Precision XP801T - Kaffemaskin KRUPS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Precision XP801T KRUPS i PDF-format.
Brukerspørsmål om Precision XP801T KRUPS
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Precision XP801T - KRUPS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Precision XP801T av merket KRUPS.
BRUKSANVISNING Precision XP801T KRUPS
- Enkeltfiltre er beregnet til friske, hele kaffebønner og anbefales.
• Dobbeltfiltre er beregnet til formalet kaffe (f.eks. koffeinfri). Det bidrager til en god crema.
Rengøring er fuldført.
c) Bryggehovedet
Daglig rengøring
A1 Vannbeholder
A2 Bønnebeholder
A3 Utløp for kaffekvern
A4 Traktehode
A5 Dampkran
A6 Varmtvannsutløp
A7 Rist for dryppbrett
A8 Dryppbrett
A9 Koppvarmer
A10 Oppbevaring for tilbehør
B Grensesnitt
B1 Av/på-knapp
B2 Valg av kvernenivå
B3 Bryter for mengde malt kaffe
B4 Knapp for én eller to kopper
B5 Knapp for å starte/stoppe kverning
B6 Bryter for oppskrifter og rengjøring:
Espresso / lungo / americano / varmt
vann / damp / kalk
B7 Knapp for førinfusjonstid
B8 Temperaturknapp
C1 Portafilter
C2 Tamper
C3 Liten koppstøtte
C4 Verktøy for å montere vannfilter
C5 Vannfilter
C6 Melkekanne
C7 Enkeltveggsfilter for to kopper
C8 Enkeltveggsfilter for én kopp
C9 Dobbeltveggsfilter for to kopper
C10 Dobbeltveggsfilter for én kopp
C11 Rengjøringspinne
C12 Rengjøringsbørste
C13 Blindsil
C14 Doseringstrakt
C15 Stasjon for tamping og knock box
C16 Rengjøringsklut
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Pumpe: 15 bar
■ Effekt: 1380-1550W
■ Spenning 220-240V
■ Sikkerhetsanordninger mot overoppheting
■ Dimensjoner: 428 x 312 x 414 mm

VIKTIG!
Dette apparatet er konstruert for å fungere med 220-240 V vekselstrøm. kun vekselstrøm.
Dette apparatet er kun beregnet for INNENLANDSK BRUK
SETTE OPP MASKINEN

Alle maskiner har blitt testet. Det kan derfor hende at det er noen kafferester og vanndråper på produktet.
Før første bruk av maskinen eller når den ikke har vært brukt på lenge, må du følge trinnene nedenfor for å skylle og varme opp de innvendige rørene i maskinen.
- Kontroller at alt tilbehør er komplett og uskadet
- Fjern den oransje pluggen under vanntanken (58).
- Sett inn et vannfilter i vannbeholderen ved hjelp av verktøyet for å montere filter (55).
- Fyll vannbeholderen med rent vann. Vannivået skal ikke overstige «MAX»-merket (2).
- Koble støpselet til stikkontakten (4). Trykk på AV/PÅ-knappen (5).
- Plasser en beholder med en minimumskapasitet på 500ml/17.5 under varmtvannsutløpet. (6).
- Velg HOT WATER (7) og trykk på START/STOP BREW (8) knappen for å rengjøre hydraulikkretsen for varmt vann. Leverer og stopper automatisk.
- Sett inn et av filtrene i portafilteret (9) (ikke tilsett malt kaffe ennå), og sett inn portafilteret under traktehodet (mot klokken) for å låse det (25).
- Plasser en beholder under portafilteret (6).
- Velg LUNGO (10) og trykk på START/STOP BREW-knappen (8) for å rengjøre kaffehydraulikkretsen.
-
Plasser en beholder under dampkranen (6).
-
Velg STEAM (11) vent mens maskinen forvarmes til indikatoren lyser kontinuerlig hvitt, trykk på START/STOP BREW (8) knappen, og produser damp i noen sekunder for å rengjøre dampkretsen. Trykk på knappen igjen for å stoppe leveringen. Produktet er klart til bruk.
Merk: For å unngå skålding under drift må du ikke holde noen deler av kroppen din nær portafilteret eller dampkranen.
LAGE KAFFE
a) Kverning
Dette produktet har en funksjon for kverning av kaffebønner. Før du bruker denne funksjonen, må du kontrollere at kvernen er korrekt installert på maskinen:
- Juster følgende pil på bønnebeholderen etter den oransje merkingen på maskinen (12). - Vri deretter bønnebeholderen med klokken for å feste den på maskinen (13).
- Hell kaffebønner i bønnebeholderen (14). Det anbefales å kverne bare den mengden bønner du trenger for umiddelbar bruk, slik at kaffen alltid er fersk.
- For din første kverning begynner du med 10 (13). Hvis dette er for fint eller for grovt, justerer du nivået etter smak og type kaffebønner som brukes. For å gjøre dette justerer du kverneinnstillingene som er merket på bønnebeholderen, med den oransje indeksen på maskinen.
- Juster kaffemengden ved å vri på velgeren COFFEE QUANTITY (15). For din første kverning virr du hjulet til den midtre innstillingen. Hvis du får for mye eller for lite, må du justere mengden etter smak og type kaffebønner som brukes. For å gjøre det vrir du hjulet mot klokken for mindre malt kaffe eller det med klokken for mer.
Merk: I begynnelsen er det normalt å bruke noen forsøk før på å finne de optimale innstillingene. Vi foreslår at du starter med de anbefalte innstillingene, og at du deretter justerer du dem ved behov, samt at du følger forslagene i avsnittet Justere espressoresultatene.
- Velg filter, og sett det inn i portafilteret (16).
- Enkeltveggsfiltre er ment for ferske hele kaffebønner. Dette anbefales.
- Dobbeltveggsfiltre er ment for ferdigmalt kaffe (for eksempel koffeinfri). De bidrar til å skape en god crema.
-
Det anbefales å sette trakten på portafilteret for å unngå å søle kaffe. Du kan også kverne og tampe uten trakt (16).
-
Ta ut trakten, og sett portafilteret inn i traktehodet (20).
- Velg én eller to kopper ved å trykke på CUPS-knappen, avhengig av filteret du valgte (18). Merk: Hvis lampene over valgknappen for én eller to kopper ikke lyser, er det fordi bryteren for oppskrifter og rengjøring er på funksjonen for varmt vann, damp eller kaik. Vri den til espresso, lungo eller americano (10).
- Trykk på START/STOP GRIND-knappen (19) for å starte kverningen. Kvernen stopper automatisk etter å ha nådd den angitte mengden. Du kan også trykke på START/STOP GRIND knappen for å stoppe underveis.
- Etter kverning fjerner du portafilteret fra braketten.
- Plasser puten (under portafilteret) på kanten av benkeplaten for å få bedre stabilitet (24).
- Bruk tamperen, og trykk den ned for å komprimere kaffen. Den må tampes flatt og jevnt for å unngå dårlig ekstraksjon. For å gjøre den flat kan du se på den horisontale linjen på tamperbasen. Den skal være parallell med toppen av portafilteret (24).
c) Brygging
- Sett portafilteret med tampet kaffe inn i traktehodet, og lås det på plass (25)
- Velg førinfusjonstid på 2, 5 eller 8 sekunder (26).
Merk: Jo lengre førinfusjonstid, desto mer aroma vil kaffen din få - Velg lav, middels eller høy temperatur for tilberedning av kaffe (27).
- Velg ønsket drikke (52).
- Plasser en kopp (eller to kopper) på dryppbrettet i henhold til ditt valg (28). For Americano må du velge en kopp som er stor nok til både kaffeutløp og varmtvannsutløp.
- Når indikatorlampen for START/STO BREW-knappen lyser fast hvitt, trykker du på START/STOP BREW-knappen for å starte bryggingen (8). Leveringen stopper automatisk Du kan også trykke på START/STOP BREW-knappen for å stoppe underveis.
- Ikke glem å ta ut kaffekaken etter ekstraksjonen (31).
Merk: Hvis du vil lage en ny kaffe like etterpå, må du vente i 30 sekunder mens maskinen forvarmes.
Merk: Hver kaffebønnevariant kan oppføre seg forskjellig under kverning, og dette er grunnen til at det kan ta ekstra tid å stille inn mengden i begynnelsen.
TIPS: Når du endrer malingsgraden, anbefaler vi at du utfører en skylling for å unngå å blande malingsgrader mellom den forrige innstillingen og den nye. For å fjerne den gamle malte kaffen trykker du på Start/Stop Grind-knappen (19), lar den malte kaffen komme ut i to sekunder, og deretter trykker du på knappen igjen for å stoppe kverningen.
b) Smak
Merk: Forskjellige kaffebønnevarianter og brenningsnivåer krever sine egne spesifikke temperaturinnstilling for best ekstraksjon. Robusta-kaffebønner krever lavere temperatur enn for eksempel Arabica. Det samme gjelder for bønner med et mørkere brenningsnivå eller for nybrente bønner sammenlignet med de som er avgasset over tid.
| Temperaturnivå LAV MEDIUM H∅Y | |||
| Tilhørende lys | |||
| Brenningsnivå for kaffebønner | M∅RK M∅RK til MEDIUM MEDIUM til LYS | ||
| Innvirkning på smak | ∅ker syrligheten Balansert ∅ker bitterheten | ||
Jo lengre førinfusjonstid, desto mer aroma vil kaffen din få.
c) Temperaturen er lav
For å være sikker på at den første kaffen er varm nok anbefaler vi at du gjennomfører en skylling før du lager kaffe. Sett et filter i portafilteret, men ikke tilsett malt kaffe (25). Før portafilteret inn under trakterhodet. Trykk på START/STOP BREW-knappen (8). Det kommer litt varmt vann fra kaffeutløpene. Etter noen sekunder trykker du på knappen igjen for å stoppe flyten. Dette varmer opp de innwendige kretsene og portafilteret før ekstraksjon. Du kan også varme koppen ved hjel på HOT WATER-funksjonen før ekstraksjon.
PROGRAMMERE DRIKKEMENGDER
a) Endre drikkemengder
Du kan justere kaffemengden mellom én og to kopper.
-
Forbered maskinen for å lage én eller to kopper av drikken du vil lage (portafilter innsatt med filter for én eller to kopper med malt kaffe).
-
Vri på oppskriftbryteren for å velge drikken som skal programmeres (10), og hold deretter inne Start/Stop Brew-knappen i tre sekunder (8). Etter tre sekunder blinker indikatoren hvitt, og du kan slippe den. Nå tilberedes kaffen.
-
Når ønsket mengde er nådd, trykker du på START/STOP BREW-knappen. Det nye kaffevolumet lagres.
| Oppskrift Standard volum Programmerbart volum | ||
| Espresso | 30 ml | Fra 20 ml til 60 ml |
| Espresso x 2 | 60 ml | Fra 40 ml til 120 ml |
| Lungo | 70 ml | Fra 60 ml til 100 ml |
| Lungo x 2 | 140 ml | Fra 120 ml til 200 ml |
| Americano* | 120 ml (Espresso: 60 ml + Varmt vann: 60 ml) | Fra 20 ml til 60 mlFra 20 ml til 150 ml |
| Americano* x 2 | 240 ml (Espresso: 120 ml + Varmt vann: 120 ml) | Fra 40 ml til 120 mlFra 40 ml til 300 ml |
| Varmt vann | 250 ml | Fra 20 ml til 300 ml |
Merk: Americano er laget av én espresso etterfulgt av varmt vann. Du kan bare lage én kopp americano om gangen. Det er ikke mulig å lage to kopper om gangen, siden det bare er ett varmtvannsutløp.
Du kan imidlertid lage en dobbel dose americano hvis du velger 2 CUPS og bruker én stor kopp.
b) Gjenopprette standardinnstillinger
- Hold inne Power-knappen og (5) + Temperature-knappen (27). Alle lysene blinker to ganger. Hele maskinen er tilbakestilt til fabrikkinnstillinger.
LAGE VARMT VANN
- Velg HOT WATER på bryteren for oppskrifter og rengjøring (7).
- Plasser en kopp på dryppbrettet under varmtvannsutløpet.
- Når indikatorlampen for START/STOP BREW-knappen (8) lyser fast hvitt, trykker du på START/STOP BREW-knappen for å starte trakteprosessen. Leveringen stopper automatisk. Du kan også trykke på START/STOP BREW-knappen for å stoppe underveis.
LAGE MELKEDRIKKER
a) Skumme melk
- Fyll melkemuggen med den melkemengden du vil skumme (32), Husk at melkens volum dobles eller tredobles. 120ml/4.2 kan være et godt utgangspunkt. De beste resultatene oppnås ved å bruke helmelk med kjøleskapstemperatur (3-5°C/37,4 - 41 °F).
- Velg STEAM på bryteren for oppskrifter og rengjøring (11): Indikatorlyset blinker for å vise at maskinen varmes opp. Når lyset lyser fast, senker du dampkranen ned i melkemuggen (34).
- Trykk på START/STOP BREW-knappen for å starte dampen (8).
- Etter noen sekunder flytter du muggen ned, slik at enden av dampkranen ligger på melkens overflate (35). Ikke tå den helt ut av melken. Nå ser du at det dannes skum. Når du har nok melkeskum, senker du dampkranen ned igjen i noen sekunder for å varme opp melken. (36).
- Trykk på START/STOP BREW-knappen igjen for å stoppe skummingen (8).
- Fjern melkemuggen fra maskinen.
TIPS:
- Før skumming kan du skylle raskt, noe som betyr at du aktiverer dampen i noen sekunder for å fjerne det kondenserte vannet fra tidligere bruk. Rett dampdysen mot dryppbrettet før du gjør det.
• Sørg för å bruke fersk, kald melk.
• Helmelk anbefales for best resultat. - Skumresultatet avhenger av typen meieriprodukter eller vegetabilske drikker som brukes.
- Etter melkeskumming fjerner du uønskede bobler ved å virvle kannen forsiktig og dunke bunnen av kannen mot et flatt underlag.
b) Rengjøre dampkranen
Husk å rengjøre kranen etter hver skumming.
- Ta et vått håndkle og tørk av utsiden av kranen for å fjerne rester av melk (37). Advarsel: Ikke ta på dampkranen rett etter skumming, da den kan være varm.
- Slipp ut damp i noen sekunder for å rengjøre innsiden av kranen (sørg for at kranen er rettet mot dryppbrettet). (38).
- Vent til dampkranen er avkjølt. For å sikre at kranen fungerer effektivt over tid bruker du rengjøringspinnen til å fjerne eventuelle hindringer frå hullet.
Merk: Funksjonen for kaffebrygging, varmt vann og damp kan ikke brukes samtidig. Bare én funksjon kan brukes om gangen.
Hvis du velger en kaffeoppskrift rett etter at du har brukt dampfunksjonen, begynner maskinen å kjøle seg ned automatisk for å sikre at den neste kaffeoppskriften ikke blir brent. Du vil høre den intermitterende pumpelyden, lyset blinker og litt vann renner ned i dryppskuffen. Når indikatorlampen blir helt hvit fast hvit, kan du trykké på START/STOP BREW-knappen for å trekke ut kaffen. Under denne automatiske funksjonen er malingsfunfsjonene fortsatt tilgjengelige.
STASJON FOR TAMPING OG KNOCK BOX
Hvis du har Precision +-versjonen, bør du finne stamp- og bankeboksstasjonen.
-
Denne stasjonen hjelper deg med å få en stabil stamping (59).
-
Denne stasjonen hjelper deg med å enkelt skyve ut kaffekaken (31).
Merk: Den nederste delen av stasjonen kan vippes over slik at den hvile sikkert på kanten av et bord.
RENGJ∅RING
a) Produktet
Koble fra produktet før rengjøring. La produktet avkjøles først.
■ Maskinen: Rengjør utsiden av produktet med en fuktig svamp när du mener det er nødvendig. Du må ikke bruke løsemidler eller slipende rengjøringsmidler när du rengjør kaffemaskinen.
■ Vannbeholder: Skyll innsiden av tanken regelmessig. Når det dannes et tynt, hvitt lag i beholderen, må du avkalke produktet (se avsnittet om avkalking).
■ Dryppbrett: Rengjør dryppbrettet og risten med vann og litt mildt rengjøringsmiddel. Skyll og tørk.
■ Portafilter, filtre: Rengjør filterholderfestet jevnlig med en fuktig klut for å fjerne mulige kafferester fra overflaten. For å forlenge levetiden til den vanntette forseglingen på bryggehodet må du ikke sette filterholderen tilbake på plass hvis kaffemaskinen ikke skal brukes over en lengre periode. For å fjerne avleiringer som kan blokkere flyten i filteret for én eller to kopper kan du bruke nålen. Filtrene kan vaskes i oppvaskmaskin.
Dampkran: Rengjør munnstykket etter hver bruk for å forhindre at melk tørker inne i munnstykket. Du gjør dette ved å følge fremgangsmåten for å skumme melk, men bytte ut melk med vann. Bruk en klut til å rengjøre utsiden av kvernen.
Sammendrag av rengjøringsmetode for maskinens deler:
Regelmessig rengjøring av kvernen og kvernens utløp med rengjøringsbørsten er viktig for å sikre lang levetid for maskinen.
VIKTIG: Når du rengjør kvernen, må du sørge for at det ikke er bønner i bønnebeholderen. Du fjerner de siste bønnene i kvernen ved å trykke på knappen for å starte/stoppe kverning (19), vente på at den siste kaffen kommer ut, og trykke på knappen igjen for å stoppe.
ADVARSEL: Koble fra maskinen før du rengjør kvernen (4)
-
Vri bønneboksen mot klokken for å fjerne den, ved å justere pilen på bønnebeholderen etter den oransje merkingen på maskinen (12).
-
Vri det innvendige kvernhjulet mot klokken, og ta det ut (41). Bruk rengjøringsbørsten til å rengjøre kvernen og fjerne den malte kaffen fra tannhjulene (43). Hjulet skal ikke skylles med vann (det skal bare rengjøres med børsten).
-
Bruk rengjøringsbørsten til å rengjøre kvernekammeret og kanalen for malt kaffe (44).
-
Ikke monter kvernehjulet ennå. Sett den tomme bønnebeholderen tilbake på plass (46).
-
Koble til maskinen, trykk på av/på-knappen, trykk på Start/Stop Grind-knappen (19), og la kvernen kjøre for å fjerne restene av malt kaffe fra kvernekammeret. (Hvis den malte kaffen ikke er helt fjernet, gjentar du trinn 3 og 4.)
-
Slå av og koble fra maskinen.
-
Fjern bønnebeholderen ved å vri den mot klokken (4).
-
Sett kvernehjulet godt på plass (45).
-
Sett bønnebeholderen tilbake på maskinen (46).
Rengjøringen er fullført.
c) Traktehodet
Daglig rengjøring
Etter kaffeekstraksjonen rengjør du kaffetraktehodet ved å skylle det: Fjern portafilteret, la bryteren for oppskrifter stå på kaffeoppskrifter, og trykk på Start/Stop Brew-knappen (8). Trykk igjen etter noen sekunder for å stoppe.
Du kan også rengjøre traktehodet med en børste etter hver ekstraksjon.
Regelmessig rengjøring:
Skyll kaffetraktehodet regelmessig på følgende måte:
-
Sett enkeltveggsfilteret for to kopper inn i portafilteret (9).
-
Sett blindsilen inn i filteret, slik at hullene i filteret er skjult (47).
-
Sett portafilteret inn i traktehodet (25).
-
Velg Espresso, og trykk deretter på Start/Stop Brew (8) knappen for å starte skylleprosessen (cirka 30 sekunder). Skyllevannet går direkte til dryppbrettet.
-
Skylleprosessen stopper automatisk. Fjern portafilteret og blindsilen. Tøm portafilteret hvis det er varmt vann igjen i det.
-
Tøm dryppbrettet når det er fullt (48).
-
START/STOP BREW-indikatoren lyser kontinuerlig oransje. Trykk på START/STOP BREW-knappen for å gå tilbake til normal drift (8).
d) Vannkretsen
Rengjør kaffe- og dampvannskretsen hver tredje måned:
-
Fjern og tøm dryppbrettet (48), og sett det tilbake i maskinen.
-
Sett filteret for to kopper inn i portafilteret (9).
-
Sett blindsilen inn i filteret, slik at hullene i filteret er skjult.
-
Plasser én KRUPS rengjøringstablett* på blindsilen (50).
-
Sett portafilteret inn i traktehodet (25).
-
Velg CALC på urskiven for oppskrifter (51).
-
Trykk på START/STOP BREW-knappen (8) og hold den inne i tre sekunder for å starte rengjøringsprosessen. Vannet som brukes til rengjøring, går direkte til dryppebrettet Prosessen varer i cirka tre minutter.
-
Fjern portafilteret. Kontroller at tabletten er fullstendig oppløst. Hvis den ikke er det, må du gjenta punkt 5, 6 og 7.
Merk: *KRUPS rengjøringstablett XS3000 kan kjøpes på Krups' offisielle nettsted eller fra andre forhandlere.
AVKALKE MASKINEN
-
Fjern og tøm dryppbrettet (48), og sett det tilbake i maskinen.
-
Tøm vannbeholderen (54). Fjern filteret hvis det er satt inn (du kan sette det inn igjen på slutten av avkalkingsprosessen) (55).
-
Legg KRUPS Descaler* i vannbeholderen (56) og tilsett 500ml / 17.5 vann. Sett en beholder (1L / 34 oz) på dryppebrettet under kaffeuttaket, varmtvannsuttaket og under dampkranen. (6).
-
Vri bryteren for oppskrifter og rengjøring til CALC.
-
Trykk START/STOP BREW-knappen for å starte avkalkingsprosessen (8).
-
Vann kommer ut fra hvert utløp (traktehodet i 2,5 min, varmtvannsutløpet i 2,5 min, dampkranen i 2,5 min). Denne syklusen gjentas automatisk én gang til.
-
Indikatoren START/STOP BREW blinker hvitt. Avkalkingen er fullført. Fortsett til skylling.
-
Tørn beholderen (57). Fjern vannbeholderen, tørn ut eventuell gjenværende avkalkingsløsning (54), skyll under rennende vann og fyll med nytt vann (1L/34 oz). Sett vannbeholderen og beholderen tilbake på maskinen.
-
Trykk på START/STOP BREW-knappen. Lampen blinker oransje (8).
-
Vann kommer ut frahvert utløp (traktehodet i 30 sek, varmtvannsutløpet i 30 sek, dampkranen i 30 sek). Denne syklusen gjentas automatisk én gang til.
-
Når skylleprosessen er ferdig, tennes lampen for START/STOP BREW-knappen, og av/påknappen lyser kontinuerlig hvitt.
-
Tørn beholderen (57), fjern vannbeholderen, fyll den med friskt vann, og sett den tilbake i maskinen. Sett eventuelt vannfilteret på plass igjen.
-
Vri urskiven for oppskrifter og rengjøring til en av drikkene.
Maskinen er nå klar til bruk.
Trykk på av/på-knappen for å avslutte avkalkingsmodusen tidligere (9). Dette fjerner ikke avkalkingsvarselet.
Merk: *KRUPS avkalkingsmiddel kan kjøpes på Krups' offisielle nettsted eller fra andre forhandlere.
GARANTI
- Ingen avkalking utført.
- Oppbygging av kalkavleiringer.
Tilbehør som kan rengjøres i oppvaskmaskin. (Kun dryppbrettgrill, dampdyse, rør og filterkopper kan vaskes i oppvaskmaskin. rør og filterkopper).
FORKLARING AV INDIKATORLAMPER
| LAMPER | FORKLARING AV INDIKATORLAMPER | BETJENING |
| Alle indikatorene blinker én gang | Slik slår du på maskinen Ingen handling | |
| Start/stopp-indikatoren lyser kontinuerlig oransje. | Bønneboksen er ikke på plass | Sett bønneboksen på plass. |
| Start/Stop Grind-indikatoren blinker sakte hvitt. Andre lamper forblir uendret | Kverningsprosessen er i gang | |
| Vannmangellampen blinker Vann må tilsettes Ha vann i vannbeholderen | ||
| 1 CUPS-lampen lyser Én kopp er valgt Trykk på knappen for å | entre (18) | |
| 2 CUPS-lampen lyser To kopper er valgt Trykk på knappen for å | entre (18) | |
| Lampen for førinfusjonstid på 5 s (eller 2 eller 8 s) lyser | 5 sekunder (eller 2 eller 8 sekunder) er valgt | Trykk på knappen for å endre (26) |
| TEMPERATURE – to streker lyser | Middels temperatur er valgt Én strek = lavere temperaturTo streker = middelstemperaturTre streker = høyertemperatur | Trykk på knappen for å endre (27) |
| TEMPERATURE-lampen lyser ikke | Funksjonen for varmt vann, damp eller avkalking er valgt. | Velg kaffeoppskrifter med bryteren for oppskrifter og rengjøring |
| LAMPER | FORKLARING AV INDIKATORLAMPER | BETJENING |
| Lampen for 1 CUPS (eller 2 CUPS) lyser ikke | Funksjonen for varmt vann, damp eller avkalking er valgt. | Velg kaffeoppskrifter med bryteren for oppskrifter og rengjøring |
| Lampen for førinfusjonstid lyser ikke | Funksjonen for varmt vann, damp eller avkalking er valgt. | Velg kaffeoppskrifter med bryteren for oppskrifter og rengjøring |
| Start/Stop Brew-indikatoren blinker sakte hvitt. | Maskinen forvarmes for bruk av funksjonen for kaffebrygging, damp eller varmt vann | Vent til indikatoren lyser kontinuerlig hvitt. |
| Maskinen kjøles ned etter bruk av damp- eller varmtvannsfunksjonen | ||
| CALC-lampen lyser rødt | Maskinen krever avkalking | Start avkalkingsprosessen |
FEILS∅KING
| PROBLEM ÅRSAK L∅SNING | ||
| Maskinen kverner ikke kaffen. | Bønneboksen er ikke på plass. | Sett bønneboksen på plass (12). |
| For få eller ingen bønner i bønneboksen. | Tilsett bønnene (14). | |
| Bønner eller malt kaffe sitter fast i kvernen. | Fjern bønnene, og rengjør kvernen (43). | |
| Bytt til en annen bønnetype. | - Det anbefales å fylle bønneboksen med den mengden bønner som skal brukes.- Du tømmer boksen ved å fjerne gjenværende bønner og kverne alle de gjenværende bønnene i beholderen til den er helt tom.- Ha i nye typer kaffebønner.- Juster kaffemengden på nytt ved behov (15) | |
| Mengden kaffe i filteret etter kverning er ikke tilstrekkelig. | Mengden malt kaffe må justeres | - Juster mengden kaffe med bryteren (mer eller mindre) (15).- Juster kverningsgraden med bønneboksinnstillingene (finere eller grovere) (13).- Hvis du bruker filteret for én kopp, må du kontrollere at lampen for én kopp lyser (18). |
| Portafilteret kan ikke settes inn i traktehodet. | Den malte kaffen har ikke blitt tampet på riktig måte, eller mengden er for stor. | Se avsnittet om tamping i brukerhåndboken.Ha mindre mengde malt kaffe i filteret. |
| Maskinen klarer ikke å produsere espresso, eller svært lite espresso kommer ut. | Det er ikke vann i beholderen (vannmangellampen blinker) | Fyll beholderen (2). |
| Beholderen gikk tom for vann under bryggingen. | Fyll beholderen. Oppskriften gjenopptas (2). | |
| Vannbeholderen er ikke satt riktig på plass, og ventilene i bunnen er ikke åpne | Trykk tanken forsiktig ned for å åpne ventilene i bunnen | |
| Kaffen ble for finmalt. Juster kvernenivået til grovere (13). | ||
| For mye malt kaffe Reduser mengden malt kaffe (15). | ||
| Den malte kaffen ble tampet for kraftig. | Reduser tampekraften. | |
| Kalkavleiringer i vannkretsen. Avkalk maskinen som beskrevet i brukerhåndboken. | ||
| Espressoen drypper fra kantene på portafilteret i stedet for fra hullene. | Portafilteret er ikke satt riktig på plass. | Sett inn portafilteret på riktig måte (25). |
| Pakningen på kaffetuten har mistet fleksibiliteten eller er skitten. | Ta kontakt med et kundesenter for å få den erstattet. | |
| Blokkering i kaffefilteret. - Skyll filteret under rennende vann.- Juster kverneinnstillingene til grovere (13). | ||
| Espressocremaen er for tynn, blek og leveres for fort fra tuten. | Maskininnstillingene er ikke riktige. | Se instruksjonene i avsnittet «justere espressoresultatene» i brukerhåndboken. |
| PROBLEM ÅRSAK L∅SNING | ||
| Espressocremaen er for mørk og flekkete (leveres for sakte fra tuten). | Maskininnstillingene er ikke riktige. | Se instruksjonene i avsnittet «Justere espressoresultatene» i brukerhåndboken. |
| Kaffen er ikke varm nok. Maskinen er ikke oppvarmet nok. | Se instruksjonene i avsnittet «Justere espressoresultatene» i brukerhåndboken. | |
| Temperaturinnstillingen for tilberedning av kaffe er lav. | ||
| Det er vann i dryppbrettet. Dette vannet kommer fra de indre kretsene i maskinen og er en normal konsekvens av driften. | Tøm og rengjør dryppbrettet regelmessig (48). | |
| Etter å ha laget en kaffe, kan jeg ikke starte å lage den neste rett etter. | Maskinen trenger rundt 30 sekunder mellom koppene for å sikre god temperatur på kaffen. | Du kan bruke kvernen i løpet av denne ventetiden. |
| Manometeret beveger seg ikke. | Trykket for kaffebrygging er for lavt. | Slik øker du trykket: (1) Kvern finere (13) (2) ∅k mengden malt kaffe, (3) Tamp hårdere. |
| Jeg finner ikke stasjonen for tamping. | Stasjon for tamping (og KRUPS-merket håndkle) leveres bare med Precision+ (XP804T). | |
| Jeg kan ikke velge én eller to kopper, førinfusjonstid eller temperatur. | Funksjonen for varmt vann, damp eller avkalking er valgt. | Velg kaffeoppskrifter (espresso, lungo, americano). Det er ikke mulig å endre temperaturen for disse funksjonene (52). |
Vi deltar i arbeidet med å beskytte miljøet!
① Produktet ditt inneholder en rekke materialer som kan gjenbrukes og resirkuleres
Ta den med til et oppsamlingssted eller et godkjent servicesenter, slik at den kan håndteres på riktig måte.
OPIS
A Przegląd
A1 Zbiornik na wode