PondoMax Eco 11500 C - Pompa Pontec - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PondoMax Eco 11500 C Pontec w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur PondoMax Eco 11500 C Pontec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PondoMax Eco 11500 C - Pontec i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PondoMax Eco 11500 C marki Pontec.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PondoMax Eco 11500 C Pontec
Instrukcja użytkowania CS Návod k použití
- PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bez- pieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd za- grożeniach. Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem. Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądo- wym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksy- malnie 30 mA. Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urzą- dzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w ni- niejszej instrukcji. Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe! Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie. Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w wodzie. Nie używać urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone. Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić. Oddać urządzenie do utylizacji.- PL -
Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoMax Eco 8500 C / 11500 C / 17500 C, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji. Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytko- wania. Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania. Przepisy bezpieczeństwa Instalacja elektryczna zgodna z przepisami Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez specjalistów elektryków. Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i upraw- niona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac. Do zadań specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienie przestrzegania obowiązujących miejscowych oraz krajowych norm, przepisów i postanowień. W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka. Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody). Chronić złącza wtykowe przed wilgocią. Urządzenie podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka. Bezpieczna eksploatacja Zespół wirnika w urządzeniu posiada magnes wytwarzający silne pole magnetyczne, które może negatywnie wpłynąć na stymulatory pracy serca lub implantowane defibrylatory (ICD). Zachować odstęp co najmniej 0,2 m pomiędzy im- plantem a magnesem. Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny. Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa po- tknięcia się. Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia. Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości do producenta. Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego. Opis produktu Przegląd
Opis 1 Obudowa filtra z pompą
Sterownik do regulacji mocy pompy filtruj ącej 3 Stopniowana końcówka węża z nakrętką łączącą Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: Do pompowania zwykłej wody stawowej do układów filtrów, wodospadów i strumieni. Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: Nie użytkować w stawach kąpielowych. Nigdy nie używać do pompowania innych cieczy niż woda. Nigdy nie użytkować urządzenia bez przepływu wody. Nie użytkować połączeniu z chemikaliami, artykułami spożywczymi, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi. Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych. Nie podłączać do domowej instalacji wodnej.- PL -
Ustawienie i podłączenie
O S T R Z E Ż E N I E Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała w razie eksploatacji urządzenia w stawie pływackim. Uszkodzenie elemen- tów elektrycznych urządzenia spowoduje, że woda zacznie przewodzić prąd elektryczny o niebezpiecznym napięciu. Nigdy nie używać urządzenia w zbiornikach wodnych, w których mogą się kąpać ludzie (stawach pływac- kich, basenach itp.). Ustawić sterownik w odległości co najmniej 2 m od wody. Podzespoły elektryczne (gniazda, przewody itp.) przewodzące napięcie U > 12 V AC lub U > 30 V DC insta- lować w odległości co najmniej 2 m od wody. Ustawienie pompy w sposób zanurzony Urządzenie ustawić tylko poniżej lustra wody. Urządzenie należy ustawić poziomo i stabilnie na mocnym podłożu. Sterownik chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Należy postępować w sposób następujący:
1. W razie potrzeby skrócić stopniowaną końcówkę odpowiednio do średnicy zastosowanego węża.
– W ten sposób są redukowane straty ciśnienia.
2. Przykręcić do wyjścia stopniowaną końcówkę węża wraz z nakrętką łączącą.
– Przed dokręceniem nakrętki łączącej ustawić prawidłowo stopniowaną końcówkę węża.
3. Nasunąć obejmą zaciskową na wąż, nasunąć wąż na końcówkę węża i zabezpieczyć go obejmą.
Ustawienie pompy w suchym miejscu
Staw kąpielowy lub basen, w którym mogą przebywać osoby: – ustawić urządzenie w odległości minimum 2 m od wody. Pompę chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Sterownik chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Należy postępować w sposób następujący:
– Śruby stanowią zabezpieczenie transportowe i nie są potrzebne do eksploatacji.
2. Otworzyć zapadki i zdjąć górną skorupę filtra. Następnie wyjąć pompę.
3. W razie potrzeby skrócić stopniowaną końcówkę odpowiednio do średnicy zastosowanego węża.
– W ten sposób są redukowane straty ciśnienia.
4. Przykręcić stopniowaną końcówkę węża z uszczelką do wejścia.
5. Nasunąć obejmą zaciskową na wąż, nasunąć wąż na końcówkę węża i zabezpieczyć go obejmą.
6. Przykręcić do wyjścia stopniowaną końcówkę węża wraz z nakrętką łączącą i uszczelką.
7. Nasunąć obejmą zaciskową na wąż, nasunąć wąż na końcówkę węża i zabezpieczyć go obejmą.
Zamocowanie sterownika na ścianie Należy postępować w sposób następujący:
1. Wkręcić w ścianę odpowiednią śrubę.
2. Założyć sterownik na śrubę.
– Łeb śruby musi tkwić w uchwycie z tyłu sterownika.- PL -
Rozruch W S K A Z Ó W K A Urządzenie ulegnie zniszczeniu, gdy zostanie podłączone do ściemniacza. Ono zawiera wrażliwe podzespoły elektryczne. Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia. Włączanie Najpierw połączyć sterownik z siecią prądową, potem włączyć pompę na sterowniku. Wyłączanie Pompę wyłączyć poprzez sterownik. Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu odłączyć sterownik od sieci prądowej. Obsługa Przegląd sterownika PMX0019 Opis Funkcja 1 Czteromiejscowy wyświetlacz
Wskazanie obecnego poboru mocy wyrażonego w procentach (%) lub watach (W)
Wyświetlenie kodu błędu w razie wystąpienia błędu
Przycisk "Włącz/Wył." Włączenie lub wyłączenie pompy
Przyciski ze strzałkami Zwiększenie lub zmniejszenie mocy 4 Przycisk „% / W” Zmiana ze wskazania obecnego poboru mocy wyrażonego w procen- tach (%) na wyrażony w watach (W) lub odwrotnie 5 % Dioda LED świeci, gdy na wyświetlaczu wartości mocy wyświetlają się w pro centach
6 W Dioda LED świeci, gdy na wyświetlaczu wartości mocy wyświetlają się w watach (W)- PL -
Obsługa Włączenie / wyłączenie pompy Sposób postępowania Informacja Krótko nacisnąć przycisk w celu włączenia lub wyłączenia pompy. Gdy pompa jest wyłączona, na wyświetlaczu widać komunikat „OFF”. Zwiększenie i zmniejszenie mocy Sposób postępowania Informacja Żeby zmienić wartość mocy, nacisnąć przycisk kilka razy, albo przytrzymać wciśnięty. Naciśnięcie przycisku powoduje automatyczne pojawienie się na wy- świetlaczu wartości mocy w procentach (%). Zakres nastawiania: 1 % … 100 % Wielkość kroku: 1 % Ustawiona wartość liczbowa zostanie bezpośrednio zastosowana. Po 15 s bez wykonywania czynności obsługowych sterownik przełącza się automatycznie na tryb wyświetlania w „W”. Wskazanie obecnej wartości mocy Sposób postępowania Informacja Krótko nacisnąć przycisk w celu przełączenia wy- świetlacza w inny tryb wyświetlania. Wskazanie „W” Wskazanie obecnego poboru mocy pompy, wyrażone w watach. Tolerancja: ±5 % licząc od max. poboru mocy. Wskazanie „%” Wskazanie obecnego poboru mocy pompy, wyrażone w procentach. Zakres wyświetlania: 1 do 100 Po 15 s bez wykonywania czynności obsługowych sterownik przełącza się automatycznie na tryb wyświetlania w „W”. Usuwanie usterek Przegląd możliwych usterek Usterka Przyczyna Środki zaradcze Pompa nie uruchamia się Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe
Skontrolować przewody Pompa nie jest włączona Pompę włączyć poprzez sterownik Pompa nie tłoczy Zatkana obudowa filtra Wyczyścić obudowę filtra Silne zanieczyszczenie wody Wyczyścić pompę. Pompa włącza się znów automatycznie po ochłodzeniu sil- nika. Parametry pracy pompy są regulo- wane na zbyt niskim poziomie Na sterowniku zwiększyć prędkość obrotową pompy Zablokowany zespół wirnikowy Wyciągnąć wtyczkę sieciową i usunąć przyczynę zablokowania. Ponownie włączyć pompę. Niewystarczające natęże- nie przepływu Zatkana obudowa filt
Wyczyścić obudowę filtra Za duże opory przepływu w prze- wodach zasilających Użyć węża o większej średnicy Dopasować stopniowaną końcówkę węża do średnicy węża Zredukować długość węża do niezbędnego minimum
Unikać niepotrzebnych elementów łączących Parametry pracy pompy są regulo- wane na zbyt niskim poziomie Na sterowniku zwiększyć prędkość obrotową pompy Pompa wyłącza się po krótkim czasie pracy Silne zanieczyszczenie wody Wyczyścić pompę. Pompa włącza się znów automatycznie po ochłodzeniu sil- nika. Zablokowany zespół wirnikowy Wyciągnąć wtyczkę sieciową i usunąć przyczynę zablokowania. Ponownie włączyć pompę. Pompa pracowała na sucho Zalać pompę. W przypadku eksploatacji w stawie całkowicie zanurzyć urządze- nie.- PL -
Komunikaty o błędach Po usunięciu przyczyny usterki następuje automatyczny reset komunikatu o błędzie. Komunikat o błędzie Przyczyna Środki zaradcze Er1 Brak połączenia z pompą, prze- rwanie przewodu Wyciągnąć wtyk sieciowy i poczekać 10 s. Ponownie włączyć pompę. Jeżeli komunikat o błędzie jest nadal aktywny, oznacza to przerwanie prze- wodu. Przesłać pompę w celu naprawy do wyspecjalizowanego sprzedawcy lub PfG. Er3 Za wysoka temperatura Sprawdzić, czy występują niskie opory ruchu wirnika Przy wysokich oporach ruchu wirnika pompy potrzebna jest duża moc
Za wysoka temperatura otoczenia Er4 Za wysokie natężenie prądu Sprawdzić, czy występują niskie opory ruchu wirnika
Przy wysokich oporach ruchu wirnika pompy potrzebna jest duża moc Er5 Pompa zablokowana Sprawdzić pompę i usunąć przeszkodę Er6 Suchobieg pompy Zanurzyć pompę w wodzie W przypadku ustawienia w miejscu suchym zapewnić dostateczny dopływ wody Er7 Za wysokie napięcie Pompę użytkować z prawidłowym napięciem sieciowym
Urządzeni e nie nad aje się do występującego zakresu napięcia sieciowego Er8 Za niskie napięcie Zastosować możliwie krótki przedłużacz do pompy. W wyniku spadku napięcia w długich przewodach występuje zbyt niskie na- pięcie przy pompie. Zastosować przedłużacz do pompy o większym przekroju poprzecznym żył. W wyniku spadku napięcia w przewodach o zbyt małym przekroju po- przecznym żył występuje zbyt niskie napięcie przy pompie. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie urządzenia D O B R A R A D A Zalecenia dotyczące czyszczenia: Urządzenie czyścić w razie potrzeby, ale co najmniej 2 razy w roku. Szczególnie starannie wyczyścić obudowę filtra pompy oraz zespół wirnika. Jeśli wydajność urządzenia zmniejszy się, należy wymyć obudowę filtra pod bieżącą wodą i wyczyścić miękką szczotką. Nie używać żadnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych. W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środków czyszczących: – Środek czyszczący dla gospodarstwa domowego nie zawierający octu ani chloru. Po oczyszczeniu starannie spłukać wszystkie części czystą wodą. Czyszczenie/wymiana zespołu wirnika Należy postępować w sposób następujący:
– Śruby stanowią zabezpieczenie transportowe i nie są potrzebne do eksploatacji.
2. Otworzyć zapadki i zdjąć górną skorupę filtra.
5. Zdjąć obudowę pompy z pierścieniem ustalającym, uszczelką i zespołem wirnikowym.
– Wszystkie części wymyć pod bieżącą wodą i wyczyścić miękką szczoteczką, uszkodzone części wymienić.
6. Zmontować urządzenie, wykonując czynności opisane powyżej w odwrotnej kolejności.
– Umieścić przewód zasilający pompy w otworze kablowym w dolnej części obudowy filtra w taki sposób, aby nie był zaciśnięty.- PL -
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Urządzenie nie jest zabezpieczone na wypadek mrozu i musi zostać wymontowane najpóźniej przed zapowiadanym mrozem. Prawidłowe przechowywanie urządzenia: Gruntownie oczyścić urządzenie, skontrolować stan pod względem uszkodzeń, wymienić wadliwe części. Przyłącza elektryczne chronić przed wilgocią i zanieczyszczeniem. Pompę należy przechowywać w sposób zanurzony, w miejscu nienarażonym na działanie mrozu. Otwarte połączenia wtykowe chronić przed wilgocią i zanieczyszczeniem. Części ulegające zużyciu Jednostka wirnikowa Usuwanie odpadów W S K A Z Ó W K A Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne. Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Warunki gwarancji PfG udziela 3-letniej gwarancji licząc od daty zakupu, na wypadek wystąpienia udowodnionych wad materiałowych i produkcyjnych. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją. Warunkiem uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu. Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawi- dłowej obsługi, uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem, a także nieprawidłowo wykonanych napraw przez nieautoryzowane warsztaty. Do przeprowadzania napraw jest upo- ważniony tylko PfG lub warsztat autoryzowany przez PfG. W razie zgłoszenia roszczeń z tytułu gwarancji należy prze- słać - na zasadach franco siedziba PfG - zakwestionowane urządzenie lub wadliwą część wraz z dołączonym opisem wady i dowodem zakupu. PfG zastrzega sobie prawo do wystawienia rachunku za koszty montażu. PfG nie ponosi odpowiedzialności za szkody transportowe. Stwierdzone szkody muszą zostać niezwłocznie zgłoszone i przejęte przez przewoźnika. Wszelkiego rodzaju dalsze roszczenia, a szczególnie za szkody będące następstwem, są wykluczone. Niniejsza gwarancja nie obejmuje roszczeń odbiorcy końcowego w stosunku do sprzedawcy.- CS -
ProstaInstrukcja