Precision XP801T - Kaffemaskin KRUPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Precision XP801T KRUPS i PDF-format.
Användarfrågor om Precision XP801T KRUPS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Precision XP801T - KRUPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Precision XP801T av märket KRUPS.
BRUKSANVISNING Precision XP801T KRUPS
A3 Kaffekvarnsutlopp
A4 Brygghuvud
A5 Ångrör
A6 Hetvattenutlopp
A7 Droppskålsgaller
A8 Droppskål
A9 Koppvärmare
A10 Tillbehörsförvaring
B Gränssnitt
B1 Strömbrytare
B2 Reglage för malningsgrad
B3 Reglage för mängden malt kaffe
B4 Knapp för 1 eller 2 koppar
B5 Knapp för start/stopp av malning
B6 Reglage för recept och rengöring:
Espresso/lungo/americano/ varmvatten/ånga/avkalkning
B7 Knapp för förinfusionstid
B8 Knapp för temperatur
B9 Knapp för start/stopp av bryggning
B10 Manometer
B11 Indikator för låg vattennivå
B12 Avkalkningsindikator
C Tillbehör
C1 Portafilter
C2 Tamper
C3 Stöd för små koppar
C4 Tillbehör för enkel insättning av vattenfilter
C5 Vattenfilter
C6 Mjölkkanna
C7 Enkelfilter för 2 koppar
C8 Enkelfilter för 1 kopp
C9 Dubbelfilter för 2 koppar
C10 Dubbelfilter för 1 kopp
C11 Rengöringsstift
C12 Rengöringsborste
C13 Blindfilter
C14 Doseringstratt
C15 Press- och knockboxstation
C16 Rengöringsduk
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
■ Pump: 15 bar
■ Effekt: 1380-1550W
■ Spänning 220-240V
■ Säkerhetsanordningar mot överhettning
■ Dimensioner: 428 x 312 x 414 mm

VIKTIGT!
Denna apparat är konstruerad för att endast fungera med 220-240 V växelström. endast växelström.
Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk.
STÄLLA IN MASKINEN

VIKTIGT! Placera inte värmeelement på apparaten.

VIKTIGT! Säkerhetsanvisningarna är en del av apparaten.
Läs igenom dem noggrant innan du börjar använda din nya apparat.
Alla maskiner har testats. Det kan finnas kafferester och vattendroppar på apparaten.
Innan du använder maskinen för första gången eller när den inte har använts under en längre tid ska du följa nedanstående steg för att skölja och värma upp maskinens inre rör.
-
Kontrollera att alla tillbehör är med och oskadade.
-
Ta bort den orangefärgade pluggen under vattentanken (58).
-
Sätt in ett vattenfilter i vattenbehållaren med hjälp av tillbehöret för filterinsättning (55).
-
Fyll vattenbehållaren med rent vatten. Vattennivån får inte överskrida läget MAX (2).
-
Anslut maskinen till ett eluttag (4). Tryck på strömbrytaren (5).
-
Placera en behållare med en kapacitet på minst 500 ml/17.5 under hetvattenutloppet (6).
-
Välj VARMT VATTEN (7) och tryck på knappen START/STOP BREW (8) för att rengöra varmvattensystemets hydraulkrets. Genomförande och avslut sker automatiskt.
-
Sätt i ett av filtren i portafiltret (9) (lägg inte i malet kaffe nu) och sätt i portafiltret under brygghuvudet (moturs) för att fästa det ordentligt (25).
-
Ställ behållaren under portafiltret (6).
-
Välj LUNGO (10) och tryck på knappen START/STOP BREW (8) för att rengöra hydraulkretsen för kaffe.
Varmt vatten kommer ut från portafiltret. Genomförandet avslutas automatiskt.
-
Ställ behållaren under ångröret (6).
-
Välj ÅNGA (11) och vänta medan maskinen förvärms tills indikatorlampan lyser med vitt sken. Tryck sedan på knappen START/STOP BREW (8) och ånga i några sekunder för att skölja ångkretsen. Avsluta genom att trycka på knappen igen.
Apparaten är nu redo att användas.
Obsl Låt inte några kroppsdelar komma för nära portafiltret och ängröret för att undvika brännskador under användning.
BRYGGA KAFFE
a) Mala
Den här produkten har en funktion för att mala kaffebönor. Innan du använder funktionen ska du se till att kvarnen är ordentligt monterad på maskinen:
Positionera följande pil på bönbehållaren så att den pekar mot den orangefärgade indikatorn på maskinen (12).
• Vrid sedan bönbehållaren medurs för att fästa den på maskinen (13).
- Lägg kaffebönor i bönbehållaren (14). Det är bäst att endast mala den mängd bönor som behövs för omedelbar användning, så att kaffet alltid är färskt.
- Börja med 10 för den första malningen (13). Om det är för fint eller för grovt justerar du nivån efter önskemål och den typ av kaffebönor som används. Du gör detta genom att rikta in malningsinställningen som är markerad på bönbehållaren med den orangefärgade indikatorn på maskinen.
- Ändra mängden malet kaffe genom att vrida på reglaget för kaffemängd (15). Vrid reglaget till mittläget för den första malningen. Om du har en större eller mindre mängd justerar du mängden efter önskemål och den typ av kaffebönor som används. Det gör du genom att vrida reglaget moturs för en mindre mängd malet kaffe eller medurs för en större mängd.
Obs! Det är normalt att det i början tar några försök innan du hittar de optimala inställningarna. Vi föreslår att du börjar med de rekommenderade inställningarna och sedan justerar dem vid behov enligt förslagen i avsnittet Justera espressobryggningen.
- Välj filter och sätt in det i portafiltret (16).
- Enkelfilter är avsedda för färska hela kaffebönor. Detta rekommenderas.
- Dubbelfilter är avsedda för malet kaffe (till exempel koffeinfritt). Det hjälper till att skapa en bra crema.
-
Vi rekommenderar att du sätter i tratten på portafiltret så att inte kaffepulver faller ned. Du kan också mala och pressa utan tratt (16).
-
Ta bort tratten och sätt i portafiltret i brygghuvudet (20).
- Välj 1 kopp eller 2 koppar genom att trycka på knappen CUPS, beroende på vilket filter du väljer (18).
Obs! Om lamporna ovanför knappen för val av 1 eller 2 koppar är släckta beror det på att reglaget för recept och rengöring är inställt på varmt vatten, ånga eller avkalkning. Vrid det till Espresso, Lungo eller Americano (10). - Tryck på knappen för start/stopp (19) av malning för att börja mala. Kvarnen stannar automatiskt när den inställda malmängden har näts. Du kan också trycka på knappen för start/stopp av malning för att stanna halvwägs.
Obs! Lämna inte portafiltern under kvarnens kaffeutlopp när den inte används.
b) Pressa
- Efter malningen tar du bort portafiltret från fästet.
- Placera dynan (under portafiltret) på bänkskivans kant för att få bättre stabilitet (24).
- Använd tampern och tryck ordentligt för att pressa ihop det malda kaffet. Se till att kaffet är jämnt och kompakt packat för att undvika dålig extraktion. Kontrollera att tamperns horisontella linje är parallel med portafiltrets övre del så att ytan är platt (24).
c) Brygga
- Sätt i portafiltret med det pressade och malda kaffet i brygghuvudet och fäst det ordentligt (25)
- Välj förinfusionstid från 2, 5 eller 8 sekunder (26).
Obs! Ju längre förinfusionstid, desto mer aromatiskt kaffe. - Välj låg, medelhög eller hög för kaffets tillredningstemperatur (27).
- Välj önskad dryck (52).
- Placera en kopp (eller två koppar) på droppskålen beroende på ditt val (28). Om du ska göra en americano väljer du en tillräckligt stor kopp för munstyckena för kaffe och hetvatten.
- När lampan för knappen START/STOP BREW lyser med fast vitt sken trycker du på knappen START/STOP BREW för att starta bryggningen (8). Bryggningen av kaffet avslutas automatiskt. Du kan också trycka på knappen för start/stopp av bryggning för att avsluta halvvägs.
- Glöm inte att ta ut kaffepucken efter bryggningen (31).
Obs! Om du vill göra en till kaffe direkt efteråt måste du vänta 30 sekunder på att maskinen ska förvärmas.
JUSTERA ESPRESSOBRYGGNINGEN
a) Extraktion
| KORREKT EXTRAKTION | UNDEREXTRAKTION | ÖVEREXTRAKTION | |
| Manometer | ![]() | ![]() | ![]() |
| Resultat | ![]() | ![]() | ![]() |
| KORREKT EXTRAKTION | UNDEREXTRAKTION ÖVEREXTRAKTION | |
| Resultat • Flödet är långsamt som varm honung.• Creman är gyllenbrun med en fin krämig struktur.• Espression är mörkbrun. | Flödet börjar efter 1-3 sekunder.Flödet är snabbt som vatten.Creman är tunn och ljus.Espesson är ljusbrun.Smaken är svag och vattnig. | Flödet börjar efter 8 sekunder.Flödet droppar eller så är det inget flöde alls.Creman är mörk och fläckig.Espesson är mycket mörkbrun.Smaken är bitter och bränd. |
| Lösning / | Finare malning.Hårdare pressning, med cirka 15 kilos tryck.Öka mängden kaffe. |
Obs! Olika typer av kaffebönor kan bete sig olika vid malning. Därför kan det krävas extra noggrannhet när du ställer in mängden kaffe i början.
TIPS: När du ändrar malningsgrad rekommenderar vi att du rensar kvarnen så att du inte får en blandning av olika malningsgrader. Ta bort det gamla malda kaffet genom att trycka på knappen Start/Stop Grind (19). Vänta i 2 sekunder på att det malda kaffet kommer ut och tryck på knappen igen för att avbryta malningen.
b) Smak
Obs! Temperaturinställningen skiljer sig för olika sorters kaffebönor och rostning för att du ska få bästa möjliga extrahering. Robustabönor bör till exempel bryggas vid en lägre temperatur än arabicabönor. Samma sak gäller för bönor med en mörkare rostning och för nyrostade bönor, jämfört med de som har fått vila och avge gaser under en tid.
| Temperaturnivå LÅG MEDELHÖG HÖG | |||
| Motsvarande lampa | |||
| Rostningsgrad för kaffebönor | MÖRK MÖRK till MELLAN MELLAN till | LJUS | |
| Påverkan på smak | Förstärk syrligheten Balanserad Förstärk bitterheten | ||
Ju längre förinfusionstid, desto mer aromatiskt kaffe.
c) Temperaturen är låg
Vi rekommenderar att du genomför en spolning innan du gör din första kopp kaffe så att det blir tillräckligt varmt. Sätt i ett filter i portafiltret men tillsätt inte malet kaffe i det (25). Sätt i portafiltret under kaffets brygghuvud och tryck på knappen START/STOP BREW (8). Lite varmt vatten kommer ut från kaffeutloppen. Tryck på knappen igen efter några sekunder för att stoppa flödet. Den här åtgården hjälper till att värma den interna kretsen och portafiltret innan du brygger kaffet. Du kan också värma koppen med hjälp av funktionen för hett vatten innan du brygger kaffet.
STÄLLA IN DRYCKESMÄNGD
a) Ändra dryckesmängd
Du kan justera kaffemängden för 1 eller 2 koppar.
1. Förbered maskinen för att göra 1 eller 2 koppar av den önskade drycken (sätt i portafiltret med ett filter för 1 eller 2 koppar och malet kaffe).
2. Vrid på reglaget för recept och välj vilken dryck som ska ställas in (10). Håll sedan ned knappen Start/Stop brew i 3 sekunder (8). Efter 3 sekunder blinkar indikatorlampan med vitt sken och då kan du släppa den. Kaffe börjar bryggas.
3. När önskad mängd uppnås trycker du på knappen START/STOP BREW (8) så sparas den nya kaffevolymen.
| Recept | Standardvolym | Programmerbar volym |
| Espresso | 30 ml | Från 20 ml till 60 ml |
| Espresso x 2 | 60 ml | Från 40 ml till 120 ml |
| Lungo | 70 ml | Från 60 ml till 100 ml |
| Lungo x 2 | 140 ml | Från 120 ml till 200 ml |
| Americano* | 120 ml (Espresso: 60 ml + Varmt vatten: 60 ml) | Från 20 ml till 60 mlFrån 20 ml till 150 ml |
| Americano* x 2 | 240 ml (Espresso: 120 ml + Varmt vatten: 120 ml) | Från 40 ml till 120 mlFrån 40 ml till 300 ml |
| Varmt vatten | 250 ml | Från 20 ml till 300 ml |
Obs! Americano görs av 1 espresso och varmt vatten. Du kan bara göra 1 kopp av americano per gång. Det går inte att göra 2 koppar samtidigt eftersom det bara finns 1 hetvattenutlopp. Du kan göra en americano med dubbel dos om du väljer 2 koppar och ställer dit en stor kopp.
b) Återställa standardinställningarna
- Håll ned strömbrytaren (5) och knappen för temperatur (27). Alla lampor blinkar 2 gånger. Hela maskinen har återställts till fabriksinställningarna.
VÄRMA VATTEN
- Välj varmvatten med reglaget för recept och rengöring (7).
- Ställ en kopp på droppskälen under hetvattenutloppet.
- När lampan för knappen START/STOP BREW (8) lyser med fast vitt sken trycker du på knappen START/STOP BREW för att starta bryggningen. Bryggningen av kaffet avslutas automatiskt. Du kan också trycka på knappen för start/stopp av bryggning för att avsluta halvägs.
GÖRA MJÖLKDRYCKER
a) Skumma mjölk
- Fyll mjöllkannan med den mängd mjölk som du vill skumma (32). Tänk på att mjölkvolymen blir två till tre gånger större. 120 ml/4.2 kan vara bra att börja med. Det bästa skumresultatet uppnås med kylskäpskall (3-5°C/37,4 - 41 °F) standardmjölk.
- Välj ÅNGA med reglaget för recept och rengöring (11). Indikatorlampan blinkar vilket betyder att maskinen värms upp. När lampan lyser med fast sken sänker du ned ångröret i mjöllkannan (34).
- Tryck på knappen START/STOP BREW för att starta ångningen (8).
- Efter några sekunder flyttar du kannan nedåt så att ångrörets ände är precis vid mjölkytan (35). Se till att ångröret fortfarande vidrör mjölken. Nu kan du se mjölken skummas. När du har tillräckligt med mjolkskum sänker du ned ångröret i mjölken igen i några sekunder för att värma upp den (36).
-
Tryck på knappen START/STOP BREW igen för att avbryta skumningen (8).
-
Ta bort mjöllkkannan från maskinen.
TIPS:
- Innan du skummar mjölken kan du genomföra en snabbspolning, vilket innebär att du ångar i några sekunder för att avlägsna kondensvattnet från tidigare användning. Rikta ånqmunstycket mot droppskålen innan du gör det.
• Använd alltid kall färsk mjölk.
- Standardmjölk rekommenderas för bästa resultat.
- Skumresultat beror på vilken typ av mejeriprodukter eller vegetabiliska drycker som används.
- Efter mjölskumningen tar du bort oönskade bubblor genom att snurra kannan försiktigt och knacka botten av kannan mot en plan yta.
b) Rengöra ängröret
Glöm inte att rengöra röret efter varje skumning.
-
Ta en våt handduk och torka av stavens utsida för att ta bort mjölkrester (37). Varning: rör inte ångröret precis efter skumningen eftersom det kan vara varmt.
-
Låt ånga komma ut i några sekunder för att rengöra rörets insida (se till att rörets spets är riktad mot droppskålen) (38).
-
Vänta tills ångröret har svalnat. Säkerställ att ångröret fungerar effektivt över tid genom att använda rengöringsstiftet för att rensa röret från eventuella hinder.
Obs! Det går inte att använda funktionen för kaffebryggning, hetvatten och ånga samtidigt. Endast en funktion kan användas åt gången.
Om du väljer ett kafferecept precis efter att du har anvånt ångfunktionen börjar maskinen svalna automatiskt för att säkerställa att nästa kafferecept inte bränns. Du kommer att höra det intermittenta pumpljud, lampan blinkar och lite vatten rinner ner i droppskålen. När indikatorlampan blir fast vit fast vit kan du trycka på START/STOP BREW-knappen för att extrahera ditt kaffe. Under denna automatiska maskinens automatiska funktion är malningsfunktionerna fortfarande tillgängliga.
PRESS- OCH KNOCKBOXSTATION
Om du har Precision + -versionen bör du hitta stämplings- och knackboxstationen.
-
Denna station hjälper dig att få en stabil stampning (59).
-
Denna station hjälper dig att enkelt mata ut din kaffekaka (31).
Obs: Den nedre delen av stationen kan vändas så att den vila säkert på kanten av ett bord.
RENGÖRING
a) Apparaten
Dra ut kontakten före varje rengöring och låt apparaten svalna först.
■ Maskinen: Rengör apparatens utsida med en fuktig svamp när du anser att det är nödvändigt. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel för att rengöra kaffemaskinen.
■ Vattenbehållare: Skölj regelbundet behållarens insida. När ett tunt vitt lager blir synligt i behållaren avkalkar du apparaten (se avsnittet om avkalkning).
■ Droppskål: Rengör droppskålen och gallret med vatten och lite milt rengöringsmedel. Skölj och torka.
■ Portanfilter och filter: Använd en ruklig trasa och rengor filternällarens faste regelbundet för att - ta bort eventuella kafferester som fastnat på ytan. För att förlänga livslängden på den vattentäta packningen på brygghuvudet ska du inte sätta tillbaka filterhållaren om kaffemaskinen inte ska användas under en längre period. Om du vill ta bort avlagningar som eventuellt blockerar flödet på filtret för 1 eller 2 koppar kan du använda en nål. Filtren kan diskas i diskmaskin.
■ Angrör: Om du vill förhindra att mjölk torkar inuti munstycket bör du rengöra det efter varje användning. Det gör du genom att följa stegen för skumning av mjölk och ersätta mjölken med vatten. Använd en handduk för att rengöra utsidan av kvarnen.
Översikt över delar och rengöringsmetoder:
Regelbunden rengöring av kvarnen och kvarnutloppet med rengöringsborsten är viktigt för att säkerställa en lång livslångd för maskinen.
VIKTIGT Se till att det inte finns några bönor i bönbehållaren när du rengör kvarnen. Ta bort de sista bönorna i kvarnen genom att trycka på knappen Start/Stop Grind (19), vänta tills det sista malda kaffet kommer ut och trycka en gång till på knappen för att avbryta.
WARNING! Koppla ur maskinen innan du rengör kvarnen (4)
- Vrid bönbehållaren moturs för att ta ut bönbehållaren genom att positionera följande pil på bönbehållaren så att den pekar mot den orangefärgade indikatorn på maskinen (12).
- Vrid det invändiga malningshjulet moturs och ta ut det (41). Använd rengöringsborsten för att rengöra malningshjulet och ta bort det malda kaffe från kugghjulen (43). Observera att malningshjulet inte ska sköljas med vatten (endast borsten får användas).
- Använd rengöringsborsten för att rengöra malningskammaren och kanalen för malet kaffe (44).
- Montera inte malningshjulet ännu. Sätt tillbaka den tomma bönbehållaren (46).
-
Anslut maskinen till eluttaget, tryck på strömbrytaren och tryck på knappen Start/Stop Grind (19). Låt kvarnen gå för att rensa bort kafferester i malningskammaren. (Om det malda kaffet inuti inte försvinner helt upprepar du steg 3 och 4.)
-
Stäng av och dra ur kontakten till maskinen.
-
Ta bort bönbehållaren genom att vrida den moturs (4).
-
Montera malningshjulet ordentligt (45).
-
Sätt tillbaka bönbehållaren på maskinen (46).
Rengöringen är klar.
c) Brygghuvudet
Daglig rengöring
Efter att du bryggt kaffet rengör du brygghuvudet med en spolning: ta bort portafiltret, kontrollera att reglaget för recept är inställt på kafferecept och tryck på knappen Start/Stop Brew (8). Tryck på den igen efter några sekunder för att avbryta.
Du kan även rengöra brygghuvudet med borsten efter varje bryggning.
Regelbunden rengöring:
Skölj brygghuvudet regelbundet enligt följande steg:
-
Sätt i ett enkelfilter för 2 koppar i portafiltret (9).
-
Placera blindfiltret i filtret så att filtrets hål döljs (47).
-
Sätt i portafiltret i brygghuvudet (25).
-
Välj espresso och tryck sedan på knappen Start/Stop Brew (8) för att börja sköljningen (cirka 30 sekunder). Sköljvattnet hamnar direkt i droppskålen.
-
Sköljning avslutas automatiskt. Ta bort portafiltret och blindfiltret. Töm portafiltret om det finns kvar hett vatten.
-
Töm droppskålen när den är full (48).
-
När indikatorlampan för START/STOP BREW lyser med orange sken trycker du på knappen START/STOP BREW för att återgå till normalt läge (8).
d) Vattensystemet
Rengör kaffe- och ångvattensystemet en gång var tredje månad:
- Ta bort och töm droppskålen (48) och sätt tillbaka den i maskinen.
- Sätt i filtret för 2 koppar i portafiltret (9).
- Placera blindfiltret i filtret så att filtrets hål döljs.
- Lägg en KRUPS-rengöringstablett* på blindfiltret (50).
- Sätt i portafiltret i brygghuvudet (25).
-
Välj CALC med reglaget för recept (51).
-
Håll ned knappen START/STOP BREW (8) i 3 sekunder för att starta rengöringsprocessen. Vattnet som används för rengöring hamnar direkt i droppskålen. Det tar ungefär 3 minuter.
-
Ta bort portafiltret. Kontrollera att tabletten är helt upplöst. Om den inte är det upprepar du steg 5, 6 och 7.
Obsl *KRUPS XS3000-rengöringstabletter kan köpas via Krups officiella webbplats eller återförsäljare.
AVKALKA MASKINEN
När den röda CALC-indikatorlampan lyser behöver du avkalka maskinen. Du kan starta avkalkningen när som helst. Se till att portafiltret inte är insatt i maskinen.
-
Ta bort och töm droppskålen (48) och sätt tillbaka den i maskinen.
-
Töm vattenbehållaren (54). Ta bort filtret om det är insatt (du kan sätta tillbaka det i slutet av avkalkningsprocessen) (55).
-
Häll KRUPS-avkalkningsmedel* i vattenbehållaren (56) och tillsätt 500 ml / 17.5 vatten. Ställ en behållare (1 l) på droppskålen under kaffeutloppet, hetvattenutloppet och ångröret (6).
-
Vrid reglaget för recept och rengöring till CALC.
-
Tryck på knappen START/STOP BREW för att starta avkalkningen (8).
-
Vatten kommer ut från varje utlopp (från brygghuvudet i 2 min och 30 sek, hetvattenutloppet i 2 min och 30 sek och ångutloppet i 2 min och 30 sek). Denna process upprepas automatiskt en gång till.
-
Indikatorlampan för knappen START/STOP BREW blinkar med vitt sken. Avkalkningen är klar och du kan fortsätta med sköljningen.
-
Törn behållaren (57). Ta bort vattenbehållaren och törn ut eventuellt kvarvarande avkalkningsmedel (54). Skölj behållaren under rinnande vatten och fyll på med nytt vatten (1 l/34 oz). Sätt tillbaka vattenbehållaren och behållaren på maskinen.
-
Tryck på knappen START/STOP BREW. Lampan blinkar med orange sken (8).
-
Vatten kommer ut från varje utlopp (från brygghuvudet i 30 sek, hetvattenutloppet i 30 sek och ångutloppet i 30 sek). Denna process upprepas automatiskt en gång till.
-
När sköljningsprocessen är klar tänds lampan för knappen START/STOP BREW och lampan för strömbrytaren lyser med fast vitt sken.
-
Töm behållaren och ta bort vattenbehållaren (57). Fyll sedan på med nytt vatten och sätt tillbaka den i maskinen. Sätt tillbaka vattenfiltret om det finns ett.
-
Vrid reglaget för recepten och rengöring till en dryck.
Maskinen är nu klar för användning.
Om du vill avbryta avkalkningsläget trycker du på strömbrytaren (9). Då försvinner inte varningen om avkalkning.
Obs! *KRUPS-avkalkningsmedel kan köpas via Krups officiella webbplats eller återförsäljare.
GARANTI
Denna apparat har en tillverkargaranti på 2 år. Denna apparat har utformats endast för hushållsbruk. Vid kommersiell användning, olämplig användning eller underlåtenhet att följa instruktioner tar tillverkaren inget ansvar och garantin gäller inte.
För eventuella problem efter försäljning eller för reservdelar, vänligen kontakta ett godkänt servicecenter. Inga reparationer på kaffemaskinen täcks av garantin i följande fall:
- Ingen avkalkning utförd.
– Uppbyggnad av kalkavlagringar.
Tillbehören rengörs i diskmaskin. (Kan endast diskas i diskmaskin för droppbrickans grill, ångmunstycket ör, filterkoppar.)
FÖRKLARING AV INDIKATORLAMPOR
| LAMPOR | FÖRKLARING AV INDIKATORLAMPOR | ANVÄNDNING |
| Alla indikatorlampor blinkar en gång | Sätta på maskinen Ingen åtgård | krävs |
| Start/Stop Grind-indikator-lampan lyser med orange sken. | Bönbehållaren är inte monterad | Montera bönbehållaren. |
| Start/Stop Grind-indikator-lampan blinkar långsamt med vitt sken. Övriga lampor förblir oförändrade | Malning pågår | |
| Lampan för låg vattennivå blinkar | Vatten måste fyllas på | Fyll på vatten i vattenbehållaren |
| Vattenbehållaren är inte monterad | Montera vattenbehållaren | |
| 1 CUPS-lampan lyser En kopp är för närvarande valt | Tryck på knappen för att ändra detta (18) | |
| 2 CUPS-lampan lyser Två koppär är för närvarande valt | Tryck på knappen för att ändra detta (18) | |
| 5 s-förinfusionslampan (eller 2 s eller 8 s) är tänd | 5 sekunder (eller 2 sekunder eller 8 sekunder) är för närvarande valt | Tryck på knappen för att ändra detta (26) |
| 2 linjer för TEMPERATURE-indikatorlampan lyser | Medeltemperaturen är för närvarande vald.1 linje = låg temperatur2 linjer = medeltemperatur3 linjer = hög temperatur | Tryck på knappen för att ändra detta (27) |
| TEMPERATURE-lampan är släckt | HOT WATER-, STEAM- eller CALC-funktionen är vald. | Välj kafferecept med reglaget för recept och rengöring |
| LAMPOR | FÖRKLARING AV INDIKATORLAMPOR | ANVÄNDNING |
| 1 CUPS-lampan (eller 2 CUPS) är släckt | HOT WATER-, STEAM- eller CALC-funktionen är vald. | Välj kafferecept med reglaget för recept och rengöring |
| Lampan för förinfusionstid är släckt | HOT WATER-, STEAM- eller CALC-funktionen är vald. | Välj kafferecept med reglaget för recept och rengöring |
| Start/Stop-indikatorlampan blinkar långsamt med vitt sken. | Maskinen är förvärmd för kaffebryggning, ångfunktionen eller hetvattenfunktionen | Vänta tills indikatorlampan lyser med fast vitt sken. |
| Maskinen kyls ned efter användning av ång- eller hetvattenfunktionen | ||
| CALC-lampan lyser med rött sken | Maskinen behöver avkalkas Starta avkalkningsprocessen | |
FELSÖKNING
| PROBLEM ORSAK LÖSNING | ||
| Maskinen maler inte kaffet. Bönbehållaren är inte monterad. | Montera bönbehållaren (12). | |
| Det finns inte några eller inte tillräckligt med bönor i bönbehållaren. | ||
| Kaffebönor eller malet kaffe har fastnat i kvarnen. | ||
| Byte till en annan typ av böna. | - Du rekommenderas att endast hålla i den mångd bönor som ska användas i bönbehållaren.- Om du vill tömma behållaren tar du bort återstäende bönorna och maler alla bönor i behållaren tills den är helt tom.- Fyll på med den nya sorten kaffebönor.- Ändra mängden malet kaffe vid behov (15). | |
| PROBLEM ORSAK LÖSNING | ||
| Mängden kaffe i filtret efter malning är inte den önskade dosen. | Mängden malet kaffe behöver justeras. | - Justera mängden kaffe med reglaget (mer eller mindre (15)).- Justera malningen med inställningarna på bönbehållaren (finare eller grövre) (13).- Om du använder filtret för 1 kopp kontrollerar du att lampan för 1 kopp lyser (18). |
| Portafilter kan inte sättas i brygghuvudet. | Det malda kaffet har inte packats korrekt eller så är mängden för stor. | Se avsnittet Pressa i användarhandboken.Lägg mindre malet kaffe i filtret. |
| Maskinen kan inte göra espresso eller så kommer mycket lite espresso ut. | Inget vatten i behållaren (lampan för låg vattennivå blinkar). | Fyll behållaren (2). |
| Vattnet i behållaren tog slut under bryggningen. | Fyll behållaren. Det påbörjade receptet återupptas (2). | |
| Vattenbehållaren är inte korrekt monterad och ventilerna längst ned är inte öppna. | Tryck lätt på behållaren för att öppna ventilerna längst ned. | |
| Kaffet är för finmalet. Justera malningsgraden till en grövre inställning (13). | ||
| Det är för mycket malet kaffe. Minska mängden malet kaffe (15). | ||
| Kaffet har pressats för hårt. Minska presskraften. | ||
| Kalkavlagringar i vattensystemet. | Avkalka maskinen enligt beskrivningen i användarhandboken. | |
| Espressokaffet droppar från portafiltrets kanter i stället för från hålen. | Portafilter är inte korrekt monterat | Sätt i portafiltret korrekt (25). |
| Kaffeutloppets packning har förlorat flexibiliteten eller är smutsig. | Kontakta ett kundtjänstcenter för att få den utbytt. | |
| Blockering i kaffefiltret. - Skölj filtret under rinnande vatten.- Ändra malningsinställningen till en grövre inställning (13). | ||
| Espressons crema är för tunn och ljus samt kommer från pipen för snabbt. | Maskininställningarna är inte lämpliga. | Se anvisningarna i avsnittet Justera espressobryggningen i användarhandboken. |
| PROBLEM ORSAK LÖSNING | ||
| Espressons crema är för mörk och fläckig (kommer från pipen för lågt). | Maskininställningarna är inte lämpliga. | Se anvisningarna i avsnittet Justera espressobryggningen i användarhandboken. |
| Kaffet är inte tillräckligt varmt. | Maskinen är inte tillräckligt uppvärmd. | Se anvisningarna i avsnittet Justera espressobryggningen i användarhandboken. |
| Inställningen för kaffets tillredningstemperatur är låg. | Se anvisningarna i avsnittet Justera espressobryggningen i användarhandboken. | |
| Det finns vatten i droppskålen. | Vattnet kommer från maskinens interna system och är en normal följd av dess drift. | Töm och rengör droppskålen regelbundet (48). |
| När jag har gjort en kopp kaffe kan jag inte göra en andra kopp kaffe direkt efteråt. | Maskinen behöver cirka 30 sekunder mellan kopparna för att säkerställa bra temperatur på kaffet. | Du kan använda kvarnen under tiden. |
| Manometern rör sig inte. Kaffets bryggtryck är för lågt. Så här ökar du trycket: | ||
| Jag hittar inte presstationen. Pressationen (och handduk med KRUPS-märkning) medföljer endast Precision+ (XP804T). | ||
| Jag kan inte välja 1 kopp eller 2 koppar, förinfusionstid eller temperatur. | Hetvattenfunktionen, ångfunktionen eller CALC har valts. | Välj kafferecept (espresso, lungo eller americano). Det går inte att ändra temperaturen för dessa funktioner (52). |
Om det inte går att fastställa orsaken till felet ska du vända dig till en auktoriserad serviceverkstad. Ta aldrig montera isär apparaten! (Om apparaten monteras isår upphör garantin att gälla)
UTTJÄNTA ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER

Vi deltar i arbetet för att skydda miljön!
① Din produkt innehåller ett antal material som kan återanvändas återvinnas.
Lämna in den till en uppsamlingsplats eller en godkänd serviceverkstad så att den kan tas om hand på lämpligt sätt.





