Mafell Erika 70 - Scie

Erika 70 - Scie Mafell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Erika 70 Mafell au format PDF.

📄 302 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mafell Erika 70 - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de scie Scie circulaire
Puissance 1600 W
Diamètre de la lame 250 mm
Profondeur de coupe maximale 70 mm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Poids 4,5 kg
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux et les matériaux composites.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la lame et la nettoyer après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Vérifier le bon fonctionnement du système de sécurité avant chaque utilisation.
Informations générales Conçue pour un usage professionnel, elle offre une grande précision et une durabilité accrue.

FOIRE AUX QUESTIONS - Erika 70 Mafell

Comment régler la profondeur de coupe de la Mafell Erika 70 ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de réglage situé sur le côté de la scie, puis ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée avant de verrouiller à nouveau le levier.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la Mafell Erika 70 ?
La capacité de coupe maximale de la Mafell Erika 70 est de 70 mm pour une coupe à 90 degrés et de 52 mm pour une coupe à 45 degrés.
Comment changer la lame de la scie Mafell Erika 70 ?
Pour changer la lame, arrêtez la scie et débranchez-la. Utilisez la clé de service fournie pour desserrer les vis de la lame, retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si la scie ne démarre toujours pas, inspectez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer la Mafell Erika 70 ?
Débranchez la scie avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Comment lubrifier la scie Mafell Erika 70 ?
Pour lubrifier la scie, appliquez une petite quantité d'huile sur les parties mobiles, comme les charnières et les roulements, en suivant les recommandations du manuel d'utilisation.
Quels types de lames sont compatibles avec la Mafell Erika 70 ?
La Mafell Erika 70 est compatible avec des lames de 260 mm de diamètre, adaptées à différents matériaux comme le bois, les panneaux composites et le métal, selon vos besoins.
Comment éviter les éclats lors de la coupe ?
Pour éviter les éclats, utilisez une lame à dents fines et placez un ruban adhésif sur la ligne de coupe. Assurez-vous également de couper avec la face visible vers le haut.
Quelle garantie est offerte avec la Mafell Erika 70 ?
La Mafell Erika 70 est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.
Comment contacter le service client de Mafell en cas de problème ?
Vous pouvez contacter le service client de Mafell via leur site web officiel ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur Erika 70 Mafell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Erika 70 - Mafell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Erika 70 de la marque Mafell.

MODE D'EMPLOI Erika 70 Mafell

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à tout moment.

AVVERTENZA

F • Déclaration CE de conformité

Nous déclarons par la présente que la machine ERIKA 70 / ERIKA 85 est conforme aux directives CE applicables comme suit. Lors de la construction, les règlements suivants ont été utilisés. Plénipotentiaires pour l'assemblage des documentations techniques: Mafell AG

1 Explication des pictogrammes....51
2 Données caractéristiques....51
2.1 Identification du constructeur 51
2.2 Identification de la machine....51
2.3 Caractéristiques techniques 52
2.4 Émissions 53
2.5 Équipement standard 53
2.6 Dispositifs de sécurité 54
2.7 Utilisation conforme....54
2.8 Risques résiduels 54
3 Consignes générales de sécurité pour outils électriques 54
4 Consignes de sécurité pour les scies circulaires à table....55
4.1 Consignes de sécurité concernant le capot de protection....55
4.2 Consignes de sécurité pour le sciage 55
4.3 Rebond - causes et consignes de sécurité correspondantes....56
4.4 Consignes de sécurité pour la commande de scies circulaires à table....57
5 Consignes de sécurité spécifiques....57
5.1 Champ d'application....57
5.2 Consignes pour entretien et maintenance : 58
6 Équipement / Réglage 58
6.1 Mise en place / transport 58
6.2 Raccordement au réseau 59
6.3 Capot protecteur supérieur....59
6.4 Aspiration des copeaux....60
6.5 Choix de la lame....60
6.6 Changement de lame 60
6.7 Couteau diviseur 61
6.8 Utilisation en tant que scie circulaire coulissante 62
6.9 Utilisation en tant que scie circulaire à table 62
6.10 Nettoyage du filtre 62
7 Fonctionnement....63
7.1 Mise en service 63
7.2 Marche / arrêt 63
7.3 Éclairage 63
7.4 Choix de la vitesse de rotation 63
7.5 protection contre la surcharge....63
7.6 Réglage de la profondeur de coupe 64
7.7 Coupes en plongée 64
7.8 Réglage pour coupes biaises 64
7.9 Guide multifonction (fourniture Erika 85)....64
7.10 Guide universel (fourniture Erika 70)....64

7.11 Utilisation en tant que guide parallèle....65
7.12 Utilisation en tant que guide transversal et à onglet....66
8 Entretien et maintenance 66
8.1 Contrôle des dispositifs de sécurité....66
8.2 Entretien de la machine....66
8.3 Stockage 67
9 Élimination des défauts 67
10 Accessoires supplémentaires....69
11 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange....69

1 Explication des pictogrammes

Mafell Erika 70 - Explication des pictogrammes - 1

Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité.

Leur non respect peut entraîner des blessures très graves.

Mafell Erika 70 - Explication des pictogrammes - 2

Ce symbole signale la présence d'une situation présentant des risques possibles

qui, s'ils ne sont pas évités, peuvent endommager le produit ou d'autres bien matériels dans ses alentours.

Mafell Erika 70 - Explication des pictogrammes - 3

Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles.

2 Données caractéristiques

Erika 70: n° d'art. 972001, 972020, 972021

Erika 85: n° d'art. 971901, 971920, 971921

2.1 Identification du constructeur

MAFELL AG, Beffendorfer Strasse 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Identification de la machine

Mafell Erika 70 - Identification de la machine - 1

Classe de protection II

Mafell Erika 70 - Identification de la machine - 2

Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé, conformément à l'annexe 1 de la directive pour les machines

Mafell Erika 70 - Identification de la machine - 3

Seulement pour les pays de l'Union Européenne

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux équipements électriques ou électroniques usés et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière à ne porter aucun préjudice à l'environnement.

Mafell Erika 70 - Identification de la machine - 4

Pour réduire le risque de blessures, lire le manuel d'utilisation.

Mafell Erika 70 - Identification de la machine - 5

Porter une protection auditive et oculaire

L'identification de la machine s'effectue à l'aide des plaques signalétiques placées sur la partie avant et arrière, conformément aux illustrations 1 et 4 (page 3).

2.3 Caractéristiques techniques

Erika 70 :

Tension de service230 V AC
Fréquence de réseau50 Hz
Puissance consommée en fonctionnement continu2250 W
Consommation électrique en fonctionnement continu11,1 A - EU; 9,5 A – CH
Vitesse en marche à vide2050 - 4300 min ^-1
Profondeur de coupe 0°/30°/45°72/62/50 mm
Groupe de sciage inclinable-3° - 48°
Diamètre maxi/mini de la lame de scie225/210 mm
Épaisseur de corps de lame maxi1,8 mm
Largeur de coupe de l'outil2,5 mm
Alésage de fixation de la lame30 mm
Diamètre du raccord d'aspiration58 mm
Poids37,2 kg
Dimensions :
Dimension du plateau de table818 x 525 mm
Hauteur du plateau de tablePieds rentrés413 mm
Pieds sortis891 mm

Erika 85 :

Tension de service230 V AC
Fréquence de réseau50 Hz
Puissance consommée en fonctionnement continu2500 W
Consommation électrique en fonctionnement continu12,6 A - EU; 9,5 A - CH
Vitesse en marche à vide2050 - 4300 min ^-1
Profondeur de coupe 0°/30°/45°85/74/60 mm
Groupe de sciage inclinable-3° - 48°
Diamètre maxi/mini de la lame de scie250/240 mm
Épaisseur du corps de base de la lame descie1,8 mm
Largeur de coupe de l'outil2,8 mm
Alésage de fixation de la lame30 mm
Diamètre du raccord d'aspiration58 mm
Poids40,0 kg
Dimensions :
Dimension du plateau de table915 x 525 mm
Hauteur du plateau de tablePieds rentrés413 mm
Pieds sortis891 mm

2.4 Émissions

Les émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à DIN EN 62841-3-1 et peuvent être utilisées pour comparer l'Erika avec un autre outil électrique et faire une évaluation préliminaire de l'exposition.

Mafell Erika 70 - Émissions - 1

Danger

Pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique Erika, il est possible que les émissions sonores diffèrent par rapport aux valeurs indiquées, ceci dépendant de la manière dont l'outil électrique est utilisé et, en particulier, du type de pièce à usiner.

Par conséquent, toujours porter une protection auditive, même lorsque l'outil électrique fonctionne sans charge !

2.4.1 Niveau sonore

Les niveaux d'émission sonore tels que définis par EN 62841 s'élèvent à :

Erika 70Erika 85
Niveau de acoustiquedepression L_PA = 82,8 dB (A) L _PA = 91,1 dB (A)
Incertitude K_PA = 1,0 dB (A) K_PA = 1,0 dB (A)
Niveau de acoustiquedepuissance L_WA = 101,4 dB (A) L _WA = 105,7 dB (A)
Incertitude K_WA = 1,0 dB (A) K_WA = 1,0 dB (A)

La mesure d'émission sonore a été effectuée avec la lame de scie livrée en version standard.

2.5 Équipement standard

Scie circulaire coulissante Erika 70 complète avec :

1 lame de scie circulaire en carbure ∅ 225 mm, 32 dents
1 couteau diviseur (épaisseur 2,2 mm)
1 capot protecteur avec raccord d'aspiration
1 guide universel
1 pièce de serrage
1 poussoir de fin de passe
1 tuyau d'aspiration
1 tuyau de branchement (liaison entre raccord inférieur et supérieur d'aspiration)
1 outil de service dans la fixation attachée à la machine
1 notice d'emploi
1 livret « Consignes de sécurité »

Scie circulaire coulissante Erika 85 complète avec :

1 lame de scie circulaire en carbure ∅ 250 mm, 40 dents
1 couteau diviseur (épaisseur 2,2 mm)
1 capot protecteur avec raccord d'aspiration
1 guide multifonction
1 pièce de serrage
1 poussoir de fin de passe
1 tuyau d'aspiration

1 tuyau de branchement (liaison entre raccord inférieur et supérieur d'aspiration)
1 outil de service dans la fixation attachée à la machine
1 notice d'emploi
1 livret « Consignes de sécurité »

2.6 Dispositifs de sécurité

Mafell Erika 70 - Dispositifs de sécurité - 1

Danger

Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de la machine, il est interdit de les retirer ou de les ponter.

Avant le fonctionnement, vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent et s'ils sont éventuellement endommagés. Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité absents ou inefficaces.

La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants :

  • Capot protecteur supérieur
  • Capot protecteur inférieur
  • Couteau diviseur
  • Lame de scie (selon EN 847-1)
  • Brides de lame de scie correspondantes
  • Décélération inférieure à 10 s
  • Guidage de la pièce à travailler
  • Raccord d'aspiration
  • Sécurité électrique répondant à EN 62841-1

2.7 Utilisation conforme

En tant que scie circulaire à table et scie de mise à longueur, la scie circulaire coulissante Erika est exclusivement conçue pour la coupe longitudinale et transversal de bois massif.

Les panneaux dérivés du bois, tels que panneaux d'agglomérés, panneaux lattés et panneaux MDF, ainsi que les profilés d'aluminium et les matières plastiques dures peuvent également être usinés. N'utiliser que des lames de scie conformes à EN 847-1.

L'utilisation en service industriel continu n'est pas autorisée.

Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité relative au dommage résultant d'une telle autre utilisation ; une telle utilisation annule également la garantie et les droits de garantie.

Pour utiliser la machine de façon conforme, respecter les conditions de fonctionnement, maintenance et entretien dictées par Mafell.

2.8 Risques résiduels

Mafell Erika 70 - Risques résiduels - 1

Danger

Même dans le cadre de l'utilisation conforme et du respect des consignes de sécurité, certains risques résiduels émanent de l'utilisation et peuvent être à l'origine de problèmes de santé.

  • Contact avec la lame de scie en rotation dans la zone de coupe.
  • Coupures au niveau des dents acérées de la lame de scie, lors du changement de la lame de scie.
  • Contrecoup de la pièce à usiner ou d'éléments de celle-ci.
  • Éjection de dents isolées de la lame de scie.
  • Contact des éléments sous tension lors de l'ouverture des compartiments de montage électriques, si la machine n'a pas été préalablement débranchée du réseau.
  • Lésion de l'ouïe lors de travail long et continu sans protection acoustique.
  • Allergies, irritation des muqueuses dues à la sciure de bois ou aux lubrifiants.

3 Consignes générales de sécurité pour outils électriques

Mafell Erika 70 - Consignes générales de sécurité pour outils électriques - 1

Danger

Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l'utilisateur !

Lire également les consignes de sécurité dans le livret 070500

« Consignes de sécurité » joint (selon la norme EN 62841-1).

4 Consignes de sécurité pour les scies circulaires à table

4.1 Consignes de sécurité concernant le capot de protection

  • Laisser les capots de protection montés. Les capots de protection doivent se trouver en bon état de fonctionnement et être correctement montés. Tout capot de protection mal serré, endommagé ou ne fonctionnant pas correctement doit être réparé ou remplacé.
  • Pour des coupes de séparation, toujours utiliser le capot de protection de la lame de scie et le couteau diviseur. Le capot de protection et d'autres dispositifs de sécurité réduisent le risque de blessures lors de coupes de séparation pendant lesquelles la lame de scie traverse complètement la pièce.
  • Après avoir effectué des coupes cachées telles que le pliage, l'ouverture par rabattage ou le rainurage, fixez à nouveau le couteau diviseur dans sa position finale supérieure. Placez le capot de protection pendant que le couteau diviseur se trouve dans sa position finale la plus haute. Le capot de protection et le couteau diviseur réduisent le risque de blessures.
  • Avant la mise en marche de l'outil électrique, s'assurer que la lame de scie n'entre en contact ni avec le capot de protection, ni avec le couteau diviseur ou la pièce. Tout contact par inadvertance de ces composants avec la lame de scie peut être à l'origine d'une situation dangereuse.
  • Ajuster le couteau diviseur conformément à la description de la présente notice d'emploi. Des écarts, positions et alignements incorrects peuvent constituer la raison pour laquelle le couteau diviseur n'évite pas efficacement un rebond.
  • Pour que le couteau diviseur puisse être efficace, il doit se trouver dans la lame de scie. Le couteau diviseur n'a aucun effet lors de coupes dans des pièces trop courtes pour permettre l'attaque du couteau diviseur. Dans ces conditions, le couteau diviseur ne peut pas empêcher un rebond.
  • Utiliser la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur agisse correctement, il faut que le diamètre de la lame de scie soit adapté au couteau diviseur correspondant,

que la lame mère de la lame de scie soit plus mince que le couteau diviseur et que la largeur de dent soit supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur.

4.2 Consignes de sécurité pour le sciage

  • DANGER : Ne pas mettre les doigts et les mains à proximité de lame de scie ou dans la zone de sciage. Un moment d'inattention ou un dérapage suffit à diriger la main vers la lame de scie et à provoquer de sérieuses blessures.
  • Ne guider la pièce vers la lame de scie que dans le sens opposé à celui de la rotation. Le fait d'alimenter la pièce dans le même sens que celui de la lame de scie au-dessus de la table, peut provoquer le happement de la pièce et de la main dans la lame de scie.
  • Ne jamais utiliser le guide à onglet pour alimenter la pièce lors de coupes longitudinales et ne jamais utiliser le guide parallèle, en plus du guide à onglet, pour le réglage de longueur lors de coupes transversales. Le guidage simultané de la pièce avec le guide parallèle et le guide à onglet augmente la probabilité du coïncement de la lame de scie et d'un rebond.
  • Lors des coupes longitudinales, maintenez toujours la pièce en contact complet avec le rail de butée et exercez toujours la force d'alimentation sur la pièce entre le rail de butée et la lame de scie. Si l'écart entre le rail de butée et la lame de scie est inférieur à 150 mm, utiliser un poussoir de fin de passe et un bloc de poussée si l'écart est inférieur à 50 mm. De tels auxiliaires de travail veillent à ce que la main reste à une distance sûre de la lame de scie.
  • N'utiliser que le poussoir de fin de passe livré par le fabricant ou un réalisé conformément aux instructions. Le poussoir de fin de passe assure une distance suffisante entre la main et la lame de scie.
  • Ne jamais utiliser un poussoir de fin de passe endommagé ou ayant une entame de sciage. Un poussoir de fin de passe endommagé ou scié risque de se rompre et de mettre la main en contact avec la lame de scie.
  • Ne pas travailler avec « les mains libres ». Toujours utiliser le guide parallèle ou à onglet pour placer et guider la pièce. Par « mains libres » on entend que la pièce est soutenue ou

guidée avec les mains au lieu d'être guidée à l'aide du guide parallèle ou à onglet. Un sciage avec les mains libres est à l'origine d'une orientation incorrecte, d'un coïncement et d'un rebond.

  • Ne jamais mettre les mains aux alentours ou au-dessus d'une lame de scie en rotation. Le fait de saisir une pièce risque de provoquer un contact involontaire avec la lame de scie en rotation.
  • Étayer des pièces longues et/ou larges derrière et/ou sur le côté de la table de scie, de manière à ce qu'elles restent à l'horizontale. Des pièces longues et/ou larges ont tendance à basculer au bord de la table de scie et à provoquer une perte de contrôle, le coïncement de la lame de scie et un rebond.
  • Guider la pièce de manière régulière. Ne pliez pas, ne tordez pas et ne déplacez pas la pièce latéralement. Si la lame de scie se coince, arrêter immédiatement l'outil électrique, débrancher le câble secteur et remédier à la cause du coincement. Le coïncement de la lame de scie dans une pièce risque de provoquer un rebond ou le blocage du moteur.
  • Ne pas retirer le matériau scié pendant que la scie est en marche. Le matériau scié risque de se bloquer entre la lame de scie et le rail de butée ou dans le capot de protection et de saisir les doigts dans la lame de scie. Couper la scie et attendre son immobilisation complète avant de retirer le matériau.
  • Pour les coupes longitudinales sur des pièces d'une épaisseur inférieure à 2 mm, utiliser un guide parallèle supplémentaire se trouvant en contact avec la surface de la table. Des pièces minces risquent de se coincer sous le guide parallèle et de provoquer un rebond.

4.3 Rebond - causes et consignes de sécurité correspondantes

Un rebond est la réaction brusque de la pièce à la suite d'un accrochage, d'un blocage ou d'un mauvais alignement de la lame de scie ou d'une coupe effectuée à l'oblique dans la pièce, avec la lame de scie, ou lorsqu'une partie de la pièce reste coincée entre la lame de scie et le guide parallèle ou un autre objet fixe.

Dans la majeure partie des cas, lors d'un rebond, la pièce est saisie au niveau de la partie arrière de la lame de scie, levée de la table de scie et propulsée en direction de l'opérateur.

Un rebond est la conséquence d'une utilisation incorrecte ou erronée de la scie circulaire à table. Il peut être évité grâce aux mesures de précaution appropriées, ci-après décrites.

  • Ne jamais se placer dans la ligne directe de la lame de scie. Toujours se poster du côté de la lame de scie sur lequel se trouve le rail de butée. En cas de rebond, la pièce peut être propulsée à grande vitesse sur des personnes se trouvant devant et dans l'alignement de la lame de scie.
  • Ne jamais mettre les mains au-dessus de la lame de scie ou derrière elle pour tirer ou soutenir la pièce. Un contact involontaire avec la lame de scie risque de se produire ou un rebond peut provoquer la saisie des doigts dans la lame de scie.
  • Ne jamais tenir et pousser la pièce à scier contre la lame de scie en rotation. La pression de la pièce à scier contre la lame de scie provoque un coïncement et un rebond.
  • Aligner le rail de butée de manière parallèle à la lame de scie. Un rail de butée non aligné presse la pièce contre la lame de scie et provoque un rebond.
  • Pour des coupes masquées (p. ex. pliage, chanfreinage ou séparation par retournement), utiliser un peigne de pression pour guider la pièce contre la table et le rail de butée. Un peigne de pression permet de mieux contrôler la pièce en cas de rebond.
  • Faire preuve d'une vigilance particulière pendant le sciage de pièces assemblées dans des zones mal visibles. En plongeant, la lame de scie risque de scier des objets pouvant provoquer un rebond.
  • Étayer les grands panneaux pour éviter le risque de contrecoup dû au coïncement d'une lame de scie. Entraînés par leur poids propre, des grands panneaux risquent de fléchir. Les panneaux doivent être étayés partout où ils dépassent de la surface de la table.
  • Faire preuve d'une vigilance particulière en scient des pièces tordues, nouées, déformées ou ne disposant pas d'un bord droit permettant un guidage à l'aide d'un guide pour onglet ou le long d'un rail de butée. Une pièce déformée, nouée ou tordue manque de stabilité et aboutit à

une orientation incorrecte de l'interstice de coupe avec la lame de scie, à un coïncement et un rebond.

  • Ne jamais scier plusieurs pièces empilées les unes sur les autres ou les unes à la suite des autres. La lame de scie risquerait de saisir une ou plusieurs pièces et de provoquer un rebond.
  • Pour faire redémarrer une scie bloquée dans une pièce, centrer la lame de scie dans l'interstice de coupe, de sorte que les dents de la scie ne restent pas accrochées dans la pièce à travailler. Si la lame de scie se coince, elle peut relever la pièce et provoquer un rebond lors de sa remise en marche.
  • Maintenir les lames de scie propres, acérées et suffisamment avoyées. Ne jamais utiliser de lames de scie déformées ou de lames dont les dents sont fissurées ou brisées. Des lames de scie acérée et correctement avoyées minimisent le coïncement, le blocage et le rebond.

4.4 Consignes de sécurité pour la commande de scies circulaires à table

  • Couper la scie circulaire à table et la débrancher du secteur, avant de retirer l'insert de table, de remplacer la lame de scie, de procéder à des réglages sur le couteau diviseur ou sur la protection de la lame de scie et de laisser la machine sans surveillance. Toute mesure de précaution sert à éviter des accidents.
  • Ne jamais laisser la scie circulaire à table sans surveillance. Couper l'outil électrique et ne pas le quitter avant qu'il ne se soit complètement immobilisé. Une scie en marche sans surveillance constitue un risque incontrôlable.
  • Placer la scie circulaire à table dans un endroit plan et bien éclairé, dans lequel il s'avère possible de conserver son équilibre et sa sécurité. Le lieu d'installation doit offrir assez de place pour bien manipuler la taille des pièces à scier, Du désordre, des zones de travail éclairées, ainsi que des sols non plans et glissants peuvent être à l'origine d'accidents.
  • Enlevez régulièrement la sciure et les copeaux de bois sous la table de scie et de l'aspiration des poussières. La sciure amassée est combustible et peut s'enflammer toute seule.

  • Sécuriser la scie circulaire à table. Une scie circulaire à table pas correctement sécurisée risque de bouger ou de basculer.

  • Avant de mettre la scie circulaire à table en marche, enlever les outils de réglages, résidus de bois, etc. Des dérivations ou blocages possibles peuvent s'avérer dangereux.
  • Toujours utiliser les lames de scie de la taille correcte, disposant de l'alésage de fixation adapté (p. ex. en forme de losange ou rond). Des lames de scie non adaptées aux pièces montées sur la scie tournent de façon irrégulière et sont à l'origine d'une perte de contrôle.
  • Ne jamais utiliser du matériel endommagé ou erroné pour le montage de lames de scie, tel p. ex. que brides, rondelles, vis ou écrous. Ce matériel de montage de lame de scie a été spécialement construit pour votre scie, afin d'en sécuriser le fonctionnement et d'en optimiser la performance.
  • Ne jamais se mettre sur la scie circulaire à table et ne pas l'utiliser en tant qu'escabeau. Ceci risque d'être à l'origine de sérieuses blessures, si l'outil électrique bascule ou si l'on entre par inadvertance en contact avec la lame de scie.
  • S'assurer que la lame de scie est montée pour tourner dans le sens correct. N'utiliser ni meules, ni brosses métalliques avec la scie circulaire à table. Le montage incorrect de la lame de scie ou l'utilisation d'accessoires non recommandés risque de provoquer de sérieuses blessures.

5 Consignes de sécurité spécifiques

5.1 Champ d'application

  • Les enfants et les adolescents ne doivent pas utiliser la scie circulaire à table. Exception faite des adolescents en cours de formation et sous la surveillance d'un spécialiste compétent.
  • Veiller à ce que des personnes ne se trouvent pas à l'intérieur de la zone dangereuse.
  • Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection consignés pour l'opération correspondante à effectuer et ne rien modifier sur la scie circulaire à table qui risquerait de porter préjudice à la sécurité.

  • Portez toujours votre équipement de protection personnel (protection auditive, lunettes de protection, masque anti-poussière, chaussures de sécurité) lorsque vous travaillez.

  • Vérifier que la pièce à travailler ne contient pas de corps étrangers. Ne pas scier des objets métalliques, p. ex. des clous, pour ne pas endommager les dents au carbure fragiles.
  • Ne pas utiliser de lames de scie en acier rapide fortement allié (HSS).
  • Tenir compte des conditions ambiantes. Ne pas exposer la scie circulaire à table à la pluie et éviter de travailler dans un environnement humide ou mouillé, de même qu'à proximité de liquides ou gaz inflammables.
  • Lors de l'utilisation en plein air, n'utiliser que des rallonges de câbles isolées en caoutchouc (par ex. HO7 RN-F) d'une section d'au moins 1,5 mm² et veiller à ce que le câble ne passe pas au-dessus d'arêtes vives.
  • Acheminez et posez le câble de raccordement électrique à l'écart de la scie circulaire à table de manière à éviter tout risque de trébuchement au poste de commande.
  • Ne commencer la coupe que lorsque la lame de scie a atteint sa pleine vitesse.
  • Raccordez la scie circulaire à table à un dispositif externe d'aspiration des copeaux (petit dépoussièreur transportable) si vous ne travaillez pas à l'extérieur ou dans des locaux suffisamment aérés. La sciure de bois provenant de la découpe nuit à la bonne vue du travail et porte en partie préjudice à la santé.
  • Ne coupez pas de bois ronds avec la scie circulaire à table. Cela n'est pas autorisé avec les guides et les accessoires de guidage livrés en série.

5.2 Consignes pour entretien et maintenance :

  • Débranchez la fiche d'alimentation du câble de raccordement de la prise de courant avant de commencer les travaux d'entretien et de maintenance.
  • Tous les travaux sur les éléments électriques de la machine ne doivent être effectués que par un électricien qualifié.
  • Les câbles ou les fiches détériorés doivent être remplacés sans retard. Afin d'éviter toute menace

pour la sécurité, ne confier le remplacement qu'à Mafell ou à un atelier de service après-vente agréé par MAFELL.

  • Une table dont la fente est fortement détériorée doit être remplacée par le service après-vente MAFELL.
  • Enlever également régulièrement la sciure et les copeaux de bois des guides des pièces mobiles.
  • N'utiliser que des pièces détachées et des accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité est dégagée.

6 Équipement / Réglage

6.1 Mise en place / transport

La machine est livrée dans un carton de transport. Avant tout vérifiez si la machine n'a pas subi d'éventuelles avaries de transport. Tout endommagement du matériel d'emballage peut constituer un indice de traitement incorrect de la marchandise pendant le transport. En cas de constat de dommages dus au transport, en faire immédiatement part au concessionnaire.

Les accessoires suivants sont joints séparément et doivent être montés avant la mise en service de la machine :

  • Capot protecteur supérieur
  • Tuyau d'aspiration
  • Tuyau de branchement (liaison entre l'embout d'aspiration supérieur et inférieur)
  • Guide universel
  • Poussoir de fin de passe
  • Pièce de serrage

Pour le montage, procéder de la manière suivante :

Mafell Erika 70 - Mise en place / transport - 1

- Capot protecteur supérieur

Desserrer la vis à ailettes 2 (ill. 2 - page 3) jusqu'en butée, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Presser cette vis à

ailettes et mettre le capot protecteur 1 à l'horizontale sur le couteau diviseur 3. Veiller à bien encliqueter la pièce de guidage de la vis à ailettes dans le trou du couteau diviseur lorsque la vis à ailettes est relâchée. Resserrer la vis à ailettes 2.

L'alésage arrière gauche sur le côté longitudinal de la machine est prévu pour le rangement temporaire du capot protecteur supérieur avec couteau diviseur retiré (p. ex. pour coupes en plongée) et permet la suspension du capot protecteur, avec ou sans couteau diviseur. Pour le transport, le capot protecteur supérieur peut être également fixé sur la tôle de fixation 50 (ill. 5 - page 3) du pied arrière gauche.

• Tuyau d'aspiration et de branchement

Insérer tout d'abord le tuyau de branchement 4 (ill. 5 - page 3) sur la tubulure d'aspiration du capot protecteur inférieur. Relier la tubulure d'aspiration sur le capot protecteur supérieur au tuyau d'aspiration 5. Ce dernier est enfiché sur la tubulure correspondante du tuyau de branchement.

- Guide universel

Le montage du guide universel est décrit au point 5.10.

- Poussoir de fin de passe / poignée de poussée

Le poussoir de fin de passe 6 (ill. 5 - page 3) peut être rangé sur le côté longitudinal de la machine, dans le support 42 (ill. 5 - page 3) prévu à cet effet et sur la poignée de transport latérale 7 moulée.

Les alésages à l'avant droite, sur le côté longitudinal de la machine, sont prévus pour le rangement par insertion de la poignée de poussée (accessoire). Si nécessaire, une coulisse en bois peut être fixée à la poignée de poussée. Poser pour cela la poignée sur la coulisse en bois et enfoncer ses deux extrémités dans le bois. Presser ensuite la vis à ailettes et la serrer à fond. Comment réaliser un bloc de poussée.

- Pièce de serrage complète

La pièce de serrage (du guide universel) peut être fixé à l'aide de la vis à ailettes sur le support 43 (ill. 5 - page 3) prévu à cet effet.

Pour le transport de la machine par deux personnes on dispose de poignées de transport 7 (ill. 5 - page 3) moulées sur les deux côtés longitudinaux.

La disposition en décalage des prises sur les côtés longitudinaux et transversaux permet de transporter la machine facilement à l'horizontale dans des escaliers, une personne tenant la scie en haut et une autre la tenant en bas.

Les deux pieds 9 et 10 (ill. 6 - page 3) du bâti peuvent être rentrés pour faciliter le transport.

Pour l'exploitation stationnaire de la machine, rabattre les deux pieds 9 et 10 vers le bas, jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent dans leur position finale. Des irrégularités du sol peuvent être compensées à l'aide du pied réglable. Pour le transport sur chantier, plier les pieds Procéder pour cela de la manière suivante :

  • presser la barre de blocage arrière 8 (ill. 3 - page 3) vers le bas pour débloquer le blocage et rentrer complètement le pied arrière du bâti 9 (voir ill. 6), jusqu'à ce que la barre de blocage s'encliquette.
  • La machine se trouvant maintenant à l'oblique, presser la barre de blocage avant vers le bas et rentrer également le pied du bâti 10 (ill. 6 - page 3), jusqu'à ce que la barre de blocage s'encliquette.

6.2 Raccordement au réseau

Avant la mise en marche, vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

6.3 Capot protecteur supérieur

Le capot protecteur supérieur est conçu conformément aux consignes légales. Le capot protecteur et les protections latérales ont pour but d'empêcher un contact involontaire de l'utilisateur avec la zone de denture de la lame de scie. Pour cela, les protections latérales reposent toujours sur le plateau de table ou la pièce et s'adaptent automatiquement à l'épaisseur de la pièce. En cas d'angles et/ou d'épaisseurs de pièces défavorables, l'ouverture autonome physique s'avère cependant impossible. La pièce ou le système de butée presse alors la protection latérale en direction

de la lame de scie. Pour empêcher ceci, respecter les recommandations suivantes :

  • Toujours adapter la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce à usiner, voir le point 5.6.
  • Si nécessaire, régler un écart suffisant entre la butée et la lame de scie ou, dans le cas du guide multifonction, reculer la butée non utilisée, afin de permettre aux protections latérales de glisser librement.
  • Dans le cas de coupes à angle aigu, choisir le sens de travail de manière à ce que les protections latérales reposent, dans la mesure du possible, perpendiculairement sur le bord de la pièce.
  • Nettoyer régulièrement le capot supérieur à l'aide d'un chiffon approprié. N'utiliser ni détergent, ni lubrifiant sur le capot.

6.4 Aspiration des copeaux

Raccorder la machine à un dispositif d'aspiration externe approprié avant d'effectuer des travaux avec un fort dégagement de poussière. La vitesse de l'air doit être d'au moins 20 m/s.

Le raccord d'aspiration a un diamètre intérieur de 58 mm.

Si la machine est exploitée en plein air ou dans des locaux suffisamment aérées, le collecteur de copeaux (Cleanbox) fourni en option peut être utilisé pour une courte exploitation. Il faut veiller à le remplacer dès qu'il est rempli à 80 % (assurer une élimination sans poussière pour le bois de chêne et de hêtre !).

6.5 Choix de la lame

Pour obtenir une bonne qualité de coupe, utiliser un outil affûté et choisir une lame dans le tableau suivant, en fonction du matériau et de l'application :

Sciage transversal ou longitudinal par rapport au sens des fibres de bois massif et débit de panneaux de particules non revêtus, de contreplaqués et autres :

  • Erika 70 : lame pour scie circulaire en carbure ∅ 225 x 2,5 x 30 mm, 32 dents alternées (pour le n° d'article, voir le point 8)
  • Erika 85 : lame pour scie circulaire en carbure ∅ 250 x 2,8 x 30 mm, 40 dents alternées (pour le n° d'article, voir le point 8)

Sciage de panneaux revêtus :

  • Erika 70 : lame pour scie circulaire en carbure ∅ 225 x 2,5 x 30 mm, 48 dents alternées (pour le n° d'article, voir le point 8)
  • Erika 85 : lame pour scie circulaire en carbure ∅ 250 x 2,8 x 30 mm, 60 dents alternées (pour le n° d'article, voir le point 8)

Sciage de profilés en alu :

  • Erika 70 : lame pour scie circulaire en carbure ∅ 225 x 2,5 x 30 mm, 68 dents trapézoïdales (pour le n° d'article, voir le point 8)
  • Erika 85 : lame pour scie circulaire en carbure ∅ 250 x 2,8 x 30 mm, 68 dents trapézoïdales (pour le n° d'article, voir le point 8)

6.6 Changement de lame

Mafell Erika 70 - Changement de lame - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Mafell Erika 70 - Danger - 1

  • Amener le groupe de sciage en position centrale (fonction scie circulaire à table) (voir le point 4.8).
  • Régler la lame de scie sur une profondeur de coupe d'environ 45 à 70 mm (Erika 85 : sur 45 à 85 mm environ) (voir le point 5.6).
  • Retirer le couteau diviseur avec le capot protecteur supérieur en pressant le bouton 41 (ill. 10 - page 4) et en retirant simultanément le couteau diviseur 3 (ill. 2 - page 3) vers le haut et l'avant.
  • Pencher légèrement la machine sur le côté pour que la partie longitudinale gauche soit bien accessible.
  • Retirer la clé mâle à six pans 32 (ill. 10 - page 4) de son support 33 sur le couvercle inférieur du capot protecteur.
  • Ouvrir le verrouillage 45 du côté gauche du couvercle du capot protecteur en le tournant d'¼ de tour vers la gauche, à l'aide de la clé à six pans 32.

  • Ouvrir les deux tiroirs latéraux (rouges) 40 du couvercle de capot protecteur, en les poussant vers le haut, jusqu'au cran d'arrêt.

  • Ouvrir le couvercle du capot protecteur de 90° et le tirer de 30 mm environ vers l'avant, jusqu'à ce que le capot protecteur pivote vers le bas à l'aide de la tige de pivotement.
  • Presser le bouton d'arrêt 31 (ill. 10 - page 4) devant le capot protecteur inférieur et bien le retenir. À l'aide de la clé mâle à six pans 32, dévisser la vis à six pans creux 34, en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Retirer la bride avant de lame de scie 35 et dégager la lame de scie par le haut ou par le bas.
  • Mettre la nouvelle lame de scie en place (en respectant le sens de la coupe, voir le pictogramme du sens de rotation dans le couvercle.
  • Insérer la bride 35 sur le deux pans et serrer la vis à six pans creux 34 par rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé mâle à 6 pans.
    • Vérifier si la lame de scie tourne bien à la main.
    • Retirer la clé mâle à six pans 32.
    • Fermer le couvercle du capot protecteur.
  • Fermer les deux tiroirs latéraux pos. 40 (ill. 10 - page 4) sur le couvercle de capot protecteur, en les poussant vers le bas jusqu'au cran d'arrêt/blocage.
  • Fermer le verrouillage 45 du côté gauche du couvercle du capot protecteur en le tournant d'¼ de tour vers la droite, à l'aide de la clé à six pans 32.
  • Pousser la clé à six pans 32 dans le support.
  • Pousser le couteau diviseur avec le capot protecteur supérieur dans le logement du couteau diviseur, jusqu'à ce qu'il se crante dans le logement du couteau diviseur.
  • Le cas échéant, régler correctement le couteau diviseur (voir le point 4.6).

6.7 Couteau diviseur

Mafell Erika 70 - Couteau diviseur - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Mafell Erika 70 - Danger - 1

Le couteau diviseur évite que, lors du sciage longitudinal, la fente de coupe ne se referme derrière la lame de scie et entraîne ainsi un rebond.

Cette fonction n'est cependant assurée que lorsque le couteau diviseur est correctement réglé, c'est-à-dire lorsque son écart par rapport à la circonférence de la denture est de 5 mm au maximum sur toute la profondeur de coupe (voir ill. 7), et son épaisseur se situe entre la largeur de fente de coupe et l'épaisseur du corps de la lame utilisée. Le couteau diviseur livré convient aux lames de scie carbure indiquées au point 4.4.

Si un réglage du couteau diviseur s'avère nécessaire, procéder de la manière suivante :

  • Régler la lame de scie sur la profondeur de coupe maximum (voir le point 5.6).
  • Retirer le capot protecteur supérieur (voir le point 4.1).
  • Amener le groupe de sciage en position centrale (fonction scie circulaire à table) (voir le point 4.8).
  • Régler le groupe de sciage sur une oblique de 45 (voir le point 5.8).
  • Ouvrir le verrouillage 45 (ill. 10 - page 4) du côté gauche du couvercle du capot protecteur en le tournant d'¼ de tour vers la gauche, à l'aide de la clé à six pans 32.
  • Pousser les deux tiroirs latéraux rouges 40 vers le haut, sur le couvercle du capot protecteur inférieur, jusqu'au cran d'arrêt.
  • Rabattre le couvercle du capot protecteur de 90° environ vers l'avant et tirer le couvercle vers l'avant, de sorte qu'il s'écarte à l'aide de la tige de pivotement.
  • Desserrer la vis à six pans creux 37 (ill. 7 - page 4) et régler la hauteur et l'écart du couteau diviseur 3 par rapport à la couronne, conformément à l'ill. 7.
  • Serrer la vis à six pans creux 37 à fond.
  • Refermer le couvercle du capot protecteur en le relevant de 90° vers l'avant, le pousser de 30 mm

environ vers l'arrière et le rabattre vers le haut. Verrouiller le couvercle du capot protecteur à l'état fermé, en pressant les deux tiroirs latéraux 40 (ill. 10 - page 4) vers le bas.

  • Fermer le verrouillage 45 du côté gauche du couvercle du capot protecteur en le tournant d'¼ de tour vers la droite, à l'aide de la clé à six pans 32.
  • Reposer le capot protecteur supérieur sur le couteau diviseur et le serrer à fond (voir le point 4.1).

Le couteau diviseur peut être encliqueté en deux positions sans l'aide d'outil :

  • position supérieure avec capot protecteur - pour coupes normales
  • position inférieure sans capot protecteur - pour coupes dissimulées

Pour obtenir la position voulue, tirer tout simplement le couteau diviseur vers le haut et vers l'avant ou le presser vers le vas et vers l'arrière.

Le couteau diviseur peut être retiré sans outils (pour les coupes en plongée et le changement de lame de scie)

  • Amener le groupe de sciage en position centrale (fonction scie circulaire à table) (voir le point 4.8).
  • Régler la profondeur de coupe intégrale.
  • Retirer le capot protecteur supérieur (voir le point 4.1).
  • Presser le poussoir dans l'ouverture à trou oblong de la partie supérieure arrière du capot protecteur inférieur.
  • Pendant que le poussoir est maintenu appuyé, tirer le couteau diviseur vers l'avant / le haut, en fonction du diamètre de la lame de scie.

En insérant le couteau diviseur, veiller à le pousser vers l'arrière et le bas à une distance de 5 mm environ par rapport au diamètre de la lame de scie et à l'introduire dans la gorge du support du couteau diviseur. Le couteau diviseur doit être pressé vers le bas, jusqu'en butée ou au cran d'arrêt (le poussoir ne devant pas être appuyé pour cela).

6.8 Utilisation en tant que scie circulaire coulissante

L'avantage particulier que présente l'utilisation en tant que scie circulaire coulissante est la possibilité de tronçonner aisément et de façon précise des pièces à travailler bien fixées d'une largeur maximale de 330 mm (Erika 85: 423 mm) pour une épaisseur de 16 mm, comme par exemple des panneaux. Placer la pièce à usiner contre le rail-support 14 (ill. 9 - page 4) du guide universel 15. Appuyer sur le bouton de déverrouillage rouge 16, tirer vers l'avant le groupe de sciage au moyen de la manivelle 17 et de la tige de traction 18. Une fois l'opération terminée, l'unité de sciage revient en position initiale et se bloque d'elle-même.

6.9 Utilisation en tant que scie circulaire à table

La coupe longitudinale de pièces plus importantes s'effectue à l'aide de la fonction scie circulaire à table. Amener pour cela le groupe de sciage dans la position de table prévue. Tourner pour cela le bouton d'encliquetage 24 (ill. 8 - page 4) vers la droite, puis tirer le groupe de sciage vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche automatiquement dans la position prévue. Le guide universel 15 est alors utilisé en tant que guide parallèle. Suivant les dimensions de la pièce à travailler, le rail-support 14 peut être utilisé sur sa surface de contact large ou, après rotation de 90° sur sa surface de contact étroite 25.

Pour revenir à la fonction scie circulaire coulissante, tourner le bouton d'encliquetage 24 vers la gauche. Le groupe de sciage revient automatiquement dans la position initiale.

6.10 Nettoyage du filtre

Ouvrir légèrement la vis à tête bombée 44 (ill. 11 - page 4). Débloquer le boîtier de filtre 46 en le décalant vers l'avant, hors du point de rotation de boîtier intermédiaire. Nettoyer le boîtier de filtre. À l'issue du nettoyage, remettre le boîtier de filtre en place dans le boîtier intermédiaire, dans l'ordre inverse sur les points de rotation 47 (en veillant à ce qu'il s'encliquette des deux côtés dans les points de rotation). Fixer le boîtier de filtre en serrant la vis à tête bombée 44.

En alternative, la vis à tête bombée 44 peut être desserrée jusqu'à ce que le boîtier de filtre puisse être pivoté de 90° vers le bas. Nettoyer le boîtier de filtre à l'aide d'un outil approprié. À l'issue du nettoyage, pivoter le boîtier de filtre de 90° vers le haut et le fixer en serrant la vis à tête bombée 44.

7 Fonctionnement

7.1 Mise en service

La présente notice d'emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine, une attention particulière devant être accordée au chapitre « consignes de sécurité ».

7.2 Marche / arrêt

  • Mise en route : presser le bouton interrupteur 12 (ill. 9 – page 4).
  • Arrêt : presser sur le bouton interrupteur rouge 11. L'arbre de scie est automatiquement décéléré avec une durée inférieure à 10 s.

Mafell Erika 70 - Marche / arrêt - 1

Pour le transport, le câble de raccordement peut être enroulé sur le côté droit de la machine, dans les supports 13 prévus à cet effet (servant simultanément de poignées de transport).

Mafell Erika 70 - Marche / arrêt - 2

Si un freinage est effectué plus de quatre fois en l'espace de 45 secondes (cycle de freinage), le freinage suivant n'a lieu qu'à la fin de la durée du cycle.

7.3 Éclairage

Mafell Erika 70 - Éclairage - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

L'outil électrique est équipé d'un module d'éclairage 49 (ill. 2 - page 4) dans le capot protecteur supérieur.

Le module d'éclairage est alimenté pendant un certain temps, lors de la mise en marche de la machine et est ensuite opérationnel.

Lorsqu'il est opérationnel, le module d'éclairage active automatiquement l'éclairage lors du mouvement de la machine ou l'éteint en cas d'immobilisation prolongée. En cas d'encrassement, nettoyer les plans de contact dorés sur le couteau diviseur, afin d'assurer un fonctionnement sans perturbation de l'éclairage. Retirer pour cela le couteau diviseur et nettoyer les plans de contact avec un chiffon pour les débarrasser de la poussière et des copeaux.

7.4 Choix de la vitesse de rotation

Pour obtenir une qualité de coupe optimale avec des matériaux différents, la vitesse de la lame peut être progressivement réglée de 2050 à 4300 min ^1 . à l'aide de la molette se trouvant en-dessous de l'interrupteur principal.

Mafell Erika 70 - Choix de la vitesse de rotation - 1

Tenir compte pour cela du fait que la qualité de coupe optimale ne dépend pas seulement de la vitesse de rotation mais également de la lame de scie et de son acuité. Pour les consignes relatives à la lame de scie appropriée, voir le point 4.4.

7.5 protection contre la surcharge

Mafell Erika 70 - protection contre la surcharge - 1

Le déclenchement d'un disjoncteur est toujours un signe de surcharge du moteur, dont la cause doit être trouvée et éliminée.

Lors de la surcharge du moteur, la vitesse de rotation est automatiquement réduite ou lors de pannes de courant, la machine s'arrête d'elle-même. Elle peut être redémarrée après le retour de la tension.

7.6 Réglage de la profondeur de coupe

Les profondeurs de coupe peuvent être réglées progressivement de 0 à 72 mm (Erika 85: 0 à 85 mm) par la rotation de la molette 17 (ill. 8 - page 4). Par rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, la profondeur de coupe augmente, et par rotation en sens inverse, elle diminue.

Pour obtenir une bonne qualité de coupe, la profondeur de coupe réglée pour la lame de scie devrait être environ de 5 mm supérieure à l'épaisseur du matériau à travailler.

Suivant la position du couteau diviseur dans les deux crans d'arrêt, il est possible de se servir de l'échelle graduée 38 (ill. 7 - page 4) placée sur le couteau diviseur et à la verticale, de chaque côté du plan de table, en tant qu'auxiliaire de réglage pour une profondeur de coupe définie. Cela n'est cependant valable que pour les lames de scies de ∅ 225 mm (Erika 85: ∅ 250 mm).

Si on a besoin de pointage sur une profondeur précise, par exemple pour rainurer ou feuillurer, toujours régler à partir du bas pour compenser la présence d'un jeu éventuel.

7.7 Coupes en plongée

Mafell Erika 70 - Coupes en plongée - 1

Danger

Risque de rebond en coupe plongeante ! Avant la plongée, appuyer dans la mesure du possible, le bord avant de la pièce contre une butée fixée. Lors de la plongée, presser fermement la pièce sur la surface de la table. En pressant, faire attention à la zone dangereuse résultant de la longée de la lame de scie.

Mafell Erika 70 - Danger - 1

Retirer le capot protecteur supérieur, voir point 4.1. Retirer le couteau diviseur, voir point 4.5.

À l'aide du volant, abaisser la lame de scie jusqu'à ce qu'elle disparaisse sous le plateau de la table

La coupe en plongée peut être progressivement activée de 0 à 85 mm par la rotation du volant 17 (ill. 8 - page 4) (attention : la lame de scie ressort de la pièce légèrement coudée vers l'avant). Une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la profondeur de coupe et une rotation dans le sens inverse la réduit.

À l'issue de la coupe en plongée, remettre le couteau diviseur à l'endroit voulu, voir point 4.6, et remonter le capot protecteur sur le couteau diviseur, voir point 4.5.

7.8 Réglage pour coupes biaises

Mafell Erika 70 - Réglage pour coupes biaises - 1

Danger

Avant de commencer le réglage d'inclinaison de lame pendant que la lame tourne, veiller à ce que ni le guide à fonctions multiples ni des pièces à travailler ne se trouvent dans la zone d'inclinaison de la lame.

Pour incliner la lame jusqu'à 45° débloquer le levier de blocage 19 (ill. 9 - page 4) par rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pivoter le groupe de sciage en faisant tourner la poignée 20. L'angle de coupe est indiqué par l'indicateur 22 sur la graduation angulaire 21. Resserrer le levier de blocage 19 à fond. En tournant le bouton rotatif 23, il est possible de pivoter le groupe de sciage de 3° au-delà des deux positions de butée de 0° et 45°. En revenant dans la plage d'inclinaison normale, le bouton rotatif reprend sa position initiale, de sorte que lors d'un nouveau pivotement la position 0° ou 45° est exactement approchée.

7.9 Guide multifonction (fourniture Erika 85)

La description est indiquée dans les instructions de montage ci-jointes et dans la liste de pièces de rechange.

7.10 Guide universel (fourniture Erika 70)

Le guide universel complet se compose du porte-tige 27 (ill. 8 - page 4) et de la tige de guidage réglable 26 dans le support. En fonction des besoins, il peut être placé dans n'importe quelle position sur tous les côtés du plateau de table, au niveau des guides en queue d'aronde, et serré comme suit :

  • Tourner le levier de serrage 51 (ill. 12) verticalement vers le bas dans la position desserrée 51.1 (ill. 13).
  • Placer ensuite le porte-tige par le haut incliné (ill. 14) sur le profilé en queue d'aronde de manière à ce que la mâchoire de serrage 53 (ill. 12) soit poussée vers l'arrière et se crante dans le profilé.
  • Le porte-tige peut être déplacé de manière variable sur le profilé lorsque le levier de serrage est en position desserrée 51.1.
  • Tourner le levier de serrage 51 vers la gauche en position 51.2 (ill. 13) pour serrer le porte-tige.

La rotation du levier de serrage vers la droite en position 51.3 (ill. 13) permet de retirer le porte-tige du profilé à n'importe quel endroit.

Nettoyer régulièrement le profilé en queue d'aronde de la machine et du porte-tige, ainsi que la surface de serrage de la mâchoire 53 (ill. 12) avec un chiffon approprié. Ceci permet de garantir la force de serrage nécessaire.

Le guide universel peut être utilisé aussi bien en tant que guide parallèle sur la scie circulaire à table qu'en tant que guide transversal et à onglet sur la scie circulaire coulissante.

La position du rail-support (surface d'appui de la pièce à travailler) par rapport au disque divisé ou à l'échelle est réglée de façon précise en usine. Si malgré cela un ajustement ultérieur s'avérait nécessaire, procéder de la façon suivante :

  • Fixer le guide universel dans le guidage à queue d'aronde sur le côté longitudinal gauche ou côté droit de la table
  • Après avoir débloqué la vis à ailettes supérieure 28, tourner le rail de butée en position 0^ et serrer la vis à ailettes.
  • Desserrer avec un tournevis les deux vis cylindriques accessibles par le haut.
  • Desserrer le levier de serrage latéral 52.1 (ill. 13) sur le porte-tige 27 (ill. 8).
  • Pousser ensuite le rail de butée le plus près possible devant la lame de scie.
  • Vérifier que le rail de butée est correctement réglé. Faire attention à l'écart entre le guide parallèle et la lame de scie. Sur la dent arrière montante, la distance doit être légèrement supérieure à celle de la dent avant descendante.

  • Serrer le rail de butée à l'aide du levier de fermeture latéral 52.2 (ill. 13).

  • Resserrer les vis cylindriques.
    • Effectuer une coupe d'essai !

Si cette dernière n'est pas correcte, recommencer le réglage.

Après cet ajustement du guide, l'affichage de l'angle est conservé sur l'échelle graduée !

7.11 Utilisation en tant que guide parallèle

Le guide universel peut être fixé dans des positions différentes et servir de guide parallèle (voir ill. 8 - page 4). Pour le réglage, voir 5.10. Fixation sur le côté droit ou gauche de la table. Faire attention à l'écart entre le guide parallèle et la lame de scie. Sur la dent arrière montante, la distance doit être légèrement supérieure à celle de la dent avant descendante.

  • Desserrer la vis à ailettes 28 et régler 0° sur la graduation angulaire. Resserrer la vis à ailettes 28.
  • Fixer le guide dans le guidage à queue d'aronde de telle sorte que le rail de butée s'étende du bord avant de la table jusqu'au milieu de la lame de scie. (Fonction scie circulaire à table de la machine)
  • Régler la dimension prévue entre la lame de scie et le rail de butée après avoir desserré le levier de fermeture latéral 52.1 (ill. 13) sur le porte-tige 27, en déplaçant la tige de guidage 26. La largeur peut être lue sur l'échelle 29 sur le chant du rail de butée situé du côté de la lame de scie.
  • Serrer de nouveau le levier de fermeture latéral 52.2 et le levier de serrage 51.2.
  • Fixer en plus le rail de butée sur le bord avant de la table, à l'aide de la pièce de serrage 36 (ill. 8).
  • Introduire pour cela le quatre pans sur la pièce de serrage dans la gorge du rail de butée.
  • Dévisser l'écrou à ailettes sur la pièce de serrage, jusqu'à ce que le couteau vienne attaquer derrière le profilé à queue d'aronde du plateau de la table.
  • Serrer l'écrou à ailettes.

Le rail de butée 14 dans le guide peut être décalé dans le sens longitudinal. S'il y a un risque que la pièce à travailler se coince entre le guide et la lame, par exemple lors du sciage longitudinal de bois massif, le rail de butée est décalé de manière à ce que son bord arrière arrive approximativement au niveau du milieu de la lame de scie. Desserrer le levier de serrage 30

(ill. 8 - page 4) situé sur la partie supérieure de la butée et décaler le rail de butée. Après le réglage, rebloquer le levier de serrage.

En outre, le rail de butée 14 peut être tourné de 90°. Ceci facilite la coupe de pièces étroites, en particulier lorsque la lame de scie est inclinée, car la faible surface de guidage présente permet un positionnement du guide parallèle plus près de la lame de scie. Desserrer pour cela le levier de serrage 30 sur le guide. Sortir complètement le rail de butée 14 du support. Mettre le rail de butée en place, après l'avoir tourné de 90°, de manière à ce que le bord étroit soit dirigé vers la lame de scie. Resserrer ensuite le levier de serrage. Dans ce réglage du rail de butée, la largeur de coupe peut être également lue sur l'échelle graduée 29, au niveau du bord situé du côté de la lame de scie

7.12 Utilisation en tant que guide transversal et à onglet

Mafell Erika 70 - Utilisation en tant que guide transversal et à onglet - 1

Danger

N'effectuer le réglage sur le guide universel que lorsque la lame de scie est arrêtée.

Pour l'utilisation en tant que guide transversal et à onglet, le guide universel est fixé à l'avant gauche de la table. Dans cette position, la valeur 0°-est affichée sur la graduation angulaire pour des coupes à angle droit.

Pour effectuer des coupes angulaires, desserrer la vis à ailettes 28 (ill. 9 - page 4) située sur la partie supérieure. Pivoter le rail-support dans la position voulue repérée sur l'échelle graduée. Pour cela, un cran d'arrêt est prévu tous les 15°. Resserrer ensuite la vis à ailettes.

Le cran d'arrêt peut être désactivé à l'aide du poussoir 54 (ill. 8 - page 4) sous la graduation angulaire. Desserrer légèrement la vis à ailettes. Appuyer alors sur la partie du poussoir qui dépasse d'un côté.

Pour assurer une meilleure qualité de la coupe, toujours placer le rail-support aussi près que possible du plan de coupe. Il est dégagé sur ses extrémités pour que le capot protecteur supérieur puisse être posé assez, même lors de la coupe de pièces plus minces. Pour régler le rail-support, desserrer le levier de serrage 30 (ill. 8 - page 4).

Le décalage de la tige de guidage dans le porte-tige 27 permet de régler la butée de manière à obtenir un réglage optimal de la largeur de coupe en fonction des dimensions correspondantes de la pièce.

8 Entretien et maintenance

Mafell Erika 70 - Entretien et maintenance - 1

Danger

Débrancher la fiche de secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance.

Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d'entretien.

Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie. Après une longue période d'utilisation, nous recommandons de faire réviser la machine par un service après-vente MAFELL agréé.

N'utiliser pour tous les points de graissage que notre graisse spéciale référence 049040 (boîte d'1 kg).

8.1 Contrôle des dispositifs de sécurité

La sécurité de la machine dépend en premier lieu du fonctionnement fiable des dispositifs de sécurité installés. Par conséquence il est important de contrôler régulièrement le bon état de ces dispositifs. En font en particulier partie le couteau diviseur, le capot protecteur supérieur et le capot protecteur inférieur.

En outre, il convient de vérifier tous les quinze jours :

  • le retour automatique de l'unité de sciage dans sa position initiale si la machine est utilisée en tant que scie circulaire coulissante (voir point 4.7)
  • l'arrêt automatique de l'unité de sciage dans sa position initiale dès qu'elle est revenue en place
  • le fonctionnement fiable du dispositif d'arrêt automatique de l'unité de sciage dans sa position au milieu de la table, si la machine est utilisée en tant que scie circulaire à table (voir point 4.8)
  • le mouvement sans perturbation du battant du capot protecteur, de la hauteur de coupe maxi jusqu'au plateau de la table
  • si le câble secteur est endommagé

8.2 Entretien de la machine

De temps en temps, débarrasser les parties coulissantes ou en rotation de leurs copeaux et sciures à l'aide d'un aspirateur approprié. Appliquer occasionnellement un produit lubrifiant (par ex. Caramba) pour faciliter le glissement des pièces.

Pour éviter un trop gros échauffement du moteur, vérifier de temps en temps si de la poussière s'est déposée sur sa surface. En cas d'encrassement, nettoyer le boîtier de filtre sur le moteur (voir 4.9).

Nettoyer régulièrement le capot supérieur à l'aide d'un chiffon approprié. N'utiliser ni détergent, ni lubrifiant sur le capot.

8.3 Stockage

Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas servir pendant une période prolongée. Vaporiser les parties nues du métal avec un agent anticorrosion.

9 Élimination des défauts

Mafell Erika 70 - Élimination des défauts - 1

Danger

La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au préalable !

Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement, veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL.

DérangementCauseÉlimination
Impossible de mettre la machine en marcheAbsence de tension du réseauContrôler l'alimentation en tension
Fusible de secteur défectueuxRemplacer le fusible
Balais de charbon usésAmener la machine à un service après-vente MAFELL
La machine s'arrête automatiquement pendant la marche à videPanne de secteurVérifier les fusibles du secteur Le disjoncteur de sous-tension intégré fait que la machine ne redémarre pas d'elle-même et qu'elle doit être réenclenchée après le retour de la tension
La machine s'arrête pendant la coupePanne de secteurVérifier les fusibles du secteur
Machine surchargéeRéduire la vitesse d'avance
La machine ne freine pasUn freinage a été effectué plus de quatre fois en l'espace de 45 secondes. Le blocage du freinage est actif.Un nouveau freinage est autorisé à l'issue des 45 secondes à partir du premier freinage. Pour éviter un blocage du freinage, augmenter l'intervalle de freinage à 10 secondes au moins.
La pièce coince lors de la poussée vers l'avantLame émousséeRetenir la pièce et couper immédiatement le moteur. Changer ensuite la lame de scie
Le rail de butée du guide universel ou multifonction ne se trouve pas parallèle par rapport à la lame de scieRégler de nouveau le rail de butée, voir le point 5.10
Traces de brûlure au niveau des points de coupeLame de scie émoussée ou inappropriée au travailChanger la lame de scie
Obturation de la sortie des copeauxExploitation sans aspirationRetirer les copeaux pendant que la machine est arrêtée. Ouvrir pour cela le tiroir 39 (ill. 10 - page 4) Les copeaux peuvent être ainsi facilement retirés par le bas du canal de copeaux. Refermer ensuite le tiroir vers l'arrière
Aspiration trop faibleUtiliser un aspirateur garantissant une vitesse de l'air d'au moins 20 m/s au niveau de la tubulure de raccord d'aspiration
Éclats de bois dans l'éjecteur de copeauxOuvrir le tiroir 39 (ill. 10 - page 4). Les éclats de bois peuvent être maintenant facilement retirés par le bas du canal de copeaux. Si cela ne s'avère pas entièrement possible, abaisser complètement la lame de scie. Refermer ensuite le tiroir vers l'arrière
Déplacement difficile du réglage de hauteurBarre de traction, vis sans fin du segment denté et tôle de retenue encrasséesNettoyer et graisser ou huiler les composants
Déplacement difficile du dispositif de tractionEncrassement de la barre de traction, du plan de déplacement du roulement et du tube de guidageNettoyer les composants
Impossible de rentrer le bâti tubulaireCapot protecteur supérieur en position de repos sur le bâti tubulaire et groupe de sciage pivoté sur plus de 30°Pivoter le groupe de sciage sur moins de 30°
La lumière s'éteint. La machine n'apas été déplacée pendant dix secondes environ.Le module d'éclairage passe automatiquement à l'état de repos et s'allume automatiquement de nouveau lors du mouvement de la machine
Encrassement des plans de contact du couteau diviseurRetirer le couteau diviseur et nettoyer les plans de contact dorés avec un chiffon pour les débarrasser de la poussière et des copeaux

10 Accessoires supplémentaires

  • Guide universel, cpl. Réf. 207912
  • Guide multifonction (y compris consignes d'utilisation) Réf. 207910
  • Guide parallèle (y compris consignes d'utilisation) Réf. 207506
  • Porte-tige emballé Réf. 207507
  • Chariot coulissant, cpl. Réf. 038563
  • Règle de butée de 1.000 mm ; y compris volet de mise à longueur Réf. 203396
  • Guide télescopique cpl. Réf. 038309
  • Pièce de serrage Réf. 038294
  • Table additionnelle pour Erika 70 Réf. 208438
  • Table additionnelle pour Erika 85 Réf. 208439
  • Rail de retenue de 1000 mm Réf. 038686
  • Kit de montage de roues Réf. 202889
  • Cleanbox pack de départ Réf. 203402
  • Cleanbox, 5 pièces Réf. 203575
  • Lame de scie au carbure ∅ 225 x 2,5 x 30 mm, 32 dents / WZ (Erika 70) Réf. 092460
  • Lame de scie au carbure ∅ 225 x 2,5 x 30 mm, 48 dents / WZ (Erika 70) Réf. 092462
  • Lame de scie au carbure ∅ 225 x 2,5 x 30 mm, 68 dents / FZ/TR (Erika Réf. 09246470)
  • Lame de scie au carbure ∅ 250 x 2,8 x 30 mm, 24 dents / WZ (Erika 85) Réf. 092472
  • Lame de scie au carbure ∅ 250 x 2,8 x 30 mm, 40 dents / WZ (Erika 85) Réf. 092465
  • Lame de scie au carbure ∅ 250 x 2,8 x 30 mm, 60 dents / WZ (Erika 85) Réf. 092466
  • Lame de scie au carbure ∅ 250 x 2,8 x 30 mm, 68 dents / FZ/TR (Erika Réf. 092467 85)

11 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange

Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com

Mafell Erika 70 - Schéma éclaté et liste de pièces de rechange - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mafell

Modèle : Erika 70

Catégorie : Scie