MMR12 - Robot ménager MPM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMR12 MPM au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Robot ménager MPM MMR12 |
|---|---|
| Puissance | 1200 W |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Vitesse | 6 vitesses réglables |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet pétrisseur, batteur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction pulse, protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMR12 MPM
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMR12 - MPM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMR12 de la marque MPM.
MODE D'EMPLOI MMR12 MPM
Nous vous souhaitons satisfaction avec l’utilisation de notre produit et vous invitons à profiter de l’offre com- merciale étendue de notre entreprise
- Lire aenvement le mode d’emploi avant toute ulisaon.
Être parculièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil ! - N’ulisez pas l’appareil à d’autres ns que celles pour lesquelles il a été conçu. - L’ulisaon d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des dommages à l’appareil, un incendie ou des blessures. - Ne plongez pas l’appareil, le cordon ou la che dans l’eau ou dans d’autres liquides. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son foncon
nement ! - Rerez toujours la che de la prise de courant lorsque vous n’u
lisez pas l’appareil ou avant de le neoyer.
N’ulisez pas un appareil endommagé, même si le cordon d’alimen- taon ou la che sont endommagés - dans ce cas, faites réparer l’appareil dans un centre de service agréé. - N’ulisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’accrochez pas le cordon d’alimentaon de l’appareil à des bords coupants et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. - Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées. - L’appareil est exclusivement desné à un usage domesque.
Gardez vos mains à l’écart des pièces mobiles (mélangeur, baeur, crochet) lorsque la machine est en marche ! - Avant de neoyer les mélangeurs et le crochet, il faut d’abord la déconnecter de la machine ! - Ne placez pas l’appareil à proximité d’autres appareils électriques, de brûleurs, de cuisinières, de fours, etc.
Assurez-vous toujours que toutes les pièces de l’appareil sont correctement installées avant de commencer l’ulisaon. - Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes.
L’appareil peut être ulisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui n’ont aucune connaissance ou expérience de l’ulisaon de ce type d’équipement, à condion qu’elles soient supervisées ou instruites37
dans l’ulisaon sûre de l’appareil et qu’elles soient informées des dangers potenels. - Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Éteignez l’appareil avant de changer l’équipement ou avant d’ap
procher les pièces mobiles pendant l’ulisaon.
Ne branchez pas la che à une prise de courant avec les mains mouillées.
Ne rez pas sur le cordon d’alimentaon de l’appareil pour le débrancher - Ulisez l’appareil sur une surface plane et stable. - Pour la sécurité des enfants, veuillez ne pas laisser les pares de l’emballage librement accessibles (sacs en plasque, boîtes en carton, polystyrène, etc.).
L’appareil ne doit pas être ulisé par des enfants. Gardez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
Débranchez l’appareil de l’alimentaon électrique si vous le laissez sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le neoyer.
Ne rerez pas les accessoires du robot lorsque l’appareil est en marche.
Lavez soigneusement tous les accessoires en contact avec les aliments avant la première ulisaon.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les enfants jouer avec du lm plasque. Risque d’ asphyxie!38
1. Tête inclinable avec moteur
2. Contrôleur de vitesse
3. Arbre d’entraînement avec axe (point
de xaon des accessoires)
4. Bol avec poignée en acier inoxydable
d’une capacité de 4,2 l 4a. Bol en plasque d’une capacité de 4,2 l
5. Verrouillage de tête
6. Base avec espace pour la xaon du
7. Couvrir avec une mangeoire
8. Baeur pour le mélange de masses à
plusieurs composants
9. Baeur pour les masses légères
10. Crochet pétrisseur
1. Assurez-vous que le contrôleur de vitesse (2) est éteint (posion «0»).
2. Débranchez le robot du secteur ou coupez l’alimentaon électrique.
3. Déverrouillez la tête (1) à l’aide du bouton (5) et basculez-la vers l’arrière.
4. Placez le bol (4) sur la base (6) et tournez-le dans le sens horaire.
5. Pour rerer le bol (4), procédez de la même manière qu’aux étapes 1 - 3 puis tournez le bol (4) dans
le sens anhoraire. ATTENTION! Débranchez le robot de l’alimentaon électrique avant tout contact avec les bat
teurs ! FIXATION / RETRAIT DES BATTEURS OU DU CROCHET
1. Assurez-vous que le contrôleur de vitesse (2) est éteint (posion «0»).
2. Débranchez le robot du secteur ou coupez l’alimentaon électrique.
3. Déverrouillez la tête (1) à l’aide du bouton (5) et basculez-la vers l’arrière.
4. Faites glisser l’un des embouts (8, 9, 10) sur l’arbre d’entraînement (3) et poussez-le vers le haut
aussi loin que possible.
5. Tournez l’embout inséré dans le sens anhoraire, en l’accrochant sur l’axe de l’arbre.
6. Pour rerer l’embout monté, procédez de la même manière qu’aux étapes 1 à 3, puis poussez l’em
bout monté vers le haut autant que possible et tournez dans le sens horaire.
7. L’embout peut maintenant être reré de l’arbre d’entraînement (3).
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE LA TÊTE EN POSITION DE FONCTIONNEMENT
1. Assurez-vous que la tête (1) est complètement abaissée. Ensuite, le verrou de tête (5) doit être
2. Pour déverrouiller la tête (1), appuyez sur le bouton de verrouillage de la tête (5), le mécanisme de
verrouillage est alors libéré et la tête (1) peut être soulevée librement. ATTENTION ! Lorsque le robot est en marche, la tête doit toujours être verrouillée !39
1. Assurez-vous que le contrôleur de vitesse (2) est éteint (posion «0»).
2. Débranchez le robot du secteur ou coupez l’alimentaon électrique.
3. Montez le baeur (8), le crochet (10) ou le baeur (9) et le bol (4). Voir : «Préparaon du robot pour
4. Faites glisser la protecon (7) du bol (4) par l’avant jusqu’à ce qu’elle soit centrée. Son bord intérieur
doit s’adapter parfaitement au bord du bol (4).
5. Pour rerer la protecon (7) du bol (4), suivez les étapes 1 et 2, puis soulevez légèrement la protec
on avec le chargeur (7) et faites-la glisser vers l’avant.
6. Rerez le mélangeur et le bol (4).
Batteur (8) Pour mélanger des masses légères et plus lourdes telles que les pâtes, les pâtes brisées, masses de viande et de poisson hachés, les crèmes au beurre et crèmes pâtissières, les masses de fromage, les purées de pommes de terre et autres légumes, les bases de gâteaux, les ingrédients de pâte en vrac. Batteur (9) Pour battre les masses qui doivent être bien aérées, telles que : œufs, blancs d'œufs, pâte pour gâteaux de type génoise, crème fouettée, meringues, crèmes, mayonnaise. Crochets (10) Pour le pétrissage de la pâte, en particulier la pâte à levure et le pétrissage de la pâte pour : pains, petits pains, muffins, tartes, pizzas, pâte à la vapeur, pâtes, fèves. ATTENTION ! Ne laissez pas de couteaux, de cuillères ou de fourchees en métal ou d’autres objets de ce type dans le bol lorsque l’appareil est en marche. ATTENTION! La durée maximale de fonconnement de l’appareil est de 10 minutes, le temps de repos minimal entre deux cycles de fonconnement est de 20 minutes. Lorsque vous pétrissez une pâte à levure, il est préférable de régler le régulateur sur une vitesse faible et d’augmenter ensuite la vitesse.
MOUVEMENT PLANÉTAIRE DES ACCESSOIRES
Pendant le fonconnement du robot planétaire, son oul tourne selon un mouvement composé : autour de son axe et en même temps autour de la circonférence du bol. Ainsi, en un seul tour complet, le baeur parcourt tout l’intérieur du bol, ce qui réduit le temps de fonconnement et augmente l’ecacité. Pour cee raison, le temps de mélange indi- qué dans la plupart des recees doit être réduit.
REMARQUES SUR L’UTILISATION DU ROBOT
La forme du bol et des accessoires a été conçue de telle sorte que pendant le fonconne- ment du robot, il n’est pas nécessaire de graer et de pousser constamment à l’intérieur les ingrédients sur les côtés du bol. Il sut de neoyer les parois du bol une ou deux fois par cycle de mélange. Avant de faire cela, débranchez le robot de l’alimentaon électrique! Le robot peut devenir chaud pendant le fonconnement. Avec une charge lourde et un long cycle de mélange, la pare supérieure de la tête du mélangeur peut devenir très chaude. Ceci est normal.40
1. Assurez-vous que le contrôleur de vitesse (2) est éteint (posion «0»).
2. Débranchez le robot du secteur ou coupez l’alimentaon électrique.
3. En cas de fonconnement prolongé, il est possible que la tête et le moteur deviennent chauds (1).
Laissez l’appareil refroidir.
4. Neoyez le boîer de l’appareil à l’aide d’un chion humide.
5. Neoyez les baeurs (8) et (9), le crochet (10) et la spatule (11) sous l’eau courante avec du dé
tergent. Il est conseillé de neoyer les accessoires dès que vous avez ni d’uliser l’appareil. Cela vous permera d’éliminer les éventuels sédiments restants, d’éviter que les résidus ne se dessèchent, ce qui rend le lavage plus ecace et plus facile, et évite proliféraon de bactéries. ATTENTION! Ne pas laver le baeur (9) au lave-vaisselle, il risque d’être endommagé. Les bat- teurs (8), le crochet (10) et la spatule (11) peuvent être lavés au lave-vaisselle. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À DIFFÉRENTES PLAGES DE VITESSE Le contrôle de la vitesse du mélangeur est progressif, en augmentant la vitesse avec le régulateur, nous pouvons régler les vitesses suivantes : Pré-mélange Prémélange lent, mixage et pétrissage de tous les masses et ingrédients secs. Dans cette plage de vitesse, ajoutez la farine et les produits secs à la pâte et les ingrédients liquides aux ingrédients secs. Ne mélangez pas et ne pétrissez pas la pâte à levure à cette vitesse. Mélange lent Mélange lent, pétrissage. Sur cette vitesse pétrissez les pâtes à levure, les pâtes brisées et les pâtes de type génoise. À utiliser également dans la première phase de préparation de purée de pommes de terre et d'autres légumes et lors de l'ajout de graisse liquide ou de farine à gâteau. Mélange, fouettage À utiliser pour le pétrissage des pâtes moyennement lourdes, comme les pâtes brisées. Vitesse adéquate pour ajouter du sucre aux blancs d'œufs pour les meringues. C'est la vitesse moyenne pour le mélange des masses, par exemple la viande hachée, les pâtés et le pétrissage de la pâte. Fouettage Vitesse adaptée au fouettage à vitesse moyenne, à l'étape initiale de la préparation d'une mayonnaise, au mélange des ingrédients d'une crème pâtissière. Utilisée pour finir les masses plus légères nécessitant une aération. Mélange rapide Pour fouetter la crème, les blancs d’œufs. Mélange très rapide Pour monter la mousse de blanc d'œuf, les œufs entiers, la crème fouettée, il est utilisé dans la phase finale de la préparation de la purée de pommes de terre. UTILISATION DU ROBOT POUR VOS PROPRES RECETTES Ce manuel conent des conseils généraux et praques sur les spécicités d’ulisaon du robot, qui peuvent s’avérer ules lors de la préparaon de vos propres recees. Toutefois, vos propres observaons et expériences seront nécessaires pour obtenir un résultat par- fait et mere au point une procédure de mélange appropriée. Il est important de contrôler le processus de mélange et de le terminer exactement lorsque la consistance requise par la recee est aeinte (par exemple, «pâte lisse et élasque»). Pour déterminer la vitesse de mélange correcte, voir la secon : «Préparaon du robot pour le fonconnement».41
1. Les ingrédients conservés au réfrigérateur, comme le beurre ou les œufs, doivent être ramenés
à température ambiante avant d’être mélangés. Il est donc important de sorr ces produits du réfrigérateur bien à l’avance.
2. Pour éviter de faire tomber des coquilles d’œufs ou des œufs pourris dans le mixeur, il est préfé
rable de les casser dans un récipient séparé avant d’ajouter le reste des produits.
3. Un baage trop long peut avoir un eet négaf sur le produit nal. Surveillez le temps de mixage
indiqué dans la recee. Lorsque vous voulez incorporer les ingrédients secs en les superposant lentement, ne le faites que jusqu’à ce que le mélange devienne homogène, en ulisant toujours une faible vitesse de mélange.
4. Condions météorologiques. Les changements de température saisonniers aectent la tempéra
ture et la texture des produits alimentaires en foncon de la zone, ce qui aecte le temps néces- saire pour mélanger les produits et le résultat nal du mélange.
5. Commencez toujours à mixer à faible vitesse et augmentez progressivement la vitesse jusqu’à celle
requise pour la recee. RECETTES GALETTE SIMPLE AUX DEUX ŒUFS) – 2 tasses de farine à gâteau tamisée – 1 et 1/4 tasse de sucre – 2 cuillères et 1/2 à café de levure chimique – 3/4 cuillère à café de sel – 1/2 tasse de graisse alimentaire molle – 3/4 tasse de lait – 1 et 1/4 cuillère à café de vanille – 2 œufs PRÉPARATION :
1) Ajoutez la farine, la levure chimique, le
sucre et le sel dans un grand bol. Ajoutez la graisse alimentaire ; versez le lait et ajouter de la vanille.
2) Pétrissez jusqu’à 5 minutes à la vitesse
la plus basse jusqu’à ce que les produits soient complètement mélangés
3) Puis pétrissez à vitesse moyenne pen-
4) Arrêtez le robot, graez les restes du
mélange des parois et du fond du bol
5) Ajoutez les œufs, connuez de pétrir
pendant encore 1,5 minute à la vitesse maximale.
PURÉE DE POMMES DE TERRE
– 1 kg de pommes de terre – 1/2 tasse de lait chaud – 2 cuillères à café de margarine – 1 cuillère à café de sel PRÉPARATION :
1) Épluchez et faites bouillir les pommes de
terre dans de l’eau salée, faites aenon qu’elles ne soient pas trop cuites
2) Lorsque les pommes de terre deviennent
farineuses, commencez à les écraser dans une casserole ou transférez-les dans le bol du robot. Ensuite, pétrissez les pommes de terre ainsi préparées dans un mixeur à vi- tesse moyenne pendant environ 1 minute.
3) Après avoir terminé, graez les pommes
de terre collées aux parois de la marmite ou de la casserole.
4) Mélangez le lait chaud, le beurre et le
sel. Ajoutez aux pommes de terre et pétris- sez à la vitesse maximale pendant 1 minute.42
– 2 tasses de farine tamisée – 1 cuillère à café de bicarbonate de soude – 1 cuillère à café de sel – 1 et 1/2 cuillère à café de cinnamome – 2 tasses de ocons d’avoine instantanés – 1 tasse de graisse alimentaire ou de mar
garine – 1/2 tasse de sucre – 3/4 tasse de sucre brun – 2 œufs, eners – 1-1/2 cuillère à café de vanille – 1/3 tasse de lait – 1 tasse de pépites de chocolat – 3/4 tasse de noix concassées – 1 cuillère à café de bicarbonate de soude – 1 cuillère à café de sel – 1-1/2 cuillère à café de cinnamome PRÉPARATION :
1) Mélangez la farine, le bicarbonate de
soude, le sel et la cannelle, puis ajoutez les ocons et meez le mélange de côté.
2) Mélangez le beurre, le sucre, les œufs et
la vanille dans le bol du robot.
3) Baez les ingrédients à la vitesse maxi-
male pendant 2 minutes jusqu’à l’obtenon d’une consistance crémeuse, lorsque vous avez terminé, graez le mélange qui a collé aux parois du bol.
4) Ajoutez le lait et la moié du mélange de
farine et d’autres produits précédemment mis de côté, mélangez le tout lentement, en superposant le mélange, puis pétrissez le mélange à la vitesse la plus élevée pen- dant 1 minute.
5) Ajoutez l’autre moié du mélange de
farine et les autres produits et répétez la procédure. Lorsque vous avez terminé, graez le mélange qui a collé aux parois du bol
6) Ajoutez les pépites de chocolat et
les noix, pétrir à grande vitesse pen- dant 1 minute
FOUETTEZ LES BLANCS D’ŒUFS
– 2 œufs PRÉPARATION :
1) Placez les blancs d’œufs dans le bol
2) Baez-les à la vitesse maximale43
Les paramètres techniques sont achés sur la plaque signalétique du produit. KB MAX : 10 minutes
: 73 dB Longueur du cordon secteur : 0,95 m ATTENTION! L’entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modicaons techniques. Ouais le manuel a été traduit automaquement. En cas de doute, veuillez vous référer à sa version anglaise. Mise au rebut (déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers à la n de son ulisaon. Les équipements usagés peuvent avoir un eet néfaste sur l’environnement et la santé humaine en raison de la teneur potenelle en substances, mélanges et composants dangereux. Le mélange de déchets électroniques avec d’autres déchets ou leur démontage non professionnel peut entraîner un rejet de substances nocives pour la santé et l’environnement. L’appareil usé doit être déposé dans un point de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques. An d’obtenir des informaons détaillées sur des lieux de collecte des déchets électriques et électroniques, l’ulisateur doit contacter le point de collecte des déchets d’équipements municipaux ou l’usine de traitement des déchets d’équipements.44
Notice Facile