PondoMax Eco 11500 C - Pompe Pontec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PondoMax Eco 11500 C Pontec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit maximum : 11500 L/h |
|---|---|
| Hauteur de refoulement | Hauteur maximale : 4,5 m |
| Consommation électrique | Puissance : 130 W |
| Type de pompe | Pompe submersible |
| Utilisation | Idéale pour les fontaines, les bassins et les systèmes de filtration |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vérification des joints |
| Sécurité | Protection contre la marche à sec, classe de protection : IP68 |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, poids : 4,5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - PondoMax Eco 11500 C Pontec
Questions des utilisateurs sur PondoMax Eco 11500 C Pontec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PondoMax Eco 11500 C - Pontec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PondoMax Eco 11500 C de la marque Pontec.
MODE D'EMPLOI PondoMax Eco 11500 C Pontec
- FR - Traduction de la notice d'emploi originale
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi- neur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien. Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum. Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation électrique correspondent. Les carac- téristiques de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice d'emploi. Il existe un risque d’électrocution pouvant entraîner la mort ou des blessures graves ! Avant tout contact avec l’eau, couper l'alimenta- tion de tous les appareils électriques se trouvant dans l'eau. Utiliser l'appareil uniquement lorsque personne ne se trouve dans l'eau. Ne pas utiliser l'appareil lorsque les câbles électriques ou les boîtiers sont endommagés. Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé. Mettre l'appareil au rebut.- FR -
Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoMax Eco 8500 C / 11500 C / 17500 C vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes. Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale- ment cette notice d'emploi. Consignes de sécurité Installation électrique correspondant aux prescriptions Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusive- ment réservée à un technicien électricien. Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience. Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d'éventuels dangers et à respecter les normes régio- nales et nationales, les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter. En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un technicien électricien. Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau). Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité. Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire. Exploitation sécurisée L'unité de fonctionnement dans l'appareil contient un aimant à champ magnétique puissant qui risque d'avoir un im- pact sur les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs implantés (ICD). Maintenir une distance d'au moins 0,2 m entre l'implant et l'aimant. Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles électriques. Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil. Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossible de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur. N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour l’appareil. Description du produit Vue d'ensemble
Corps de filtre et pompe filtrante 2 Contrôleur permettant de réguler la puissance de la pompe filtrante
Embout à étages avec écrou
raccord Utilisation conforme à la finalité N'utilisez le produit décrit dans ce manuel que de la manière suivante : Pour le pompage d'eau normale d'étang pour filtres, cascades et cours d'eau. Exploitation dans le respect des données techniques. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : Ne pas utiliser dans des piscines naturelles. Ne jamais utiliser dans d'autres liquides que de l'eau. Ne jamais utiliser sans débit d'eau. Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam- mables ou explosifs. Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles. A ne pas raccorder à l'alimentation en eau potable.- FR -
Mise en place et raccordement
A V E R T I S S E M E N T Blessures graves voire mortelles en cas d’utilisation de l'appareil dans un étang de baignade. Les pièces dé- fectueuses d’un appareil électrique soumettent l'eau à une tension électrique dangereuse. Ne jamais utiliser l’appareil dans des milieux aquatiques accessibles (étangs de baignade, piscines, etc.). Placer le contrôleur à une distance d’au moins 2 m de l’eau. Installer les composants électriques (prises, câbles, etc.) délivrant une tension U > 12 V AC ou U > 30 V DC à une distance d’au moins 2 m de l’eau. Mise en place en immersion de la pompe Installer l’appareil uniquement en dessous de la surface de l’eau. Placer l'appareil à l'horizontale et de manière à ce qu'il soit stable sur une surface d'appui solide. Protéger le contrôleur contre les rayons directs du soleil. Voici comment procéder :
1. Si nécessaire raccourcir le manchon au diamètre de la conduite souple utilisée.
– On réduit de cette manière les pertes de charge.
2. Visser l’embout à étages avec écrou-raccord sur la sortie.
– Avant de serrer l'écrou-raccord à fond, aligner l'embout à étages. 3. Glisser le collier de serrage sur le tuyau, enfiler le tuyau sur le raccord de tuyau et le fixer avec le collier de serrage. Mise en place de la pompe hors de l’eau
Piscine naturelle ou piscine, dans laquelle des personnes peuvent se trouver : – Placer l'appareil à au moins 2 m de l'eau. Protéger la pompe contre les rayons directs du soleil. Protéger le contrôleur contre les rayons directs du soleil. Voici comment procéder :
– Les vis servent de sécurité de transport et ne sont pas requises pour le fonctionnement.
2. Actionner le crochet et ouvrir la coque supérieure du filtre. Enlever la pompe.
3. Si nécessaire raccourcir le manchon au diamètre de la conduite souple utilisée.
– On réduit de cette manière les pertes de charge.
4. Visser l'embout à étages, joint compris, sur l'entrée.
5. Glisser le collier de serrage sur le tuyau, enfiler le tuyau sur le raccord de tuyau et le fixer avec le collier de serrage.
6. Visser l'embout à étages, avec écrou-raccord et joint, sur la sortie.
7. Glisser le collier de serrage sur le tuyau, enfiler le tuyau sur le raccord de tuyau et le fixer avec le collier de serrage. Fixer le contrôleur sur le mur Voici comment procéder :
1. Fixer la vis appropriée au mur.
2. Poser le contrôleur sur la vis.
– La tête de vis doit venir se loger dans le crochet situé au dos du contrôleur.- FR -
Mise en service R E M A R Q U E L'appareil est détérioré lorsqu’il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants électriques fragiles. Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur. Mise en circuit Commencer par connecter le contrôleur au réseau électrique, puis mettre la pompe en circuit à l’aide du contrôleur. Mise hors circuit Mettre la pompe hors circuit sur le contrôleur. Lors des interventions sur l'appareil, débrancher le contrôleur de la tension secteur. Utilisation Vue d’ensemble du contrôleur PMX0019 Descriptif Fonctionnement 1 Écran à quatre chiffres
Affichage de la puissance en pour cent (%) ou en watt (W)
Affichage du code d’erreur en cas de défaut
Touche « Marche/Arrêt
Mise en et hors circuit de la pompe
Touches fléchées Augmenter ou diminuer la puissance 4 Touche « %/W » Sélectionner l’affichage des valeurs de puissance en pour cent (%) ou en watt (W) 5 % La LED s’allume lorsque les valeurs de puissance sont affichées à l’écran en pour cent
6 W La LED s’allume lorsque les valeurs de puissance sont affichées à l’écran en watt (W)- FR -
Fonctions opérationnelles Mise en circuit/hors circuit de la pompe La manière de procéder Info Appuyer brièvement sur cette touche pour con- necter ou déconnecter la pompe. « OFF » s’affiche à l’écran lorsque la pompe est à l’arrêt. Augmentation/diminution de la puissance La manière de procéder Info Appuyer plusieurs fois sur la touche souhaitée ou la maintenir enfoncée pour modifier la puissance. En cas de pression sur une touche, les valeurs de puissance s’affichent automatiquement à l’écran en pour cent (%). Plage réglable : 1 % … 100 % Incrément : 1 % La valeur réglée est immédiatement appliquée. Au bout de 15 s sans avoir été manipulé, le contrôleur sélectionne auto- matiquement l’affi chage en «
Affichage de la valeur de puissance actuelle La manière de procéder Info Appuyer brièvement sur cette touche pour com- muter l’affichage à l’écran. Affichage « W » Indique la valeur de puissance actuelle de la pompe en watt. Tolérance : ± 5% de la puissance absorbée maximale Affichage « % » Indique la valeur de puissance actuelle de la pompe en pour cent. Plage d’affichage : 1 à 100 Au bout de 15 s sans avoir été manipulé, le contrôleur sélectionne auto- matiquement l’affichage en «
Dépannage Aperçu des dysfonctionnements possibles Défaillance Cause Remède La pompe ne démarre pas Absence de tension de réseau Vérifier la tension secteur
Contrôler les lignes d'alimentation La pompe n’est pas en circuit Mettre la pompe en circui t sur le contrôleur La pompe ne refoule pas Corps de filtre colmaté Nettoyer les enveloppes filtrantes Pollution d'eau excessive Nettoyer la pompe Après le refroidissement du moteur, la pompe se remet auto- matiquement en service. Pompe réglée trop bas Augmenter la vitesse de rotation de la pompe sur le contrôleur L'unité de fonctionnement est blo- quée Débrancher la fiche de secteur et enlever l'obstacle. Remettre ensuite la pompe en circuit. Débit de pompe insuffisant Corps de filtre colmaté Nettoyer les enveloppes filtrantes Pertes excessives dans les con- duites d'amenée Sélectionner un diamètre de tuyau plus grand Adapter l'embout à étages au diamètre du tuyau Réduire la longueur du tuyau au minimum requis
Eviter les pièces de raccordement inutiles Pompe réglée trop bas Augmenter la vitesse de rotation de la pompe sur le contrôleur La pompe s'arrête après une courte période de marche Pollution d'eau excessive Nettoyer la pompe Après le refroidissement du moteur, la pompe se remet auto- matiquement e n service. L'unité de fonctionnement est blo- quée Débrancher la fiche de secteur et enlever l'obstacle. Remettre ensuite la pompe en circuit. La pompe a marché à sec Immerger la pompe. Pour le fonctionnement dans la pièce d'eau, immerger complètement l' appareil.- FR -
Messages d'erreur Après élimination du défaut, le message d’erreur est automatiquement réinitialisé Message d'erreur Cause Remède Er1 Absence de connexion à la pompe, rupture de câble Débrancher la fiche secteur et patienter env. 10 s. Remettre ensuite la pompe en circuit. Si le message d’erreur est toujours présent, le câble est endommagé. En- voyer la pompe à votre revendeur spécialisé ou à PfG pour réparation. Er3 Température excessive Vérifier si l’unité de fonctionnement fonctionne sans point dur Si l'unité de fonctionnement fonctionne avec des points durs, la pompe a besoin d’une puissance trop élevée
La température ambiante est trop élevée Er4 Surintensité Vérifier si l’unité de fonctionnement fonctionne sans point dur Si l'unité de fonctionnement fonctionne avec des points durs, la pompe a be- soin d’une puissance trop élevée Er5 la pompe est bloquée Vérifier la pompe et enlever l’obstacle Er6 Fonctionnement à sec Immerger la pompe dans l’eau
Assurer l’alimentation en eau pour la mise en place à sec Er7 Surtension Faire fonctionner la pompe à la tension secteur correcte
L'appareil n’est pas adapté à la plage de tension secteur existante Er8 Sous-tension Le câble de rallonge de la pompe doit être le plus court possible La tension pour la pompe est trop basse en raison de la chute de tension dans les câbles longs Utiliser un câble de rallonge de la pompe dont les conducteurs ont une plus grande section La tension pour la pompe est trop basse en raison de la chute de tension dans les câbl es dont les conducteurs ont une trop petite section Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil C O N S E I L Recommandations de nettoyage : Nettoyer l'appareil lorsque nécessaire, mais au moins 2 fois par an. Nettoyer en particulier l'unité de fonctionnement et le corps de la pompe. Lorsque la performance se réduit, nettoyer le carter de filtre à l'aide d'une brosse douce en le passant sous l'eau courante. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solutions chimiques. Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire. Nettoyage/Remplacement de l'unité de fonctionnement Voici comment procéder :
– Les vis servent de sécurité de transport et ne sont pas requises pour le fonctionnement.
2. Actionner le crochet et rabattre la coque supérieure du filtre pour l'ouvrir.
5. Enlever le corps de pompe, anneau de maintien, joint et unité de fonctionnement compris.
– Nettoyer toutes les pièces sous l'eau courante avec une brosse douce, les vérifier et, éventuellement, remplacer les pièces endommagées.
6. Remonter l'appareil en suivant l'ordre inverse.
– Poser la conduite de la pompe dans l'ouverture à câble de la coque inférieure de sorte qu'elle à ne pas pouvoir l'écraser lors de la fermeture du carter de filtre.- FR -
Stockage / entreposage pour l'hiver L'appareil n'est pas résistant au gel et doit absolument être désinstallé et entreposé lorsque du gel est prévu. Ci-après, la méthode optimale pour entreposer l'appareil : Nettoyer méticuleusement l'appareil, l'inspecter pour déceler toute présence éventuelle de dommages, absolument remplacer toute pièce endommagée. Protéger les prises électriques contre l'humidité et les salissures. Conserver la pompe immergée et à l'abri du gel. Protéger les fiches ouvertes contre l'humidité et les salissures. Pièces d'usure Unité de fonctionnement Recyclage R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères. Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet effet. Conditions de garantie PfG assure une garantie de 3 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable unique- ment sur présentation du bon d’achat. Le recours en garantie s’annule lors d’une manipulation non conforme à la fina- lité, lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incor- recte effectuée par un atelier de réparation non autorisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG. Lors de la déclaration de recours en garantie, prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l’appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d’achat franco domicile. PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d'œuvre. PfG décline toute responsabilité pour des dommages survenus pendant le transport. Ces derniers devront être immédiatement déclarés auprès du transporteur. Toutes réclamations ultérieures, de quelque nature que ce soit, en particulier les dommages consécutifs, sont exclues. Cette garantie n’a aucun effet sur les réclamations du consommateur final vis-à-vis du négociant.- NL -
Notice Facile