Precision XP801T - Kaffemaskine KRUPS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Precision XP801T KRUPS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Precision XP801T KRUPS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Precision XP801T - KRUPS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Precision XP801T af mærket KRUPS.
BRUGSANVISNING Precision XP801T KRUPS
A1 Vandbeholder
A2 Bønnetragt
A3 Udløb til kaffekværn
A4 Bryggehoved
A5 Dampdyse
A6 Varmtvandsudløb
A7 Rist til drypbakke
A8 Drypbakke
A9 Kopvarmer
A10 Opbevaring af tilbehør
B Grænseflade
B1 Tænd/sluk-knap
B2 Vælger til formalingsniveau
B3 Drejeknap til mængde formalet kaffe
B4 Knap til 1 eller 2 kopper
B5 Knap til start/stop formaling
B6 Drejeknap til opskrifter og rengøring:
Espresso/Lungo/Americano/Varmt vand/Damp/Calc
B7 Knap til præ-infusion
B8 Temperaturknap
B9 Knap til start/stop brygning
B10 Manometer
B11 Indikator for manglende vand
B12 "Calc"-afkalkningsindikator
C1 Portafilter
C2 Stamper
C3 Lille kopholder
C4 Holdertilbehør til isætning af vandfilter
C5 Vandfilter
C6 Mælkekande
C7 Enkeltfilter til 2 kopper
C8 Enkeltfilter til 1 kop
C9 Dobbeltfilter til 2 kopper
C10 Dobbeltfilter til 1 kop
C11 Rengøringsstift
C12 Rengøringsbørste
C13 Blindfilter
C14 Doseringstragt
C15 Stampestation med knock box
C16 Rengøringsserviet
C Tilbehør
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Pumpe: 15 bar
■ Effekt: 1380-1550W
■ Spænding 220-240V
■ Sikkerhedsanordninger mod overophedning
■ Dimensioner: 428 x 312 x 414 mm

VIGTIGT!
Dette apparat er designet til kun at fungere ved 220-240V vekselstrøm. Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
OPSÄETNING AF MASKINEN

VIGTIGT! Anbring ikke varmeelementer på apparatet.

VIGTIGT! Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem omhyggeligt, før du tager dit nye apparat i brug.
Alle maskiner er blevet testet. Der kan være kafferester og vanddråber på apparatet.
Før maskinen tages i brug første gang, eller hvis den ikke har været i brug i længere tid, skal du følge nedenstående trin for at skylle og opvarme maskinens indvendige rør.
-
Kontrollér og sørg for, at alt tilbehør er komplet og ikke er beskadiget.
-
Fjern den orange prop under vandtanken (58).
-
Sæt et vandfilter i vandbeholderen ved hjælp af dets tilbehør til isætning af filter (55).
-
Fyld vandbeholderen med rent vand, Vandstanden må ikke overstige positionen "MAKS" (2).
-
Sæt stikket i stikkontakten (4). Tryk på knappen POWER (5).
-
Anbring en beholder med en kapacitet på mindst 500 ml/17.5 under varmtvandsudløbet (6).
-
Vælg HÖT WATER (7), og tryk på knappen START/STOP BREW (8) for at rengøre det hydrauliske kredsløb til varmt vand. Leveringen stopper automatisk.
-
Indsæt et af filtrene i portafilteret (9) (der er ikke placeret formalet kaffe i øjeblikket), og indsæt portafilteret under bryggehovedet (mod uret) for at låse det godt fast (25).
-
Sæt beholderen under portafilteret (6).
-
Vælg LUNGO (10), og tryk på knappen START/STOP BREW (8) for at rengøre det hydrauliske kredsløb til kaffe.
Der kommer varmt vand ud af portafilteret. Leveringen stopper automatisk.
-
Sæt beholderen under dampdysen (6).
-
Vælg STEAM (11), og vent på, at maskinen forvarmes, indtil indikatoren lyser hvidt, tryk på knappen START/STOP BREW (8), og levér damp i et par sekunder for at skylle dampkredsløbet. Tryk på knappen igen for at stoppe leveringen.
Apparatet er klar til brug.
Bemærk: Undgå at komme tæt på portafilter og dampyse under drift med nogen dele af kroppen, da der ellers er risiko for at blive skoldet.
SÅDAN BRYGGER DU KAFFE
a) Formaling
Dette produkt har en funktion til formaling af kaffebønner. Før du bruger denne funktion, skal du sørge for, at kværnen er monteret korrekt på maskinen:
Ret følgende pil på bønnetragten ind efter det orange indeks på maskinen (12).
- Drej derefter bønnetragten med uret for at fastgøre den på maskinen (13).
-
Kom kaffebønner i bønnelragten (14). Det er bedst kun at male den mængde bønner, der skal bruges lige nu, så kaffen altid er frisk.
-
Start med 10 for din første formaling (13). Hvis det er for fint eller for groft, skal du justere niveauet efter din personlige smag og den anvendte type kaffebønner. Til det formål skal du justere indstillingen for formaling på bønnetragten ind efter det orange indeks på maskinen.
-
Jüster mængden åf formalet kaffe ved at dreje på vælgeren COFFEE QUANTITY (15). Drej drejeknappen til den midterste indstilling for den første formaling. Hvis mængden er for stor eller for lille, skal du justere den efter din personlige smag og den type kaflebønner, du bruger. Til det formål skal du dreje drejeknappen mod uret for at få en mindre mængde formalet kaffe eller med uret for at øge mængden.
Bemærk: Det er normalt med et par forsøg i begyndelsen, før du finder de optimale indstillinger. Vi anbefaler, at du starter med de anbefalede indstillinger og om nødvendigt justerer dem ved at følge forslagene i afsnittet "Justering af dit espressoresultat".
- Vælg dit filter, og indsæt det i portafilteret (16).
-
Det anbefales at sætte tragten på portafilteret for at undgå, at kaffepulveret falder ned. Du kan også male og stampe uden tragt (16).
-
Tag tragten ud, og indsæt portafilteret i bryggehovedet (20).
-
Vælg 1 kop eller 2 kopper ved at trykke på knappen CUPS, afhængigt af det valgte filter (18). Bemærk: Hvis lamperne over knappen til valg af 1 eller 2 kopper er slukket, skyldes det, at drejeknappen for valg af opskrifter og rengøring er indstillet til varmt vand, damp eller afkalkning. Drej den til Espressos, Lungo eller Americano (10).
-
Tryk på knappen START/STOP GRIND (19) for at starte formaling. Kværnen stopper automatisk, när den indstillede mængde til formaling er nået. Du kan også trykke på knappen START/STOP GRIND for at stoppe halvejs.
Bemærk: Lad ikke portafilteret stå under kværnens kaffeudløb när det ikke bruges.
b) Stampning
-
Efter formaling fjernes portafilteret fra beslaget.
-
Placer puden (under portafilteret) på kanten af bordpladen for at opnå bedre stabilitet (24).
-
Brug stamperen til at stampe godt til for at komprimere den formalede kaffe. Kaffen skal være flad og homogen for at undgå dårlig kaffeekstraktion. For at gøre den flad skal du se den vandrette linje på stamperbunden. Den skal være parallel med toppen af portafilteret (24).
c) Brygning
-
Indsæt portafilteret med stampet, formalet kaffe i bryggehovedet, og lås det godt fast (25)
-
Vælg en præ-infusionstid på 2, 5 eller 8 sekunder (26).
Bemærk: Jo længere præ-infusion, jo mere aromatisk bliver kaffen.
-
Vælg enten lav, mellem eller høj for kaffens tilberedningstemperatur (27).
-
Vælg den ønskede drik (52).
-
Placer en kop (eller 2 kopper) på drypbakken alt efter dit valg (28). For Americano skal du vælge en kop, der er tilstrækkelig stor til både kaffeudløb og varmtvandsudløb.
-
Når lysindikatoren på knappen START/STOP BREW lyser konstant hvidt, skal du trykke på knappen START/STOP BRYGNING for at starte brygningen (8). Levering af kaffen stopper automatisk. Du kan også trykke på knappen START/STOP BREW for at stoppe halvejs.
-
Glem ikke at fjerne kaffegrumset efter ekstraktionen (31).
Bemærk: Hvis du vil lave endnu en kop kaffe lige efter, skal du vente 30 sek. på forvarmningen af maskinen.
| KORREKT EKSTRAKTION | UNDEREKSTRAKTION | OVEREKSTRAKTION | |
| Manometer | ![]() | ![]() | ![]() |
| Resultat | ![]() | ![]() | ![]() |
| Resultat• Flow er | langsomt som varm honning• Crema er gyldenbrun med en fin mousse-tekstur• Espresso er mørkebrun | Flow starter efter 1-3 sek.Flow hurtigt som vandCrema er tynd og blegEspresso er lysebrunSmager svagt og vandigt | Flow starter efter 8 sekunderFlow drypper eller sker slet ikkeCrema er mørk og plettetEspresso er meget mørkebrunSmager bittert og brændt |
| Løsning / | Indstil til finere formalingStamp hårdere med 15 kg tryk.∅g kaffemængden | Indstil til grovere formalingStamp med 15 kg tryk. Den øverste kant af metalhætten på stamperen skal være på niveau med toppen af filterkurven EFTER stampning.Reducer kaffemængden |
Bemærk: Hver enkelt variant af kaffebønner kan opføre sig forskelligt under formalingen, og det er grunden til, at det kan være nødvendigt med ekstra forsigtighed under indstillingen af mængden i begyndelsen.
TIPS: Når du ændrer, hvor fin formalingen er, anbefaler vi, at du foretager en formalingsskylning for at undgå en blanding af finhed af formaling mellem dine tidligere og nye indstillinger. For at tjerne den "gamle" formalede kaffe skal du blot trykke på knappen "Start/Stop Formaling" (19), lade den formalede kaffe komme ud i 2 sekunder og trykke på knappen igen for at stoppe formalingen.
b) Smag
Bemærk: Hver kaffebønnesort og ristefarve kræver sin helt egen specifikke temperaturindstilling for at opnå den bedste ekstraktion. For eksempel foretrækkes en lavere temperatur for Robusta-kaffebønner end for Arabica-bønner. Det samme gælder for bønner med en mørkere ristning eller for friskristede bønner end dem, der afgasser over tid.
| Temperaturniveau | LAV MELLEM H∅J | ||
| Tilsvarende lys | |||
| Udvalg af kaffebønner til ristning | M∅RK M∅RK til MEDIUM MEDIUM til LYS | ||
| Indvirkning på smagen | ∅ger surheden Balanceret ∅ger bitterheden | ||
Jo længere præ-infusion, jo mere aromatisk bliver kaffen.
c) Temperaturen er lav
For at sikre, at din første kaffe er varm nok, anbefaler vi, at du foretager en "gennemskylning", før du brygger kaffe. Indsæt et filter i portafilteret, men uden at komme formalet kaffe i det (25). Indsæt portafilteret under kaffebryggehovedet, og tryk på knappen START/STOP BREW (8). Der kommer lidt varmt vand ud af kaffeudløbene. Tryk igen på knappen efter et par sekunder for at stoppe flowet. Denne funktion hjælper med at opvarme det indvendlige kredsløb og portafilteret før kaffeekstraktion. Du kan også opvarme koppen ved hjælp af funktionen HOT WATER før kaffeekstraktion.
PROGRAMMERING AF DRIKKEVAREMÆNGDER
a) Ændring af drikkevaremængder
Du kan justere kaffemængden til 1 eller 2 kopper.
1. Klargør maskinen til at levere 1 eller 2 kopper af den drik, du vil brygge (portafilter isat med filter til 1 eller 2 kopper med formalet kaffe).
2. Drej på drejeknappen for opskrifter for at vælge den drik, der skal programmeres (10), og tryk derefter på knappen "Start/Stop Brygning", og hold den nede i 3 sekunder (8). Efter 3 sekunder blinker indikatoren hvidt, og du kan slippe den. Levering af kaffe starter.
3. Når du når den ønskede mængde, skal du trykke på knappen START/STOP BREW (8), hvorefter den nye kaffemængde gemmes.
| Opskrift | Standard volumen | Programmerbar volumen |
| Espresso | 30 ml | Fra 20 ml til 60 ml |
| Espresso x 2 | 60 ml | Fra 40 ml til 120 ml |
| Lungo | 70 ml | Fra 60 ml til 100 ml |
| Lungo x 2 | 140 ml | Fra 120 ml til 200 ml |
| Americano* | 120 ml (Espresso: 60 ml + varmt vand: 60 ml) | Fra 20 ml til 60 mlFra 20 ml til 150 ml |
| Americano* x 2 | 240 ml (Espresso: 120 ml + varmt vand: 120 ml) | Fra 40 ml til 120 mlFra 40 ml til 300 ml |
| varmt vand | 250 ml | Fra 20 ml til 300 ml |
Bemærk: Americano brygges af 1 espresso efterfulgt af varmt vand. Du kan kun brygge 1 kop Americano ad gangen, og det er ikke muligt at brygge 2 kopper ad gangen, da der kun er 1 varmtvandsudløb.
Du kan dog lave en dobbeltdosis americano, hvis du vælger 2 CUPS, og du kun sætter én stor kop i.
b) Gendannelse af standardindstillinger
- Tryk på og hold tænd/sluk-knappen (5) + temperaturknappen nede (27). Alle lamper blinker 2 gange. Hele maskinen er blevet gendannet til fabriksindstillingerne.
SÅDAN BRYGGER DU VARMT VAND
- Vælg HOT WATER på drejeknappen for opskrifter og rengøring (7).
- Anbring en kop på drypbakken under varmtvandsudløbet.
- Når lysindikatoren på knappen START/STOP BREW (8) lyser konstant hvidt, skal du trykke på knappen START/STOP BRYGNING for at starte brygningen. Levering af kaffen stopper automatisk. Du kan også trykke på knappen START/STOP BREW for at stoppe halvjejs.
SÅDAN BRYGGER DU DRIKKE MED MÆLK
a) Mælkeskumning
- Fyld mælkekanden med den mængde mælk (32), du gerne vil skumme, idet du skal være opmærksom på, at mælken fordobles eller tredobles i volumen. 120 ml/4.2 kunne være en god start. Det bedste skummeresultat opnås ved hjælp af sødmælk ved køleskabstemperatur (3-5°C/37, 4 - 41 °F).
- Vælg STEAM på drejeknappen for opskrifter og rengøring (11): Indikatorlampen blinker, hvilket betyder, at maskinen varmer op. Når lampen lyser konstant, skal du nedsænke dampdysen i mælkekanden (34).
- Tryk på knappen START/STOP BREW for at starte dampningen (8).
-
Efter få sekunder skal du flytte kanden ned for at holde enden af dampdysen lige på overfladen af mælken (35). Pas på ikke at fjerne dampdysen helt fra mælken. Her kan du se, hvordan skummet bliver skabt. Når du har tilstrækkeligt med mælkeskum, skal du nedsænke dampdysen igen et par sekunder i mælken for at opvarme den (36).
-
Tryk igen på knappen START/STOP BREW for at stoppe skumningen (8).
-
Fjern mælkekanden fra maskinen.
TIPS:
- Før skumning kan du foretage en hurtig gennemskylning, hvilket betyder, at du aktiverer dampen et par sekunder for at fjerne kondensvandet fra tidligere brug. Vend dampdysen mod drypbakken, inden du gør det.
• Sørg for at bruge frisk, kold mælk hver gang.
- Sødmælk anbefales for at opnå de bedste résultater.
• Resultatet af skumningen afhænger af arten af de anvendte mælke- eller plantebaserede drikke.
- Når mælken er skummende, kan du fjerne uønskede bobler ved at hvirvle kanden forsigtigt rundt og banke bunden af kanden mod en plan overflade.
b) Rengøring af dampdysen
Glem ikke at rengøre dampdysen efter hver skumning.
- Taq et vådt viskestykke, og tør ydersiden af dampdysen af for at fjerne rester af mælk (37).
Advarsel: Rør ikke dampdysen direkte efter skumning. Den kan være varm.
-
Slip damp ud i et par sekunder for at rengøre indersiden af dampdysen (sørg for, at dampdysen vender mod drypbakken) (38).
-
Vent, indtil dampdysen er kølet af. For at sikre, at dampdysen fungerer effektivt over tid, skal du bruge rengøringsstiften til at fjerne eventuelle blokeringer fra hullet.
Bemærk: Funktioner til kaffebrygning, varmt vand og damp kan ikke aktiveres samtidigt. Der kan kun aktiveres én funktion ad gangen.
Hvis du vælger en kaffeopskrift lige efter at have brugt dampfunktionen, begynder maskinen at køle ned automatisk for at sikre, at din næste kaffeopskrift ikke bliver brøndt. Du vil håre den intermitterende pumpelyd, lyset blinker, og der løber lidt vand ned i drypbakken. Når indikatorlyset bliver fast hvid, kan du trykke på START/STOP BREW-knappen for at udtrække din kaffe. Under denne automatiske funktion af maskinen er kværnfunktionerne stadig tilgængelige.
Hvis du har Precision+-versionen, bør du finde stampestationen og bankekassen.
-
Denne station hjælper dig med at få en stabil stampning (59).
-
Denne station hjælper dig med nemt at skubbe din kaffekage ud (31).
Bemærk: Den nederste del af stationen kan vendes om, så den hvile sikkert på kanten af et bord.
RENG∅RING
a) Apparatet
Tag stikket ud af stikkontakten før hver rengøring, og lad apparatet køle af først.
■ Maskine: Rengør apparatets yderside med en fugtig svamp, når du mener, det er nødvendigt. Bruq ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler til at renqøre kaffemaskinen.
■ Vandbeholder: Skyl jævnligt indersiden af vandbeholderen. Når der vises et fint hvidt lag i beholderen, skal apparatet afkalkes (se afsnittet om afkalkning).
■ Drypbakke: Rengør drypbakken og dens rist med vand og lidt mildt opvaskemiddel. Skyl og tør.
- Portafilter, filtre: Brug en fugtig klud til at rengøre filterholderbeslaget regelmæssigt, så der fjernes entuelle kafferester, som sidder fast på overfladen. For at forlænge levetiden for den vandtætte forsegling på bryggehovedet må du ikke sætte filterholderen tilbage, hvis kaffemaskinen ikke skal Bruges i længere perioder. Hvis du vil fjerne aflejeringer, der kan blokere for gennemstrømningen i dit 1- eller 2-kops-filter, kan du bruge nålen. Filtrene tåler opvaskemaskine.
■ Dampdyse: For åt forhindre indtørrede mælkerester inde i mundstykket skal du rengøre det efter hver brug. Til det formål skal du følge trinene til skumning af mælk, hvor du udskifter mælk med vand. Brug et viskestykke til åt rengøre ydersiden af kværnen.
Oversigt over dele x rengøringsmetode:
Det er vigtigt at rengøre kværnen og kværnens udløb regelmæssigt med rengøringsbørsten for at sikre lång levetid for maskinen.
VIGTIGT: Når kværnen rengøres, skal du sørge for, at der ikke er bønner i bønnetragten. Hvis du vil fjerne de sidste bønner i kværnen, skal du trykke på knappen "Start/Stop Formaling" (19), vente på, at den sidste formalede kaffe kommer ud og trykke på knappen igen for at stoppe.
ADVARSEL: Tag stikket ud af maskinen, før du rengør kværnen (4)
- Drej bønneboksen mod uret for at fjerne den ved at justere følgende pil, der er markeret på bønnetragten, ind efter det orange indeks på maskinen (12).
- Drej det indvendige kværnehjul mod uret, og tag det ud (41). Brug rengøringsbørsten til at rengøre kværnehjulet, og fjern den formalede kaffe i tandhjulene (43). Bemærk, at kværnehjulet ikke kan skylles direkte med vand (kun rengøres med børsten).
- Brug rengøringsbørsten til at rengøre formalingskammeret og kanalen til formalet kaffe (44).
- Monter ikke kværnehjulet på det pågældende tidspunkt. Indsæt den tomme bønnetragt igen (46).
-
Sæt maskinen i stikkontakten, tryk på tænd/sluk-knappen, og tryk på knappen "Start/Stop Formaling" (19). Lad kværnen køre, så den kan fjerne formalet kaffe i formalingskammeret. (Hvis formalet kaffe ikke fjernes helt, skal du gentage trin 3 og 4)
-
Sluk for maskinen, og tag stikket ud af stikkontakten.
-
Fjern bønnetragten ved at dreje den mod uret (4).
-
Sæt kværnehjulets brønd på plads (45).
-
Sæt bønnetrågten tilbage på maskinen (46).
Efter kaffeekstraktionen skal du rengøre kaffebryggehovedet med en gennemskylning: Fjern portafilteret, bliv på kaffeopskrifterne på drejeknappen for opskrifter, og tryk på knappen "Start/Stop Brygning" (8). Tryk igen efter et par sekunder for at stoppe.
Du kan også rengøre bryggehovedet med en børste efter hver ekstraktion.
Regelmæssig rengøring:
Skyl kaffebryggehovedet regelmæssigt som følger:
-
Sæt enkeltfilter til 2 kopper i portafilteret (9).
-
Sæt blindfilteret i filteret, så hullerne i filteret er skjult (47).
-
Indsæt portafilteret i bryggehovedet (25).
-
Vælg Espresso, og tryk derefter på knappen "Start/Stop Brygning" (8) for at starte skylleprocessen (ca. 30 sekunder). Skyllevandet føres direkte ind i drypbakken.
-
Skylleprocessen stopper automatisk. Afmonter portafilteret og blindfilteret. Tøm portafilteret, hvis der er varmt vand tilbage.
-
Tøm drypbakken, när den er fuld (48).
-
Indikatoren for START/STOP BREW bliver orange, Tryk på knappen START/STOP BREW for at vende tilbage til normal tilstand (8).
d) Vandkredsløbet
Rengør kaffe- og dampvandkredsløbet én gang hver 3. måned:
- Fjern og tøm drypbakken (48), og placer den derefter i maskinen igen.
- Sæt filter til 2 kopper i portafilteret (9).
- Sæt blindfilteret i filteret, så hullerne i filteret er skjult.
- Anbring en KRUPS-rengøringstablet* på blindfilteret (50).
- Indsæt portafilteret i bryggehovedet (25).
-
Vælg CALC på drejeknappen for opskrifter (51).
-
Tryk på knappen START/STOP BREW (8), og hold den nede i 3 sekunder for at starte rengøringsprocessen. Vandet, der bruges til rengøring, løber direkte ned i drypbakken. Det tager ca. 3 minutter.
- Fjern portafilteret. Kontrollér, om tabletten er helt opløst. Hvis ikke, skal du gentage punkt 5, 6 og 7.
Bemærk: *KRUPS Rengøringstablet XS3000 kan købes på Krups officielle websted eller hos andre forhandlere.
Når CALC-indikatoren lyser rødt, skal du afkalke maskinen. Du kan til enhver tid starte afkalkningen. Sørg for, at portafilteret ikke er sat i maskinen.
- Fjern og tøm drypbakken (48), og placer den derefter i maskinen igen.
- Tørn vandbeholderen (54). Fjern et eventuelt filter (du kan sætte det i igen, när afkalkningsprocessen er slut) (55).
- Kom KRUPS-afkalkningsmiddel* i vandbeholderen (56), og tilsæt 500 ml / 17.5 oz vand. Sæt en beholder (1 l / 34 oz) på drypbakken under kaffeudløbet, varmtvandsudløbet og under dampdysen (6).
- Drej drejeknappen for opskrifter og rengøring til CALC.
- Tryk på knappen START/STOP BREW for at starte afkalkningsprocessen (8).
- Der kommer vand ud af hvert udløb (bryggehoved i 2 min. 30 sek., varmtvandsudløb i 2 min. 30 sek., dampudløb i 2 min. 30 sek.). Denne cyklus gentages automatisk én gang til.
- Indikatoren for knappen START/STOP BREW blinker hvidt. Afkalkningen er færdig, fortsæt til skylning.
- Tøm beholderen (57). Fjern vandbeholderen, tøm den for al resterende afkalkningsmiddel (54), skyl under rindende vand, og fyld op med rent vand (1 l). Sæt vandbeholderen og beholderen tilbage på maskinen.
- Tryk på knappen START/STOP BREW. Dens lampe blinker orange (8).
- Der kommer vand ud af hvert udløb (bryggehoved i 30 sek., varmtvandsudløb i 30 sek., dampudløb i 30 sek.). Denne cyklus gentages automatisk én gang til.
- Når skylleprocessen er afsluttet, lyser START/STOP BREW-knappens og tænd/sluk-knappens lys hvidt.
- Tøm beholderen (57), fjern vandbeholderen, fyld den med rent vand, og sæt den tilbage i maskinen. Hvis der er et vandfilter, skal det sættes i igen.
- Drej knappen for opskrifter og rengøring til en af drikkene.
Maskinen er nu klar til brug.
Tryk på tænd/sluk-knappen for at afslutte afkalkningstilstanden midt i processen (9). Dette fjerner ikke afkalkningsalarmen.
Bemærk: *KRUPS-afkalkningsmiddel kan købes på Krups officielle websted eller hos andre forhandlere.
GARANTI
Dette apparat har en producentgaranti på 2 år. Dette apparat er designet kun til husholdningsbrug. Enhver kommerciel brug, uhensigtsmæssig brug eller manglende overholdelse af instruktionerne, påtager producenten sig intet ansvar, og garantien gælder ikke.
For ethvert eftersalgsproblem eller for reservedele bedes du kontakte et godkendt servicecenter. Ingen reparationer på kaffemaskinen vil være dækket af garantien i tilfælde af:
- Der er ikke foretaget afkalkning.
- Ophobning af kalk.
- Tilbehør rengøres i opvaskemaskine. (Kun drypbakkegrill, dampdyse, rør og filterkopper kan vaskes i opvaskemaskine. rør, filterkopper).
FORKLARING AF INDIKATORLAMPER
| LYS | FORKLARING AF INDIKATORLAMPER | BRUG |
| Alle indikatorer blinker én gang | Sådan tænder du for maskinen | Ingen handling |
| Indikatoren for Start/Stop Formaling lyser konstant orange. | Boksen til bønner er ikke på plads | Monter bønneboksen. |
| Indikatoren for Start/Stop Formaling blinker langsomthvidt. Andre lamper ændrer ikke tilstand | Formalingsprocessen er i gang | |
| Lampen for manglende vand blinker | Der skal tilsættes vand Hæld vand i vandbeholderen | |
| Vandbeholderen er ikke på plads | Montér vandbeholderen | |
| Lampen 1 CUPS er tændt Der er | i øjeblikket valgt énkop | Tryk på knappen for at skifte (18) |
| Lampen 2 CUPS er tændt Der er | i øjeblikket valgt tokopper | Tryk på knappen for at skifte (18) |
| Lampen for præ-infusion i 5 sek. (eller 2 eller 8 sek.) er tændt | Der er valgt 5 sek. (eller 2 sek. 8 sek.) | Tryk på knappen for at skifte (26) |
| TEMPERATURE, 2 lamper lyser | Mellemtemperatur er aktuelt valgt.1 linje = lavere temperatur2 linjer = middeltemperatur3 linjer = højere temperatur | Tryk på knappen for at skifte (27) |
| TEMPERATURE, ingen lamper lyser | Enten HOT WATER-funktionen, STEAM-funktionen eller CALC er valgt. | Vælg også kaffeopskrifter med drejeknappen for opskrifter og rengøring |
| LYS | FORKLARING AF INDIKATORLAMPER | BRUG |
| Lampen 1 CUPS (eller 2 CUPS) er slukket | Enten HOT WATER-funktionen, STEAM-funktionen eller CALC er valgt. | Vælg også kaffeopskrifter med drejeknappen for opskrifter og rengøring |
| Lampen for præ-infusionstid er slukket | Enten HOT WATER-funktionen, STEAM-funktionen eller CALC er valgt. | Vælg også kaffeopskrifter med drejeknappen for opskrifter og rengøring |
| Indikatorlampen for Start/Stop Brygning blinker langsomt hvidt. | Maskinen er forvarmet til funktionen til kaffebrygning, damp eller varmt vand | Vent, indtil indikatoren lyser konstant hvidt. |
| Maskinen køler ned efter brug af damp- eller varmt vand-funktion | ||
| CALC-indikatoren er tændt og lyser rødt | Maskinen skal afkalkes Start afkalkningsprocessen | |
FEJLFINDING
| PROBLEM ÅRSAG L∅SNING | ||
| Maskinen maler ikke kaffen. Bøksen til bønner er ikke på plads. | Monter bønneboksen (12). | |
| Mangel på bønner eller ikke nok bønner i bønneboksen. | ||
| Bønnerne eller den formalede kaffe sidder fast i kværnen. | ||
| Ved skift til en anden type bønne. | - Det anbefales, at du kun hælder den mængde bønner, der skal bruges, i bønneboksen- For at tømme boksen skal du fjerne de resterende bønner og male alle de resterende bønner i beholderen, indtil den er helt tom.- Tilføj en ny type kaffebønner- Juster om nødvendigt kaffemængden (15) | |
| PROBLEM ÅRSAG L∅SNING | ||
| Efter formaling giver mængden af kaffe i filteret ikke den ønskede dosis. | Mængden af formalet kaffe skal justeres. | - Juster mængden af kaffe med drejeknappen (enten mere eller mindre (15)).- Juster finhed af formaling med indstillingerne for bønneboksen (finere eller grovere) (13).- Hvis du bruger filteret til 1 kop, skal dú kontrollere, at indikatoren for 1 kop er tændt (18). |
| Portafilteret kan ikke indsættes i bryggehovedet. | Den formalede kaffe er ikke blevet stampet korrekt, eller mængden er for stor. | Se afsnittet om stampning i brugervejledningen.Korn mindre formalet kaffe i filteret. |
| Maskinen brygger ikke espresso, eller der kommer meget lidt espresso ud. | Ingen vand i beholderen. (lampen for manglende vand blinker). | Fyld beholderen (2). |
| Vandet i beholderen løb ud under brygningen. | Fyld beholderen. Den opskrift, der var påbegyndt, genoptages (2). | |
| Vandbeholderen er ikke placeret korrekt, og ventilerne i bunden er ikke åbne. | Tryk let ned på beholderen for at åbne ventilerne i bunden. | |
| Kaffen er malet for fint. Justér formalingsniveauet til grovere (13). | ||
| For meget formalet kaffe. Reducer mængden af formalet kaffe (15). | ||
| Formalet kaffe stampet for hårdt | Reducer kraften for stampning | |
| Kalkaflejringer i vandkredsløbet. | Afkalk maskinen som beskrevet i brugervejledningen. | |
| Espressokaffen drypper fra kanterne på portafilteret i stedet for fra hullerne. | Portafilteret er ikke korrekt på plads. | Isæt portafilteret korrekt (25). |
| Pakningen til kaffeudløbet har mistet fleksibilitet eller er snavset. | Kontakt et kundeservicecenter for at få den udskiftet. | |
| Blokering i kaffefilteret. - Skyl filteret under rindende vand.- Juster indstillingerne for formaling til grovere (13). | ||
| PROBLEM ÅRSAG L∅SNING | ||
| Espresso crema er for tynd, bleg og kommer for hurtigt ud af hældetuden. | Maskinen er ikke indstillet rigtigt. | Se instruktionerne i afsnittet "Justering af dit espressoresultat" i brugervejledningen. |
| Espresso crema er for mørk og uregelmæssig (leveres for lavt fra hældetuden). | Maskinen er ikke indstillet rigtigt. | Se instruktionerne i afsnittet "Justering af dit espressoresultat" i brugervejledningen. |
| Min kaffe er ikke varm nok. Maskinen er ikke opvarmet nok. | Se instruktionerne i afsnittet "Justering af dit espressoresultat" i brugervejledningen. | |
| Temperaturindstillingen for kaffetilberedningen er lav. | ||
| Temperaturindstillingen for kaffetilberedningen er lav. | ||
| Der er vand i drypbakken. Dette vand kommer fra maskinens interne kredsløb og er en normal konsekvens af dens drift. | Tøm og rengør drypbakken regelmæssigt (48). | |
| Efter at jeg har brygget den første kop kaffe, kan jeg ikke starte den anden kop kaffe lige bagefter. | Maskinen skal bruge ca. 30 sekunder mellem kopperne for at sikre en god kaffetemperatur. | Du kan bruge kværnen i denne ventetid. |
| Manometeret bevæger sig ikke. | Trykket for kaffebrygningen er for lavt. | For at øge trykket skal du (1) foretage finere formaling (13) (2) øge mængden af formalet kaffe (3) stampe hårdere. |
| Jeg kan ikke finde stampestationen. | Stampestationen (og KRUPS-viskestykket) leveres kun med Precision+ (XP804T). | |
| Jeg kan ikke vælge "1 KOP eller 2 KOPPER", "Præ-infusionstid" eller "Temperatur". | Enten HOT WATER-funktionen, STEAM-funktionen eller CALC er valgt. | Vælg kaffeopskrifter (Espresso, Lungo, Americano). Det er ikke muligt at ændre temperaturen for disse funktioner (52). |
Hvis det ikke er muligt at finde årsagen til fejlen, skal du kontakte et godkendt servicecenter. Du må aldrig skille apparatet ad! (Hvis apparatet skilles ad, bortfalder garantien).
ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK PRODUKT, DER ER UDTJENT

Vi deltager i beskyttelsen af miljøetl
① Dit produkt indeholder en række materialer, der kan genbruges og genanvendes.
Tag den med til et opsamlingssted eller et godkendt servicecenter, så den kan blive håndteret på passende vis.
BESCHREIBUNG
A Übersicht
A1 Wasserbehälter
A2 Bohnenbehälter
VIKTIG! Ikke plasser varmeelementer på apparatet.

VIKTIG! Sikkerhetsinstruksjonene er en del av apparatet. Les dem nøye før du tar i bruk det nye apparatet.
Det kommer varmt vann fra portafilteret. Leveringen stopper automatisk.
Merk: Ikke la portafilteret ligge under kvernens kaffeuttak när det ikke brukes.
b) Tamping
Når den røde CALC-indikatorlampen lyser, må du avkalke maskinen. Du kan starte avkalkingen när som helst. Kontroller at portafilteret ikke er satt inn i maskinen.
Hvis det ikke er mulig å finne årsaken til feilen, må du kontakte et godkjent servicesenter. Du må aldri demontere apparatet! (Hvis apparatet demonteres, bortfaller garantien).
UTRANGERTE ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE PRODUKTER






