LZH200GBA2 - Aer condiționat LG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului LZH200GBA2 LG în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aer condiționat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LZH200GBA2 - LG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LZH200GBA2 mărcii LG.
MANUAL DE UTILIZARE LZH200GBA2 LG
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a acţiona echipamentul dumneavoastră şi să păstraţi documentul pentru a putea fi consultat ulterior. Tip : Ventilator LIMBA ROMÂNĂ2 Ventilator Manualul de utilizare a ventilatorului CUPRINS Pentru evidenţa dvs Scrieţi aici numărul modelului şi pe cel serial:Model #Serial #Le puteţi găsi pe eticheta de pe partea laterală a fiecărei unităţi.Numele dealer-uluiData achiziţiei Prindeţi cu o agrafă factura de această pagină pentru cazul în caretrebuie să faceţi dovada datei de achiziţie sau pentru garanţie. Citiţi acest manual În acest manual veţi găsi numeroase instrucţiuni utilecu privire la modul de utilizare sau de întreţinere cores-punzător echipamentului de aer condiţionat. Cu puţinăatenţie preventivă din partea dvs. veţi putea economisimult timp şi bani pe durata de viaţă a aparatului.Veţi afla numeroase răspunsuri la probleme obişnuiteîn tabelul cu Indicaţii pentru soluţionarea problemelor.Dacă veţi consulta tabelul cu Indicaţii pentru soluţiona-rea problemelor, este posibil chiar să nu mai fie nece-sar să apelaţi la service. Măsuri de precauţie
- Contactaţi un tehnician autorizat pentru realizarea deoperaţii de reparaţii sau de întreţinere la acest aparat. Pentru montarea acestei unităţi contactaţi un instalator.• Echipamentul de aer condiţionat nu este destinatutilizării fără supervizare, de către copii sau decătre persoane cu invalidităţi.• Supravegheaţi copiii şi aveţi grijă să nu se joacecu acest aparat.• Operaţia de înlocuire a cablului de alimentare tre-buie realizată de persoane calificate care să folo-sească numai piese de schimb originale.• Lucrările de instalare trebuie să fie efectuate curespectarea reglementărilor din Codul ElectricNaţional, numai de către persoane autorizate. Măsuri de siguranţă p. 3
- Înainte de punerea în funcţiune p. 6
- Introducere p. 7
- Instrucţiuni de folosire (accesoriu) p. 10
- Siguranţa din punct de vedere electric p. 14
- Caracteristici p. 15
- Întreţinere şi service p. 17
- Elemente de verificat înainte de a semnala o disfuncţionalitate Manualul utilizatorului 3Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Pentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane, precum şi pentru a se evita produce-rea de pagube materiale, trebuie respectate următoarele instrucţiuni. Acţionarea incorectă, ca urmare a ignorării instrucţiunilor furnizate, poate conduce la răniri sau pagubemateriale. Gradul de pericol este clasificat, în instrucţiuni, cu ajutorul următoarelor indicatoare:n Semnificaţiile simbolurilor folosite în acest manual sunt prezentate mai jos : AVERTIZARE ATENȚIE Acest simbol indică posibilitatea decesului sau a unor răniri grave.Acest simbol indică doar posibilitatea rănirii sau a producerii de pagube materiale Aveţi grijă să nu faceţi aceasta. Aveţi grijă să urmaţi instrucţiunile. AVERTIZARE n Instalare Nu folosiţi un circuit întrerupă-tor defect sau subdimensionat.Folosiţi acest echipament con-ectat într-un circuit dedicat.• Există risc de incendiu sau deelectrocutare.Pentru efectuarea de lucrări electri-ce, contactaţi distribuitorul, vânză-torul, un electrician profesionistsau un centru de service autorizat.• Nu dezasamblaţi și nu reparaţiprodusul. Există risc de incen-diu sau de electrocutare.Realizaţi întotdeauna împă-mântarea acestui aparat.• There is risk of fire or electricshock.Montaţi corect panoul şicapacul secţiunii de coman- dă. p. 22
- Există risc de incendiu sau deelectrocutare.Instalaţi întotdeauna un cir-cuit dedicat şi un unul între-rupător.• Instalarea sau realizarea unuicircuit inadecvat, poate conducela incendii sau la electrocutări.Folosiţi un circuit de între-rupere sau o siguranţăadecvată.• Există risc de incendiu sau deelectrocutare.Nu modificaţi şi nu pre-lungiţi cablul de alimentare.• Există risc de incendiu sau deelectrocutare.Nu instalaţi, nu demontaţi șinu reinstalaţi singuri unita-tea (se referă la client).• Există risc de incendiu, de elec-trocutări, de explozii sau derăniri.Fiţi atent când despachetaţişi instalaţi echipamentul.• Muchiile ascuţite vă pot răni. Fiţifoarte atenţi mai ales la muchiilecarcasei şi la lamelele conden-satorului şi ale evaporatorului.Pentru instalare, contactaţidistribuitorul sau un centrude service autorizat. Există risc de incendiu, de electro-cutare, de explozie sau de rănire.Nu instalaţi produsul pe unsuport defect.• Poate cauza răniri sau accidetări, ori se poate deteriora pro-dusul.Nu lăsaţi ventilatorul să funcţionezemult timp în condiţii de umiditatefoarte ridicată şi când o uşă sau ofereastră este deschisă.• Umezeala poate condensa,udând sau deteriorând mobilasau alte obiecte din cameră.LIMBA ROMÂNĂ4 Ventilator Măsuri de siguranţă n Funcţionare Nu atingeţi (nu acţionaţi) aparatul cu mâinile ude.
- Există risc de incendiu sau de electrocutare. Nu aşezaţi un echipament de încălzire sau alte aparate în apro- pierea cablului de alimentare.
- Există risc de incendiu sau de electrocutare. Nu permiteţi apei să pătrun- dă în interiorul părţii electri- ce.
- Există risc de incendiu, de elec- trocutare sau se poate defecta echipamentul. Pentru reinstalarea produ- sului deja montat, contac- taţi întotdeauna distribuito- rul sau un centru de service autorizat.
- Există risc de incendiu, de electrocutare, de explozie sau de rănire. Nu deschideţi capacul de întreţinere al unităţii princi- pale în timpul funcţionării.
- În caz contrar, există risc de electrocutare. Folosiţi orificiul de admisie a aerului din exterior prote- jat de o plasă pentru ca să nu pătrundă păsări în inte- riorul aparatului.
Eliminaţi corpuri străine cum ar fi cuiburi de păsări etc. din jurul aparatului pentru a nu se resimţi lipsă de oxigen în interior. Aveţi grijă să amplasaţi gura de admisie a aeru- lui astfel încât să nu fie luat direct aer poluat din exterior.
- Este posibil să se producă diverse feluri de acci- dente, inclusiv sufocare, în cazul preluării de gaze nocive, (cum ar fi CO etc.). Montaţi echipamentul într-un loc care poate susţine greutatea acestuia.
- În caz contrar, se pot produce accidente cauzate de căderea produsului. Aveţi grijă să nu se decupleze şi să nu se deterioreze cabluri- le de alimentare în cursul funcţionării.
- There is risk of fire or electric shock. Nu aşezaţi nici un obiect pe cablul de alimentare.
- Există risc de incendiu sau de electrocutare. Nu porniţi şi opriţi echipa- mentul de aer condiţionat prin cuplarea şi decuplarea ştecărului de la priză.
- Există risc de incendiu sau de electrocutare. Pe durata furtunilor, opriţi aparatul şi închideţi ferestrele. Dacă este posi- bil, mutaţi echipamentul de aer condiţionat de lângă fereastră, în cazul în care este anunţat un uragan.
- Există riscul producerii de pagube materiale, ca echipamentul să nu funcţioneze corespunzător sau de electrocutare. Dacă se produce o scurge- re de gaze opriţi gazele, deschideţi o fereastră şi aerisiţi camera înainte de a porni acest aparat.
- NU folosiţi telefonul sau vreun comutator de pornire/oprire. În caz contrar, există risc de explo- zie sau de incendiu. Dacă sesizaţi zgomote sau mirosuri neobişnuite, ori fum provenind de la echipament, decuplaţi-l. Opriţi de la întrerupător sau deconectaţi cablul de alimentare cu energie.
- Există risc de incendiu sau de electrocutare. Nu depozitaţi și nu folosiţi gaze inflamabile sau com- bustibili în apropierea pro- dusului.
- Există risc de incendiu sau se poate defecta echipamentul. Dacă produsul a fost imer- sat în apă, contactaţi întot- deauna un centru de servi- ce.
- There is risk of fire or electric shock. Nu permiteţi apei să pătrun- dă în interiorul echipamen- tului.
- Există risc de incendiu, de elec- trocutare sau de deteriorare a produsului.Manualul utilizatorului 5 Măsuri de siguranţă Opriţi alimentarea de la între- rupător când curăţaţi sau când efectuaţi operaţii de întreţinere ale produsului.
- În caz contrar, există risc de elec- trocutare. Dacă produsul urmează să nu fie folosit o perioadă lungă de timp, decuplaţi cablul de alimentare sau opriţi circuitul de întrerupere.
- Este posibil ca echipamentul să nu funcţioneze corespunzător sau să efectueze operaţii nedorite. Evitaţi utilizarea echipa- mentelor ce folosesc foc.
- Există risc de incendiu. Nu atingeţi cu mâinile ude un circuit dedicat sau unul întrerupător.
- Există risc de electrocutare. Suiţi-vă pe o scară sau pe un scaun stabil pen- tru a efectua operaţii de curăţare sau de întreţinere a echipamentului de aer condiţionat.
- Fiţi atenţi şi evitaţi accidentarea. n Instalare La ridicarea şi la transportul echipamentului de aer condiţionat sunt necesare două sau mai multe persoane.
- Pentru a evita rănirea persoanelor. Nu instalaţi produsul în locuri expuse la vânt direct dinspre mare (curenţi salini).
Produsul se poate coroda. Corodarea, în spcial a lamelelor condensatorului şi evaporatorului poate cauza disfuncţionalităţi sau funcţionarea ineficientă. ATENȚIE n Funcţionare Nu expuneţi pielea direct la aer rece, pe perioade înde- lungate de timp. (Nu staţi în curentul de aer provenit de la echipamentul de aer condiţionat.)
- Vă poate fi afectată sănătatea. Nu folosiţi acest echipamentul pentru păstrarea la rece a unor produse alimentare, a unor lucrări de artă etc. Produsul este un ventilator, nu un sistem de răcire de precizie.
- Există risc de deteriorare a aces- tor produse sau de producere a unor pagube materiale. Pentru curăţare, folosiţi o bucată de pânză moale. Nu folosiţi detergenţi puternici, solvenţi etc.
Există risc de incendiu, de electro- cutare sau de deteriorare a părţilor de plastic ale echipamentului. Nu vă urcaţi pe acest produs şi nici nu aşezaţi alte obiecte pe acesta (unitatea exterioară).
- Există risc de rănire a persoanelor sau de deteriorare a produsului. Suiţi-vă pe o scară sau pe un scaun stabil pen- tru a efectua operaţii de curăţare sau de întreţinere a echipamentului de aer condiţionat.
- Fiţi atenţi şi evitaţi accidentarea. LIMBA ROMÂNĂ6 Ventilator Înainte de punerea în funcţiune Înainte de punerea în funcţiune
1. Contactaţi un specialist pentru instalarea echipamentului.
2. Cuplaţi corect echipamentul la sursa de alimentare.
3. Folosiţi un circuit separat pentru acest produs.
4. Nu folosiţi un cablul prelungitor.
Nu porniţi/ opriţi funcţionarea cuplând/ decuplând direct cablul de alimentare de la priză.
6. Dacă este deteriorat cablul de alimentare/ ștecărul, înlocuiţi-l apelând exclusiv la un
centru de service autorizat.
1. Expunerea directă la fluxul de aer provenit de la echipament, o perioadă îndelungată
de timp, poate fi dăunătoare pentru sănătate. Nu expuneţi pentru mult timp persoane- le, animalele sau plantele din cameră la curentul de aer generat de echipament.
Aerisiţi camera când acest echipament este folosit împreună cu o sobă sau cu un alt dis- pozitiv de încălzire, deoarece pot apărea scăderi ale cantităţii de oxigen din încăpere.
3. Nu folosiţi acest echipament de aer condiţionat în scopuri pentru care nu a fost creat,
cum ar fi : păstrarea unor dispozitive de precizie, a alimentelor, animalelor de compa- nie, a plantelor sau a obiectelor de artă. Astfel de utilizări pot deteriora respectivele obiecte.
1. Nu atingeţi niciodată părţile metalice ale echipamentului când detaşaţi filtrul. Există
pericol de rănire când sunt manevrate aceste părţi metalice tăioase.
Nu folosiţi apa pentru a curăţa unitatea interioară a echipamentului de aer condiţionat. Expunerea la apă poate distruge izolaţia acesteia, conducând la posibile electrocutări.
3. Când curăţaţi unitatea, aveţi grijă mai întâi ca alimentarea cu energie şi circuitul între-
rupător să fie oprite. În timpul funcţionării, ventilatoarele se rotesc cu viteză foarte mare. De aceea, există pericol de rănire dacă aparatul este pornit din greşeală în timp ce curăţaţi părţile interioare ale acestuia. Pentru operaţii de reparaţie şi de întreţinere, contactaţi un centru de service autorizat. Pregătirea pentru funcţionare Utilizare Curăţare şi întreţinere ServiceManualul utilizatorului 7 Introducere Introducere Acest simbol vă avertizează asupra existenţei pericolului de electrocutare. Acest simbol vă avertizează că există probleme care pot deteriora ventilatorul dvs. Acest simbol indică o notă specială. OBSERVAŢIE Elemente componente
Simboluri folosite în acest manual AVERTIZARE: Acest echipament trebuie instalat respectându-se reglementările naţio- nale cu privire la conexiunile prin cablu. Manualul de utilizare are rolul de a explica caracteristicile produsului.
1. Ventilator pentru alimentare cu aer
Ventilator cu rolul de a elimina aerul poluat în exterior.
3. Ventilator pentru aerul eliminat
Ventilator cu rolul de a elimina aerul poluat in exterior.
4. Capacul secţiunii de întreţinere.
5. Schimbător general de căldură
Asigură schimbul de temperatură și de umiditate între aerul care pătrunde în apa- rat și cel care este eliminat.
Împiedică colmatarea schimbătorului gene- ral de căldură cu praf. h Forma Schimbătorului general de căldură poate diferi de la un model la altul. Model: LZ-H015GBA2 LIMBA ROMÂNĂ8 Ventilator Introducere
1. Ventilator pentru alimentare cu aer
Ventilator cu rolul de a elimina aerul poluat în exterior.
3. Ventilator pentru aerul eliminat
Ventilator cu rolul de a elimina aerul poluat în exterior.
4. Capacul secţiunii de întreţinere.
5. Schimbător general de căldură
Asigură schimbul de temperatură și de umiditate între aerul care pătrunde în aparat și cel care este eliminat.
Împiedică colmatarea schimbătorului general de căldură cu praf. h Forma Schimbătorului general de căldură poate diferi de la un model la altul. Model: LZ-H050GBA2
1. Capacul secţiunii de întreţinere.
Împiedică colmatarea schimbătorului general de căldură cu praf.
3. Schimbător general de căldură
Asigură schimbul de temperatură și de umiditate între aerul care pătrunde în apa- rat și cel care este eliminat.
4. Ventilator pentru aerul eliminat
Ventilator cu rolul de a elimina aerul poluat în exterior.
6. Ventilator pentru alimentarea cu aer
Comută modul de schimb de căldură, între ventilaţie de încălzire completă și ventilaţie generală.
Suport pentru schimbătorul general de căldură. Utilizat pentru susţinerea și ghidarea schimbătorului general de căldură. h Forma Schimbătorului general de căldură poate diferi de la un model la altul.Manualul utilizatorului 9 Introducere
1. Capacul secţiunii de întreţinere
Împiedică colmatarea schimbătorului general de căldură cu praf.
3. TSchimbător general de căldură
Asigură schimbul de temperatură și de umidi- tate între aerul care pătrunde în aparat și cel care este eliminat.
4. Ventilator pentru aerul eliminat
Ventilator cu rolul de a elimina aerul poluat în exterior.
6. Ventilator pentru alimentarea cu aer
Comută modul de schimb de căldură, între ventila- ţie de încălzire completă și ventilaţie generală.
8. Suport pentru schimbătorul general de
căldură. Utilizat pentru susţinerea și ghidarea schimbă- torului general de căldură h Forma Schimbătorului general de căldură poate diferi de la un model la altul. h Forma Schimbătorului general de căldură poate diferi de la un model la altul.
1. Capacul secţiunii de întreţinere.
Împiedică colmatarea schimbătorului general de căldu- ră cu praf.
3. Schimbător general de căldură
Asigură schimbul de temperatură și de umiditate între aerul care pătrunde în aparat și cel care este eliminat.
4. Ventilator pentru aerul eliminat
Ventilator cu rolul de a elimina aerul poluat în exterior.
6. Ventilator pentru alimentarea cu aer
Comută modul de schimb de căldură, între ventilaţie de încălzire completă și ventilaţie generală.
8. Suport pentru schimbătorul general de căldură
Utilizat pentru susţinerea și ghidarea schimbătorului general de căldură. LIMBA ROMÂNĂ10 VentilatorInstrucţiuni de folosire (accesoriu)
Vă rugăm să ataşaţi eticheta cu informaţiiîn interiorul capacului. Alegeţi limbacorespunzătoare, în funcţie de preferinţe.
- Unele produse nu recepţionează semnale wireless.
- Pentru a verifica temperatura din cameră, apăsaţi butonul .
h În funcţie de tipul de produs, anumite funcţii este posibil să nu fie acţionate și afișate.Manualul utilizatorului 11 Instrucţiuni de folosire (accesoriu) Apăsați butonul de la telecomandă.
Se utilizează numai când echipamentul de aer condiționat și cel de ventilație sunt interconectate.
Apăsarea butonului „Start / Stop” în modul ventilație, conduce la pornirea ventilației.
Apăsarea butonului în modul ventilație va schimba modul de ventilație. La fiecare apăsare a butonului, se comută între variantele :„heat exchange (schimb de căldură) → normal → automatic (automat)”.'
Indicația apare pe afișajul telecomenzii numai când este în modul ventilație ; când se trece în modul aer condiționat, este afișată temperatura dorită.
Apăsarea butonului în modul ventilație generală va modifica viteza curentului de aer. La apăsarea butonului se va comuta între : „week” (slab) → „strong” (intens) → „very strong” (foarte puternic) → „automatic” (automat). Dacă este montat un senzor de CO
Revenirea la modul aer condiționat. 1)Conversie automată : când nu este apăsat nici un buton timp de 15 sec. sau mai mult, se revine automat la modul aer condiționat.
2) Conversie manuală : când este apăsat
butonul în modul ventilație, se va realiza conversia manuală.
Funcționarea interconectată a ventilației Se utilizează când echipamentul de aer condiţionat este interconectat cu un produs de ventilaţie. Funcţia are rolul de a răcori și reîmprospăta aerul din interior folosind un aparat de ventilaţie în para- lel cu unul de aer condiţionat Metoda de a acţiona și selecta volumul de aer Funcţionare interconectată cu ventilaţia LIMBA ROMÂNĂ12 Ventilator Instrucţiuni de folosire (accesoriu) Metoda de a acţiona și selecta volumul de aer – Funcţionarea exclusiv ca ventilaţie Apăsați butonul de la telecomandă.
Apăsarea butonului conduce la schimbarea modului de ventilație.
Apăsarea butonului în modul ventilație generală va modifica tăria curentului de aer. - La apăsarea butonului se va comuta între : „week” (slab) → „strong” (intens) → „very strong” (foarte puternic). - Dacă este montat un senzor de CO
Funcționarea exclusiv pentru ventilație Modul de ventilație Heat exchange (schimb de căldură) Normal Automatic Afișat la telecomandă Conținut Este circulat aerul din interior fără a se pierde căldură. Este circulat aerul din interior fără a se apela la Schimbătorul general de căldură. Este circulat aerul din interior comparându-se automat aerul din interior și din exterior. Funcţia are rolul de a răcori și reîmprospăta aerul din interior folosind un aparat de ventilaţie generală.Manualul utilizatorului 13 Instrucţiuni de folosire (accesoriu) Modurile disponibile : ventilaţie rapidă / economică Apăsați butonul în modul ventilație. - Se comută între „Fast” (rapidă) și „Energy saving” (economică) în modul ventilație.
Pe afișaj apare intermitent indicația „Fast” (rapidă), iar la apăsarea butonului simbolul „Fast” (rapidă) și funcția este activată.
Apăsarea butonului conduce la părăsirea modului de reglaj.
Apăsați butonul în modul ventilație. - Se comută între „Fast” (rapidă) și „energy saving” (economică) în modul ventilație.
Pe afișaj apare intermitent indicația „Energy saving” (economică), iar la apăsarea butonului simbolul „Energy saving” (economică) și funcția este activată.
Apăsarea butonului conduce la părăsirea modului de reglaj. ❈ Facilitățile Ventilație generală și Ventilație expansiune directă beneficiază de aceleași funcții suplimentare. ❈ Reglajele funcțiilor suplimentare Ventilație/ Încălzire/ Umidificator sunt aceleași ca la aerul condiționat.
Varianta ventilație rapidă : curentul de aer este mai rapid Varianta economică : ventilația este efectuată eficient diminuânduse consumul de energie electrică. Această facilitate permite acţionarea mai eficientă a funcţiei de ventilaţie prin intermediul funcţiilor suplimentare: ventilaţie rapidă / economică*.
- În modul Ventilaţie economică este economisită energie electrică. LIMBA ROMÂNĂ14 Ventilator Siguranţa din punct de vedere electric Siguranţa din punct de vedere electric AVERTIZARE : Acest aparat trebuie să fie împământat în mod adecvat. Pentru a diminua pericolul de electrocutare, echipamentul trebuie întotdeauna cuplat la o priză cu împământare. AVERTIZARE : Nu tăiaţi și nu eliminaţi terminalul de împământare al ștecărului cablului de alimentare. AVERTIZARE : Atașarea terminalului adaptorului de împământare cu șurubul de acoperire a dispozitivul de prindere de perete nu asigură împământarea echipamentul decât dacă respectivul șurub este de metal și dacă nu este izolat, și dacă dispozitivul de prindere de pere- te este împământat prin intermediul cablurilor clădirii. AVERTIZARE : Dacă aveţi dubii cu privire la împământarea cores- punzătoare a ventilatorului, cereţi unui electrician calificat să verifi- ce dispozitivul de prindere de perete și circuitul. Metodă preferată Înainte de a utiliza echipamentul, verificați dacă există o împământare adecvată.Manualul utilizatorului 15 Caracteristici Caracteristici Aer eliminat Aer din exterior Schimbătorul general de căldură Aer returnat Aer furnizat Aerul din interior este eliminat în exterior prin intermediul Schimbătorul general de căldură.
- Căldura schimbată a aerului din exterior este furnizată în interior. Acţionaţi ventilatorul în modul Ventilaţie prin intermediul schimbătorului general de căldură vara/ iarna când sunt efectuate opera- ţii de răcire/ încălzire. Ventilaţie prin schimbătorul general de căldură LIMBA ROMÂNĂ16 Ventilator Caracteristici Aer eliminat Aer din exterior Schimbătorul general de căldură Clapeta Aer returnat Aer furnizat Aer eliminat Aer din exterior Schimbătorul general de căldură Clapeta Aer returnat Aer furnizat Aerul din interior este eliminat în exterior prin intermediul Schimbătorul general de căldură.
- Căldura schimbată a aerului din exterior este furnizată în interior. Acţionaţi ventilatorul în modul Ventilaţie prin intermediul schimbătorului general de căldură vara/ iarna când sunt efectuate opera- ţii de răcire/ încălzire. Ventilaţie prin schimbătorul general de căldură Aerul poluat din interior este eliminat direct, fără a trece prin intermediul Schimbătorul general de căldură.
- Folosiţi ventilatorul în modul ventilaţie normală, primăvara / toamna când schimbătorul general de căldură nu este necesar. Ventilaţie obișnuită Atenţie : În cazul în care gradul de poluare din exterior este foarte ridicat, cum ar fi în cazul nisipului auriu, vă rugăm să opriţi ventilatorul.Manualul utilizatorului 17 Manevrare și curăţare Întreţinere şi service Întreţinere și service Maintenance cover Total Heat Exchanger Pentru a preveni deteriorarea ventilatorului, curăţaţi regulat praful adunat pe filtrul de aer și în schim- bătorul general de căldură. Ciclul de curăţare - Filtru de aer : mai des decât o dată la fiecare 6 luni. - Schimbătorului general de căldură : mai des decât o dată la fiecare 2 ani (ciclul de curăţare poate varia în funcţie de gradul de poluare). Metoda de demontare a fiecărei părţi Modele : LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1. Detașaţi capacul secţiunii de întreţinere.
Introduceţi mâinile în interiorul plafonului, prin capacul secţiunii de întreţinere și trageţi în sus acest capac. (Desfaceţi balamaua și detașaţi capacul secţiunii de întreţinere.)
2. Scoateţi filtrul de aer.
TScoateţi filtrul de aer cu toate elementele conţinu- te în partea de jos, dreapta/ stânga, a Schimbăto- rului general de căldură. h Dacă este prins de tavan în poziţie inversă, ele- mentele se vor afla în partea de sus, dreapta/ stânga, a Schimbătorului general de căldură.
3. Scoateţi Schimbătorul general de
căldură. Prindeţi mânerul și scoateţi Schimbătorul total de căldură din unitatea principală (2 bucăţi). Aten ţie : Aveţi grijă să nu vă răniţi când scoateţi filtrul de aer deoarece acesta conţine părţi ascuţite. Aver tizare : Opriţi întrerupătorul când curăţaţi produsul. Aten ţie : Se recomandă să purtaţi mănuși când efectuaţi operaţii de întreţinere. LIMBA ROMÂNĂ18 Ventilator Întreţinere și service Modele : LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Detașaţi capacul secţiunii de
întreţinere. Introduceţi mâinile în interiorul plafonului, prin capacul secţiunii de întreţinere și trageţi în sus acest capac. (Desfaceţi balamaua și detașaţi capacul secţiunii de întreţinere.)
2. Scoateţi filtrul de aer.
Scoateţi filtrul de aer cu toate elementele conţi- nute în partea de jos, dreapta/ stânga, a Schim- bătorului general de căldură. h Dacă este prins de tavan în poziţie inversă, elementele se vor afla în partea de sus, dreapta/ stânga, a Schimbătorului general de căldură.
3. Scoateţi Schimbătorul general de
căldură. Prindeţi mânerul și scoateţi Schimbătorul total de căldură din unitatea principală (2 bucăţi). Aten ţie : Aveţi grijă să nu vă răniţi când scoateţi filtrul de aer deoarece acesta conţine părţi ascuţite. Aver tizare : Opriţi întrerupătorul când curăţaţi produsul. Aten ţie : Se recomandă să purtaţi mănuși când efectuaţi operaţii de întreţinere. Unitatea principală Mâner Unitatea principală Filtru de aer Unitatea principalăManualul utilizatorului 19 Întreţinere și service Modele : LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Detașaţi capacul secţiunii de întreţinere.
Introduceţi mâinile în interiorul plafonului, prin capacul secţiunii de întreţinere și trageţi în sus acest capac. (Desfaceţi balamaua și detașaţi capacul secţiunii de întreţinere.)
2. Scoateţi filtrul de aer.
Scoateţi filtrul de aer cu toate elementele conţinute în partea de jos, dreapta/ stânga, a Schimbătorului general de căldură.
Dacă este prins de tavan în poziţie inversă, ele- mentele se vor afla în partea de sus, dreapta/ stânga, a Schimbătorului general de căldură.
3. Scoateţi Schimbătorul general de
căldură. Prindeţi mânerul și scoateţi Schimbătorul total de căldură din unitatea principală (2 bucăţi). Aten ţie : Aveţi grijă să nu vă răniţi când scoateţi filtrul de aer deoarece acesta conţine părţi ascuţite. Aver tizare : Opriţi întrerupătorul când curăţaţi produsul. Aten ţie : Se recomandă să purtaţi mănuși când efectuaţi operaţii de întreţi- nere. Capacul secțiunii de înterținere Unitatea principală Unitatea principală LIMBA ROMÂNĂ20 Ventilator Aspirator Filtru de aer Schimbător general de căldurăFiltru de aer Întreţinere și service Metoda de curăţare și de înlocuire a fiecărei părţi
1. Curăţarea filtrului de aer.
Curăţaţi-l o dată la fiecare 6 luni.
- Curăţaţi murdăria de pe filtrul de aer folosind un aspira- tor sau spălându-l cu apă. (dacă murdăria este presistentă, spălaţi filtrul de aer într- o soluţie neutră de detergent în apă călduţă)
- După spălarea cu apă, uscaţi bine filtrul de aer la umbră. (Pentru uscare, nu expuneţi filtrul de aer la radiaţii solare directe sau la căldură produsă de un foc.)
- Dacă filtrul de aer este deteriorat, achiziţionaţi unul nou de la un centru de service sau de la un magazin specia- lizat.
2. Curăţarea Schimbătorului general de
căldură. Îndepărtaţi praful depus pe suprafaţa Schimbătorului general de căldură cu ajutorul unui aspirator
- Folosiţi un aspirator care permite atașarea unei perii la tubul de absorbţie și folosiţi o perie moale.
- Nu folosiţi un tub de absorbţie dur pentru curăţarea filtru- lui deoarece se poate deteriora suprafaţa Schimbătorului general de căldură.
- Nu spălaţi niciodată Schimbătorul general de căldură cu apă.
- Luaţi în considerarea existenţa unor cheltuieli de înlocui- re a Schimbătorul general de căldură după doi ani de la achiziţia celui curent.
- Când contactaţi un service trebuie luate în considerare anumite cheltuieli, chiar dacă perioada de la achiziţie este mai mică de 2 ani.
- Pentru service, contactaţi întotdeauna distribuitorul sau un centru de service autorizat.Manualul utilizatorului 21 Unitatea principală Unitatea principală Asamblați filtrul deaer în structura desusținerePiese de susținere de la colțuri aleSchimbătorului general de căldurăFiltru de aerSchimbătoruigeneral de căldurăBalama Unitatea principală Asamblare și verificare după operaţii de întreţinere Întreţinere și service
1. Asamblarea Schimbătorului general
de căldură Plasaţi piesele de susţinere de la colţuri (4 sau 6 bucăţi) ale Schimbătorului general de căldură în suportul pentru asamblare și glisaţi-le în inte- riorul unităţii unităţii principale.
2. Asamblarea filtrului de aer
Asamblaţi filtrul de aer în structura de susţinere a Schimbătorului general de căldură.
- Aveţi grijă ca suprafaţa Schimbătorului general de căldură să nu fie deteriorată.
- Praful ce aderă pe Schimbătorul general de căldură poate conduce la deteriorarea volumu- lui de aer.
3. Asamblarea capacului secţiunii de
întreţinere Fixaţi capacul de balamaua din partea dreaptă și fixaţi-o apoi în cea din partea stânga. (Etiche- ta cu denumirea produsului este orientată astfel încât să poată fi citită.) AVER TIZARE : Opriţi aparatul de la întrerupătorul când curăţaţi produsul. reaker off when cleaning the product. ATEN ŢIE : Se recomandă să purtaţi mănuși când efectuaţi operaţii de întreţinere. LIMBA ROMÂNĂ22 Ventilator Elemente de verificat înainte de a semnala o disfuncţionalitate Elemente de verificat înainte de a semnala o disfuncţionalitate Produsul nu funcţionează. Produsul nu funcţionează cu toate că a fost apăsat butonul „ON” (pornit) Deși aţi modificat viteza venti- latorului, modul de funcţionare nu s-a schimbat și se trece în modul „Auto” (automată) sau „Low” (scăzută) Este alimentat echipamentul cu energie ? Sunt filtrul de aer sau Schim- bătorul general de căldură blo- cate (colmatate) din cauza pra- fului? Este temperatura din interior mai mică de - 10°C sau mai mare de 45°C ? Este temperatura din interior mai mică de - 10°C sau mai mare de 45°C ? Alimentaţi echipamentul cu energie. Urmaţi metodele indicate ante- rior de curăţare sau înlocuire. Este modul standby de protec- ţie a Schimbătorului general de căldură. Este modul de funcţionare sta- bilit pentru protejarea Schim- bătorul general de căldură. Simptom Element de verificat Soluţiewww.lg.com
Notice-Facile