Precision XP801T - Máquina de café KRUPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Precision XP801T KRUPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Precision XP801T KRUPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Precision XP801T - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Precision XP801T da marca KRUPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Precision XP801T KRUPS
text_image
EN ....P. 01 - 13 BG ....P. 14 - 29 CS ....P. 30 - 42 DA ....P. 43 - 55 DE ....P. 56 - 70 EI ....P. 71 - 85 ES ....P. 86 - 99 FI ....P. 100 - 112 FR ....P. 113 - 126 HR ....P. 127 - 140 HU ....P. 141 - 154 IT ....P. 155 - 169 NL ....P. 170 - 184 NO ....P. 185 - 197 PI ....P. 198 - 211 PT ....P. 212 - 226 RO ....P. 227 - 240 RU ....P. 241 - 255 SK ....P. 256 - 263 SL ....P. 270 - 282 SR ....P. 283 - 296 SV ....P. 297 - 309 UK ....P. 310 - 323 KRUPS Precision range XP80 www.krups.com 15200-7076A Overview

La máquina está lista para su uso.
A1 Reservatório de água
A2 Depósito de café em grão
A3 Saída do moinho de café
A4 Cabeça de suporte do filtro
A5 Tubo de vapor
A6 Saída de água quente
A7 Grelha da gaveta de recolha de pingos
A8 Gaveta de recolha de pingos
A9 Aquecedor de chávenas
A10 Arrumação de acessórios
B Interface
B1 Botão de ligar/desligar
B2 Seletor do nível de moagem
B3 Botão de quantidade de café moído
B4 Botão de 1 ou 2 chávenas
B5 Botão para iniciar/parar moagem
B6 Botão de receitas e limpeza:
Café expresso/Lungo/Americano/
Água quente/Vapor/Calc
B7 Botão de tempo de pré-infusão
B8 Botão de temperatura
B9 Botão para iniciar/parar preparação
B10 Manómetro
B11 Indicador de falta de água
B12 Indicador de descalcificação "Calc"
C Acessórios
C1 Porta filtro
C2 Calcador
C3 Suporte para chávenas pequenas
C4 Acessório de suporte de inserção do
filtro de água
C5 Filtro de água
C6 Jarro de leite
C7 Filtro simples para 2 chávenas
C8 Filtro simples para 1 chávena
C9 Filtro duplo para 2 chávenas
C10 Filtro duplo para 1 chávena
C11 Utensílio de limpeza
C14 Funil de dosagem
C15 Acessório para compactação e
limpeza
C16 Pano de limpeza
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
■ Bomba: 15 bar
■ Potência: 1380-1550W
Tensão 220-240V
■ Dispositivos de segurança contra sobreaquecimento
■ Dimensões: 428 x 312 x 414 mm

IMPORTANTE!
Este aparelho foi concebido para funcionar apenas com corrente alternada de 220-240 V.
Este aparelho é projetado para uso doméstico SOMENTE
CONFIGURAR A MÁQUINA


IMPORTANTE! Não coloque elementos de aquecimento no aparelho.
IMPORTANTE! As instruções de segurança fazem parte do aparelho.
Leia-os cuidadosamente antes de utilizar o seu novo aparelho.
Todas as máquinas foram testadas; poderão existir alguns resíduos de café e gotas de água no aparelho.
Antes da primeira utilização da máquina ou quando esta não for utilizada durante um longo período de tempo, deve seguir os passos abaixo para enxaquar e aquecer os tubos internos da máquina.
- Verifique e certifique-se de que todos os acessórios estão completos e não estão danificados.
-
Retire o plugue laranja debaixo do depósito de água (58).
-
Introduza um filtro de água no reservatório de água utilizando o respetivo acessório de inserção do filtro (55).
-
Encha o reservatório de água com água limpa. O nível de água não deve ultrapassar a marca "MAX" (2).
-
Ligue a máquina à tomada elétrica (4). Prima o botão para LIGAR/DESLIGAR (5).
-
Coloque um recipiente com uma capacidade mínima de 500 ml sob a saída de água quente (6).
-
Seleção ÁGUA QUENTE (7) e prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO (8) para limpar o circuito hidráulico de água quente. A água é fornecida e para automaticamente.
-
Insira um dos filtros no porta filtro (9) (não é colocado café moído nesta altura) e introduza o porta filtro sob a cabeça de suporte do filtro (para a esquerda) para o fixar com firmeza (25).
-
Coloque o recipiente sob o porta filtro (6).
-
Seleção LUNGO (10) e prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO (8) para limpar o circuito hidráulico do café.
Sai água quente do porta filtro. O fornecimento de água para automaticamente.
-
Coloque o recipiente por baixo do tubo de vapor (6).
-
Seleção VAPÓR (11), aguarde que a máquina esteja pré-aquecida, até que o indicador fique fixo a branco, prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO (8) e aplique vapor durante alguns segundos para enxaguar o circuito do vapor. Prima novamente o botão para parar a saída de vapor.
O aparelho está pronto a ser utilizado.
Nota: não aproxime nenhuma parte do corpo do porta filtro e do tubo de vapor para evitar queimaduras durante o funcionamento.
PREPARAR CAFÉ
a) Moer
Este produto tem uma função de moagem de grãos de café. Antes de utilizar esta função, certifique-se de que o moinho está bem instalado na máquina:
Álinhe a seguinte seta marcada no depósito de café em grão com o indicador laranja da máquina (12).
Em seguida, rode o depósito de café em grão para a direita para o fixar à máquina (13).
-
Coloque grãos de café no depósito de café em grão (14). É aconselhável moer apenas uma quantidade de grãos suficiente para uma utilização imediata, para que o café esteja sempre fresco.
-
Para a primeira moagem, comece pelo 10 (13). Se o café estiver muito fino ou muito grosso, ajuste o nível de acordo com o seu gosto pessoal e o tipo de grãos de café utilizados. Para tal, alinhe a definição de moagem marcada no depósito de café em grão com o indicador laranja da máquina.
-
Ajuste a quantidade de café moído rodando o seletor da QUANTIDADE DE CAFÉ (15). Para a primeira moagem, rode o botão para a posição intermédia. Se tiver uma quantidade demasiado grande ou pequena, ajuste a quantidade de acordo com o seu gosto pessoal e o tipo de grãos de café utilizados. Para tal, rode o botão para a esquerda, para obter menos quantidade de café moído, ou para a direita, para obter mais.
Nota: no início, é normal precisar de algumas tentativas antes de encontrar as definições ideais. Sugerimos que comece com as definições recomendadas e, em seguida, as ajuste, se necessário, seguindo as sugestões na secção "Ajustar o resultado do seu café expresso".
- Escolha o filtro e insira-o no porta filtro (16).
Os filtros simples são aconselháveis para grãos de café inteiros frescos, o que é recomendado.
- Os filtros duplos são aconselháveis para café pré-moído (por exemplo, descafeinado). Ajudam a criar um bom creme.
-
Recomenda-se que introduza o funil no porta filtro para evitar que o café moído caia. Também pode moer e calcar sem funil (16).
-
Retire o funil e insira o porta filtro na cabeça de suporte do filtro (20).
-
Seleção 1 chávena ou 2 chávenas premindo o botão CHÀVENAS, dependendo do filtro selecionado (18).
Nota: se as luzes sobre o botão de seleção de 1 ou 2 chávenas estiverem desligadas, isso deve-se ao facto de o botão de receitas e limpeza estar na posição Água quente, Vapor ou Calc. Rode-o para Café expresso, Lungo ou Americano (10).
- Prima o botão de INICIAR/PARAR MOAGEM para (19) iniciar a moagem. O moinho para automaticamente depois de atingir a quantidade de moagem definida. Também pode premir o botão de INICIAR/PARAR MOAGEM para parar a meio.
Note: Não deixar o porta-filtro debaixo da saída de café do moinho quando não estiver a ser utilizado.
b) Compactação
-
Após a moagem, retire o porta filtro do suporte.
-
Coloque o suporte (por baixo do porta filtro) na extremidade da bancada para obter uma melhor estabilidade (24).
-
Utilize o calcador e aplique-o firmemente para compactar o café moído. Deve ficar plano e homogéneo para evitar uma má extração de café. Para ficar plano, use como referência a linha horizontal da base do calcador, que deve estar paralela à parte superior do porta filtro (24).
c) Preparar
-
Introduza o porta filtro com café moído compactado na cabeça de suporte do filtro e bloqueie-o firmemente (25)
-
Seleccione o tempo de pré-infusão entre 2, 5 e 8 segundos (26).
Nota: quanto mais longo for o tempo de pré-infusão, mais aromas o seu café irá obter.
-
Seleccione a temperatura de preparação do café entre Baixa, Média e Alta (27).
-
Seleccione a bebida pretendida (52).
-
Coloque uma chávena (ou 2 chávenas) na gaveta de recolha de pingos de acordo com a sua seleção (28). Para o Americano, escolha uma chávena suficientemente grande para caber nas saídas de café e na saída de água quente.
-
Assim que o indicador luminoso do botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO ficar fixo a branco, prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO para iniciar a preparação do café (8). A saída do café para automaticamente. Também pode premir o botão de INICIAR/PARAR MOAGEM para parar a meio.
-
Não se esqueça de remover as borras de café depois da extração (31).
Nota: se quiser preparar um segundo café logo a seguir, tem de aguardar 30 segundos pelo pré-aquecimento da máquina.
AJUSTAR O RESULTADO DO SEU CAFÉ EXPRESSO
a) Extração
| EXTRAÇÃO CORRETA | POUCA EXTRAÇÃO | MUITA EXTRAÇÃO | |
| Manómetro | ![]() | ![]() | ![]() |
| Resultado | ![]() | ![]() | ![]() |
| Resultado • Fluxo | lento como mel quente• O creme é castanho-dourado com uma textura de mousse fina• O café expresso é castanho-escuro | • O fluxo começa após 1–3 segundos• Fluxo rápido como água• O creme é fino e pálido• O café expresso é castanho-pálido• Sabor fraco e aguado | • O fluxo começa após 8 segundos• O fluxo pinga ou não cai• O creme é intenso e manchado• O café expresso é castanho muito escuro• Tem um sabor amargo e queimado |
| Solução / | • Moagem mais fina• Compactação mais forte, utilizando 15 quilos de pressão.• Aumentar a quantidade de café | • Moagem mais grossa• Compactação com 15 quilos de pressão. A extremidade superior da tampa metálica do calcador deve estar nivelada com a parte superior do cesto porta-filtros APÓS a compactação.• Reduzir a quantidade de café |
Nota: cada variedade de grãos de café pode apresentar um comportamento diferente durante a moagem e é por isso que a definição da quantidade no início pode exigir um cuidado extra.
DICAS: quando alterar o grau de moagem, recomendamos que efetue uma lavagem para evitar uma mistura de granulometrias entre as suas definições anteriores e as novas. Para retirar o café moído "antigo", basta premir o botão "Parar/iniciar moagem" (19), deixar sair o café moído durante 2 segundos e premir novamente o botão para parar a moagem.
b) Sabor
Nota: As variedades de grãos de café, bem como as cores de torrefação, requerem a sua própria definição de temperatura específica para a melhor extração. Por exemplo, é preferível uma temperatura mais baixa para os grãos de café Robusta do que para os grãos Arábica; o mesmo se aplica aos grãos com uma cor de torrefação mais escura ou aos grãos recém-torrados em comparação com os que perderam gás ao longo do tempo.
| Nível de temperatura | BAIXA MÉDIA | ALTA | |
| Luz correspondente | |||
| Intervalo de torrefação de grãos de café | INTENSO INTENSO a MÉDIO MÉDIO a LEVE | ||
| Impacto no sabor | Melhora a acidez Equilibrado Melhora a amargura | ||
Quanto mais longo for o tempo de pré-infusão, mais aromas o seu café irá obter.
c) A temperatura é baixa
Para se certificar de que o seu primeiro café está suficientemente quente, recomendamos que faça uma "lavagem" antes de preparar um café. Insira um filtro no porta filtro, mas sem adicionar café moído (25). Introduza o porta filtro sob a cabeça de suporte do filtro e prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO (8). Sai água quente pelos bicos de saída do café. Após alguns segundos, prima novamente o botão para parar o fluxo. Esta operação ajuda a aquecer o circuito interno e o porta filtro antes da extração do café. Também pode aquecer a chávena utilizando a função ÁGUA QUENTE antes da extração do café.
PROGRAMAR AS QUANTIDADES DAS BEBIDAS
a) Alterar as quantidades das bebidas
Pode ajustar a quantidade de café para 1 ou 2 chávenas.
- Prepare a máquina para fazer 1 ou 2 chávenas da bebida que pretende preparar (porta filtro inserido com 1 ou 2 chávenas de café moído).
- Rode o botão de receitas para selecionar a bebida que está a ser programada e (10), em seguida, prima e mantenha premido o botão "Iniciar/parar preparação" durante 3 segundos (8). Após 3 segundos, o indicador pisca a branco e pode soltá-lo. É iniciada a saída do café.
- Quando atingir a quantidade desejada, prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO para que o novo volume de café seja guardado.
| Receita Volume padrão Volume programável | ||
| Espresso | 30 ml | From 20 ml to 60 ml |
| Espresso x 2 | 60 ml | From 40 ml to 120 ml |
| Lungo | 70 ml | From 60 ml to 100 ml |
| Lungo x 2 | 140 ml | From 120 ml to 200 ml |
| Americano* | 120 ml (Espresso: 60 ml + água quente: 60 ml) | From 20 ml to 60 mlFrom 20 ml to 150 ml |
| Americano* x 2 | 240 ml (Espresso: 120 ml + água quente: 120 ml) | From 40 ml to 120 mlFrom 40 ml to 300 ml |
| Água quente | 250 ml | From 20 ml to 300 ml |
Nota: o Americano é preparado com 1 café expresso seguido de água quente. Pode preparar apenas 1 chávena de Americano de cada vez. Não é possível preparar 2 chávenas de uma só vez, devido a existência de apenas 1 saída de água quente.
No entanto, pode preparar um Americano duplo se selecionar 2 CHÁVENAS e colocar apenas uma chávena grande.
b) Repor as predefinições
- Prima e mantenha premido o botão "Ligar/Desligar" (5) + botão "Temperatura" (27). Todas as luzes piscam 2 vezes. Toda a máquina foi reposta para as definições de fábrica.
PREPARAR ÁGUA QUENTE
- Seleccione ÁGUA QUENTE no botão de receitas e limpeza (7).
- Coloque uma chávena na gaveta de recolha de pingos por baixo da saída de água quente.
- Assim que o indicador luminoso do botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO ficar (8) fixo a branco, prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO para iniciar a preparação do café. A saída do café para automaticamente. Também pode premir o botão de INICIAR/PARAR MOAGEM para parar a meio.
- Encha o jarro de leite com a quantidade de leite que pretende preparar (32), tendo em atenção que o leite duplica ou triplica de volume. 120 ml podem ser um bom começo. Os melhores resultados de espuma serão obtidos utilizando leite de vaca gordo à temperatura do frigorífico (3 a 5 °C).
- Seleção VAPOR no botão de receitas e limpeza (11): o indicador luminoso fica intermitente, o que significa que a máquina está a aquecer. Quando a luz ficar fixa, mergulhe o tubo de vapor no jarro de leite (34).
-
Prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO para iniciar a preparação de espuma de leite (8).
-
Após alguns segundos, mova o jarro para baixo para ter a extremidade do tubo apenas sobre a superfície do leite (35). Tenha cuidado para não retirar completamente o tubo do leite. Ocorrerá então a formação de espuma. Quando tiver espuma de leite suficiente, mergulhe novamente o tubo de vapor durante alguns segundos no leite para o aquecer. (36).
-
Prima novamente o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO para parar a preparação de espuma (8).
- Retire o jarro de leite da máquina.
DICAS:
- Antes da espuma, pode fazer uma lavagem rápida, o que significa que ativa o vapor durante alguns segundos para remover a água condensada da utilização anterior. Oriente o bocal de vapor para a qaveta de recolha de recolha de pingos antes de o fazer.
- Certifique-se de que usa sempre leite fresco e frio.
- Recomendamos leite qordo para obter os melhores resultados.
- O resultado da espuma depende da natureza das bebidas lácteas ou vegetais utilizadas.
- Depois de preparar a espuma de leite, elimine as bolhas indesejadas agitando suavemente o jarro e batendo com o fundo do jarro numa superfície plana.
b) Limpar o tubo do vapor
Não se esqueça de limpar o tubo depois de cada preparação de espuma.
- Use um pano molhado para limpar o exterior do tubo e remover os resíduos de leite (37). Aviso: não toque diretamente no tubo de vapor logo após a preparação da espuma, pois pode estar quente.
- Liberte o vapor durante alguns segundos para limpar o interior do tubo (certifique-se de que o tubo está orientado para a gaveta de recolha de pingos). (38).
- Aguarde até que o tubo de vapor arrefeça. Para garantir que o tubo funciona de forma eficiente ao longo do tempo, utilize o utensílio de limpeza para libertar o orifício de qualquer obstrução.
Nota: a preparação de café, a água quente e a função de vapor não podem funcionar ao mesmo tempo; apenas pode utilizar uma função de cada vez.
Se selecionar uma receita de café logo após utilizar a função de vapor, a máquina começa a arrefecer automaticamente para garantir que a sua próxima receita de café não seja queimada. Você ouvirá o som intermitente da bomba P962, a luz está piscando e um pouco de água entra na bandeja de gotejamento. Assim que a luz indicadora se torna branco fixo, você pode pressionar o botão START/ STOP BREW para extrair seu café. Durante esta função automática da máquina, as funções de moagem ainda estão disponíveis.
ACESSÓRIO PARA COMPACTAÇÃO E LIMPEZA
Se tiver a versão Precision +, deve encontrar a estação de calcetamento e a caixa de bater.
-
Esta estação irá ajudá-lo a obter um tamping estável (59).
-
Esta estação irá ajudá-lo a ejetar facilmente o seu bolo de café (31).
Nota: A parte inferior da estação pode ser virada para repousa firmemente na borda de uma mesa.
LIMPEZA
a) O aparelho
Retire a ficha da tomada antes de cada limpeza e deixe o aparelho arrefecer primeiro.
■ Máquina: limpe o exterior do aparelho com uma esponja húmida quando necessário. Não utilize solventes ou detergentes abrasivos para limpar a máquina de café.
■ Reservatório de água: lave regularmente o interior do reservatório. Quando surgir uma camada branca fina no reservatório, descalcifique o aparelho (consulte a secção sobre descalcificação).
Gaveta de recolha de pingos: limpe a gaveta de recolha de pingos e a respetiva grelha com água e um pouco de detergente para a loiça. Enxaque e segue.
- Porta filtro, filtros: utilizando um pano húmido, limpe regularmente o suporte do filtro para remover possíveis resíduos de café colados à superfície. Para prolongar a vida útil do vedante na cabeça de suporte do filtro, não volte a colocar o porta filtro no lugar se não pretender utilizar a máquina de café durante longos períodos de tempo. Para remover quaisquer depósitos que possam obstruir o fluxo do filtro para 1 ou 2 chávenas, pode utilizar a agulha. Os filtros são laváveis na máquina de lavar loiça.
- Tubo de vapor: para evitar que o leite seque no interior do tubo, limpe-o após cada utilização. Para isso, siga os passos para a preparação de espuma de leite, substituindo os 100 ml de leite por 60 ml de água. Utilize um pano para limpar o exterior do moinho.
Resumo das peças x método de limpeza:
A limpeza regular do moinho e da saída do moinho com a escova de limpeza é importante para garantir uma vida útil longa da máquina.
IMPORTANTE: ao limpar o moinho, certifique-se de que não existem grãos no depósito de café em grão. Para remover os últimos grãos do moinho, prima o botão "Iniciar/parar moagem" (19), aguarde que o último café moído saia e prima novamente o botão para parar.
AVISO: desligue a máquina da corrente antes de limpar o moinho (4)
- Rode o depósito de café em grão para a esquerda para o remover, alinhando a seguinte seta marcada no depósito de café em grão com o indicador laranja da máquina (12).
- Rode a roda de moagem interna para a esquerda e retire-a (41). Utilize a escova de limpeza para limpar a roda de moagem e remova o café moído das engrenagens (43). Tenha em atenção que a roda de moagem não pode ser enxaguada diretamente com água (use apenas a escova).
- Utilize a escova de limpeza para limpar a câmara de moagem e o canal de café moído (44).
- Não instale a roda de moagem neste momento; volte a instalar o depósito de café em grão vazio (46).
- Ligue a máquina, prima o botão de ligar/desligar e prima o botão "Iniciar/parar moagem" (19), e deixe o moinho funcionar para eliminar os resíduos de café moído na câmara de moagem. (Se o café moído no interior não for completamente removido, repita os passos 3 e 4).
- Deslique a máquina e retire a ficha da corrente.
- Retire o depósito de café em grão para a esquerda (4).
- Instale a roda de moagem na devida posição (45).
- Volte a instalar o depósito de café em grão na máquina (46).
A limpeza está concluída.
c) A cabeça de suporte do filtro
Limpeza diária
Depois da extração do café, limpe a cabeça de suporte do filtro com uma lavagem: retire o porta filtro, mantenha o "botão de receitas" nas receitas à base de café e prima o botão "Iniciar/parar preparação" (8). Prima novamente após alguns segundos para parar.
Também pode limpar a cabeça de suporte do filtro com a escova após cada extração.
Limpeza regular:
Enxague a cabeça de suporte do filtro regularmente, seguindo os passos abaixo:
- Insira o filtro simples para 2 chávenas no porta filtro (9).
- Coloque a peneira no filtro, de forma a que os orifícios do filtro fiquem ocultos (47).
- Introduza o porta filtro na cabeça de suporte do filtro (25).
- Seleccione Café expresso e, em seguida, prima o botão "Iniciar/parar preparação" (8) para iniciar o processo de enxaguamento (cerca de 30 segundos); a água do enxaguamento entra diretamente na qaveta de recolha de pingos.
- O processo de enxaguamento para automaticamente. Retire o porta filtro e a peneira. Evvazie o porta filtro se restar água quente.
- Evazie a gaveta de recolha de pingos quando estiver cheia (48).
- O indicador INICIAR/PARAR PRÉPARAÇÃO fica fixo a laranja; prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO para voltar ao normal (8).
d) O circuito de água
Limpe o circuito de café e água a vapor uma vez a cada 3 meses:
- Retire e esvazie a gaveta de recolha de pingos e (48), em seguida, volte a colocá-la na máquina.
- Insira o filtro para 2 chávenas no porta filtro (9).
- Coloque a peneira no filtro, de forma a que os orifícios do filtro fiquem ocultos.
- Coloque uma pastilha de limpeza KRUPS* na peneira (50).
- Introduza o porta filtro na cabeça de suporte do filtro (25).
-
Seleccione CALC no BOTÃO DE RECEITAS (51).
-
Prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO (8) e mantenha-o premido durante 3 segundos para iniciar o processo de limpeza. A água utilizada para a limpeza entra diretamente na gaveta de recolha de pingos. O processo demora cerca de 3 minutos.
- Retire o porta filtro. Verifique se a pastilha está completamente dissolvida. Caso contrário, repita os pontos 5, 6 e 7.
Nota: * A pastilha de limpeza KRUPS XS3000 pode ser comprada no site oficial da Krups ou junto de outros retalhistas.
DESCALCIFICAR A MÁQUINA
Quando a luz indicadora vermelha CALC está acesa, tem de descalcificar a máquina. Pode iniciar a descalcificação em qualquer altura. Certifique-se de que o porta filtro não está inserido na máquina.
- Retire e esvazie a gaveta de recolha de pingos e (48), em seguida, volte a colocá-la na máquina.
- Esvazie o reservatório de água (54). Retire o filtro, se presente (pode voltar a introduzi-lo no final do processo de descalcificação) (55).
-
Coloque o descalcificante KRUPS* no reservatório de água e adicione 500 ml de água (56). Coloque um recipiente (1 L) na gaveta de recolha de pingos por baixo da saída de café, da saída de água quente e do tubo de vapor (6).
-
Rode o botão de RECEITAS E LIMPEZA para CALC.
-
Prima o botão INICIAR/PARAR PREPÁRAÇÃO para iniciar o processo de descalcificação (8).
-
Sai água de cada saída (cabeça de suporte do filtro durante 2 minutos e 30 segundos, saída de água quente durante 2 minutos e 30 segundos, saída do vapor durante 2 minutos e 30 segundos). Este ciclo repete-se automaticamente mais uma vez.
-
O indicador do botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO fica intermitente a branco. A descalcificação está concluída. Avance para o enxaquamento.
-
Esvazie o recipiente (57). Retire o reservatório de água, esvazie qualquer solução descalcificante residual (54), enxague com água corrente e encha com água limpa (1 L). Volte a colocar o reservatório de água e o recipiente na máquina.
-
Prima o botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO. A luz fica intermitente a laranja (8).
-
Sai água de cada saída (cabeça de suporte do filtro durante 30 segundos, saída de água quente durante 30 segundos, saída do vapor durante 30 segundos). Este ciclo repete-se automaticamente mais uma vez.
-
Uma vez concluído o processo de enxaguamento, a luz do botão INICIAR/PARAR PREPARAÇÃO e a luz do botão para Ligar/Desligar ficam fixos a branco.
-
Esvazie o recipiente (57), retire o reservatório de água, encha com água limpa e volte a colocá-lo na máquina. Se presente, volte a colocar o filtro de água.
-
Rode o botão de RECEITAS E LIMPEZA para uma das bebidas.
A máquina está agora pronta a ser utilizada.
Para sair a meio do “modo de descalcificação”, prima o botão para Ligar/Desligar (9). Isto não elimina o alerta de descalcificação.
Nota: * O descalcificador KRUPS pode ser comprado no site oficial da Krups ou junto de outros retalhistas.
GARANTIA
Este aparelho tem uma garantia de 2 anos do fabricante. Este aparelho foi concebido para uso doméstico apenas. Qualquer uso comercial, uso inadequado ou não cumprimento das instruções do R645, o fabricante não aceita nenhuma responsabilidade e a garantia não será aplicada. Para qualquer problema pós-venda ou peças de reposição, entre em contato com um centro de serviço aprovado.
Nenhuma reparação na máquina de café será coberta pela garantia no caso de:
– Não descalcificação realizada.
- Calcário de acúmulo.
Acessórios limpos na máquina de lavar louça. (Apenas para lavagem a loiça, apenas para grelhador de bandeja de gotejamento, bocal de vapor tubo, copos de filtro.)
EXPLICAÇÃO DOS INDICADORES LUMINOSOS
| LUZES | EXPLICACÃO DOS INDICADORES LUMINOSOS | FUNCIONAMENTO |
| Todos os indicadores piscam uma vez | Colocação em funcionamento | Nenhuma ação |
| O indicador de Iniciar/parar moagem está aceso a laranja. | O depósito de café em grão não está no lugar | Coloque o depósito de café em grão no lugar. |
| O indicador de Iniciar/parar moagem pisca lentamente a branco. As outras luzes permanecem inalteradas | O processo de moagem está a decorrer | |
| A luz de falta de água está a piscar | É necessário adicionar água Adicione água ao reservatório de água | |
| O reservatório de água não está bem posicionado | Coloque o reservatório de água | |
| A luz de 1 CHÁVENA está acesa | Está atualmente selecionada uma chávena | Para alterar, prima o botão (18) |
| A luz de 2 CHÁVENAS está acesa | Estão atualmente selecionadas duas chávenas | Para alterar, prima o botão (18) |
| A luz de pré-infusão 5s (ou 2s ou 8s) está acesa | Estão atualmente selecionados 5 segundos (ou 2 segundos ou 8 segundos) | Para alterar, prima o botão (26) |
| As 2 linhas de TEMPERATURA está acesas | A temperatura média está atualmente selecionada.1 linha = temperatura mais baixa2 linhas = temperatura média3 linhas = temperatura mais elevada | Para alterar, prima o botão (27) |
| LUZES | EXPLICACÃO DOS INDICADORES LUMINOSOS | FUNCTIONAMENTO |
| A luz de TEMPERATURA está apagada | Foi selecionada a função de ÁGUA QUENTE, a função de VAPOR ou CALC. | Para escolher, selecione receitas à base de café com o botão de receitas e limpeza |
| A luz de 1 CHÁVENA (ou 2 CHÁVENAS) está apagada | Foi selecionada a função de ÁGUA QUENTE, a função de VAPOR ou CALC. | Para escolher, selecione receitas à base de café com o botão de receitas e limpeza |
| A luz de tempo de pré-infusão está apagada | Foi selecionada a função de ÁGUA QUENTE, a função de VAPOR ou CALC. | Para escolher, selecione receitas à base de café com o botão de receitas e limpeza |
| O indicador de Iniciar/parar preparação pisca a lentamente a branco. | A máquina está a pré-aquecer para a função de preparação de café, vapor ou água quente | Aguarde até que o indicador se acenda a branco fixo. |
| A máquina está a arrefecer após a utilização da função de vapor ou água quente | ||
| A luz CALC está acesa a vermelho | A máquina necessita de descalcificação | Inicie o processo de descalcificação |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA | SOLUÇÃO | |
| A máquina não está a moer o café. | O depósito de café em grão não está no lugar. | Coloque o depósito de café em grão no lugar (12). |
| Falta de café em grão ou insuficiente no depósito de café em grão. | Adicione grãos (14). | |
| O grão ou o café moído está preso no moinho. | Retire os grãos e limpe o moinho (43). | |
| Mudança para um tipo de grão diferente. | - Recomenda-se que verta apenas a quantidade de grãos a utilizar para a caixa de grãos- Para esvaziar a caixa, retire os grãos restantes e moa todos os grãos restantes no recipiente até ficar completamente vazio.- Adicione um novo tipo de grãos de café.- Reajuste a quantidade de café moído, se necessário (15) | |
| Após a moagem, a quantidade de café no filtro não fornece a dose pretendida. | A quantidade de café moído tem de ser ajustada. | - Ajuste a quantidade de café com o botão (mais ou menos) (15).- Ajuste a espessura da moagem com as definições do depósito de café em grão (mais fina ou mais grossa) (13).- Se estiver a utilizar o filtro de 1 chávena, certifique-se de que a luz de 1 chávena está acesa (18). |
| O porta filtro não pode ser inserido na cabeça de suporte do filtro. | O café moído não foi preparado corretamente ou a quantidade é excessiva. | Consulte a secção de Compactar no manual do utilizador.Coloque menos café moído no filtro. |
| A máquina não produz café expresso ou sai um expresso curto. | Não há água no reservatório, (a luz de falta de água está intermitente). | Encha o reservatório (2). |
| A água no reservatório acabou durante a preparação. | Encha o reservatório.A receita iniciada será retomada (2). | |
| O reservatório de água não está devidamente colocado e as válvulas na parte inferior não estão abertas. | Pressione ligeiramente o reservatório para abrir as válvulas na parte inferior. | |
| Café moído demasiado fino. | Ajuste o nível de moagem para mais grosso (13). | |
| Demasiado café moído. Reduza | a quantidade de café moído (15). | |
| Café moído compactado com demasiada força | Reduza a força de compactação | |
| Calcário no circuito de água. | Descalcifique a máquina conforme descrito no manual do utilizador. |
| PROBLEMA CAUSA | SOLUÇÃO | |
| O café expresso pinga das extremidades do porta filtro em vez de sair dos orifícios. | O porta filtro não está corretamente colocado. | Insira corretamente o porta filtro (25). |
| A junta do bico de café perdeu flexibilidade ou está suja. | Contacte um serviço de Assistência Técnica autorizado para proceder à substituição. | |
| Obstrução no filtro de café. - Enxague o filtro em água corrente.- Ajuste as definições de moagem para mais grossa (13). | ||
| O creme do café expresso é demasiado fino, pálido e sai demasiado depressa pelo bico. | As definições da máquina não são adequadas. | Consulte as instruções na secção "Ajustar o resultado do seu café expresso" no manual do utilizador. |
| O creme do café expresso é demasiado intenso e manchado (sai pelo bico demasiado baixo). | As definições da máquina não são adequadas. | Consulte as instruções na secção "Ajustar o resultado do seu café expresso" no manual do utilizador. |
| O café não está suficientemente quente. | A máquina não aqueceu o suficiente. | Consulte as instruções na secção "Ajustar o resultado do seu café expresso" no manual do utilizador. |
| A definição da temperatura de preparação do café está baixa. | Consulte as instruções na secção "Ajustar o resultado do seu café expresso" no manual do utilizador. | |
| Há água na gaveta de recolha de pingos. | Esta água provém dos circuitos internos da máquina e é uma consequência normal do funcionamento. | Esvazie e limpe a gaveta de recolha de pingos regularmente (48). |
| Depois de preparar o primeiro café, não consigo preparar o segundo logo a seguir. | A máquina necessita de cerca de 30 segundos entre chávenas para garantir uma boa temperatura do café. | Pode utilizar o moinho durante este período de espera. |
| O manómetro não se move. A pressão de preparação de café é demasiado baixa. | Para aumentar a pressão,(1) Use uma moagem mais fina (13)(2) Aumente a quantidade de café moído(3) Compacte com mais força. | |
| PROBLEMA CAUSA | SOLUÇÃO | |
| Não encontro a estação de compactação. | A estação de compactação (e o pano da marca KRUPS) é fornecida apenas com a Precision+ (XP804T). | |
| Não consigo escolher “1 CHÁVENA ou 2 CHÁVENAS”, o “Tempo de pré-infusão” nem a “Temperatura”. | A função de Água quente, a Vapor ou CALC está selecionada. | Selecione as receitas à base de café (Café expresso, Lungo, Americano). Não é possível alterar a temperatura para estas funções (52). |
Se não for possível determinar a causa da falha, consulte um centro de assistência aprovado. Nunca desmonte o aparelho! (se o aparelho for desmontado, a garantia será anulada).
PRODUTO ELÉTRICO OU ELETRÔNICO FIM DE VIDA

Participamos na proteção do meio ambiente!
Seu produto contém uma série de materiais que podem ser reutilizados reciclados.
Leve-o a um ponto de recolha ou centro de assistência aprovado para que seja tratado adequadamente.





