TC502AC - Scie Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC502AC Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire, puissance 1200 W, diamètre de la lame 185 mm, profondeur de coupe 65 mm à 90° |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe du bois, panneaux de particules et matériaux similaires |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de sciage, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière, ne pas retirer les dispositifs de sécurité |
| Informations générales | Poids 3,5 kg, garantie 2 ans, inclut un guide de coupe et une clé de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC502AC Vonroc
Questions des utilisateurs sur TC502AC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC502AC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC502AC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI TC502AC Vonroc
Traduction de la notice originale 27
Veillez à lire les avertissements de sécurité, les avertissements supplémentaires de sécurité ainsi que toutes les instructions jointes. Le non-respect des avertissements de sécurité et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions liées à la sécurité afi n de pouvoir vous y référer dans le futur. Les symboles qui suivent sont utilisés dans la notice d’utilisation ou sur le produit : Lisez la notice d’utilisation. Indique un risque de blessure, de décès ou de détérioration de l’outil en cas de non-respect des consignes de cette notice. Risque de décharge électrique. Débranchez immédiatement la prise du secteur si le cordon est endommagé et/ou pendant les opérations de maintenance. Portez des protections auditives. Portez une protection oculaire. Symbole de la mise à la terre. Cet appareil électrique est de classe I concernant son isolation et il doit être branché dans une prise de terre. Ne jetez pas le produit dans des conteneurs inadaptés. Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur dans les Directives européennes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT! Veillez à lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afi n de pouvoir vous y référer dans le futur. Le terme «outil électrique» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté sur secteur (avec fi l) ou votre outil électrique alimenté sur batterie (sans fi l).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents. b) N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement présentant des risques d’explosion ou en présence de liquides, gaz ou poussières infl ammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières et les fumées. c) Maintenez les enfants et les autres personnes éloignés lorsqu’un outil électrique est en marche. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’outil.
2) Sécurité électrique
a) Les prises des outils électriques doivent correspondre à la prise de courant murale. Ne modifi ez jamais la prise d’aucune sorte. N’utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. L’utilisation de prises d’origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de décharge électrique. b) Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des fours et des réfrigérateurs par exemple. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est relié à la terre. c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l’humidité. Le risque de décharge électrique augmente si de l’eau pénètre dans un outil électrique. d) Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart de la chaleur, des substances grasses, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques.28
e) Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour les travaux en extérieur. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit le risque de décharge électrique. f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation électrique protégée par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR). L’utilisation d’un DDR réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l’infl uence de drogue, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut engendrer de graves blessures. b) Portez des équipements de protection individuelle. Veillez à toujours porter une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques à poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives réduisent le risque de blessures s’ils sont utilisés à bon escient.
Empêchez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position Arrêt avant de raccorder l’outil à l’alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter l’outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l’interrupteur ou d’alimenter les outils électriques dont l’interrupteur est déjà en position de marche augmente le risque d’accidents. d) Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou une pince restée fi xée sur une pièce rotative de l’outil électrique peut engendrer des blessures. e) Ne vous penchez pas. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de situations imprévues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucuns vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. g) Si vous disposez de dispositifs pour le raccordement d’un extracteur de poussière ou d’installations pour la récupération, assurez-vous qu’ils sont correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières.
Ne pensez pas être familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.
4) Utiliser et entretenir un outil électrique
a) Ne forcez pas sur l’outil. Utilisez l’outil électrique approprié, adapté pour le travail à réaliser. Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il a été conçu. b) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l’éteindre. Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et il doit être réparé.
Débranchez la prise de courant et/ ou retirez le bloc-batterie de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l’outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne ne connaissant pas ces outils ou leurs instructions d’utilisation les faire fonctionner. Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées. e) Veillez à bien entretenir vos outils électriques. Vérifi ez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu’elles ne sont pas coincées. Vérifi ez qu’aucune pièce n’est cassée et contrôlez l’absence de toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faites réparer l’outil électrique avant de le réutiliser. Denombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.FR
f) Maintenez les organes de coupe affûtés et propres. Des organes de coupe bien entretenus et dont le tranchant est affûté sont moins susceptibles de rester coincés et ils sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les embouts d’outils conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à d’autres fi ns que celles pour lesquelles il a été prévu peut entraîner des situations dangereuses. h) Veillez à ce que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches et propres, sans trace d’huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de maîtriser l’outil correctement en cas d’imprévus.
a) Ne faites réviser/réparer votre outil électrique que par un réparateur qualifi é qui n’utilise que des pièces de rechange d’origine. Cela permet de garantir la sûreté de l’outil électrique.
- Contrôlez l’absence de dommage sur votre outil électrique et notamment sur le disque diamant, avant de commencer à travailler. Toutes les pièces doivent être installées correctement et elles doivent répondre à toutes les prescriptions afi n de garantir le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, même mineurs, sur les carters de protection et sur toutes les autres pièces, le bon fonctionnement de ces pièces doit être contrôlé avant de poursuivre l’utilisation de l’outil. Les pièces mobiles et notamment le carter de protection de la lame diamant, doivent être correctement installées et elles ne doivent pas être bloquées. N’utilisez plus les outils qui ne peuvent plus être allumés ou éteints à l’aide de leur interrupteur.
- La carter de protection de la lame-diamant ne doit pas être coincé, ni retiré.
- Si le carter de protection coince, il doit être réparé immédiatement.
- Le couteau diviseur ne doit pas être retiré. Avant d’utiliser la machine :
- Contrôlez ce qui suit :
- La tension nominale de la ponceuse à bande stationnaire correspond-elle à l’alimentation électrique ?
- Le câble et la prise électriques sont-ils en bon état (solide, sans effi lochure ou autre dommage) ?
- Portez des lunettes de protection.
- Utilisez un masque à poussière. À chaque utilisation de la machine
- Contrôlez que l’interrupteur N’est PAS est sur la position “Marche/1” avant de raccorder la machine à l’alimentation électrique.
- Faites en sorte que le cordon électrique reste loin des pièces mobiles de la machine. Éteignez immédiatement la machine si :
La prise ou le cordon électriques sont défectueux ou endommagés.
- L’interrupteur est défectueux.
- Vous sentez de la fumée ou une odeur de brûlé. Sécurité électrique Quand vous utilisez des équipements électriques, veillez à toujours respecter la réglementation applicable dans votre pays en matière de sécurité afi n de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessure. Veillez à bien lire les consignes de sécurité qui suivent. Veillez à toujours contrôler que la tension de l’alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique. Avertissement ! Une prise de terre est obligatoire pour permettre l’utilisation sûre de cette machine. Ne branchez pas la machine dans des prises sans terre. Utilisation d’une rallonge N’utilisez que des rallonges homologuées, adaptées à l’alimentation électrique de cette machine. La section minimum du fi l conducteur doit être de 1,5mm
. Si vous utilisez un enrouleur de câble, veillez à toujours dérouler le câble complètement. N’utilisez pas de rallonge sans terre.30
Utilisation prévue Cet outil permet de découper divers carreaux de sol ou muraux d’une taille maximum de 500x500x35 mm. Le disque diamant peut être remplacé par l’utilisateur. Il est interdit d’utiliser l’outil sur toute autre matière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
N° de modèle TC502AC Tension 230V~ / 50HzPuissance nominale 300W S1 / 600W S6 15%Vitesse à vide du disque de coupe2990/minProfondeur de coupe maxi à 90° 34mm Profondeur de coupe maxi à 45° 18mm Angle de découpe 0-45°Diamètre du disque de coupeØ180mm x Ø22,2mmÉpaisseur du disque de coupe2,2mmDimensions du plateau 360 x 330mmIndice IP IP44
(niveau de puissance sonore)100dB(A), K=3dB(A) PRÉSENTATION Les numéros dans le texte renvoient aux diagrammes des pages 2 à 6.
1. Plateau de découpe
5. Bouton de réglage du biseau
6. Interrupteur Marche/Arrêt
7. Bouton de la garde
9. Vis pour le couteau diviseur
10. Couteau diviseur
11. Carter de protection
12. Carter inférieur de la lame
13. Plaque du couteau diviseur
14. Bride intérieure de la lame
15. Bride extérieure de la lame
16. Écrou de la fi xation pour la bride
21. Guide pour coupes d’onglets
22. Vis du carter de protection inférieur
Installer le couteau diviseur et le carter de protection de la lame (Fig. A, B)
- Dévissez légèrement les deux vis (9).
- Positionnez le pied du couteau diviseur (10) sous les vis (et légèrement sous le plateau).
Retirez les deux vis (22) du carter de protection inférieur de la lame (12). Veillez à bien retirer les vis indiquées sur la fi gure C1 et non les deux plus petites vis au bas du carter de lame.
- Retirez le carter inférieur de la lame (12).
- Retirez l’écrou (16) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez la bride extérieure (15).
- Installez la lame (2) sur la bride intérieure (14).
- Installez la bride extérieure (15) sur la lame.
Fixez la lame en maintenant la bride extérieure (15) à l’aide de la grande clé (20) et en serrant l’écrou (16) dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide de la petite clé (19). Installer la garde ajustable (Fig. A)
- Assemblez le bouton (7) et la garde (3) en utilisant la plaque (1 trou fi leté). Ne serrez pas encore complètement le bouton.
- Glissez toute la garde avec les boutons (pas complètement serrés) sur le plateau. Les plaques sur l’intérieur du plateau.
- Positionnez la garde (3) à la distance voulue par rapport à la lame (2).FR
- Serrez les boutons ( 7 ) pour fi xer la garde en place. Installer le bac à eau (Fig. A, D) Veillez à toujours utiliser le bac à eau (4) et à maintenir le niveau d’eau entre les repères MIN et MAX. Il est primordial d’utiliser la machine avec le bac à eau fourni. Il est primordial d’utiliser la machine avec le bac à eau fourni (4). L’eau permet de refroidir la lame et de prolonger sa durée de vie de façon signifi cative. De plus, l’eau réduit l’accumulation de poussière.
- Placez la machine à plat et le bac à eau (4) sous le carter de protection inférieur de la lame (12).
- Veillez à correctement installer le bac à eau : le bord du bac le plus éloigné doit se trouver entre le carter inférieur de la lame (12) et la surface métallique de la machine. Installer le coupe-carreaux (Fig. A, D)
- Le coupe-carreaux ne peut servir que d’outil fi xe, vissé sur une surface horizontale et de niveau. Utilisez les trous de fi xation (23) sur la base de la machine.
- Le câble électrique doit être branché dans une prise de terre murale de 230V~. La tension du secteur doit correspondre aux informations mentionnées sur la plaque signalétique et elle doit être protégée par un disjoncteur.
- Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher la machine. Protégez le câble de la chaleur, de la graisse et des objets tranchants. N’utilisez que les accessoires et les équipements mentionnés ou recommandés dans la notice ou proposés par le fabricant. L’utilisation d’accessoires ou d’équipements autres peut créer un risque de blessure pour vous et les autres.
Avant de commencer vos travaux de découpe, veillez toujours à ce qu’il y ait suffi samment d’eau dans le bac à eau. La lame diamant ne doit pas toucher l’eau en tournant. Gardez un œil attentif sur le niveau d’eau pendant l’utilisation, afi n de ne pas venir à en manquer de façon inattendue. Rincez le bac et remplacez l’eau après quelques découpes pour ne pas qu’elle soit trop contaminée. Le fait d’utiliser (accidentellement) la machine sans suffi samment d’eau peut réduire la durée de vie de la machine et faire émousser la lame très rapidement. Les découpes avec une lame émoussée, sans suffi samment d’eau ou avec de l’eau très contaminée, manquent de précision et/ ou peuvent fi ssurer ou ébrécher les carreaux. Pour un résultat optimal, veillez toujours à ce que la lame soit bon état et à ce qu’il y ait suffi samment d’eau dans le bac.
- Attendez que la lame atteigne sa pleine vitesse avant d’entamer la découpe.
- La lame diamant ne doit JAMAIS subir de pression latérale. La lame peut casser et voler en éclats en cas de pression latérale !
- Ne tentez de découper des morceaux de carreaux extrêmement petits. Veillez à ce que toute la surface du carreau se trouve sur le plateau. Le guide pour coupes d’onglets fourni peut servir à pousser les carreaux sur la lame. Au démarrage de la découpe notamment, le carreau doit absolument rester de niveau pour ne pas qu’il se redresse.
- Ne sursollicitez pas votre outil. Il est préférable et plus sûr de travailler dans la plage de régimes mentionnée. Ne découpez rien d’autre que des carreaux de carrelage.
- Entretenez soigneusement vos outils. Gardez vos outils bien affûtés et propres afi n qu’ils fonctionnent correctement et de façon sûre.
- Respectez les consignes de maintenance et celles pour le remplacement de la lame diamant.
- Tenez vos correctement et conservez votre équilibre. Évitez toute posture non naturelle. Restez vigilant et soyez à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la machine si vous n’êtes pas en mesure de vous concentrer ou si vous êtes fatigué.
- Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, cette intervention doit être effectuée par le fabricant ou l’un de ses prestataires agréés afi n d’éviter tout risque.32
Garde ajustable sur toute sa longueur (Fig. A, E) La garde (3) vous permet d’effectuer des découpes parallèles à la lame.
- Desserrez les boutons de la garde (7) et réglez- la à la distance voulue.
- Resserrez les boutons des deux côtés du plateau (1).
- Les repères indiquent la mesure (8). Guide pour coupes d’onglets (Fig. A, F) Respectez la même procédure que pour une découpe droite/parallèle mais utilisez le guide pour coupes d’onglets (21) contre la garde (3) pour découper les carreaux à 45°. Veillez à ce que le carreau soit fermement maintenu dans le guide avant d’effectuer la découpe. Régler l’angle de biseau (Fig. A, G) La surface du plateau permet de régler un angle de biseau entre 0° et 45°.
- Desserrez le bouton de réglage du biseau (5) à l’avant et à l’arrière du plateau (1)
- Réglez l’angle de biseau en inclinant le plateau (1) vers le haut jusqu’à avoir atteint l’inclinaison voulue.
- Resserrez les boutons (5) des deux côtés du plateau. Inspecter et remplacer la lame diamant (Fig. A, C)
- La lame doit être remplacée immédiatement si elle est fi ssurée ou tordue.
- Type de disque : lame de coupe diamant de 180mm de diamètre.
- N’utilisez pas de lames n’ayant pas les mêmes caractéristiques que celles spécifi ées dans cette notice.
- Veillez à ce que la lame diamant soit correctement fi xée et à ce qu’elle tourne dans le bon sens. Remplacer la lame diamant (Fig. C) Débranchez la machine avant de remplacer la lame
- Retirez le bac à eau (4) de la machine.
- Desserrez les boulons qui fi xent le carter de la lame (22) et retirez le carter (12).
- Desserrez l’écrou qui fi xe la lame (16).
- Retirez la contre-bride (15) et la lame (2) et poussez la lame neuve sur la bride (14). Faites attention au sens de rotation indiqué sur le plateau. Fixez la contre-bride (15).
- Serrez l’écrou de fi xation (16) et installez l’écran anti-éclaboussures.
Éteignez et débranchez toujours la machine avant de la nettoyer ou de l’entretenir. Les machines ont été conçues pour fonctionner longtemps avec un minimum d’entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de la machine dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier. Nettoyage Gardez les fentes d’aération de la machine propres afi n d’éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez régulièrement l’enveloppe de la machine à l’aide d’un chiffon doux et de préférence après chaque utilisation. Gardez les aérations exemptes de poussière et de saleté. Si vous ne parvenez pas à les nettoyer, utilisez un chiffon doux avec un peu d’eau savonneuse. N’utilisez jamais aucuns solvants, essence, alcool, eau ammoniaquée, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. Veillez à toujours nettoyer la machine immédiatement après l’avoir utilisée.
- Retirez le bac à eau de la machine et videz l’eau sale.
- Dévissez l’écran anti-éclaboussures et nettoyez-le.
- Desserrez le bouton en forme d’étoile, repliez le plateau et essuyez toute la machine. Maintenance La machine répond à toutes les réglementations en vigueur concernant la sécurité. Les réparations ne peuvent être effectuées que par une société agréée car celles tentées par des personnes non qualifi ées peuvent occasionner des blessures pour l’utilisateur et les personnes à proximité. Contrôlez régulièrement le câble électrique et la prise et faites-les remplacer par une société agréée en cas de dommages. Contrôlez également les rallonges. Les carters de protection et les interrupteurs défectueux doivent être remplacés avant de réutiliser la machine.FR
ENVIRONNEMENT Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les équipements électriques et électroniques qui ne font pas l’objet d’un tri sélectif peuvent être dangereux pour l’environnement et la santé car ils contiennent des substances dangereuses. Veillez à les éliminer de façon responsable dans une déchèterie ou auprès d’une société de recyclage autorisées. Pour les pays de la Communauté Européenne uniquement Ne pas jeter les outils électriques avec les déchets ménagers. Conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE relative à l’élimination des déchets électriques et électroniques et sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques inutilisables doivent être collectés séparément et être jetés de façon écologique. GARANTIE Les produits VONROC sont développés avec les normes de qualité les plus hautes et ils sont garantis pour être exempts de défaut de pièces et de main d’œuvre pour la durée stipulée par la loi et à compter de la date d’achat initiale. Si, au cours de cette période, le produit devait rencontrer une quelconque panne due à un défaut de pièce ou de main d’œuvre, contactez VONROC directement. Les conditions suivantes sont exclues de la garantie :
- Réparations ou modifi cations sur la machine, faites ou tentées par des réparateurs non agréés ;
- L’outil a été maltraité, mal utilisé ou mal entretenu ;
- Utilisation de pièces détachées non d’origine. Cela constitue l’unique garantie, explicite ou implicite, proposée par la société. Il n’existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui puisse dépasser le cadre de la présente garantie, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier. En aucun cas, VONROC ne saurait être tenu responsable pour les dommages accidentels ou consécutifs. Les recours des revendeurs sont limités à la réparation ou au remplacement des équipements ou des pièces non conformes. Le produit et la notice d’utilisation sont sujets à modifi cations. Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans notifi cation préalable.34
Notice Facile