LG LZH200GBA2 - Climatisation

LZH200GBA2 - Climatisation LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZH200GBA2 LG au format PDF.

📄 419 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LG LZH200GBA2 - page 67
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LZH200GBA2

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques Climatiseur LG LZH200GBA2, type monosplit, capacité de refroidissement de 2 kW, classe énergétique A++.
Dimensions Unité intérieure : 800 x 290 x 200 mm, Unité extérieure : 780 x 540 x 240 mm.
Poids Unité intérieure : 8 kg, Unité extérieure : 30 kg.
Niveau sonore Unité intérieure : 19 dB(A) en mode silencieux, Unité extérieure : 52 dB(A).
Fonctionnalités Fonction de déshumidification, mode éco, télécommande, filtre à air lavable.
Utilisation Idéal pour des pièces jusqu'à 25 m², installation murale, réglage de la température et des modes via télécommande.
Maintenance Nettoyage régulier des filtres, vérification annuelle par un professionnel recommandée.
Sécurité Protection contre les surcharges, système de drainage intégré, conforme aux normes de sécurité.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation énergétique optimisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - LZH200GBA2 LG

Comment régler la température de la climatisation LG LZH200GBA2 ?
Utilisez la télécommande fournie pour ajuster la température en appuyant sur les boutons '+' et '-' jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si la climatisation ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le filtre de la climatisation ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel, puis nettoyez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi la climatisation émet-elle un bruit étrange ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets bloquant le ventilateur ou un besoin de maintenance. Vérifiez l'appareil et contactez un professionnel si le bruit persiste.
Quelle est la consommation énergétique de la LG LZH200GBA2 ?
La consommation énergétique varie selon l'utilisation, mais l'appareil est conçu pour être efficace sur le plan énergétique. Consultez l'étiquette énergétique pour des détails spécifiques.
Comment changer le mode de fonctionnement de la climatisation ?
Utilisez la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité (refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation) en appuyant sur le bouton 'Mode'.
Que faire si l'air n'est pas assez frais ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et que les bouches d'aération ne sont pas obstruées. Vérifiez également si la température réglée est appropriée.
La climatisation LG LZH200GBA2 peut-elle être utilisée en hiver ?
Oui, ce modèle dispose d'une fonction de chauffage. Assurez-vous de sélectionner le mode de chauffage sur la télécommande.
Comment programmer la minuterie de la climatisation ?
Utilisez la télécommande pour accéder à la fonction de minuterie et suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure de démarrage et d'arrêt.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de LG dans la section support.
Comment savoir si le réfrigérant doit être rechargé ?
Si l'appareil ne refroidit pas correctement, cela peut indiquer un niveau de réfrigérant bas. Contactez un technicien qualifié pour vérifier et recharger le réfrigérant si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZH200GBA2 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZH200GBA2 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LZH200GBA2 LG

CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : VENTILATEUR FRANÇAIS2 Ventilateur Manuel dʼutilisation du ventilateur

INFORMATIONS À CONSERVER Spécifiez la référence du modèle et le numéro de série :ModèleN° de sérieIls sont mentionnés sur lʼétiquette apposée sur la face latérale de lʼunité.Nom du revendeurDate dʼachatn Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement sivous devez, le cas échéant, prouver la date dʼachat ou vous prévaloirde la garantie.

DʼUTILISATION Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière dʼutiliser etdʼassurer lʼentretien de votre ventilateur. Prenez un minimum demesures de précaution afin dʼéviter de perdre beaucoup de temps etdʼargent pendant la durée de vie de votre ventilateur. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dansle tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler undysfonctionnement ». La consultation du tableau de « Vérifications àeffectuer avant de signaler un dysfonctionnement » peut vous éviter defaire appel à nos services.

  • Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez leservice après-vente agréé.
  • Pour toute installation de cette unité, contactez lʼinstallateur agréé.
  • Ce ventilateur ne doit pas être mis en marche par des enfants oudes personnes infirmes, sans surveillance.• Veillez à ce que les enfants ne jouent en aucun cas avec leventilateur.• Si le câble dʼalimentation doit être remplacé, il convient de confiercette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement despièces de rechange dʼorigine.• Lʼinstallation de votre ventilateur doit être effectuée uniquementpar un technicien qualifié agréé, conformément auxréglementations en vigueur en matière de produits électriques. Consignes de sécurité ..........................3 Consignes avant utilisation..................6 Introduction ...........................................7 Mode d'emploi (accessoires) .............10 Sécurité électrique .............................14 Caractéristiques ..................................15 Maintenance et entretien ...................17 Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement .........22Manuel d'utilisation 3Consignes de sécuritéFRANÇAIS Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les consignes ci-dessous.

Toute utilisation incorrecte de l’appareil, découlant d'un non-respect des instructions, peut entraîner des risques de blessures corporelles ou d’endommagement matériel. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous.

Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante : AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave. Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel. À ne pas faire Instructions à respecter AVERTISSEMENT n Installation Évitez d'utiliser un disjoncteurdéfectueux ou de capacitéinsuffisante. Utilisez cet appareil surun circuit dédié.• Il existe un risque d’incendie oud’électrocution.Pour toute réparation électrique,contactez le concessionnaire, lerevendeur, un électricien qualifié ouun service après-vente agréé.• Ne tentez pas de démonter ou deréparer vous-même l'appareil. Il existe unrisque d’incendie ou d’électrocution.Raccordez systématiquementl'appareil à la terre.• Il existe un risque d’incendie oud’électrocution.Installez le coffret électrique et fixezsoigneusement le cache.• Il existe un risque d’incendie oud’électrocution.Installez dans tous les cas un circuitdédié et un disjoncteur.• Tout câblage ou installation incorrectpeut être à l’origine d’un incendie oud’une décharge électrique.Utilisez un disjoncteur ou un fusiblede puissance adéquate.• Il existe un risque d’incendie oud’électrocution.Ne changez pas le câbled'alimentation et n'utilisez pas derallonge.• Il existe un risque d’incendie oud’électrocution.Ne tentez pas d’installer, de déplacerou de ré-installer l’unité vous-même.• Il existe un risque d’incendie,d'électrocution, d’explosion ou deblessure.Déballez et installez le produit avecprudence.• Il comporte des arêtes vives présentantun risque de coupure. Soyez trèsprudent, en particulier avec les rebordset les ailettes du condensateur et del'évaporateur.Pour effectuer l'installation,contactez le revendeur ou un serviceaprès-vente agréé.• Il existe un risque d’incendie,d'électrocution, d’explosion ou deblessure.N'installez pas l’appareil sur unsupport défectueux.• Vous risquez sinon de vous blesser, deprovoquer un accident ou d’endommagerl’appareil.Ne laissez pas le ventilateurfonctionner longtemps dans unenvironnement très humide oulorsqu’une porte ou une fenêtre estouverte.• L'humidité risque alors de se condenseret de mouiller ou d'endommager lemobilier.4 Ventilateur Consignes de sécurité n Fonctionnement Ne mettez pas l’appareil en marche avec les mains mouillées.

  • Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils à proximité du câble d’alimentation.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Assurez-vous que les pièces électriques ne soient pas au contact de l’eau.
  • Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement de l’appareil. Si vous souhaitez modifier l'installation de l'appareil, contactez votre revendeur ou un service après- vente agréé.
  • Il existe un risque d'incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessures. N’ouvrez pas le capot d’entretien de l’unité principale lorsque le ventilateur est en marche.
  • Sinon, il existe un risque d’électrocution. Disposez un filet sur la bouche d’aspiration de l’unité extérieure afin d’éviter que des oiseaux ne viennent s’y nicher.
  • Retirez tous les éléments étrangers tels que des nids d’oiseaux. Sinon, cela peut provoquer un manque d’oxygène dans l’unité. Installez une prise d’air lorsque l’air pollué ne peut être directement aspiré.
  • Cela peut provoquer des accidents tels que la suffocation, à cause de l’aspiration de gaz nocifs (monoxyde de carbone, etc.). Installez le ventilateur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil.
  • Sinon, l'appareil risque de tomber et entraîner un accident. Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne placez AUCUN objet sur le câble d’alimentation.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne branchez pas ou ne débranchez pas l’alimentation électrique lorsque l’appareil fonctionne.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. N'entreposez pas et n'utilisez pas de gaz inflammables ou de combustibles à proximité de l'appareil.
  • Cela pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil. En cas de fuite d’un gaz inflammable, fermez l’arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre afin d’aérer la pièce avant de mettre en marche l’appareil.
  • N’utilisez pas de téléphone et ne mettez pas en marche ou n’éteignez pas l’appareil. Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie. En cas de bruit anormal , d'odeur ou de fumée, coupez le disjoncteur.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d’ouragan. Dans la mesure du possible, éloignez l’appareil de la fenêtre avant l’arrivée de l'ouragan.
  • Il existe un risque d’endommagement, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, contactez un service après-vente agréé.
  • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution. Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil.
  • Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l'appareil.Manuel d'utilisation 5 Consignes de sécurité FRANÇAIS Coupez le disjoncteur lors des opérations de nettoyage ou de maintenance de lʼappareil.
  • Il existe un risque d'électrocution. Si lʼappareil reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez lʼalimentation ou arrêtez le disjoncteur.
  • Il existe un risque de dommage ou de panne ou un fonctionnement inattendu. Tenez éloigné de lʼappareil tout élément susceptible de déclencher un incendie.
  • Sinon, vous risquez de provoquer un incendie. Ne touchez pas un circuit dédié ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
  • Il existe un risque d'électrocution. Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer lʼappareil situé en hauteur.
  • Faites attention de ne pas vous blesser. n Installation Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter lʼappareil.
  • Attention de ne pas vous blesser. Nʼexposez pas lʼappareil directement à l'action du vent marin (vent salé).
  • Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou ralentir les performances de l'appareil. ATTENTION n Fonctionnement Nʼexposez pas directement votre peau à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées.(Ne vous asseyez pas dans le courant dʼair).
  • Sinon, vous mettez en danger votre santé. Nʼutilisez pas lʼappareil à des fins particulières comme la conservation dʼaliments, dʼœuvres dʼart, etc. Cʼest un ventilateur grand public, non un système de refroidissement de précision.
  • Sinon, vous risquez dʼendommager ou dʼaltérer les propriétés de votre appareil. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. Nʼutilisez pas de détergents agressifs ni de solvants ou autres produits de ce type.
  • Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ou dʼendommager les composants en plastique. Ne montez pas sur lʼappareil et ne posez rien dessus (unités extérieures).
  • Vous risqueriez de provoquer un incendie ou dʼaltérer le fonctionnement de lʼappareil. Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer lʼappareil situé en hauteur.
  • Faites attention de ne pas vous blesser.6 Ventilateur Consignes avant utilisation Consignes avant utilisation

1. Contactez un technicien spécialiste de lʼinstallation de ventilateurs.

2. Branchez correctement le câble dʼalimentation.

3. Utilisez un circuit dédié.

4. Nʼutilisez pas de rallonge.

5. Pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur, ne branchez ou ne débranchez pas le câble

6. Si le câble ou la fiche est endommagé, remplacez-les par une pièce de rechange agréée.

1. Le fait de sʼexposer directement à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées peut

entraîner des risques pour la santé. Nʼexposez pas directement des personnes, des animaux domestiques ou des plantes à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées.

2. En raison de la possibilité dʼun manque dʼoxygène, aérez la pièce si le ventilateur est utilisé en

même temps que des poêles ou dʼautres appareils de chauffage.

3. Nʼutilisez pas ce ventilateur à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant (par exemple,

pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). De telles utilisations pourraient endommager lʼappareil.

1. Ne touchez jamais les parties métalliques de lʼunité pendant le retrait du filtre.

Vous pourriez vous blesser en manipulant les arêtes métalliques.

2. Nʼutilisez pas dʼeau pour nettoyer lʼintérieur du ventilateur.

Si de lʼeau pénètre dans le ventilateur, cela peut endommager lʼisolation et entraîner un risque dʼélectrocution.

3. Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous que lʼalimentation et le disjoncteur ont bien été

coupés. Les hélices du ventilateur tournent à une vitesse très rapide. Si le ventilateur est accidentellement mis en marche lors du nettoyage de composants internes, il existe un risque de blessures. Contactez un service après-vente agréé pour toute réparation ou opération d'entretien. Avant de faire fonctionner votre ventilateur Utilisation Nettoyage et entretien EntretienManuel d'utilisation 7 FRANÇAIS Introduction Introduction Ce symbole signale un risque dʼélectrocution. Ce symbole signale un risque dʼendommagement de lʼappareil. Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières. REMARQUE Caractéristiques

Symboles utilisés dans le manuel

AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques

nationales en vigueur. Le présent manuel donne des indications concernant les caractéristiques de l'appareil.

1. Ventilateur dʼair fourni

Ventilateur aspirant lʼair extérieur.

2. Coffret électrique

3. Ventilateur dʼair évacué

Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.

4. Capot de maintenance

5. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué.

Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Modèles: LZ-H015GBA28 Ventilateur Introduction

1. Ventilateur dʼair fourni

Ventilateur aspirant lʼair extérieur.

2. Coffret électrique

3. Ventilateur dʼair évacué

Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.

4. Capot de maintenance

5. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué.

Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles. Modèles: LZ-H050GBA2

1. Ventilateur dʼair fourni

Ventilateur aspirant lʼair extérieur.

2. Coffret électrique

3. Ventilateur dʼair évacué

Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.

4. Capot de maintenance

5. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué.

Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en ventilation normale.

8. Support de lʼéchangeur de chaleur total

Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total.

Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.Manuel d'utilisation 9 Introduction FRANÇAIS

1. Ventilateur dʼair fourni

Ventilateur aspirant lʼair extérieur.

2. Coffret électrique

3. Ventilateur dʼair évacué

Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.

4. Capot de maintenance

5. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué.

Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en ventilation normale.

8. Support de lʼéchangeur de chaleur total

Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total.

Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.

Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.

1. Ventilateur dʼair fourni

Ventilateur aspirant lʼair extérieur.

2. Coffret électrique

3. Ventilateur dʼair évacué

Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.

4. Capot de maintenance

5. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et lʼair évacué.

Empêche lʼaccumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en ventilation normale.

8. Support de lʼéchangeur de chaleur total

Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total.10 VentilateurMode d'emploi (accessoires)

Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays.

Mode d'emploi (accessoires) Télécommande à affichage LCD (PQRCVSL0 / PQRCVSL0QW)

VENTILATION TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt)

  • Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil.
  • Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche.

h Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle.Manuel d'utilisation 11 Mode d'emploi (accessoires) FRANÇAIS Méthode de fonctionnent et Sélectionnez- Fonctionnement Interconnecté avec ventilation Appuyez sur la touche sur le panneau de commande de la commande à distance. - N’est utilisé que lorsque le climatiseur et la ventilation générale sont interconnectés.

Appuyez sur la touche ‘Démarrer/Arrêter’ dans le mode ventilation pour démarrer la ventilation.

Le fait d'appuyer sur la touche modifie le mode ventilation. La touche de sélection du mode de fonctionnement permet de passer dans l'ordre aux modes ‘échange thermique

automatique’. ❈ Ne s'affiche à l'écran de la commande à distance qu’en mode ventilation, et affiche la température souhaitée en repassant en mode climatisation.

Le fait d'appuyer sur la touche en mode ventilation générale modifie la vitesse du débit d'air. La touche de vitesse du débit d'air permet de passer dans l'ordre aux débits faible ‘faible → fort → extra-fort’. Si la sonde de CO

est installée, il est possible de passer de ‘faible

Retour dans le mode climatiseur 1)Conversion Automatique : lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes ou plus, il revient automatiquement en mode climatiseur.

2) Conversion Manuelle : Appuyez sur la touche en

mode ventilation pour la conversion manuelle.

Fonctionnement interconnecté de la ventilation Est utilisé lorsque le climatiseur est interconnecté avec lʼappareil de ventilation. Il sʼagit dʼune fonction qui refroidit et rafraîchit lʼair intérieur au moyen de lʼappareil de ventilation tout en faisant fonctionner la fonction de climatisation en même temps.12 Ventilateur Mode d'emploi (accessoires) Méthode de fonctionnent et Sélectionnez- Fonctionnement unique de ventilation Appuyez sur la touche de la commande à distance.

Appuyez sur la touche pour changer le mode ventilation.

Appuyez sur la touche pour changer la puissance de la ventilation - Appuyez sur le bouton pour passer de ‘faible

très fort’. - Si la sonde de CO

est installée, il est possible de passer de ‘faible

Fonctionnement simple de la ventilation Mode Ventilation Échange thermique Normal Automatique Affichage commande à distance Opérations Circulation de l’air intérieur sans perte de chaleur Circulation directe de l’air intérieur sans passer par l’échangeur thermique Circulation de l’air intérieur en comparant automatiquement l’air intérieur et l’air extérieur Il s’agit d’une fonction pour refroidir et rafraîchir l’air intérieur au moyen de l’unité de ventilation générale.Manuel d'utilisation 13 Mode d'emploi (accessoires) FRANÇAIS Mode Ventilation rapide/économie d'énergie Appuyez sur la touche dans le mode ventilation. - Permet de passer dans l’ordre ‘rapide

économie d’énergie’ en mode ventilation.

Lorsque ‘Rapide’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône ‘rapide’ et la fonction est alors réglée.

Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages.

Appuyez sur la touche en mode ventilation. - Permet de passer dans l’ordre ‘rapide

économie d’énergie’ en mode ventilation.

Lorsque ‘Économie d’énergie’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône ‘Économie d’énergie’, la fonction est alors réglée.

Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ La ventilation générale et la ventilation à détente directe ont les mêmes fonctions supplémentaires. ❈ Les réglages des fonctions supplémentaires Ventilation/Chauffage/Humidification sont les mêmes que pour le climatiseur.

Rapide : ventilation rapide Économie d’énergie : ventilation efficace en réalisant des économies d’énergie. Il sʼagit dʼune fonction permettant de faire fonctionner plus efficacement la ventilation grâce aux fonctions supplémentaires de la ventilation, réglages à économie dʼénergie / rapides.14 Ventilateur Sécurité électrique Sécurité électrique

AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Pour limiter le risque d'électrocution, vous devez toujours relier la fiche à une prise de terre.

AVERTISSEMENT : Ne coupez ou ne retirez pas la broche de terre du

câble dʼalimentation.

AVERTISSEMENT : Le fait de relier le fil de terre de lʼadaptateur à la

vis du boîtier de la prise murale ne suffit pas à mettre lʼappareil à la terre, sauf si la vis est métallique et non isolée et si la prise murale est reliée à la terre par le câblage général.

AVERTISSEMENT : En cas de doute sur la mise à la terre du

ventilateur, faites vérifier lʼinstallation par un électricien qualifié. Méthode recommandée Assurez-vous que l’installation électrique est bien mise à la terre.Manuel d'utilisation 15 FRANÇAIS Caractéristiques Caractéristiques Air evacue Air exterieur Echangeur de chaleur total Air repris Air fourni Évacue lʼair intérieur vers lʼextérieur à lʼaide de lʼéchangeur de chaleur total.

  • Lʼair extérieur échangé est aspiré vers lʼintérieur. Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en été/hiver lorsquʼil est nécessaire de refroidir/chauffer lʼair. Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total16 Ventilateur Caractéristiques Air évacué Air extérieur Échangeur de chaleur total Volet Air repris Air fourni Air évacué Air extérieur Échangeur de chaleur total Volet Air repris Air fourni Évacue lʼair intérieur vers lʼextérieur à lʼaide de lʼéchangeur de chaleur total.
  • Lʼair extérieur échangé est aspiré vers lʼintérieur. Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en été/hiver lorsquʼil est nécessaire de refroidir/chauffer lʼair. Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total Évacue directement lʼair intérieur pollué, sans avoir recours à lʼéchangeur de chaleur total.
  • Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation normale au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de chaleur total n'est pas nécessaire. Ventilation normale ATTENTION : En cas de pollution de lʼair extérieur élevée, par exemple en cas de nuages de sable jaune, n'utilisez pas le ventilateur.Manuel d'utilisation 17 Manipulation et nettoyage Maintenance et entretien Maintenance et entretien Capot de maintenance Échangeur thermique total Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, enlevez régulièrement la poussière accumulée sur le filtre à air et sur lʼéchangeur de chaleur total. Cycle de nettoyage - Filtre à air : plus dʼune fois tous les 6 mois. - Échangeur de chaleur total : plus d'une fois tous les 2 ans (plus fréquemment en fonction du niveau de pollution). Démontage Modèles: LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2

1. Retrait du capot de maintenance

Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).

2. Retrait du filtre

Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de lʼéchangeur de chaleur total. h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de lʼéchangeur.

3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur

total Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur de chaleur total pour le retirer de lʼunité principale (2 unités). ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes.

AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur

lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur. FRANÇAIS18 Ventilateur Maintenance et entretien Unité principale Filtre à air Unité principale Unité principale Poignée Modèles: LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2

1. Retrait du capot de maintenance

Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).

2. Retrait du filtre

Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de lʼéchangeur de chaleur total. h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de lʼéchangeur.

3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur

total Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur de chaleur total pour le retirer de lʼunité principale (2 unités). ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes.

AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur

lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur.Manuel d'utilisation 19 FRANÇAIS Maintenance et entretien Capot de maintenance Unité principale Unité principale Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2

1. Retrait du capot de maintenance

Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).

2. Retrait du filtre

Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à gauche de lʼéchangeur de chaleur total. h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de lʼéchangeur.

3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur

total Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur de chaleur total pour le retirer de lʼunité principale (2 unités). ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes.

AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur

lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur.20 Ventilateur Aspirateur Filtre à air Échangeur de chaleur totalFiltre à air Maintenance et entretien Nettoyage et remontage

1. Nettoyage du filtre à air

Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois.

  • Retirez la poussière accumulée sur le filtre à air à lʼaide dʼun aspirateur ou en le nettoyant à lʼeau (si le filtre à air est visiblement très sale, nettoyez-le à lʼaide dʼun détergent neutre dans de lʼeau tiède).
  • Une fois nettoyé à lʼeau, séchez-le bien à lʼombre (nʼexposez pas le filtre à air directement au soleil ou à la chaleur dʼun feu pour le faire sécher).
  • Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un filtre acheté auprès du service après-vente ou d'un professionnel.

2. Nettoyage de lʼéchangeur de chaleur total

Retirez la poussière accumulée sur l'échangeur de chaleur total à lʼaide dʼun aspirateur.

  • Utilisez une brosse douce ou un aspirateur équipé d'une brosse.
  • Nʼutilisez pas un aspirateur équipé dʼun suceur dur,
  • vous risqueriez dʼendommager lʼéchangeur de chaleur total.
  • Ne nettoyez jamais à lʼeau lʼéchangeur de chaleur total.
  • Après deux ans dʼutilisation, il peut être nécessaire de songer à remplacer l'échangeur de chaleur total.
  • Si vous devez remplacer lʼéchangeur avant deux ans dʼutilisation, contactez le service après-vente.
  • Pour toute opération dʼentretien, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé.Unité principale Unité principale Insérez le filtre à air dans le support.Support de l’échangeurde chaleur totalFiltre à airÉchangeur de chaleur totalCharnière Unité principale Manuel d'utilisation 21 FRANÇAIS Montage et vérification après maintenance Maintenance et entretien

1. Montage de lʼéchangeur de chaleur

total Mettez soigneusement en place les 4 ou 6 pièces dʼangle de lʼéchangeur sur le support pour le montage et faites-les glisser à lʼintérieur de lʼunité.

2. Montage du filtre à air

Insérez le filtre à air dans le support de lʼéchangeur de chaleur total.

  • Assurez-vous de ne pas endommager l'échangeur de chaleur total.
  • La poussière accumulée sur lʼéchangeur de chaleur total pourrait réduire le volume d'air.

3. Montage du capot de maintenance

Fixez dʼabord le capot sur la charnière droite puis fixez-le à gauche. (une plaque indique la direction dʼinstallation).

AVERTISSEMENT : Coupez le

disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur. ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de lʼentretien du ventilateur.22 Ventilateur Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement Lʼappareil ne fonctionne pas. Lʼappareil ne fonctionne pas même lorsque vous appuyez sur le bouton « ON ». Lorsque vous modifiez le volume dʼair intérieur, le mode ne change pas ou il se met sur « Auto » ou « Bas ». Lʼappareil est-il branché ? Le filtre à air ou lʼéchangeur de chaleur total est-il obstrué ? La température intérieure est-elle inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C ? La température intérieure est-elle inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C ? Branchez lʼappareil. Suivez les instructions de nettoyage et de remplacement. Lʼappareil est en mode Standby afin de protéger lʼéchangeur de chaleur total. Lʼappareil est en mode de fonctionnement afin de protéger lʼéchangeur de chaleur total. Symptôme Vérification Solutionwww.lg.com BENUTZERHANDBUCH KLIMAANLAGE Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.