Sogo SS-25140 - Pot pour fleurs

SS-25140 - Pot pour fleurs Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-25140 Sogo au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-25140 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pot pour fleurs Sogo SS-25140, en plastique durable, résistant aux intempéries.
Dimensions Diamètre : 40 cm, Hauteur : 30 cm.
Capacité Volume adapté pour plusieurs types de plantes.
Utilisation Idéal pour l'intérieur et l'extérieur, convient à tous types de fleurs et plantes.
Maintenance Facile à nettoyer avec de l'eau et un savon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes pour éviter la déformation.
Informations générales Produit léger, facile à déplacer, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-25140 Sogo

Quel matériau est utilisé pour fabriquer le pot Sogo SS-25140 ?
Le pot Sogo SS-25140 est fabriqué en plastique durable et résistant aux intempéries.
Quelle est la taille du pot Sogo SS-25140 ?
Le pot Sogo SS-25140 a un diamètre de 40 cm et une hauteur de 30 cm.
Est-ce que le pot Sogo SS-25140 a des trous de drainage ?
Oui, le pot Sogo SS-25140 est équipé de trous de drainage pour éviter l'accumulation d'eau.
Comment nettoyer le pot Sogo SS-25140 ?
Pour nettoyer le pot, utilisez de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs.
Le pot Sogo SS-25140 peut-il être utilisé à l'intérieur ?
Oui, le pot Sogo SS-25140 peut être utilisé aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Quelle est la capacité de ce pot en litres ?
Le pot Sogo SS-25140 a une capacité d'environ 15 litres.
Puis-je utiliser ce pot pour des plantes d'extérieur ?
Oui, le pot Sogo SS-25140 est idéal pour les plantes d'extérieur grâce à sa résistance aux intempéries.
Le pot Sogo SS-25140 est-il disponible en différentes couleurs ?
Oui, le pot Sogo SS-25140 est disponible en plusieurs couleurs pour s'adapter à votre décor.
Comment éviter que le pot ne se déforme au soleil ?
Pour éviter la déformation, placez le pot à l'ombre pendant les heures les plus chaudes de la journée.
Y a-t-il une garantie pour le pot Sogo SS-25140 ?
Oui, le pot Sogo SS-25140 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur SS-25140 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pot pour fleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-25140 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-25140 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-25140 Sogo

Déclaration de conformité, Responsabilité de l'élimination des produits électroniques, Coordonnées des importateurs et Service après-vente sur les dernières pages.

  • Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre site Internet www.sogo.es.
  • Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.

Sogo SS-25140 - 1

ynsignes de sécurité pour l'utilisateur

GENERAL PRECAUTIONS

Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique

  • N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
  • Ne pas utiliser ou stocker l'appareil à l'extérieur.
  • Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou une manipulation incorrecte peut entraîner des problèmes dans l'appareil.
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou d'une mauvaise manipulation.

Sogo SS-25140 - Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique - 1

Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures

  • N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • Toutes les pièces de l'autocuiseur doivent provenir de cet autocuiseur.
  • En cas de dysfonctionnement de l'appareil, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour qu'il soit examiné, réparé ou ajusté.
  • Si vous constatez un phénomène anormal lors de l'utilisation de l'auto-cuiseur ou si le dispositif de sécurité ne fonctionne pas normalement, vous devez cesser de l'utiliser immédiatement et l'envoyer à notre centre de service agréé pour qu'il l'examine et le répare. N'essayez pas de le réparer vous-même.

Sogo SS-25140 - Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures - 1

Restrictions concernant l'utilisation avec les enfants et les personnes âgées

  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
    • L'utilisation de l'autocuiseur est interdite aux enfants.

- Surveillez l'autocuiseur lorsqu'il est utilisé, en particulier à l'endroit ou au moment où les enfants s'en approchent.

Sogo SS-25140 - Restrictions concernant l'utilisation avec les enfants et les personnes âgées - 1

Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil

  • Ne touchez pas immédiatement la surface chaude. Utilisez la poignée et le régulateur.
  • Ne pas appuyer sur la soupape de contrôle de la pression et ne pas utiliser d'autres personnes pour la remplacer. (Image 1)
  • ne pas placer l'autocuiseur sur la table de cuisson lorsqu'il est vide. Ne l'utilisez pas pour la friture.
  • Ne pas utiliser l'autocuiseur à d'autres fins que celles prévues.
    • L'autocuiseur doit être chauffé sur un feu stable.
  • Vous devez être très prudent lorsque vous déplacez l'autocuiseur sous pression. ou plein de liquide chaud.
  • Ne laissez pas la fenêtre de décompression et la soupape de contrôle de la pression pointer vers une personne. direction.
  • Vous ne pouvez ouvrir l'autocuiseur que lorsqu'il n'y a plus de pression à l'intérieur. Ne le forcez pas à s'ouvrir.
  • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez toujours si le tuyau d'échappement et le filtre anti-colmatage sont bloqués.
  • Cet appareil cuit sous pression. Une utilisation incorrecte peut entraîner des brûlures. Veillez à fermer correctement l'appareil avant de l'utiliser. Veuillez suivre les «Instructions d'utilisation»
  • Ne remplissez pas l'appareil à plus de 2/3. Lors de la cuisson d'ali-ments qui ont tendance à se dilater pendant la cuisson, tels que le riz ou les légumes secs, ne remplissez pas l'appareil à plus de 1/2. Un remplissage excessif risque d'obstruer le tuyau d'évacuation et de provoquer une surpression. Voir «Instructions pour la préparation des aliments».
  • Sachez que certains aliments, tels que la compote de pommes, les canneberges, l'orge perlé, les flocons d'avoine ou d'autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaronis, la rhubarbe ou les spa-ghettis peuvent mousser, écumer et cracher, et obstruer le dispositif d'évacuation de la pression (évent de vapeur). Ces aliments ne doivent pas être cuits dans un autocuiseur.
  • Toujours vérifier que les dispositifs de décompression ne sont pas obstrués avant l'utilisation.
  • N'ouvrez pas l'autocuiseur tant que l'appareil n'a pas refroidi et que toute la pression interne n'a pas été éliminée. a été libéré. Si les poignées sont difficiles à écarter, cela indique que le cuiseur est en panne. est encore sous pression, ne le forcez pas à s'ouvrir. Toute pression dans le cuiseur peut être dangereuse.
  • Lorsque l'unité arrive à une pression normale, réduisez le chauffage, afin que tout le liquide, qui crée la vapeur, ne s'évapore pas.

  • Ne pas mettre l'autocuiseur dans un four chauffé.

  • N'utilisez jamais votre autocuiseur sans ajouter d'eau, cela l'endommagerait complètement.
  • N'utilisez jamais l'autocuiseur en mode pressurisé pour la friture profonde ou peu profonde.
  • Ne modifiez pas les systèmes de sécurité au-delà des instructions d'entretien spécifiées dans le mode d'emploi.
  • Lors de la cuisson des aliments collants, veillez à ce qu'ils ne soient pas trop collants.

3. INTRODUCTION

Bienvenue dans notre autocuiseur en acier inoxydable. Afin de vous fournir des produits sûrs, résistants et bien conçus, nous utilisons non seulement des matériaux haut de gamme, mais aussi des procédures de travail testées correctement.

Vous pouvez utiliser l'autocuiseur aussi longtemps que possible en l'utilisant correctement. Ce mode d'emploi vous fournira les instructions nécessaires pour l'utiliser correctement. Veillez à le lire attentivement. L'autocuiseur est fabriqué en acier inoxydable 304 et la base de l'autocuiseur est en aluminium pur et en matériau à double paroi 430, avec une température élevée et une bonne transmission, ce qui permet de le chauffer par électromagnétisme et d'utiliser pleinement les ressources.

Le couvercle de la cuisinière est équipé de plusieurs types de dispositifs de sécurité pour garantir une utilisation sûre, ce qui répond aux exigences des nouvelles normes et peut apporter un confort d'utilisation aux clients.

4. ILLUSTRATION ET NUMÉRO DE MODÈLE

  1. Poignée latérale
  2. Oreille du corps du cuisinier
  3. Corps du cuiseur
  4. Traverse
  5. Couvercle
  6. Renforcer l'écaille
  7. Bouton
  8. Vis
  9. Bouchon à vis
  10. Flocon de roulement
  11. Soupape de sécurité
  12. Joint d'étanchéité
  13. Trachée
  14. Valve de régulation de pression

Sogo SS-25140 - ILLUSTRATION ET NUMÉRO DE MODÈLE - 1

text_image 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ①

5. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant de les utiliser.

  1. Le point d'ébullition de l'autocuiseur est inférieur à 120 degrés Celsius et peut produire de grandes quantités de vapeur, d'eau, de soupe, de sirop, etc...
  2. N'utilisez pas l'autocuiseur pour cuire du jus de pomme, du blé, des haricots...etc, qui peuvent produire beaucoup de bulles, des matières fissurées. cela peut bloquer la soupape. faites plus attention si vous ne pouvez pas empêcher la cuisson de ce type d'aliments...
  3. Maintenir le détendeur, la soupape de sécurité, le joint, la soupape d'arrêt, le couvercle et le corps propres et secs.
  4. Ne mettez pas de soude directement pour la cuisson (photo 2), trop d'huile et de vin (photo 3).
  5. Veillez à cuisiner dans un four stable. Lors de la cuisson dans un four à gaz, la flamme ne doit pas toucher la paroi du four (photo 4). En revanche, lors de la cuisson sur une plaque de cuisson électrique, le

Sogo SS-25140 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 1

text_image 567 Soda

Sogo SS-25140 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - 2

diamètre du four doit être inférieur à celui du fond (photo 5).
6. N'utilisez pas l'autocuiseur pour la friture et la cuisson à sec afin d'éviter tout dommage et la réduction de la durée de vie. N'utilisez pas l'autocuiseur dans de l'huile à très forte compression et ne cuisinez pas à vide, afin d'améliorer la durée de vie et d'éviter d'endommager la cocotte.
7. Si la vapeur sort de la soupape de sécurité ou de la fenêtre de sécurité, éteignez immédiatement le feu. Ne l'utilisez pas tant que le problème n'est pas résolu.
8. Ne jamais recouvrir la valve de régulation (photo 6).
9. La cuisson des aliments ou de l'eau ne doit pas dépasser 2/3 du volume (photo 7), la cuisson du riz, des légumes et des haricots ne doit pas dépasser 1/3. Dans tous les cas, remplissez le cuiseur au

moins jusqu'à 1/4 de son volume (photo 8).

  1. la chaleur lorsque le couvercle n'est pas orienté dans le bon sens.

6. LES FONCTIONS

1) L'autocuiseur est conçu pour un usage domestique, le couvercle et le corps sont en acier inoxydable de haute qualité, beau et durable, le fond est à double couche, disponible pour le four magnétique, l'électricité, le four à gaz commun.
2) Plusieurs dispositifs de sécurité pour garantir la sécurité.
Valve de contrôle : son fonctionnement est stable et fiable.
Soupape de sécurité : contrôle automatiquement la pression interne. Lorsque la pression interne est trop élevée, la soupape de sécurité évacue la vapeur excédentaire pour assurer la sécurité.

Avant d'utiliser l'autocuiseur pour la première fois

1) Lisez attentivement le manuel d'instructions avant la première utilisation pour des raisons de sécurité. En particulier les "règles de sécurité".
2) Remplir l'autocuisur avec 1/2 eau froide, fermer le couvercle pour chauffer jusqu'à ce que la vapeur sorte de la soupape de contrôle. Retirer l'autocuisur de la cuisinière et le laisser reposer fermé pendant environ 10 minutes afin d'éliminer l'odeur de l'autocuisur neuf.
3) Ouvrez le couvercle lorsque la cocotte a refroidi. Retirez l'eau et faites en sorte que le cuiseur soit propre et sec.

Fonctionnement normal

1) Assurez-vous que le tuyau d'aération n'est pas obstrué. S'il y a un blocage, utilisez un petit bâton pour le nettoyer. Assurez-vous que la soupape de sécurité est propre. Le joint doit être placé dans la bonne position.
2) L'autocuiseur doit être rempli d'au moins 1/4 L d'eau ou d'autres liquides pour produire de la vapeur lors de l'utilisation de l'autocuiseur. Les aliments ou l'eau ne doivent pas dépasser les 2/3 du volume de l'autocuiseur. Si les aliments peuvent facilement produire de la vapeur, ils ne doivent pas dépasser 1/2 volume.
3) Couvercle fermé : placer le couvercle sur le corps de l'appareil et placer la barre transversale sous l'oreille du corps de l'appareil dans la même direction et sur une même ligne. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre lorsque la barre transversale touche l'oreille du corps de la cuisinière, tournez le bouton une ou deux fois, jusqu'à ce qu'il s'arrête de tourner. Cela signifie que le couvercle est bien fermé (photo 9) et qu'il peut être chauffé.

Chauffage

1) Lorsque vous déplacez et posez l'autocuiseur, ne le tenez pas par le bouton central afin d'éviter de détruire des composants.
2) L'autocuiseur doit être placé sur une surface plane. Lorsque l'autocuiseur est chauffé, le diamètre du four ne doit pas dépasser le diamètre de l'autocuiseur. Lors de l'utilisation d'un four à gaz, veillez à ce que la flamme n'enveloppe pas le four.
3) Pour que la température augmente immédiatement, utilisez un feu puissant pour chauffer afin de faire fonctionner la soupape de contrôle, mais la flamme ne doit pas être trop forte. Après avoir chauffé pendant un certain temps, un peu de vapeur s'échappe de la soupape de contrôle, ce qui est normal. Si la soupape de contrôle fonctionne dans des conditions normales, il ne devrait pas y avoir de vapeur qui s'échappe. Si la vapeur s'échappe de la vanne de contrôle et qu'elle continue à fonctionner, vérifiez le chauffage. Éteignez la source de chaleur ou réduisez le niveau de chauffage, afin que la cuisson puisse économiser l'énergie de la manière la plus raisonnable possible. Si la vanne de contrôle cesse d'émettre de la vapeur pendant la cuisson, la puissance calorifique peut être augmentée. Si la vanne de contrôle émet rapidement de la vapeur, réduisez la puissance de chauffage.

Éteindre le chauffage

Après avoir éteint le feu, la valve de contrôle arrête d'émettre de la vapeur. (c'est aussi le temps de cuisson).

Refroidissement

1) La condition de refroidissement instantané
Pour réduire instantanément la température et la pression, vous pouvez appuyer sur le bouton pour que la soupape de contrôle libère de la vapeur (image 11) ou placer le cuiseur sous l'eau froide pour le refroidir. (Image 10). Vous pouvez ensuite tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le couvercle.
2) La condition d'un refroidissement normal
Après la cuisson, laissez le cuiseur refroidir de lui-même.

Ouvrir l'autocuiseur

Dès que l'autocuiseur a refroidi, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvrir le couvercle (image 12).

1) Veuillez utiliser l'appareil avec précaution et portez de préférence des gants en cas de brûlure.
2) Secouez légèrement le cuiseur pour équilibrer la différence de température à l'intérieur. En particulier lorsque vous cuisinez du porridge ou tout autre aliment collant.
3) Ne pas tourner le bouton avec force. Veillez à tourner lentement afin d'éviter tout accident.
4) Ne pas ouvrir le couvercle avec une force excessive.

Attention

1) Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez soigneusement que le tuyau d'aération n'est pas obstrué.
2) Veillez à laver la soupape de sécurité conformément au manuel d'instructions.
3) Ne changez pas les composants à volonté ; veuillez contacter le service après-vente si le composant n'est pas facile à obtenir.

7. DÉPANNAGE

Problèmes CausasSolución
Le régulateur chauffe pendant un certain temps et émet un son / bruit1.le régulateur est bloqué2. des restes d'aliments se trouvent dans le ventilateur d'une zone ouverte3. chauffage à sec4. Cuisinière déclinée1. Le nettoyer2. Retirer avec l'aiguille3. Éteindre l'appareil, le placer à plat et laisser la soupape de commande s'incliner pour relâcher la pression, puis ouvrir le couvercle pour vérifier.4. placer le cuiseur sur une surface plane
Aucune vapeur ne sort1. l'orifice du ventilateur est bloqué2. il y a beaucoup de nourriture à l'intérieur3. la flamme est trop forte1. Se débarrasser des questions2. Se débarrasser d'une partie de la nourriture3. utiliser le feu moyen pour chauffer, ajuster la valve de contrôle et choisir la pression appropriée
La vapeur sort de la soupape de sécurité1. La vanne de contrôle et la vanne de sécurité sont hors service2. Le joint est mal posé3. Le joint a été détruit4. Le joint n'est pas propreLe couvercle n'est pas complètement verrouillé1. Retirer avec une aiguille2. Placer le joint dans la bonne position3. Remplacer le joint d'étanchéité4. Nettoyer le joint5. Verrouiller correctement le couvercle

8. L'ENTRETIEN

1) Corps du cuiseur

Utilisez un détergent pour nettoyer les zones sales. Séchez la cocotte. Ne touchez pas le corps de la cocotte directement avec l'outil métallique. Ne laissez pas la cocotte toucher le métal lié au fer.

2) Joint

Utiliser un détergent pour nettoyer les impuretés sur le couvercle. Séchez complètement le joint. Installez le joint dans la bonne position. Utilisez du détergent ou de l'eau pour laver le joint après utilisation. Après avoir séché le joint, placez-le dans la bonne position dans le couvercle et maintenez-le à plat. Remplacer le joint d'origine après une longue période d'utilisation.

3) Vanne de régulation, tuyau d'aération, soupape de sécurité

Si la valve de contrôle, le tuyau d'aération et la valve de sécurité sont bloqués par des résidus alimentaires ou autres, utilisez un petit bâton pour les nettoyer et assurez-vous que l'eau passe bien. Vérifiez que le bouchon fileté est flexible ou non. S'il est flexible, remontez-le. Après chaque utilisation, vous devez nettoyer la valve de contrôle, il sera facile de tirer la valve de contrôle directement pour la nettoyer avec de l'eau courante.

4) Retirer les matières brûlées

Utilisez des produits en bois doux pour les enlever. Si les matières brûlées sont suffisamment collantes, laissez la cuisinière briller au soleil pour qu'elle sèche, puis trempez-la entièrement dans l'huile, puis trempez-la dans de l'eau chaude pendant un certain temps et enlevez les matières brûlées. Ne les enlevez pas avec des outils tranchants.

5) Maintenance

Nettoyer le corps et le couvercle. Retirer le joint pour le nettoyer. Utilisez un petit bâton pour enlever les matières brûlées dans la valve de contrôle, le tuyau d'aération et la valve de sécurité, ainsi que les odeurs. Conservez l'appareil dans un endroit sec. Conservez le corps et le couvercle du cuiseur séparément.

Avis spécial

  • N'utilisez pas d'articles de lavage à friction.
  • Ne pas laver le couvercle de la cocotte en machine.
    -Appliquer de l'huile alimentaire sur le joint pour prolonger sa durée de vie et améliorer ses performances.
  • Ne fermez pas le couvercle après utilisation ou si le joint ne fonctionne pas.
  • Décongelez les produits surgelés avant de les cuisiner. Lavez les haricots ou les aliments secs à l'avance.
  • Ouvrez d'abord le couvercle lorsque vous faites cuire les aliments à bulles faciles. Lorsque les bulles ont disparu, refermez le couvercle pour les faire cuire.
  • Il est difficile de perdre de l'eau alors qu'une longue cuisson est une autre chose.
  • Ajoutez plus d'assaisonnement coloré à la viande pour éviter la décoloration causée par la cuisson.
  • Baisser le feu si la soupe déborde.

6) Remplacement

Le joint est remplacé tous les ans ou tous les deux ans. En cas d'endommagement, de fissure ou de froissement, il convient de le remplacer immédiatement.

Attention : N'utilisez jamais de substitut lorsque vous remplacez les composants. Veuillez contacter immédiatement le fournisseur d'origine.

7) Conseils aux utilisateurs

La vapeur émane de la zone environnante, la vanne de contrôle ne peut pas fonctionner.

- Le couvercle n'est pas correctement verrouillé, veuillez vérifier et refermer le couvercle correctement.

- Le joint a été mal posé ou détruit. Veuillez vérifier le joint et le remettre dans la bonne position ou en remplacer un nouveau.

Conseils particuliers :

Ne changez jamais les pièces et ne les remontez pas d'une autre manière. Utilisez les pièces de rechange originales de notre société.

8) Paramètres technologiques majeurs
1) Modèle : CS 22 (24/26) —60 kPa
2) Étanchéité fiable : pression de travail inférieure à 20 kpa, pas de fuite d'eau ou de vapeur.
3) Pression de travail : pour les temps de 0,9 à 1,1, la pression de travail est de 54-66kPa.
4) Pression de sécurité : entre 90+10kPa.
5) Pression de résistance : 320kpa
6) Sécurité d'ouverture du couvercle : si la pression à l'intérieur est supérieure à 4 kpa, le couvercle ne s'ouvrira pas.
7) Sécurité du couvercle fermé : la pression à l'intérieur est inférieure à 4 kpa si le couvercle n'est pas correctement verrouillé.
8) Pression de destruction : plus de 500kPa

9. TEMPS DE CUISSON

AlimentationQuantité de nourriture et d'eau.Stabilité du régulateur après la petite plaque de cuissonPressionNormal Refroidissement Arrêt degré de maturitéRemarque
Riz 1/3 5-10 60kPa Mûr
Porridge 1/310-15 60kPa MûrAjouter un peu de soda
Hachette 1⁄210-12 60kPa Mûr Pièce
Beaf 1⁄2 16-25 60kPa Mûr Pièce
Poulet 1⁄2 12-18 60kPa Mûr Poulet entier
Poisson 1/35-10 60kPa Mûr
Palmier 2/310-15 60kPa Mûr
Maïs 2/3 5-10 60kPa Mûr

10. AUTRES

Ce cuiseur peut être utilisé avec tous les types de plaques de cuisson. Le temps de cuisson estimé est calculé lorsque la valve de contrôle émet de la vapeur normalement. Le temps de cuisson sera limité par la quantité d'aliments, la température et la puissance de la source de chaleur, etc.

Notre autocuiseur est conforme à la norme européenne EN12778:2004.

Sogo SS-25140 - AUTRES - 1

1. AVISO IMPORTANTE:

Cet appareil est conforme à la directive directive 97/23/CE relative aux équipements sous pression, à la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les électriques et électroniques.

Sogo SS-25140 - AVISO IMPORTANTE: - 1

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme un déchet normal ou un déchet ménager. Tous les équipements électriques, électroniques et les appareils à piles doivent être recyclés de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.

Élaboré par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne Produit fabriqué en CHINA. Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-25140 - AVISO IMPORTANTE: - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-25140

Catégorie : Pot pour fleurs