зазорПодождите, пока машина очистит лишний материал, прежде чем добавлять новые ветки.
Ножи ударяют по прижимной пластинеНеправильно установленный зазор между ножами и прижимной пластинойОтрегулируйте зазор
Колеса машины тянутся влево или вправо во время транспортировкиДавление в шинах слишком низкоеНакачать шины

ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКЦІЇ

Рекомендоване паливо: неетилований бензин E10 з октановим числом не менше 95.

ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРОДУКТА

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И РАБОТА С ШРЕДЕРА

Правила за безопасна работа

Подготовка за монтаж

Демонтирайте бункера.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Yato

Модель : YT-86155

Категория : механический измельчитель