PAD1500E - Batterie EGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAD1500E EGO au format PDF.
| Marque | EGO |
| Modèle | PAD1500E |
| Type de produit | Onduleur portable (convertisseur DC/AC) |
| Tension d'entrée nominale | 56 V CC |
| Plage de tension d'entrée | 37,8 – 58,8 V |
| Sortie USB | 5 V CC, max 4,2 A (deux ports combinés) |
| Sortie AC | 220-240 V CA, 50 Hz, max 150 W |
| Puissance nominale | 150 W |
| Poids | 0,53 kg |
| Température de charge optimale | 0 °C – 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C – 70 °C |
| Indice de protection | Usage intérieur uniquement |
| Classe d'isolation | Classe II (double isolation) |
| Fonctions principales | Conversion DC/AC, charge USB, protection contre surcharge et surchauffe, arrêt automatique |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surcharge, indication LED (vert/rouge) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Stockage | Retirer la batterie, ranger dans un endroit sec, bien aéré et hors de portée des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations par un technicien qualifié ; utiliser uniquement des pièces EGO d'origine |
| Garantie | Consulter le site egopowerplus.com pour les conditions complètes |
| Accessoires compatibles | Batteries EGO 56 V (voir liste Fig. B du manuel) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAD1500E EGO
Questions des utilisateurs sur PAD1500E EGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAD1500E - EGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAD1500E de la marque EGO.
MODE D'EMPLOI PAD1500E EGO
Risques résiduels! Les personnes portant des appareils électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d'utiliser ce produit. L'utilisation d'un équipement électrique près d'un stimulateur cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne du stimulateur cardiaque.
AVERTISSEMENT: Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations et tous les changements de pièce doivent être effectués par un réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT: Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Symbole de sécurité
L'objectif des symboles de sécurité est d'attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus attentivement et compris. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d'éliminer les dangers. Les consignes et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention appropriées des accidents.
AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez impérativement toutes les consignes de sécurité de ce manuel d'utilisation, y compris les symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER »,
« AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d'utiliser cet outil. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Consignes de sécurité
Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur l'outil avant d'essayer de l'assembler et de l'utiliser.
![]() | Alerte de sécurité | Précautions concernant votre sécurité. |
![]() | Lire la notice d’utilisation | Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’utilisation |
![]() | Fusibles | Fusible temporisé miniaturisé |
![]() | Utilisation en intérieur | Utiliser cet appareil exclusivement en intérieur |
![]() | Appareil de classe II | Conception avec double isolation |
![]() | A maintenir au sec | Utilisez l’onduleur dans un endroit sec |
![]() | CE | Ce produit est conforme aux directives CE applicables. |
![]() | DEEE | Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportez-les dans un centre de recyclage agréé. |
| V Volts | Tension | |
| A Ampères Courant | ||
| Hz Hertz | Fréquence (cycles par seconde) | |
| W Watt | Puissance | |
| VA Voltampères Puissance | ||
| min Minutes Durée | ||
![]() | Courant alternatif | Type de courant |
| [0HT3] | Courant continu | Type ou caractéristique du courant |
AVERTISSEMENT: Vous devez lire et comprendre toutes les consignes. Le non-respect de l'intégralité des consignes listées dans cette notice d'utilisation peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.
Consignes de sécurité importantes
■ Lisez toutes les consignes avant d'utiliser ce produit.
■ Pour réduire le risque de blessures, une supervision étroite est nécessaire quand le produit est utilisé à proximité d'enfants. ■ N'insérez pas les doigts ou les mains dans le produit. ■ L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut engendrer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle. N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries modifiées ou endommagées peuvent avoir un comportement imprévisible susceptible de provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. ■ Lors du chargement de la batterie, travaillez dans une zone bien ventilée et ne bloquez pas la ventilation de quelque façon que ce soit. En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En cas de contact avec les yeux, vous devez en outre consulter un médecin. Le liquide qui s'échappe des batteries peut provoquer des irritations et des brûlures. N'exposez pas la batterie à des flammes ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 100°C peut provoquer une explosion. N'exposez pas l'onduleur à la pluie ou à des environnements mouillés. Si de l'eau pénètre dans l'onduleur, cela accroît le risque d'électrocution. L'onduleur n'est pas destiné à un autre usage que la charge de petits appareils électroniques USB (jusqu'à 4,2 A pour deux ports USB combinés) ou de petits appareils à fiche secteur (jusqu'à 150 W). Toute autre utilisation est susceptible d'entraîner des dégâts. ■ Eteignez l'onduleur lorsque vous ne l'utilisez pas. ■ Utilisez l'onduleur exclusivement avec les batteries spécifiées. L'utilisation de toute autre batterie peut engendrer un risque de blessures et d'incendie. - Ne démontez pas l'onduleur, rapportez-le auprès d'un technicien qualifié lorsqu'un entretien ou des réparations sont nécessaires. Un réassemblage incorrect peut engendrer un risque d'incendie ou d'électrocution. ■ Faites réparer l'onduleur par un réparateur qualifié n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Ceci permet de garantir la sûreté de l'onduleur. ■ Conservez cette notice d'utilisation. Consultez-la fréquemment et servez-vous-en pour instruire les autres personnes devant utiliser cet outil. Si vous prêtez cet outil à un tiers, remettez-lui également cette
notice d'utilisation afin d'éviter l'utilisation incorrecte du produit et des blessures potentielles.
■ Seulement pour les appareils de classe II. ■ Utilisez l'onduleur exclusivement avec les batteries listées à la fig. B.
Conservez ce MANUEL d'utilisation!
É SPÉCIFICATIONS
| Tension d'entrée | 56V --- |
| Plage des valeurs nominales | 37,8-58,8 V |
| Sortie USB | 5 V, Max. 4,2 A (deux ports USB combinés) |
| Sortie AC | 220 V-240 V ~ 50 HzMax. 150 W |
| Température de recharge optimale | 0°C - 40°C |
| Température de stockage -20°C - 70°C | |
| Poids 0,53 kg | |
Aperçu de votre onduleur (fig. a)
- Bouton de marche
- Poignée
- Port USB 2
- Port USB 1
- Prise électrique femelle (AC)
- Contacts électriques négatifs
- Loquet
- Contacts électriques positifs
Fonctionnement
AVERTISSEMENT: Cet appareil est exclusivement destiné à un usage à l'intérieur. Utilisez l'onduleur dans un environnement sec.
AVERTISSEMENT: Ne modifiez pas l'onduleur et n'essayez pas de le réparer, excepté de la façon indiquée dans les consignes d'utilisation et d'entretien.
L'onduleur est doté de deux ports USB et d'une prise électrique femelle. Les deux ports USB combinés fournissent 5 V DC maximum et jusqu'à 4,2 A en sortie pour alimenter de petits appareils USB tels que votre téléphone portable, lecteur MP3, etc. La prise électrique femelle fournit 220 V-240 V AC et max. 150 W en sortie pour alimenter de petits appareils à fiche secteur tels qu'un ordinateur portable.
REMARQUE: Rechargez votre batterie EGO POWER+ au maximum avant de l'utiliser pour la première fois. La batterie doit être rechargée dans un endroit où la température est supérieure à 5°C et inférieure à 40°C.
- Alignez les encoches de montage de l'onduleur avec les nervures de la batterie puis insérez l'onduleur dans la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. B).
REMARQUE: Vérifiez que le loquet sur l'onduleur est enclenché et que la batterie est solidement fixée sur l'appareil avant de commencer à l'utiliser.
- Raccordez le petit appareil USB ou celui à fiche secteur sur l'onduleur.
- Maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu'à ce que la lumière verte du bouton s'allume. L'onduleur commence à charger l'appareil.
- Après la recharge ou lorsque vous n'utilisez pas l'onduleur, débranchez l'appareil de l'onduleur puis maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu'à ce que la lumière verte s'éteigne.
- Maintenez la batterie d'une main et tirez l'onduleur de l'autre pour les séparer.
AVERTISSEMENT: N'insérez pas de clou, fil, etc. dans la prise électrique femelle car un risque d'électrocution peut se produire.
Remarque:
■ Le produit peut ne pas pouvoir alimenter certains périphériques USB. N'insérez pas de clou, fil, etc. dans le port USB. Un court-circuit pourrait entraîner de la fumée et un incendie. ■ Si les appareils connectés à l'onduleur dépassent les valeurs de sortie nominale des ports (4,2 A au total pour les ports USB et 150 W maximum pour la prise électrique femelle), l'onduleur s'éteint automatiquement et le bouton de marche clignote en rouge. Dans ce cas de figure, les appareils doivent être débranchés. Pour réactiver l'onduleur, maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu'à ce que la lumière verte s'allume.
■ Lors de l'allumage de l'onduleur, si le courant de sortie USB est inférieur à 500 mA et que la puissance de sortie AC est inférieure à 5 W, le système s'éteint automatiquement après 1 minute.
■ Lors de l'allumage de l'onduleur, si le courant de sortie USB est supérieur à 500 mA ou si la puissance de sortie AC est supérieure à 5 W, mais qu'ensuite le courant de sortie USB est inférieur à 500 mA et la puissance de sortie AC est inférieure à 5 W pendant 3 heures, le système s'éteint automatiquement.
Entretien
AVERTISSEMENT: Afin de vous prémunir contre des blessures corporelles graves, retirez toujours la batterie de l'appareil avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
AVERTISSEMENT: Le produit ne doit être réparé qu'avec des pièces de rechange EGO identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou détériorer le produit.
Entretien général
N'utilisez pas de solvant pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être détériorés par de nombreux types de solvants vendus dans le commerce. Utilisez des chiffons propres pour enlever les saletés, les poussières, l'huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les pièces en plastique n'entrent jamais en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, du dégrippant, etc. Les produits chimiques peuvent endommager, fragiliser ou détruire les pièces en plastique, ce qui peut provoquer des blessures corporelles graves.
Stockage de l'unité
■ Retirez la batterie de l'onduleur. ■ Nettoyez soigneusement et intégralement l'appareil avant de le ranger. - Rangez l'unité dans un endroit sec, bien aéré, fermé à clé ou en hauteur et hors de portée des enfants. Ne rangez pas l'unité sur ou à côté d'engrais, d'essence ou d'autres substances chimiques.
Protection de l'environnement

Ne jetez pas les équipements électriques, les batteries usées et les chargeurs avec les ordures ménagères ! Apportez ce produit chez un recycleur agréé et rendez-le disponible pour une collecte séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer un respect de l'environnement.

Dépannage
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| L’onduleur s’arrête de fonctionner durant l’utilisation. | ■ La batterie est faible■ La batterie est trop chaude. | ■ Rechargez la batterie.■ Laissez la batterie refroidir jus ce que sa température devienne inférieure à 67°C. |
| La lumière LED rouge du bouton de marche clignote pendant 1 minute puis s’éteint. | ■ Le(s) appareil(s) que vous chargez dépassent les valeurs de sortie nominale des ports. | ■ Retirez l’appareil et réactivez l’onduleur. |
| La lumière LED rouge du bouton de marche reste allumée pendant 1 minute puis s’éteint. | ■ L’appareil est trop chaud. | ■ Laissez l’onduleur refroidir jusqu’à ce que sa température devienne inférieure à 105°C. |
Politique de garantie EGO
Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO.








