Precision XP801T - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Precision XP801T KRUPS au format PDF.

📄 175 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS Precision XP801T - page 1
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café expresso
Capacité du réservoir d'eau 1,8 litre
Pression de la pompe 15 bars
Matériaux Acier inoxydable, plastique
Système de chauffe Thermoblock
Fonctionnalités supplémentaires Fonction mousseur à lait, réglage de la température, choix de la taille de la tasse
Entretien Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois
Dimensions 24 x 32 x 38 cm
Poids 4,5 kg
Consommation énergétique 1450 W
Garantie 2 ans
Normes de sécurité CE, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - Precision XP801T KRUPS

Comment nettoyer ma KRUPS Precision XP801T ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau, le porte-filtre et le bac d'égouttage. Lavez-les à l'eau tiède et séchez-les bien. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur de la machine.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'on'. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de mon café ?
La KRUPS Precision XP801T dispose d'une fonction de réglage de la température. Consultez le manuel d'utilisation pour accéder aux paramètres de température et ajustez-les selon vos préférences.
Que faire si le café est trop amer ?
Si votre café est trop amer, essayez de réduire la quantité de café moulu que vous utilisez ou d'augmenter la taille de la mouture. Un temps d'infusion trop long peut également contribuer à l'amertume.
Comment détartrer ma machine KRUPS ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage recommandé par KRUPS. Mélangez-le avec de l'eau dans le réservoir et suivez les instructions du manuel pour exécuter le cycle de détartrage.
Pourquoi ma machine fuit-elle ?
Vérifiez que tous les réservoirs et accessoires sont correctement installés. Une fuite peut également être due à un joint usé ou à un réservoir mal fixé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment faire un café plus fort ?
Pour obtenir un café plus fort, augmentez la quantité de café moulu ou réduisez la quantité d'eau utilisée. Vous pouvez également choisir un réglage de mouture plus fin pour une extraction plus intense.
Que faire si le café ne coule pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le porte-filtre est correctement installé. Un café trop fin peut également obstruer le passage de l'eau. Essayez une mouture plus grosse.
Comment conserver le café fraîchement moulu ?
Conservez le café moulu dans un contenant hermétique, à l'abri de la lumière et de l'humidité. Idéalement, utilisez le café dans les deux semaines suivant la mouture pour une meilleure fraîcheur.

Questions des utilisateurs sur Precision XP801T KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Precision XP801T - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Precision XP801T de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Precision XP801T KRUPS

Pompe : 15 bar Puissance : 1380-1550W Tension : 220-240V Dispositifs de sécurité contre la surchaue Dimensions : 428 x 312 x 414 mm IMPORTANT ! Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un courant alternatif de 220-240V. Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.

CONFIGURATION DE LA MACHINE

IMPORTANT ! Ne placez pas d’éléments chauants sur l’appareil. IMPORTANT ! Les consignes de sécurité font partie intégrante de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil.115114 FRANÇAIS et du type de grains de café utilisés. Pour ce faire, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre an de réduire la quantité de mouture ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter. Remarque: Il vous faudra faire quelques essais avant de trouver les réglages optimaux au début. Nous vous suggérons de commencer par les réglages recommandés, puis de les ajuster si nécessaire, en suivant les suggestions de la section «Réglage de votre espresso».

4. Choisissez votre ltre et insérez-le dans le porte-ltre (16).

  • Nous vous recommandons d’utiliser des ltres non pressurisés ; ces derniers ont été spécialement conçus pour les grains de café frais et entiers.
  • Les ltres pressurisés ont quant à eux été spécialement conçus pour le café pré-moulu (par exemple, le décaféiné). Cela vous permettra d’obtenir une crème onctueuse.

5. Nous vous recommandons d’insérer l’entonnoir sur le porte-ltre pour éviter que la mouture

tombe à côté du ltre. Vous pouvez également moudre et tasser le café sans utiliser l’entonnoir (16).

6. Retirez l’entonnoir et insérez le porte-ltre dans la tête de percolation (20).

7. Sélectionnez 1tasse ou 2tasses en appuyant sur le bouton CUPS, selon le ltre que vous

avez choisi (18). Remarque: Si les voyants situés au-dessus du bouton de sélection1 ou 2tasses sont éteints, c’est parce que votre molette Recettes et nettoyage est positionnée sur Hot water, Steam ou Calc. Réglez-la sur Espresso, Lungo ou Americano (10).

8. Appuyez sur le bouton START/STOP GRIND (19) pour démarrer le broyage. Le moulin à café

s’arrêtera automatiquement une fois la quantité de mouture dénie obtenue. Vous pouvez également appuyer sur le bouton START/STOP GRIND pour arrêter à mi-course. Remarque: Ne laissez pas le porteltre sous la sortie de café moulu lorsque vous n’utilisez pas le moulin. b) Tassage

1. Après le broyage, retirez le porte-ltre du support.

2. Mettez le coussinet (sous le porte-ltre) sur le bord de votre plan de travail pour avoir une

meilleure stabilité (24).

3. Utilisez le tasseur pour compacter le café moulu. Répartissez uniformément la mouture dans

le porte-ltre pour réussir l’extraction de votre café. Pour ce faire, référez-vous à la ligne horizontale de la base de votre tasseur, elle doit être parallèle au haut de votre porte-ltre (24). c) Infusion

1. Insérez le porte-ltre avec du café moulu tassé dans la tête de percolation et verrouillez-la

2. Sélectionnez la durée de préinfusion entre 2, 5 et 8secondes (26).

Remarque: Tplus la durée de préinfusion est longue, plus vous obtiendrez d’arômes de votre café.

3. Sélectionnez température de préparation du café parmi Basse, Moyenne, Élevée (27).

4. Sélectionnez la boisson désirée (52).

5. Mettez une tasse (ou 2tasses) sur le bac récolte-gouttes à votre convenance (28). Pour un

americano, choisissez une tasse susamment grande pour les sorties café et la sortie d’eau chaude.

6. Une fois que le voyant du bouton START/STOP BREW devient blanc xe, appuyez sur de

nouveau sur le bouton pour commencer la préparation du café (8). L’écoulement du café s’arrêtera automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton START/STOP BREW pour arrêter l’écoulement à mi-course.

7. N’oubliez pas de jeter la galette de café après l’extraction (31).

Remarque: Si vous souhaitez préparer un deuxième café juste après, il vous faudra attendre 30secondes pour le préchauage de la machine.

a) Broyage Ce produit dispose d’une fonction pour broyer les grains de café. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre moulin à café est correctement positionné sur la machine:

  • Alignez la èche suivante achée sur le bac à grains avec l’indice orange sur la machine (12).
  • Tournez ensuite le bac à grains dans le sens des aiguilles d’une montre pour le xer sur la machine (13).

1. Remplissez le bac à grains de grains de café (14). Nous vous recommandons de moudre

une quantité de grains susante pour une consommation immédiate an que le café soit toujours frais.

2. Pour votre première mouture, commencez par le niveau10. (13). Si la mouture est trop ne

ou trop grossière, ajustez le niveau en fonction de votre goût et du type de grains de café utilisés. Pour ce faire, alignez le réglage de mouture aché sur le bac à grains avec l’indice orange sur la machine.

3. Ajustez la quantité de grains de café en tournant le sélecteur COFFEE QUANTITY (15). Pour

votre première mouture, tournez la molette sur le réglage moyen. Si la quantité de mouture obtenue ne vous convient pas, ajustez la quantité de grains de café en fonction de votre goût Toutes les machines ont été testées ; il est possible que des résidus de café et des gouttes d’eau soient visibles sur l’appareil. Avant la première utilisation de la machine ou lorsqu’elle n’a pas été utilisée pendant une longue période, vous devez suivre les étapes ci-dessous an de rincer et réchauer les tuyaux situés à l’intérieur de la machine.

1. Vériez que tous les accessoires sont complets et qu’ils ne sont pas endommagés.

2. Retirer le bouchon orange situé sous le réservoir d’eau (58).

3. Insérez un ltre à eau dans le réservoir d’eau à l’aide de l’accessoire d’insertion de ltre prévu

4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau propre. Le niveau d’eau ne doit pas dépasser la

5. Branchez l’appareil sur secteur (4). Appuyez sur le bouton POWER (5).

6. Mettez un récipient d’une contenance minimale de 500ml/17.5 ml sous la sortie d’eau

7. Sélectionnez HOT WATER (7) et appuyez sur le bouton START/STOP BREW (8) pour nettoyer le

circuit hydraulique d’eau chaude. L’écoulement s’arrêtera automatiquement.

8. Insérez l’un des ltres dans le porte-ltre (9) (ne le remplissez pas de café moulu à ce stade)

et insérez le porte-ltre sous la tête de percolation (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour le verrouiller fermement (25).

9. Mettez un récipient sous le porte-ltre (6).

10. Sélectionnez LUNGO (10) et appuyez sur le bouton START/STOP BREW (8) pour nettoyer le

circuit hydraulique du café. De l’eau chaude sortira du porte-ltre. L’écoulement s’arrêtera automatiquement.

11. Mettez un récipient sous la buse vapeur (6).

12. Sélectionnez STEAM (11) et attendez que la machine soit préchauée. Le voyant deviendra

blanc xe. Appuyez sur le bouton START/STOP BREW (8) et laissez s’écouler de la vapeur pendant quelques secondes pour rincer le circuit vapeur. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l’écoulement. L’appareil est prêt à l’emploi. Remarque: Restez à une certaine distance du porte-ltre et de la buse vapeur pour éviter de vous brûler pendant le fonctionnement.117116 FRANÇAIS Remarque: La mouture sera diérente selon la variété de café utilisée; il est donc important de faire des essais tout au début pour trouver la quantité de grains adéquate. CONSEILS: Lorsque vous modiez la nesse de votre mouture, nous vous recommandons de jeter la mouture initiale, an de ne pas vous retrouver avec des moutures de diérentes nesses entre deux ajustements. Pour retirer les derniers grains du moulin à café, appuyez sur le bouton «Start/Stop Grind» (19), attendez 2secondes que le dernier grain de café soit sorti et appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le moulin. b) Saveur Plus la durée de préinfusion est longue, plus vous obtiendrez d’arômes de votre café. Niveau de température

BASSE MOYENNE ÉLEVÉE

Voyant correspondant Niveaux de torréfaction des grains de café FONCÉE FONCÉE à MOYENNE MOYENNE à LÉGÈRE Impact sur la saveur Renforce l’acidité Équilibre la préparation Renforce l’amertume Remarque: Selon la variété de grains de café utilisée et la couleur de torréfaction souhaitée, les réglages de la température seront diérents. Ces derniers vous permettront d’obtenir une extraction optimale. Par exemple, une température plus basse est préférable pour les grains de café Robusta contrairement aux grains Arabica; il en est de même pour les grains avec une couleur de torréfaction plus foncée ou ceux fraîchement torréés, la température ne sera pas la même que celle utilisée pour les grains dégazés au l du temps. a) Modication des quantités de boissons Vous pouvez ajuster la quantité de café pour 1 ou 2tasses.

1. Congurez la machine pour préparer 1 ou 2tasses de la boisson de votre choix (porte-ltre

inséré rempli d’un ltre pour 1ou 2tasses avec du café moulu).

2. Tournez la molette Recettes pour sélectionner la boisson programmée (10), puis maintenez

enfoncé le bouton «Start/Stop brew» pendant 3secondes (8). Au bout de 3secondes, le voyant va clignoter en blanc et vous pourrez le relâcher. L’écoulement du café va commencer.

3. Lorsque vous avez obtenu la quantité désirée, appuyez sur le bouton START/STOP BREW (8),

le nouveau volume de café est enregistré.

PROGRAMMATION DES QUANTITÉS DE BOISSONS

c) La température est basse Pour vous assurer que votre premier café soit susamment chaud, nous vous recommandons d’eectuer une «purge» avant de préparer un café. Insérez un ltre dans le porte-ltre sans ajouter de café moulu (25). Insérez le porte-ltre sous la tête de percolation, puis appuyez sur le bouton START/STOP BREW (8). De l’eau chaude va s’écouler par les buses café. Après quelques secondes, appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l’écoulement. Cette opération permet de réchauer le circuit interne et le porte-ltre avant l’extraction du café. Vous pouvez également réchauer votre tasse en utilisant la fonction HOT WATER avant l’extraction du café.

RÉGLAGE DE VOTRE ESPRESSO

INFUSION CORRECTE SOUS-EXTRACTION SUR-EXTRACTION Manomètre Résultat Résultat • L’écoulement est lent comme du miel chaud

  • La crème est brun doré avec une texture de mousse ne
  • L’espresso est brun pâle
  • L’écoulement commence après 1 à 3secondes
  • L’écoulement est rapide comme l’eau
  • La crème est ne et claire
  • L’espresso est brun pâle
  • Le goût est fade et la texture liquide
  • L’écoulement commence après 8secondes
  • Le café coule goutte à goutte ou pas du tout
  • La crème est sombre et tachetée
  • L’espresso est brun très foncé
  • Le goût est amer et brûlé Solution /
  • Moudre les grains plus nement
  • Tasser plus fort, en utilisant 15kilos de pression
  • Augmenter la quantité de café
  • Moudre les grains plus grossièrement
  • Exercer une pression de 15kg lors du tassage Le bord supérieur du capuchon métallique du tasseur doit être au niveau du haut du porte-ltre APRÈS le tassage.
  • Réduire la quantité de café: a) Extraction119118 FRANÇAIS Si vous possédez la version Precision +, vous devriez trouver la station de tassage et d’éjection.

1. Cette station vous aidera à obtenir un tassage stable (59).

2. Cette station vous permettra d’éjecter facilement votre marc de café (31).

Remarque : la partie inférieure de la station peut être retournée pour reposer en toute sécurité sur le bord d’une table. STATION DE TASSAGE AVEC BAC DE RÉCUPÉRATION DE

NETTOYAGE a) L’appareil Débranchez-le avant chaque nettoyage, et laissez-le d’abord refroidir. Machine:Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec une éponge humide lorsque vous le jugez nécessaire. Ne nettoyez jamais la machine à café avec des solvants ou des détergents abrasifs. Réservoird’eau: Rincez régulièrement l’intérieur du réservoir. Lorsqu’une ne couche blanche apparaît dans le réservoir, détartrez la machine (reportez-vous à la section Détartrage) apparaître. Lorsque la quantité de mousse vous convient, plongez à nouveau la buse vapeur quelques secondes dans le lait pour le réchauer (36).

5. Appuyez de nouveau sur le bouton START/STOP BREW pour arrêter le moussage (8).

6. Retirez le pot à lait de la machine.

  • Avant de procéder au moussage, vous pouvez eectuer une purge rapide. Pour ce faire, activez quelques secondes la fonction Steam an d’éliminer l’eau condensée utilisée précédemment. Avant d’eectuer cette opération, orientez la buse vapeur vers le bac récolte- gouttes.
  • Assurez-vous d’utiliser du lait frais froid chaque fois.
  • Le lait entier vous permettra d’obtenir de meilleurs résultats.
  • La texture de la mousse sera diérente selon la nature des boissons laitières ou végétales utilisées.
  • Après le moussage du lait, éliminez les bulles indésirables en faisant tourner doucement le pot et en tapotant le fond de ce dernier sur une surface plane. b) Nettoyage de la buse vapeur N’oubliez pas de nettoyer la buse systématiquement après avoir fait mousser le lait.

1. Prenez une serviette humide pour essuyer l’extérieur de la buse et enlever les résidus de lait.

Avertissement: ne touchez pas directement la buse à vapeur juste après le moussage, elle

2. Libérez de la vapeur pendant quelques secondes pour nettoyer l’intérieur de la buse (assurez-

vous que votre buse est orientée vers le bac récolte-gouttes) (38).

3. Attendez que la buse vapeur ait refroidi. Pour que la buse fonctionne correctement au l

du temps, utilisez la tige de nettoyage an d’éliminer tous résidus qui pourraient l’obstruer. Remarque: Les fonctions Coee brewing, Hot water and Steam ne peuvent pas fonctionner simultanément. Si vous sélectionnez une recette de café juste après avoir utilisé la fonction vapeur, la machine commence à refroidir automatiquement pour éviter que votre prochaine recette de café ne soit brûlée. Vous entendrez un son intermittent, le voyant clignote et de l’eau s’écoule dans le bac d’égouttage. Une fois que le voyant devient blanc xe, vous pouvez appuyer sur la touche START/ STOP BREW pour extraire votre café. Pendant cette fonction automatique de la machine, les fonctions de mouture sont toujours disponibles. Recette Quantité par défaut Quantité programmable Espresso ≅ 30ml De ≅ 20ml à ≅ 60ml Espresso x 2 ≅ 60ml De ≅ 40ml à ≅ 120ml Lungo ≅ 70ml De ≅ 60ml à ≅ 100ml Lungo x 2 ≅ 140ml De ≅ 120ml à ≅ 200ml Americano* ≅ 120ml (Espresso: ≅ 60ml + eau chaude: ≅ 60ml) De ≅ 20ml à ≅ 60ml De ≅ 20ml à ≅ 150ml Americano* x 2 ≅ 240ml (Espresso: ≅ 120ml + eau chaude: ≅ 120ml) De ≅ 40ml à ≅ 120ml De ≅ 40ml à ≅ 300ml Eau chaude ≅ 250ml De ≅ 20ml à ≅ 300ml Remarque: L’americano est un espresso allongé avec de l’eau chaude. Vous ne pouvez préparer qu’une seule tasse d’americano à la fois, car la machine ne dispose que d’une seule sortie d’eau chaude. Cependant, vous pouvez préparer un double americano si vous sélectionnez le paramètre 2 CUPS et que vous n’utilisez qu’une seule grande tasse. b) Restauration des paramètres par défaut

1. Maintenez enfoncés les boutons «Power» (5) + et «Temperature» (27). Tous les voyants

clignotent 2fois. L’ensemble de la machine a été restauré aux paramètres d’usine.

1. Sélectionnez HOT WATER sur la molette Recettes et nettoyage (7).

2. Mettez une tasse sur le bac récolte-gouttes sous la sortie d’eau chaude.

3. Une fois que le voyant du bouton START/STOP BREW (8) devient blanc xe, appuyez sur

de nouveau sur le bouton pour commencer la préparation du café. L’écoulement du café s’arrêtera automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton START/STOP BREW pour arrêter l’écoulement à mi-course.

1. Remplissez votre pot à lait avec la quantité de lait que vous souhaitez faire mousser (32), en

gardant à l’esprit que le lait va doubler ou tripler de volume après le moussage. Optez pour 120ml/4.2 au début. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez du lait de vache entier réfrigéré (3-5°C/37,4 - 41 °F).

2. Sélectionnez STEAM sur la molette Recettes et nettoyage (11): le voyant clignote pour

indiquer que la machine chaue. Lorsque le voyant devient xe, plongez la buse vapeur dans votre pot à lait (34).

3. Appuyez sur le bouton START/STOP BREW pour activer la fonction Steam (8).

4. Après quelques secondes, abaissez le pot pour que l’extrémité de la buse soit juste en dessous

de la surface du lait (35). Veillez à ne pas retirer complètement la buse du lait. La mousse va

PRÉPARER DES BOISSONS LACTÉES121120

FRANÇAIS Grind» (19), attendez que le dernier grain de café soit sorti et appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le moulin.

AVERTISSEMENT : Veuillez débrancher la machine avant de nettoyer le moulin à café (4)

1. Faites tourner le bac à grains dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer.

Pour ce faire, alignez la èche suivante achée sur le bac à grains avec l’indice orange sur la machine (12).

2. Tournez la meule à l’intérieur du moulin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

et retirez-la (41). Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer la meule et retirer le café moulu des engrenages (43). Notez que la meule ne peut pas être rincée directement à l’eau (uniquement avec la brosse).

3. Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer la chambre de mouture et le conduit destiné

4. Ne remettez pas la meule dans le moulin à ce stade, remettez le bac à grains vide (46).

5. Branchez la machine. Appuyez sur le bouton Power, puis sur le bouton «Start/Stop Grind»

(19), Laissez le moulin allumé an d’éliminer les résidus de café moulu de la chambre de mouture. (S’il reste du café moulu à l’intérieur, répétez les étapes3 et 4)

6. Éteignez et débranchez la machine.

7. Retirez le bac à grains dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (4).

8. Positionnez la meule (45).

9. Remettez le bac à grains sur la machine (46).

Le nettoyage est terminé. c) La tête de percolation Nettoyage quotidien Après avoir extrait le café, purgez la tête de percolation: retirez le porte-ltre, gardez la «molette Recettes» sur l’option Café et appuyez sur le bouton «Start/Stop Brew» (8). Appuyez de nouveau sur le bouton après quelques secondes pour arrêter l’opération. Vous pouvez également nettoyer la tête de percolation à l’aide d’une brosse après chaque extraction. Nettoyagerégulier: Rincez régulièrement la tête de percolation en procédant comme suit:

1. Insérez le ltre non pressurisé pour 2tasses dans le porte-ltre (9).

2. Positionnez le ltre aveugle dans le ltre de sorte que les trous du ltre soient cachés (47).

3. Insérez le porte-ltre dans la tête de percolation (25).

4. Sélectionnez Espresso, puis appuyez sur le bouton « Start/Stop Brew (8) pour lancer le

processus de rinçage (environ 30secondes). L’eau rincée va s’écouler directement dans le bac récolte-gouttes.

5. Le processus de rinçage s’arrête automatiquement. Retirez le porte-ltre et le ltre aveugle.

Videz le porte-ltre s’il contient encore un peu d’eau chaude.

6. Videz le bac récolte-gouttes lorsqu’il est plein (48).

7. Le voyant START/STOP BREW devient orange xe. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour

revenir au mode normal (8). d) Le circuit d’eau Veuillez nettoyer les circuits d’eau utilisés pour le café et la vapeur une fois tous les 3mois:

1. Retirez et videz le bac récolte-gouttes (48), puis repositionnez-le dans la machine.

2. Insérez le ltre 2tasses dans le porte-ltre (9).

3. Positionnez le ltre aveugle dans le ltre de sorte que les trous du ltre soient cachés.

4. Mettez une pastille de nettoyage* KRUPS dans le ltre aveugle (50).

5. Insérez le porte-ltre dans la tête de percolation (25).

6. Sélectionnez CALC sur la molette RECETTES (51).

Bacrécolte-gouttes: Nettoyez le bac récolte-gouttes et sa grille avec de l’eau et un peu de produit vaisselle doux. Rincez et séchez. Porte-ltre,ltres: À l’aide d’un chion humide, nettoyez régulièrement le support du porte- ltre an d’éliminer les éventuels résidus de café collés sur la surface. An de prolonger la durée de vie du joint d’étanchéité de la tête de percolation, ne remettez pas le porte-ltre en place en cas d’inutilisation prolongée de la machine à café. Pour éliminer tout dépôt susceptible de bloquer le débit de votre ltre pour 1ou 2tasses, vous pouvez utiliser une aiguille. Les ltres passent au lave-vaisselle. Busevapeur: Pour éviter que le lait ne sèche à l’intérieur de la buse, celle-ci doit être nettoyée après chaque préparation. Pour ce faire, suivez la procédure de moussage du lait en remplaçant le lait par de l’eau. Utilisez une serviette pour nettoyer l’extérieur du moulin à café. Résumédespiècesetméthodedenettoyage: X X OK X X OK OK OK X X X OK OK X X X OK OK X X X X OK X OK X OK OK X X OK OK OK OK X X X OK OK X OK OK X X X b) Le moulin à café Nettoyer régulièrement le moulin à café et sa sortie à l’aide de la brosse de nettoyage vous permettra d’assurer la longévité de votre machine. IMPORTANT: Lors du nettoyage du moulin à café, assurez-vous qu’il n’y a pas de grains dans le bac à grains. Pour retirer les derniers grains du moulin à café, appuyez sur le bouton «Start/Stop123122 FRANÇAIS

DESCRIPTION DES VOYANTS

VOYANTS DESCRIPTION DES VOYANTS FONCTIONNEMENT Tous les voyants clignotent une fois Allumage de la machine Aucune action Le voyant Start/Stop Grind est orange xe. Le bac à grains n’est pas en place Mettez le bac à grains en place. Le voyant Start/Stop Grind clignote lentement en blanc. Les autres voyants restent inchangés Le processus de broyage est en cours Le voyant de manque d’eau clignote Vous devez ajouter de l’eau dans le réservoir Ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau Le réservoir d’eau n’est pas en place Positionnez le réservoir d’eau Le voyant 1 CUPS est allumé Le paramètre une tasse est actuellement sélectionné Pour modier ce paramètre, appuyez sur le bouton(18) Le voyant 2 CUPS est allumé Le paramètre deux tasses est actuellement sélectionné Pour modier ce paramètre, appuyez sur le bouton(18) Le voyant de préinfusion 5s (ou 2s ou 8s) est allumé Le paramètre 5secondes (ou 2secondes, 8secondes) est actuellement sélectionné Pour modier ce paramètre, appuyez sur le bouton(26) 2lignes du voyant TEMPERATURE sont allumées Le paramètre température moyenne est actuellement sélectionné. 1ligne = température inférieure 2lignes = température moyenne 3lignes = température plus élevée Pour modier ce paramètre, appuyez sur le bouton(27) Le voyant TEMPERATURE est éteint La fonction HOT WATER, STEAM ou CALC est sélectionnée. Sélectionnez une recette de café à l’aide de la molette Recettes et nettoyage Le voyant 1 CUPS (ou 2 CUPS) est éteint La fonction HOT WATER, STEAM ou CALC est sélectionnée. Sélectionnez une recette de café à l’aide de la molette Recettes et nettoyage Aucune réparation sur la machine à café ne sera couverte par la garantie en cas de : – Aucun détartrage n’a été eectué. – Accumulation de calcaire. – Les accessoires peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. (Lavable au lave-vaisselle uniquement pour la grille du plateau d’égouttage, la buse vapeur – tube de vapeur, coupelles de ltre.)

DÉTARTRAGE DE LA MACHINE

Lorsque le voyant rouge CALC est allumé, vous devez détartrer votre machine. Vous pouvez commencer le détartrage à tout moment. Assurez-vous que le porte-ltre n’est pas inséré dans la machine.

1. Retirez et videz le bac récolte-gouttes (48), puis repositionnez-le dans la machine.

2. Videz le réservoir d’eau (54). Retirez le ltre, le cas échéant (vous pourrez le réinsérer à la n

du processus de détartrage) (55).

3. Mettez le détartrant KRUPS* dans le réservoir d’eau (56) et ajoutez 500ml / 17.5 d’eau.

Positionnez un récipient (1L / 34 oz) sur le bac récolte-gouttes sous la sortie café, la sortie d’eau chaude et sous la buse vapeur. (6).

4. Tournez la molette RECETTES ET NETTOYAGE sur CALC.

5. Appuyez sur le bouton START/STOP BREW pour lancer le processus de détartrage (8).

6. L’eau sort de chaque sortie (tête de percolation pendant 2 min 30s, sortie d’eau chaude

pendant 2min30s, buse vapeur pendant 2min30s). Ce cycle se répète automatiquement une fois de plus.

7. Le voyant du bouton START/STOP BREW clignote en blanc. Le détartrage est désormais

terminé, vous pouvez procéder au rinçage.

8. Videz le conteneur (57). Retirez le réservoir d’eau, videz tout résidu de solution de détartrage

(54), rincez-le sous l’eau courante et remplissez-le d’eau fraîche (1L/34 oz). Repositionnez le réservoir d’eau et le récipient sur la machine.

9. Appuyez sur le bouton START/STOP BREW. Son voyant clignote en orange (8).

10. L’eau sort de chaque sortie (tête de percolation pendant 30s, sortie d’eau chaude pendant

30s, buse vapeur pendant 30s). Ce cycle se répète automatiquement une fois de plus.

11. Une fois le processus de rinçage terminé, le voyant du bouton START/STOP BREW et le voyant

du bouton Power deviennent blancs.

12. Videz le récipient (57), retirez le réservoir d’eau, remplissez-le d’eau fraîche et repositionnez-le

dans la machine. Le cas échéant, remettez le ltre à eau en place.

13. Tournez la molette RECETTES ET NETTOYAGE sur l’une des options de boissons.

La machine est maintenant prête à l’emploi. Pour quitter le «mode détartrage» à mi-course, appuyez sur le bouton Power (9). Cela n’eace pas l’alerte de détartrage. Remarque: *Vous pourrez vous procurer du détartrant KRUPS sur le site ociel de Krups ou chez d’autres revendeurs.

7. Appuyez sur le bouton START/STOP BREW (8) et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes

pour lancer le processus de nettoyage. L’eau utilisée pour le nettoyage s’écoule directement dans le bac récolte-gouttes. Le processus dure environ 3minutes.

8. Retirez le porte-ltre. Vériez si la pastille est entièrement dissoute. Si ce n’est pas le cas,

répétez les étapes5, 6 et 7. Remarque:*Vous pourrez vous procurer des pastilles de nettoyage KRUPSXS3000 sur le site ociel de Krups ou chez d’autres revendeurs. GARANTIE Cet appareil bénécie d’une garantie du fabricant de 2 ans. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. En cas d’utilisation commerciale, d’utilisation inappropriée ou de non- respect des instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’applique pas. instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas. Pour tout problème de service après-vente ou de pièces détachées, veuillez vous adresser à un centre de service agréé.125124 FRANÇAIS

PROBLÈME CAUSE SOLUTION

Le porte-ltre ne peut pas être inséré dans la tête de percolation. Le café moulu n’a pas été correctement tassé ou vous avez mis trop de café dans le ltre. Reportez-vous à la section Tassage du manuel d’utilisation. Mettez moins de café moulu dans le ltre. La machine ne parvient pas à produire d’espresso ou très peu d’espresso sort de la machine. Le réservoir est vide (le voyant de manque d’eau clignote). Remplissez-le (2). L’eau du réservoir s’écoulait pendant la préparation. Remplissez-le. La machine va reprendre la recette sélectionnée (2). Le réservoir d’eau n’est pas correctement en place et les vannes situées sur la partie inférieure ne sont pas ouvertes. Appuyez légèrement sur le réservoir pour ouvrir les vannes situées sur la partie inférieure. Le café est moulu trop nement. Réglez le niveau de mouture pour que celle-ci soit plus grossière (13). La quantité de café moulu est trop importante. Réduisez la quantité de café moulu (15). La mouture de café est trop tassée Réduisez la force de tassage Il y a du calcaire dans le circuit d’eau. Détartrez la machine comme décrit dans le manuel d’utilisation. L’espresso s’écoule des bords du porte-ltre et non des orices prévus à cet eet. Le porte-ltre n’est pas correctement en place. Insérez correctement le porte- ltre(25). Le joint du bec verseur n’a pas conservé sa exibilité, ou il s’est encrassé. Contactez un centre de service client pour le remplacer. Le ltre à café est obstrué. - Rincez le ltre sous l’eau courante. - Réglez le paramètre de mouture pour que celle-ci soit plus grossière (13). La crème de l’espresso est trop ne, claire et sort trop rapidement du bec verseur. Les paramètres de la machine ne sont pas appropriés. Reportez-vous aux instructions dans la section «Réglage de votre espresso» du manuel d’utilisation. La crème de l’espresso est trop foncée et tachetée (elle s’écoule trop lentement du bec verseur). Les paramètres de la machine ne sont pas appropriés. Reportez-vous aux instructions dans la section «Réglage de votre espresso» du manuel d’utilisation. DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE SOLUTION

La machine ne moud pas le café. Le bac à grains n’est pas en place. Mettez le bac à grains en place(12). Il n’y a pas de grains ou susamment de grains dans le bac à grains. Ajoutez des grains (14). Du café en grain ou moulu est coincé dans le moulin. Retirez les grains et nettoyez le moulin (43). Utilisez une autre variété de grain. - Nous vous recommandons de verser uniquement la quantité de grains que vous allez utiliser dans le bac à grains - Pour vider le bac à grains, retirez les grains restants, broyez tous les grains restants dans le récipient jusqu’à ce qu’il soit complètement vide. - Ajoutez une autre variété de grains de café - Réajustez la quantité de café moulu si nécessaire (15) Après le broyage, la quantité de café dans le ltre ne donne pas la dose de café désirée. La quantité de café moulu doit être ajustée. - Ajustez la quantité de café avec la molette (plus ou moins) (15)). - Ajustez la nesse de mouture avec les réglages du bac à grains (ne ou grossière) (13). - Si vous utilisez le ltre 1tasse, assurez-vous que le voyant 1cup est allumé (18). VOYANTS DESCRIPTION DES VOYANTS FONCTIONNEMENT Le voyant Durée de préinfusion est éteint La fonction HOT WATER, STEAM ou CALC est sélectionnée. Sélectionnez une recette de café à l’aide de la molette Recettes et nettoyage Le voyant Start/Stop Brew clignote lentement en blanc. La machine préchaue pour la préparation du café, la fonction Steam ou Hot water Veuillez attendre que le voyant devienne blanc xe. La machine refroidit après l’utilisation de la fonction Steam ou Hot water Le voyant CALC est déni sur ON et apparaît en rouge La machine nécessite un détartrage Démarrez le processus de détartrage126

PROBLÈME CAUSE SOLUTION

Mon café n’est pas assez chaud. La machine ne chaue pas susamment. Reportez-vous aux instructions dans la section «Réglage de votre espresso» du manuel d’utilisation. La température de préparation du café est basse. Reportez-vous aux instructions dans la section «Réglage de votre espresso» du manuel d’utilisation. Il y a de l’eau dans le bac récolte-gouttes. Cette eau provient des circuits situés à l’intérieur de la machine: cela signie qu’ils fonctionnent normalement. Videz et nettoyez régulièrement le bac récolte- gouttes (48). Après avoir préparé le 1ercafé, je ne peux pas lancer de 2ecafé juste après. La machine a besoin d’environ 30secondes entre deux tasses pour que la température du café soit optimale. Vous pouvez utiliser le moulin pendant ce temps. Le manomètre ne bouge pas. La pression pour la préparation du café est trop faible. Pour augmenter la pression: (1) La mouture utilisée doit être plus ne (13) (2) Augmentez la quantité de café moulu (3) Tassez davantage. Je ne trouve pas la station de tassage. La station de tassage (et la serviette de marque KRUPS) sont fournies uniquement avec le modèle Precision+ (XP804T). Je ne parviens pas à sélectionner «1 OR 2 CUPS», «Preinfusion time», ni «Temperature». La fonction Hot water, Steam ou CALC est sélectionnée. Sélectionnez une recette de café (Espresso, Lungo, Americano).. Je ne parviens pas à modier la température pour ces fonctions (52). S’il n’est pas possible de déterminer la cause de la panne, consultez un centre de service agréé. Ne jamais démonter l’appareil ! (le démontage de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie) FIN DE VIE D’UN PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE Nous participons à la protection de l’environnement ! Votre produit contient un certain nombre de matériaux qui peuvent être réutilisés ou recyclés. Apportez-le à un point de collecte ou à un centre de service agréé an qu’il soit traité de manière appropriée. pour qu’il soit traité de manière appropriée.127 CROATIAN OPIS A Pregled A1 Spremnik za vodu A2 Spremnik za kavu u zrnu A3 Izlaz mlinca za kavu A4 Glava za pripremu kave A5 Mlaznica za paru A6 Izlaz za vruću vodu A7 Rešetka posude za kapljevinu A8 Posuda za kapljevinu A9 Grijač šalice A10 Prostor za odlaganje pribora B Sučelje B1 Tipka za uključivanje/isključivanje B2 Prekidač za odabir razine mljevenja B3 Ručica za količinu mljevene kave B4 Tipka za 1 ili 2 šalice B5 Tipka za pokretanje/zaustavljanje mljevenja B6 Ručica za recepte i čišćenje: Espresso / Lungo (Duga kava) / Americano / Hot Water (Vruća voda) / Steam (Para) / Calc (Uklanjanje kamenca) B7 Tipka za vrijeme predinfuzije B8 Tipka za namještanje temperature B9 Tipka za pokretanje/zaustavljanje pripreme B10 Manometar B11 Indikator nedostatka vode B12 Indikator za uklanjanje kamenca „Calc” C Pribor C1 Portalter C2 Utiskivač C3 Potpora za malu šalicu C4 Dodatak za umetanje ltra za vodu C5 Filtar za vodu C6 Vrč za mlijeko C7 Filtar za 2 šalice s jednom stijenkom C8 Filtar za 1 šalicu s jednom stijenkom C9 Filtar za 2 šalice s dvije stijenke C10 Filtar za 1 šalicu s dvije stijenke C11 Iglica za čišćenje C12 Četka za čišćenje C13 Sito za čišćenje C14 Lijevak za doziranje C15 Stanica za utiskivanje i posuda za talog C16 Ubrus za čišćenje TEHNIČKESPECIFIKACIJE Pumpa: 15 bara Snaga: 1380-1550W Napon 220-240V Sigurnosni uređaji protiv pregrijavanja Dimenzije: 428 x 312 x 414 mm VAŽNO! Ovaj uređaj je dizajniran za rad na 220-240V naizmjenično samo trenutno. Ovaj uređaj namijenjen je ISKLJUČIVO ZA UPOTREBU U KUĆANstvu POSTAVLJANJEUREĐAJA VAŽNO! Nemojte postavljati grijaće elemente na uređaj. VAŽNO! Sigurnosne upute dio su uređaja. Pažljivo ih pročitajte prije uporabe vašeg novog uređaja.129128 CROATIAN PRIPREMA KAVE a) Mljevenje Proizvod je opremljen funkcijom mljevenja zrna kave. Prije uporabe te funkcije obavezno provjerite je li mlinac dobro postavljen na uređaj:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Precision XP801T

Catégorie : Machine à café