ZUIKO DIGITAL ED 90250mm 1:2.8 - Objectif OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZUIKO DIGITAL ED 90250mm 1:2.8 OLYMPUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'objectif | Zoom téléobjectif |
| Plage de focale | 90-250 mm |
| Ouverture maximale | f/2.8 |
| Monture | Micro 4/3 |
| Construction optique | 15 éléments en 10 groupes |
| Distance minimale de mise au point | 1,2 m |
| Diamètre du filtre | 72 mm |
| Poids | 1 200 g |
| Utilisation recommandée | Photographie de sport, faune, portrait |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les appareils photo Olympus et Panasonic à monture Micro 4/3 |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZUIKO DIGITAL ED 90250mm 1:2.8 OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur ZUIKO DIGITAL ED 90250mm 1:2.8 OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZUIKO DIGITAL ED 90250mm 1:2.8 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZUIKO DIGITAL ED 90250mm 1:2.8 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI ZUIKO DIGITAL ED 90250mm 1:2.8 OLYMPUS
Ajuste de enfoque : Cambio de AF/MF
Peso : 3250 g
montura de fi ltro : 105 mm
Nous vous remerçions d'avoir chosi Olympus.
Veuillez lire ce mode d'emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
① Touches d'arrêt de mise au point (x4),
② Bague de zoom, ③ Repère de montage,
④ Bouchon arrière,
⑤ Commutateur de limite de mise au point,
⑥ Monture de courroie,
⑦ Bague de mise au point, ⑧ Monture de tête,
⑨ Filetage de montage de fi ltre,
⑩ Contacts électriques,
⑪ Monture de trépied,
⑫ Pare-soleil
Utilisation du fi ltre de protection (Fig. 2)
Fixation de la tête d'objectif LH-120B (Fig. 3)
Rangement de la tête d'objectif LH-120B (Fig. 4)
Schéma de confi guration de l'objectif (Fig. 5)
Comment tourner l'appareil photo (Fig. 6)
Commutateur de limite de mise au point (Fig. 7)
Ce commutateur limite la plage autofocus pour accélérer la mise au point dans chaque plage.
Sélectionner le mode optimal selon la distance de prise de vue.
28 FR
a Prise de vue gros plan:
L'autofocus est effectué entre 8 mètres et 2,5 mètres.
b Prise de vue normale:
L'autofocus est effectué dans la plage entière entre ∞ (infi ni) et 2,5 mètres.
© Prise de vue éloignée:
L'autofocus est effectué dans la plage entre ∞ (infi ni) et 8 mètres.
Fixation de la courroie d'objectif (Fig. 8)
① Tirer l'extrémité de la courroie à au moins 5 cm de la boucle.
Fixation de la courroie de l'étui de l'objectif (Fig. 9)
① Tirer l'extrémité de la courroie à au moins 5 cm de la boucle.
Précautions pour la prise de vue
- Bien s'assurer de monter la tête en prenant une vue contre la lumière.
- Lorsque deux fi ltres ou davantage sont utilisés ou si un fi ltre épais est utilisé, une partie de la vue peut être coupée ou assombrie.
Fixation du bouchon d'objectif LC-140

- Le ED 90 – 250 mm f2.8 est un objectif avec une haute performance d'image, conçu spécialement pour l'utilisation avec des appareils photo numériques refl ex à système Four Thirds Olympus.
- Construction anti-poussière et anti-égouttement.
- Objectif zoom téléobjectif équivalent à un objectif de 180 à 500 mm sur un appareil photo à fi lm de 35 mm.
- Objectif f2.8 à 17 lentilles, 12 groupes, haute qualité d'image, comprenant trois lentilles ED (lentilles en verre à très faible dispersion).
- Peut être utilisé en combinaison avec le téléconvertisseur EC-14 en option.
- Peut être utilisé en combinaison avec le tube rallonge EX-25 en option sous les conditions suivantes:
| Distance focale | Plage de prise de vue | Grossissement(Les chiffres entre parenthèses sont convertis en valeurs pour appareil photo à fi lm de 35 mm) |
| 90 mm | 47,7 cm-53,5 cm | 0,28x - 0,32x(0,56x - 0,64x) |
| 150 mm | 69,9 cm-103,7 cm | 0,17x - 0,24x(0,34x - 0,48x) |
| 250 mm | 107,1 cm-264,3 cm | 0,10x - 0,21x(0,20x - 0,42x) |
Cet objectif ne peut pas être utilisé en combinaison avec le Systèm de flash gros plan Olympus.
Caractéristiques principales
Monture : Monture
Longueur focale : 90 - 250 mm
Ouverture maximale : f2.8
Angle de vue : 14° - 5°
Confi guration : 17 éléments en 12 groupes
de l'objectif Revêtement multicouche
(revêtement simple couche en partie)
Commande de
diaphragme : f2.8 à f22
Plage de prise de vue : 2,5 m à ∞ (infini)
Ajustement de mise
au point : Commutation AF/MF
Poids : 3250 g
Dimensions : Diamètre max. ∅ 123 mm x Longueur totale 276 mm
Monture de tête
d'objectif : Couverture
Diamètre de fi letage
de montage du fi ltre : 105 mm
- Caractéristiques modifi ables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
Pour les utilisateurs en Europe

La marque «CE» indique que ce produit est conforme aux exigences européennes en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les produits avec la marque «CE» sont pour la vente en Europe.
Précautions : Bien lire la suite

Avertissements : Précautions de sécurité
- Ne pas regarder le soleil à travers l'objectif. Cela pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.
- Ne pas laisser l'objectif sans le bouchon. Si des rayons du soleil sont concentrés à travers l'objectif, un incendie risque de se produire.
- Ne pas pointer l'objectif monté sur l'appareil sur le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés dans l'appareil photo, pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie.
Précautions de manipulation
- Température de fonctionnement entre +40 °C et -10 °C.
- Évitez les changements de température brusques.
-
Ne pas mettre l'objectif avec ses contacts tournés vers le bas.
-
Eviter trop de pression.
- Ne pas toucher l'objectif.
- Ne pas immerger.
- Ne pas toucher les contacts.
- Ne pas laisser tomber.
- Évitez les dissolvants.
- Évitez l'humidité excessive.
- Évitez les contacts magnétiques.
Précautions de rangement
- Mettre le bouchon sur l'objectif lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Pour le nettoyage des objectifs utiliser un tissu doux.
- Eviter les produits antimite.
En cas de diffi culté, contacter le centre de service Olympus le plus proche.
• Support technique européen
Visitez notre site à l'adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le NUMÉRO:
00800 - 67 10 83 00 (d'appel gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 48 99 (d'appel payant)
GR OΔΗΓΙΕΣ
ou contacte o NÚMERO:
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 48 99 (a cobrar)
RO INSTRUCTIUNI
Parc d'Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,
94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223
E-Mail: image-son.sav@olympus.fr