LZH200GBA2 - Acondicionador de aire LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LZH200GBA2 LG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LZH200GBA2 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LZH200GBA2 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LZH200GBA2 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO LZH200GBA2 LG
Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
TIPO: VENTILADOR
Precauciones de seguridad......3
Antes de la puesta en marcha......6
Introducción ......7
Instrucciones de funcionamiento (Accesorios)....10
Seguridad eléctrica 14
Características....15
Mantenimiento y reparación .....17
Revise el aparato antes de observar una avería....22

PARA SU REGISTRO
Escriba el número de serie y de modelo aquí:
N° de modelo
N° de serie
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
Grape el recibo a esta página por si tiene necesidad de probar la fecha de compra por problemas con la garantía.

LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos útiles consejos acerca de cómo usar y mantener el ventilador correctamente. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle una gran cantidad de dinero en toda la vida útil del ventilador.
Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el diagrama de sugerencias de solución de problemas.
Si consulta nuestro gráfico de Sugerencias de solución de problemas primero, puede que no necesite llamar al servicio técnico.

PRECAUCIÓN
- Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para reparar o mantener esta unidad.
- Póngase en contacto con el instalador para instalar la unidad.
- El ventilador no está destinado para ser usado con niños pequeños o inválidos sin supervisión.
- Los niños pequeños deben supervisarse para asegurarse de que no juegan con el ventilador.
- Si es necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo deberá ser realizado por personal autorizado usando solamente recambios originales.
- El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con la Normativa eléctrica nacional solamente por personal autorizado.

Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones.
■Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales. La seriedad se clasifica según las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.

PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
■ El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.


Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.

ADVERTENCIA
Instalación
No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria. Utilice este dispositivo en un circuito dedicado.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Para la instalación, póngase siempre en contacto con el distribuidor o un Servicio técnico autorizado.
- Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado.
- No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instálela siempre en un circuito y cortacircuitos dedicado.
- Un cableado o instalación inadecuada puede causar fuego o descargas eléctricas
No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
- Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No instale el producto en una base de instalación defectuosa.
- Esto podría causar daños personales, accidentes o daños al producto.
Incluya siempre una toma de tierra con la conexión del producto.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
- Los bordes afilados podrían causar heridas. Tenga un cuidado especial con los bordes de la caja y las aletas del condensador y el evaporador.
Evite que el ventilador funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea muy alta y se haya dejado una puerta o ventana abierta.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
Para volver a instalar un producto ya instalado, póngase en contacto con un distribuidor o Centro de servicio técnico autorizado.
- Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
No abra la cubierta de mantenimiento del cuerpo principal durante el funcionamiento.
- En caso contrario podría causar descargas eléctricas.
Utilice el orificio de succión de aire de exterior con la red instalada para asegurar que los pájaros no puedan entrar.
- Retire los elementos extraños, como por ejemplo, un nido de pájaros. En caso contrario, podría agotarse el oxígeno del interior.
Instale la entrada de aire en un lugar en el que no absorba aire contaminado.
- Podría causar varios accidentes, incluyendo la asfixia, debido a la succión de gases perjudiciales (CO, etc.)
Instale el producto en un lugar que pueda soportar su peso.
- En caso contrario, podría causar accidentes por la caída del producto.
■Funcionamiento
Tenga cuidado para asegurarse de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el funcionamiento.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No toque (utilice) el producto con las manos mojadas.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No guarde ni use gas inflamable o combustibles cerca del producto.
- Existe riesgo de fuego o averías en el producto.
Detenga la operación y cierre la ventana en caso de tormentas o huracanes. Si es posible, retire el producto de la ventana antes de que llegue el huracán.
- Existe riesgo de fuego, daños materiales, averías en el producto o descargas eléctricas.
No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No coloque un calefactor u otros dispositivos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una ventana para ventilar la sala antes de encender el producto.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o fuego.
Si el producto se moja (se inunda o sumerge), póngase en contacto con un Servicio técnico autorizado.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación durante el funcionamiento.
- Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Evite que entre agua en las partes eléctricas.
- Podría causar fuego, averías en el producto o descargas eléctricas.
Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Apague el interruptor.
- Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
Tenga cuidado para que no entre agua en el producto.
- Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños al producto.
Al limpiar o reparar el producto, desconecte la alimentación.
Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el cortacircuitos.
Evite el equipo de incendios
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
- Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
- Existe riesgo de fuego.
No toque el circuito o cortacircuitos con las manos mojadas.
Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
- Tenga cuidado para evitar daños personales.

PRECAUCIÓN
Instalación
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
- Evitará daños personales.
No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
- Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.
■Funcionamiento
No exponga la piel directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo. (No se siente en la corriente de aire.)
No use el producto con fines especiales, como conservar comida, obras de arte, etc... es un ventilador doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
Utilice un paño suave para limpiarlo. No use detergentes agresivos, disolventes, etc.
- Podría dañar su salud.
- Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
- Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños en las partes de plástico del producto.
No pise ni coloque nada sobre el producto. (unidades de exterior)
Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto.
- Existe riesgo de daños personales y de avería del producto.
- Tenga cuidado para evitar daños personales.
Antes de la puesta en marcha
Preparación para el funcionamiento
- Póngase en contacto con un especialista para la instalación.
- Conecte el enchufe correctamente.
- Utilice un circuito exclusivo.
- No use un alargador.
- No encienda y apague el equipo desenchufando o desenchufando el cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación o el enchufe resulta dañado, sustitúyalo solamente con un recambio autorizado.
Utilización
- Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud. No exponga a los ocupantes, las mascotas o las plantas al flujo de aire directo durante largos periodos de tiempo.
- Debido a la posibilidad de la deficiencia de oxígeno, ventile la habitación cuando use el equipo junto a estufas u otros dispositivos de calefacción.
- No use este ventilador para fines especiales para los que no está diseñado (por ejemplo, la conservación de dispositivos de precisión, alimentación, mascotas, plantas u objetos de aire). Un uso así podría dañar los artículos.
Limpieza y mantenimiento
- Nunca toque las partes metálicas de la unidad al retirar el filtro. Al manipular bordes de metal afilados podrían causarse heridas.
- No use agua para limpiar el interior del ventilador. La exposición al agua puede destruir el aislante y derivar en descargas eléctricas.
- Al limpiar la unidad, primero asegúrese de que la alimentación está desconectada y el interruptor está apagado. El ventilador gira a gran velocidad durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de daños si se activa accidentalmente la unidad mientras se limpian las partes internas de la unidad.
Reparación
Para reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
Introducción
Símbolos usados en este manual

Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas.

Este símbolo le alerta de riesgos que pueden causar daños al ventilador.
AVISO
Este símbolo indica que existen comentarios especiales.
Característica

Este dispositivo debe instalarse según las regulaciones de cableado nacionales. Esta guía actúa como guía de ayuda para explicarle las características del producto.
Modelos : LZ-H015GBA2

- Ventilador de suministro de aire Un ventilador que absorbe el aire del exterior.
- Caja de control
- Ventilador de salida
Un ventilador que drena el aire contaminado hacia fuera.
- Cubierta de mantenimiento
- Intercambiador de calor total Intercambia la temperatura y la humedad entre el aire de entrada y el de salida.
- Filtro de aire Previene los atascos de polvo del intercambiador de calor total.
* La figura del intercambiador de calor total puede ser diferente dependiendo del modelo de producto.
Modelos : LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2

- Ventilador de suministro de aire
Un ventilador que absorbe el aire del exterior.
-
Caja de control
-
Ventilador de salida
Un ventilador que drena el aire contaminado hacia fuera.
-
Cubierta de mantenimiento
-
Intercambiador de calor total
Intercambia la temperatura y la humedad entre el aire de entrada y el de salida.
- Filtro de aire
Previene los atascos de polvo del intercambiador de calor total.
* La figura del intercambiador de calor total puede ser diferente dependiendo del modelo de producto.
Modelos : LZ-H050GBA2

- Ventilador de suministro de aire
Un ventilador que absorbe el aire del exterior.
-
Caja de control
-
Ventilador de salida
Un ventilador que drena el aire contaminado hacia fuera.
-
Cubierta de mantenimiento
-
Intercambiador de calor total
Intercambia la temperatura y la humedad entre el aire de entrada y el de salida.
- Filtro de aire
Previene los atascos de polvo del intercambiador de calor total.
- Placa de tiro
Convierte la ventilación mediante el intercambiador de calor total en ventilación normal.
- Soporte para el intercambiador de calor total Se utiliza como guía de instalación de la guía de calor total.
* La figura del intercambiador de calor total puede ser diferente dependiendo del modelo de producto.
Modelos : LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2

- Ventilador de suministro de aire
Un ventilador que absorbe el aire del exterior.
-
Caja de control
-
Ventilador de salida
Un ventilador que drena el aire contaminado hacia fuera.
-
Cubierta de mantenimiento
-
Intercambiador de calor total
Intercambia la temperatura y la humedad entre el aire de entrada y el de salida.
- Filtro de aire
Previene los atascos de polvo del intercambiador de calor total.
- Placa de tiro
Convierte la ventilación mediante el intercambiador de calor total en ventilación normal.
- Soporte para el intercambiador de calor total
Se utiliza como guía de instalación de la guía de calor total.
* La figura del intercambiador de calor total puede ser diferente dependiendo del modelo de producto.
Modelos : LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2

- Ventilador de suministro de aire
Un ventilador que absorbe el aire del exterior.
-
Caja de control
-
Ventilador de salida
Un ventilador que drena el aire contaminado hacia fuera.
-
Cubierta de mantenimiento
-
Intercambiador de calor total
Intercambia la temperatura y la humedad entre el aire de entrada y el de salida.
- Filtro de aire
Previene los atascos de polvo del intercambiador de calor total.
- Placa de tiro
Convierte la ventilación mediante el intercambiador de calor total en ventilación normal.
- Soporte para el intercambiador de calor total
Se utiliza como guía de instalación de la guía de calor total.
* La figura del intercambiador de calor total puede ser diferente dependiendo del modelo de producto.
Instrucciones de funcionamiento(Accesorios)
Control remoto LCD (PQRCVSL0 / PQRCVSL0QW)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 AIR FLOW SUB FUNK VENT EXC TEMP FAN SPEED OPER MODEFije la etiqueta de información en la parte interior de la puerta. Elija el idioma adecuado según su país.
1 PANTALLA DE INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
2 BOTÓN DE AJUSTE DE TEMPERATURA
3 BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
4 BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO
5 BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE OPERACIÓN
6 RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO
- Algunos aparatos no reciben las señales inalámbricas.
7 BOTÓN DEL FLUJO DE AIRE
8 BOTÓN DE SUBFUNCIÓN
9 BOTÓN DE AJUSTE DE FUNCIÓN
10 BOTÓN DE VENTILACIÓN
11 TEMPORIZADOR
12 BOTÓN ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA
- Para comprobar la temperatura interior, pulse el 📁 botón.
13 BOTÓN DE LA TEMPERATURA
DE LA SALA
14 BOTÓN AJUSTAR/CANCELAR
15 BOTÓN SALIDA

*Es posible que algunas funciones no estén operativas ni se muestren dependiendo del tipo de producto.
Método para funcionar y Seleccione volumen de aire - Funcionamiento interconectado con ventilación
Se utiliza cuando el aire acondicionado está entrelazado con el producto de ventilación.
Es una función que enfría y refresca el aire interior mediante el empleo simultáneo del producto de ventilación y de la función de aire acondicionado.

Funcionamiento entrelazado de la ventilación
1 Pulse el botón □ en el panel de control del controlador remoto.
- Sólo se utiliza cuando el aire acondicionado y la ventilación general están entrelazados.

2 Pulse el botón 'Inicio/Parada' en el modo de ventilación para poner en marcha la ventilación.
3 Al pulsar el botón OPER MODE se cambiará el modo de funcionamiento de la ventilación.
Al pulsar el botón de selección del modo operativo, el modo cambiará en el siguiente orden: 'intercambiador de calor→normal→automático'. ※ Sólo se muestra en la pantalla del controlador remoto cuando se encuentra en el modo de ventilación, además de indicar la temperatura deseada cuando se vuelve al modo de aire acondicionado.

4 Al pulsar el botón FAN SPEED en el modo de ventilación general, se cambiará la velocidad del flujo de aire.
Al pulsar el botón de velocidad del flujo de aire, el modo se cambiará en el siguiente orden: 'suave→intenso→muy intenso'.
Si se ha instalado el sensor de CO_2 , se puede seleccionar entre ‘suave→intenso→muy intenso→automático’.

5 Cambiar al modo de aire acondicionado 1) Conversión automática: si no se pulsa ningún botón durante 15 segundos o más, el sistema vuelve automáticamente al modo de aire acondicionado.
2) Conversión manual: pulse el botón 📋 en el modo de ventilación para realizar la conversión manual.
Método para funcionar y Seleccione volumen de aire-operación de ventilación única
Es una función que permite enfriar y refrescar el aire interior con el producto de ventilación general.

Funcionamiento sencillo de la ventilación
1 Pulse el botón Ⓙ en el controlador remoto.

2 Al pulsar el botón OPER MODE, se cambiará al modo de ventilación.

| Modo de ventilación | Pantalla de controlador remoto | Contenido |
| Intercambiador de calor | Hacer circular el aire interior sin pérdida de calor | |
| Normal | Hacer circular directamente el aire interior sin pasar por el intercambiador de calor | |
| Automático | Hacer circular el aire interior realizando una comparación automática del aire interior y exterior |
3 Pulse el botón FAN SPEED para cambiar la intensidad del flujo de aire

- Pulse el botón para seleccionar entre (suave → intenso → muy intenso)
- Si se ha instalado el sensor de CO₂, se puede seleccionar entre (suave → intenso → muy intenso → automático)
Modo de ventilación Rápido/Ahorro de energía
Es una función que permite utilizar la función de ventilación de una forma más eficaz mediante el empleo de funciones adicionales de la ventilación, como la alta velocidad y el ahorro de energía.

text_image
Rápida: ventilación rápida 1 Pulse el botón SUB FUNC en el modo de ventilación. - Cambia entre los modos de ventilación 'rápida→ahorro de energía'. 2 'Rápida' parpadea en la pantalla y al pulsar el botón EL CLEAR el icono 'Rápida' permanecerá encendido y se ajustará la función. VENTILATION VENTILATION SUB FUNC FAN SPEED SUB FUNC FAN SPEED H H 3 Pulse el botón ESC para salir del modo de configuración. Ahorro de energía: Ventila de forma eficaz y permite ahorrar energía. 1 Pulse el botón SUB FUNC en el modo de ventilación. - Cambia entre los modos de ventilación 'rápida→ahorro de energía'. 2 'Ahorro de energía' parpadea en la pantalla; y al pulsar el botón OK , el icono 'Ahorro de energía' permanecerá encendido y se ajustará la función. VENTILATION VENTILATION SUB FUNC FAN SPEED SUB FUNC FAN SPEED H H 3 Pulse el botón ESC para salir del modo de configuración. * La ventilación general y la ventilación de expansión directa tienen las mismas funciones secundarias. * La configuración de las funciones secundarias de ventilación/calefactor/humidificador son las mismas que en el aire acondicionado.Seguridad eléctrica

ADVERTENCIA: Este dispositivo debe incluir toma de tierra adecuada.
Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas debe conectar el equipo en un enchufe con toma de tierra.
Método preferido

text_image
Antes de usarlAntes de usarlo asegúrese de que tiene una toma de tierra adecuada

ADVERTENCIA: No corte ni retire el polo de toma de tierra del cable de alimentación.

ADVERTENCIA: Conectar el terminal de toma de tierra del adaptador al tornillo de la cubierta de la caja de pared no proveerá una toma de tierra adecuada a menos que el tornillo de la cubierta sea de metal no aislado y la caja de la pared disponga de toma de tierra por el cableado.

ADVERTENCIA: Si tiene alguna duda de si el ventilador tiene una toma de tierra adecuada, haga que un electricista cualificado revise la caja de pared y el circuito.
Características
Ventilación mediante el Intercambiador de calor total
Expulsa el aire de interior mediante el intercambiador de calor total del exterior.
- El aire del exterior con el calor intercambiado se suministra al interior. Utilice el ventilador del Ventilation via Total heat exchanger (Ventilación mediante el intercambiador de calor total) en verano/invierno cuando se haya realizado la operación del frío/calor.

text_image
Intercambiador de calor total Aire de exterior Aire de retorno Aire de salida Suministro de aireVentilación mediante el Intercambiador de calor total
Expulsa el aire de interior mediante el intercambiador de calor total del exterior.
- El aire del exterior con el calor intercambiado se suministra al interior. Utilice el ventilador del Ventilation via Total heat exchanger (Ventilación mediante el intercambiador de calor total) en verano/invierno cuando se haya realizado la operación del frío/calor.

text_image
Tiro Aire de salida Aire de exterior Aire de retorno Suministro de aire Intercambiador de calor totalVentilación normal
Expulsa el aire contaminado del interior directamente sin el intercambiador de calor total.
- Utilice el ventilador de Normal Ventilation (Ventilación normal) en primavera/otoño cuando no sea necesario el intercambiador de calor total.

text_image
Tiro Aire de salida Aire de exterior Aire de retorno Suministro de aire Intercambiador de calor total
PRECAUCIÓN: En caso de alta contaminación del aire en el exterior, como por ejemplo, arena amarilla, detendrá el ventilador.
Mantenimiento y reparación
Manipulación y limpieza
Para evitar que se deteriore la función del ventilador, limpie regularmente el polvo adherido al filtro de aire y el intercambiador de calor total.
Ciclo de limpieza
- Filtro de aire: Más de una vez cada 6 meses.
- Intercambiador de calor total: Más de una vez cada 2 años (El ciclo de limpieza puede aumentarse según el grado de contaminación.)
Método para extraer las partes
Modelos : LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1. Retire la cubierta de mantenimiento.
Coloque las manos en el interior del techo desde la cubierta de mantenimiento y tire hacia arriba de ella. (Afloje la bisagra y desenganche la cubierta de mantenimiento.)
2. Extracción del filtro de aire.
Extraiga el filtro de aire situado a la derecha e izquierda bajo el intercambiador de calor total.
*Si se adhiere al techo de forma invertida, será igual a la parte superior izquierda y derecha del intercambiador de calor total.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para asegurarse de no dañarse al extraer el filtro de aire ya que tiene un parte afilada.
3. Extraiga el intercambiador de calor total.
Agarre el mango y, a continuación, extraiga el intercambiador de calor total del cuerpo principal. (2 unidades)

ADVERTENCIA: Al limpiar el producto, desconecte la alimentación.

PRECAUCIÓN: Debe utilizar siempre guantes en los trabajos de mantenimiento.

text_image
Tapa de mantenimiento
text_image
Intercambiador de calor totalModelos : LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Retire la cubierta de mantenimiento.
Coloque las manos en el interior del techo desde la cubierta de mantenimiento y tire hacia arriba de ella.
(Afloje la bisagra y desenganche la cubierta de mantenimiento.)

text_image
Cuerpo principal2. Extracción del filtro de aire.
Extraiga el filtro de aire situado a la derecha e izquierda bajo el intercambiador de calor total.
*Si se adhiere al techo de forma invertida, será igual a la parte superior izquierda y derecha del intercambiador de calor total.

text_image
Cuerpo principal Filtro de aire
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para asegurarse de no dañarse al extraer el filtro de aire ya que tiene un parte afilada.
3. Extraiga el intercambiador de calor total.
Agarre el mango y, a continuación, extraiga el intercambiador de calor total del cuerpo principal. (2 unidades)

text_image
Mango Cuerpo principal
ADVERTENCIA: Al limpiar el producto, desconecte la alimentación.

PRECAUCIÓN: Debe utilizar siempre guantes en los trabajos de mantenimiento.
Modelos : LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Retire la cubierta de mantenimiento.
Coloque las manos en el interior del techo desde la cubierta de mantenimiento y tire hacia arriba de ella. (Afloje la bisagra y desenganche la cubierta de mantenimiento.)
2. Extracción del filtro de aire.
Extraiga el filtro de aire situado a la derecha e izquierda bajo el intercambiador de calor total.
*Si se adhiere al techo de forma invertida, será igual a la parte superior izquierda y derecha del intercambiador de calor total.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para asegurarse de no dañarse al extraer el filtro de aire ya que tiene un parte afilada.

text_image
Tapa de mantenimiento Cuerpo principal3. Extraiga el intercambiador de calor total.
Agarre el mango y, a continuación, extraiga el intercambiador de calor total del cuerpo principal. (2 unidades)

ADVERTENCIA: Al limpiar el producto, desconecte la alimentación.

PRECAUCIÓN: Debe utilizar siempre guantes en los trabajos de mantenimiento.

text_image
Cuerpo principalMétodo de limpieza y sustitución de cada parte
1. Limpieza del filtro de aire
Límpielo una vez cada 6 meses.
- Limpie la suciedad del filtro de aire usando una aspiradora o máximo con agua. (Si la suciedad es resistente, lávela con un detergente neutro en agua templada)
- Tras lavarlo con agua, séquelo bien a la sombra. (Al secarlo, no exponga el filtro de aire a la luz solar directa o al calor del fuego)
- Si el filtro de aire resulta dañado, compre uno nuevo en el Servicio técnico o un agente profesional.
2. Limpieza del intercambiador de calor total
Aspire el polvo adherido a la superficie del intercambiador de calor total con un limpiador.
- Utilice el limpiador de cepillo que se conecta a la boquilla y utilice un cepillo suave.
- No utilice una boquilla dura con el limpiador. (En caso de hacerlo, la superficie del intercambiador de calor total podría resultar dañado.)
- Nunca lave el intercambiador de calor total con agua.
- Deben considerarse los gastos de sustitución transcurridos 2 años a partir de la fecha de compra.
- Los gastos deben tenerse en cuenta cuando se ponga en contacto con un servicio técnico cada 2 años a partir de la fecha de compra.
- Para las reparaciones, póngase siempre en contacto con el distribuidor o un Servicio técnico autorizado.

text_image
Filtro de aire Limpiador
Intercambiador de calor totalFiltro de aire
Montaje y comprobación tras labores de mantenimiento
1. Montaje del intercambiador de calor total
Coloque con seguridad las partes de las esquinas (6 partes) del intercambiador de calor total en el soporte para montarlo y deslícelos en el interior del cuerpo principal.

text_image
Intercambiador de calor total Monte el filtro de aire en la estructura de soporte. Soporte para el intercambiador de calor total Cuerpo principal2. Montaje del filtro de aire
Monte el filtro de aire en la estructura de soporte del intercambiador de calor total.
- Tenga cuidado de asegurarse que la superficie del intercambiador de calor total no resulta dañada.
- El polvo que se adhiere al intercambiador de calor total puede deteriorar el volumen de aire.

text_image
Cuerpo principal Filtro de aire3. Montaje de la cubierta de mantenimiento
Fije la cubierta a la bisagra de la derecha y fíjela a la izquierda. (Se ha adherido una placa de nombre hacia la dirección de lectura).

ADVERTENCIA: Al limpiar el producto, desconecte la alimentación.

PRECAUCIÓN: Debe utilizar siempre guantes en los trabajos de mantenimiento.

text_image
e Bisagra Cuerpo principalRevise el aparato antes de observar una avería
| Síntoma Compruebe el elemento Contramedida | ||
| El producto no funciona | No está recibiendo alimentación? | Fuente de alimentación |
| El producto no funciona aunque pulse el interruptor de encendido. | Está atascado el filtro de aire o el intercambiador de calor total? | Siga el método de limpieza y cambio. |
| Es la temperatura de interior inferior a -10°C o superior a 45°C? | Es el modo espera de protección del intercambiador de calor total. | |
| Aunque cambie la opción Indoor Air Volume (Volumen de aire de interior), el modo de funcionamiento no cambia y cambia a “Auto” o “Low” (Bajo). | Es la temperatura de interior inferior a -10°C o superior a 45°C? | Es el modo de funcionamiento para proteger el intercambiador de calor total. |
MODE D'EMPLOI
CLIMATISEUR
- Existe risco de choque eléctrico.
- Existe risco de choque eléctrico.
Este símbolo alerta-o para o risco de choque eléctrico.

Método para retirar cada parte
Modelos: LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
text_image
Filtro de Ar Pano de limpeza