PerfectView VT 50WiFi - Caméra de recul DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectView VT 50WiFi DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Caméra de recul WiFi |
| Marque | Dometic |
| Modèle | PerfectView VT 50WiFi |
| Numéro d'article | 9600003262 |
| Dimensions (caméra) | 62 x 27 x 26 mm |
| Dimensions (émetteur) | 45 x 47 x 20 mm |
| Poids total | 150 g (caméra et émetteur) |
| Alimentation | 9 – 16 V=, via feu de recul |
| Consommation | 200 mA |
| Résolution | 640 x 480 pixels |
| Capteur | CMOS à 300 000 pixels |
| Sensibilité lumineuse | < 1 Lux (vision nocturne) |
| Délai de transmission | 200 ms |
| Distance de transmission | > 15 m (vue directe) |
| Fréquence WiFi | 2,4 GHz (2412 – 2483,5 MHz) |
| Standard WiFi | 802.11 g/n |
| Application compatible | VT50 RearCam sur iOS et Android |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +70 °C |
| Contenu de la livraison | Caméra avec support, émetteur WiFi, câble de raccordement, adhésif double face |
| Sécurité | Débrancher la batterie avant toute intervention ; utiliser des cosses isolées ; ne pas utiliser de dominos ; respecter les consignes du fabricant du véhicule. |
| Entretien et nettoyage | Vérifier l'étanchéité des connexions ; nettoyer la caméra avec un chiffon doux. |
| Pièces détachées et réparabilité | Ensemble indissociable ; aucune pièce détachée disponible séparément. |
| Garantie | Garantie légale ; adressez-vous au revendeur ou à la filiale Dometic. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectView VT 50WiFi DOMETIC
Questions des utilisateurs sur PerfectView VT 50WiFi DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectView VT 50WiFi - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectView VT 50WiFi de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI PerfectView VT 50WiFi DOMETIC
Système video de recul WiFi avec application smartphone
Instructions de montage et de service 28
ES
Veuillez tire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Sommaire
1 Explication des symboles. 28
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. 29
3 Contenu de la livraison 31
4 Usage conforme 31
5 Description technique 31
6 Montage de laamera et de I'emetteur 32
7 Raccordement electrique de I'emetteur 34
8Utilisation du VT50WiFi 36
9 Guide de dépannage 36
10 Garantie. 37
11 Retraitement 37
12 Caractéristiques techniques. 38
1 Explication des symboles

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité et instructions de montage
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de cette démarche dans la notice
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du vehicule et par les professionnels de l'automobile!

AVERTISSEMENT!
Tout branchement électricne inadéquat peut entrainer un court-circuit causant
la combustion de cables,
le déclenchement de l'airbag,
- l'endommagement des dispositifs électroniques de commande,
- la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feuistop, klaxon, allumage, éclairage).

AVIS!
Débranche toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments électriques du vehicule afin d'éviter tout risque de court-circuit.
Sur les vehicules équipés d'une batterie supplémentaire, vousdezecantage débrancher le pole négatif de cette dernière.
Veuillez donc respecter les consignes suivantes :
-
Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n'utilisez que des cosses de cable, fiches et alveoles pour contacts plats isolés :
-
30 (entree directe pole positif de la batterie)
- 15 ( pôle positif connecté , derrière la batterie)
- 31 (ligne de return à partir de la batterie, masse)
-L (clignotants gaches) - R (clignotants droits)
N'utilisez pas de dominos.
- Utilisez une pince à serrir pour relier les câbles.
-
Pour les raccordements à la ligne électrique 31 (masse), vissez le cable
-
à une vis de masse du vehicule, avec une cosse et une rondelle crantée, ou bien
- à la carrosserie, avec une cosse et une vis à tôle.
Veillez à une bonne transmission de la masse!
Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l'électronique de comport perdent toutes les données enregistrées.
-
Vous doivent acceder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l'équipment du vehicule :
-
c o d e r a d i o
-horloge du vehicule - min u t e r i e
- ordinateur de bord
position du siège
Les instructions de réglage figurent dans les notices d'utilisation correspondantes.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :

ATTENTION!
Fixez les pieces installées dans le vehicule de maniere à ce qu'elles ne puissant eneldom cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de cause des blessures aux occupants du vehicule.
Fixez les pieces du système sous l'habillage de telle sorte qu'elles ne puissant pas se detacher, endommager d'autres pieces ou connexions, ni génér le fonctionnement du vehicule (direction, pédales, etc.).
- Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du vehicule. Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de retenue, AIRBAG, etc.) doivent être effectuels uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation correspondante.

AVIS!
- Avant de percer des trou, assurez-vous que vous disposez d'un espace suffisant de l'autre cote du trou à percer afin que la meche n'occasionne aucun dégât.
- Ebavurez tous les troust et protégez-les avec un enduit anticorrosif.
Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les éléments électriques :

AVIS!
Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n'utilise qu'une lampe étalon à diode ou un voltmètre.
Les lampes étalons à corps lumineux absorbent des courants trop élevés qui pourraient endommager les composants électroniques du vehicule.
Lors de l'installation des raccordements electriques, veiliez a ce que ceux-ci
- ne soient ni plié, ni tordus,
- ne frrottent pas contre des arêtes,
- ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection.
Isolez toutes les connexions et tous les raccords. - Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes existantes à l'aide de serre-câbles ou de ruban vinyle.
3 Contenu de la livraison
Quantité Désignation
1 Caméra avec fixation pour plaque d'immatriculation
PerfectView VT50WiFi (n° d'art. 9600003262) est uneamera video de recul avec un émetteur WiFi. L'émetteur est utilisé pour la transmission sans fil de signaux entre laamera video de recul et un smartphone ou une tablette avec système d'exploitation iOS™ ou Android™.
PerfectView VT50WiFi convient pour une utilisation sur les voitures, les attelages de caravanes et les camping-cars (fig. 1, page 3).
5.1 Description du fonctionnement
PerfectView VT50WiFi se compose d'une camera video avec fixation pour plaque d'immatriculation, d'un émetteur Wi-Fi et d'une application pour les appareils mobiles comme les smartphones ou les tablettes.
L'émetteur est monté dans le vehicule. Il établit un réseau radio Wi-Fi et transmet ainsi l'image au smartphone ou à la tablette.
L'émetteur est raccordé au feu de recul et sert en même temps d'alimentation électrique pour laamera. L'émetteur doit rétabrir la connexion Wi-Fi à chaque enclementchement de la marche arrrière Cela prend environ six secondes.
Les signaux radio sont transmis sur 2,4 GHz.
Le système vous apporte une aide supplémentaire, mais cet apparéil ne vous dispense pas du devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous conduisez avec des/remorques.

AVIS!
L'émetteur transmet des données numériques. L'image de laamera apparait dans un décai de 0,2 s sur le moniteur. Vous devez donc absolument rouler lentement.
5.2 Éléments de commande
| N° dans fig. 2, page 3 | Signification |
| 1 Raccordement de l'antenne | |
| 2 Raccordement de laamera | |
| 3 Fil rouge (DC INPUT): Raccordement au pôle positif (+) de la source de courant | |
| 4 Fil noir (GND): raccordement au pôle négatif (-) de la source de tension ou à la borne de masse | |
| 5 | Témoin lumineux de fonctionnement; s'allume lorsque la tension est présente |
6 Montage de laamera et de l'émetteur
6.1 Outils nécessaires (fig. 3, page 4)
Pour la mise en place et le montage, vous doivent disposer des outils suivants :
Jeude mèches (1)
Perceuse (2)
- Tournevis (3)
- Jeu de clés à oeil ou de clés plates (4)
- Metre-ruban (5)
Marteau (6)
- Pointeau (7)
Pour le raccordement électrique et la vérification de celui-ci, vous doivent disposer du matériel suivant:
Lampe etalon à diode (8) ou voltmetre (9)
Pince de sertissage (10)
Ruban vinyle (11)
- Si nécessaire, passer-câbles
Pour la fixation de laamera, de l'émetteur et des câbles, vous pourriez avoir besoin de vis, de raccords pour câbles et de ruban adhésif double face supplémentaires.
6.2 Préparation de laamera pour le montage
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
- Placez la camera centree au-dessus ou au-dessous de la plaque d'immatriculation. Laamera a besoin d'un espace de 30~mm au-dessus de la plaque d'immatriculation ou sous la plaque d'immatriculation.
Fixez laamera de telle sorte que la plaque d'immatriculation ne soit pas couverte.
Montage de laamera sous la plaque d'immatriculation (fig. 4, page 5)
Devissez laamera (1) de la plaque de montage (2).
Tournez laamera de 180^
Fixez laamera sur la plaque de montage.
Adaptation de la position de montage à l'arrière du vehicule (fig. 5, page 5)
Laamera est fixée sur le haut de la plaque de montage. La partie supérieure de la plaque de montage est pliee a un angle d'environ 5^ .Vous pouvez fixer laamera sur I'arriere de la plaque de fixation pour adapter la position de montage a la forme de I'extrémite arriere du vehicule.
Devissez laamera (1) de la plaque de montage (2).
Tournez la plaque de montage de 180^
Fixez laamera sur la plaque de montage.
6.3 Fixation de laamera
Retirez le support de plaque d'immatriculation arrêté du vehicule.
Fixez la plaque de montage de laamera avec du ruban adhésiif double-face à l'arrière du support de la plaque.
Fixez de nouveau le support de la plaque d'immatriculation sur le vehicule. Ce faisant, appuyez le ruban double-face sur la carrosserie.
Laameraestmaintenantfixeauvehicule.
6.4 Préparer l'émetteur au montage

ATTENTION!
Installez l'émetteur à un endroit où il ne risquera enaucun cas de blesser les occupants du vehicule (p. ex. en cas de freinage violent ou d'accident).
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
Montez l'émetteur de telle sorte qu'il y ait aussi peu d'objets que possible entre l'émetteur et le récepteur. En cas de mauvaise connexion, le fait de déplacer l'émetteur peut aider.
L'emplacement de montage besoin doit etre plan.
- Vérifiez avant chaque perçage qu'il y a un espace suffisant de l'autre côté du trou pour le passage de la mèche (fig. 6, page 6).
Assurez-vous de pouvoir poser le cable de raccordement de I'émetteur à laamera.

REMARQUE
L'image est transmise de l'émetteur vers le récepteur. Afin de garantir le parfait fonctionnement, vousdez, avant son montage définitif, contrôler la stabilité de la transmission radio.
6.5 Fixation de l'émetteur
Fixez provisoirement I'emmetteur sur I'emplacement choisi.
Mettez I'emetteur en marche.
Activez l'application sur votre récepteur (voir chapitre « Utilisation du VT 50WiFi », page 36).
Si des problèmes survient, comme une transmission tremblante de l'image :
Déplacez légèrement l'émetteur.
Testez a nouveau la transmission.
Si I'image de laamera est transmise de maniere stable (sans saccades):
Fixez I'emmeteur avec I'adhesif double face.
7 Raccordement électrique de l'émetteur
7.1 Remarques générales concernant la pose des cables

REMARQUE
- Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d'autres possibités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles d'aération ou interrupteurs intégrés.
Si aucun passage n'est disponible, vous devrez percer des trous pour y faire passer les cables. Vérifiez avant le perçage qu'il y a un espace suffisant pour la sortie de la mèche de l'autre côté du trou.
- Toute erreur de pose ou de branchement des cables entraine presque toujours des dysfonctionnements ou des détiérations des composants. Une pose et un branchement corrects des cables sont indispensablees au fonctionnement durable et fiable des composants que vous installez.
Veuillez respecter les consignes suivantes :
- Dans la mesure du possible, ne posez les cables qu'a l'intérieur du vehicule. Ils y seront比较好 protégés qu'a l'extérieur.
Si vous devez malgre tout faire passer les cables à l'extérieur du vehicule, veillez a ce qu'il s oient solidement fixés (en utilisant des serre-fils supplémentaires, du ruban vinyle, etc.).
-
Installé les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ou mobiles du vehicule (tuyaux d'échévement, arbres de transmission, dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui pourrait les endommager.
-
Utilisez du ruban adhésisif isolant pour empêcher l'infiltration d'eau dans les prises de raccordement (fig. 7, page 6).
Lors de la pose des câbles(fig. 8, page 6), Veillez à ce que ceux-ci -
ne soient ni fortement plies, ni tordus,
- ne frrottent pas contre des arêtes,
-
ne soient pas placés dans des traversées à arêtes vives sans protection.
-
Veillez à protégger chaque trou pourrait dans la carrosserie ennant des mesures appropriées contre toute infiltration d'eau, par exemple en appliquant du mastic sur le cable et sur le passé-câble.

REMARQUE
Les opérations d'étanchéification des ouvertures ne doivent être entreprises que lorsque tous les réglages de position de laamera ont été effectuels et que les longueurs de câbles de raccordement nécessaires sont définies.
7.2 Raccordement électrique de l'émetteur

AVIS!
Respectez la polarité.

REMARQUE
L'émetteur create un réseau WLAN qui ne permet aucun accès à Internet. Les services Internet ne peuvent donc plus être utilisés lors que l'émetteur est alimenté en courant. La téléphonie et les SMS restent utilisables sans limitation.
Raccordement de I'émetteur au feu de recul

REMARQUE
Sur certains vehicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous doivent le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne de masse.
Procedez comme suit (fig. 2, page 3):
Raccordez le fil rouge de I'emetteur (3) à la ligne du pôle positif de la batterie du feu de recul.
Raccordez le fil noir de l'émetteur (4) à la ligne de masse (-) du feu de recul ou à la borne de masse de la carrosserie.
Raccordez l'émetteur à laamera (fig. 9, page 7):
- Branchez le cable de raccordement (1).
- Enfichez le connecteur (2) dans le raccordement de laamera (3) de l'émetteur.
ÀpRESquelles secondes,VT50WiFi établit la communication radio numérique.
8 Utilisation du VT50WiFi
8.1 Installation de l'App VT50 RearCam
Pour pouvoir utiliser le système, vous devez installer l'application mobile gratuite du fabricant sur votre appareil récepteur.
Voutrouvez l'application mobile dans le Google Play Store™ (Android™) et dans l'App Store™ (iOS™) sous le nom VT50 RearCam.
8.2 Mise en service de VT50WiFi
Activez la réception WLAN de votre apparéil récepteur.
Mettez l'allumage du vehicule en marche.
Enclenchez la marche arrière du vehicule.
Environ six secondes après l'enclenchement de la marche arrêté, l'émetteur est pré à l'emploi. Le tímoin defonctionnement (fig. 2 5, page 3) sur l'émetteurs s'allume en rouge en permanence.
Raccordez votre récepteur au WLAN de l'émetteur.

REMARQUE
Le nom et le mot de passer du WLAN se trouvent sur l'émetteur.
Démarrez l'application mobile sur votre récepteur.
L'appareil récepteur affiche l'imagé de laamera.
9 Guide de dépannage
| Dysfonctionnement Cause Solution proposée | ||
| L'appareil récepteur ne trouve pas le WLAN de l'émetteur. | L'émetteur ne fonctionne pas. | Vérifiez l'alimentation électrique. |
| Le tímoin lumineux de fonctionnement de l'émetteur ne s'allume pas. | ||
| L'application mobile sur l'appareil récepteur affiche un écran noir. | L'émetteur ne fonctionne pas. | Contrôlez si l'application mobile réagit : Ouvrez le menu. |
| Vérifiez le raccordement et le fonctionnement de l'émetteur. | ||
| Le récepteur s'arrêtependant la lecture de l'image. | La connexion entre l'émetteur et l'appareil récepteur est trop faible. | Déplacez l'émetteur de quelques centimètres. |
10 Garantie
Le délambda legal de garantie s'applique. Si le produit s'avertait defectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du present manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
12 Caracteristiques techniques
| VT50WiFi | |
| Réf. : 9600003262 | |
| Captor d'images : circuit intégré à transistors | MOS |
| Pixels : 300000 pixels | |
| Sensibilité : < 1 Lux | |
| Délai : 200 ms | |
| Durée de l'établissement de la connexion : < | 10 s |
| Résolution : 640 x 480 pixels | |
| Fréquence WLAN : 2412 - 2483,5 MHz | |
| Standard WLAN : WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) | |
| Distance de transmission (vue directe) : > 15 m | m |
| Tension de service : | 9 - 16 V= |
| Intensité du courant : | 200 mA |
| Température de fonctionnement : | De -20 °C à +70 °C |
| Dimensions de laamera (sans plaque de montage) : | 62 x 27 x 26 mm |
| Dimensions de l'émetteur (sans antenne) : | 45 x 47 x 20 mm |
| Poids (caméra et émetteur) : | 150 g |