BD 304 C Bp - Non catégorisé Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD 304 C Bp Kärcher au format PDF.

📄 120 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Kärcher BD 304 C Bp - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : BD 304 C Bp

Catégorie : Non catégorisé

Type d'appareil Balayeuse à batterie
Dimensions (L x l x H) Dimensions non spécifiées
Poids Poids non spécifié
Capacité du réservoir Capacité non spécifiée
Autonomie de la batterie Autonomie non spécifiée
Temps de charge Temps de charge non spécifié
Surface de nettoyage Surface non spécifiée
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur, surfaces dures
Maintenance Nettoyage régulier des brosses et filtres
Sécurité Utiliser avec précaution, respecter les instructions du fabricant
Garantie Durée de garantie non spécifiée
Accessoires inclus Accessoires non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - BD 304 C Bp Kärcher

Comment charger la batterie du Kärcher BD 304 C Bp ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur sur une prise électrique, puis connectez-le à la batterie de l'appareil. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Kärcher BD 304 C Bp ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 60 minutes en utilisation normale.
Comment nettoyer le filtre du Kärcher BD 304 C Bp ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, secouez-le doucement pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau claire. Assurez-vous de le laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions et assurez-vous que le dispositif de sécurité n'est pas activé.
Comment entretenir mon Kärcher BD 304 C Bp ?
Pour l'entretien, nettoyez régulièrement le filtre, vérifiez la batterie et inspectez les accessoires pour s'assurer qu'ils sont en bon état. Rangez l'appareil dans un endroit sec.
Où trouver des pièces de rechange pour le Kärcher BD 304 C Bp ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de Kärcher ou auprès de revendeurs agréés.
Est-ce que le Kärcher BD 304 C Bp est adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le Kärcher BD 304 C Bp peut être utilisé à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes.
Quelle est la capacité du réservoir du Kärcher BD 304 C Bp ?
Le réservoir du Kärcher BD 304 C Bp a une capacité de 15 litres.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD 304 C Bp - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD 304 C Bp de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI BD 304 C Bp Kärcher

dB(A) 2,3 Charger Nordelettronica mod. NE316 Nominal voltage V 100...240 Frequency Hz 50-60 Power Input A 2...1 10 EN- 1 Lire ce manuel d'utilisation origi- nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. Lire la présente notice d'instructions ainsi que la brochure ci-jointe Consignes de sé- curité pour les nettoyeurs à brosses n° 5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et respecter les instructions. DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle. 몇 AVERTISSEMENT Signale la présence d'une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle. 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation poten- tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. DANGER – Le chargement de l'accumulateur n'est permis que avec l'appareil de charge original ci-joint ou avec l'appareil de charge autorisé par Kärcher

Controller l'état de l'appareil de charge et du groupe d'accumulateur avant chaque utilisation. Ne plus utiliser des appareil endommagés et pour faire réparar des pièces endommagées s'adresse unique- ment à des spécialistes. – Ne pas utiliser l'appareil de charge en état sale ou mouillé. – La tension de réseau doit correspondre à la tension indiqué sur la plaque signa- létique de l'appareil de charge. – Ne pas utiliser l'appareil de charge dans un environnement où il y a un risque de explosion. – Des pièces de métal ne peuvent pas toucher les contacts de l’appareil de charge ; risque de court-circuit. – Ne utiliser l'appareil de charge que pour le chargement des groupes d'accumu- lateurs autorisés. – Indroduire uniquement des groupes d'accumulateurs propres et secs sur l'adaptateur de l'appareil de charge. – Ne pas charger des piles (cellule pri- maire), risque d'explosion. – Ne pas charger des groupes d'accumu- lateurs endommagés. Remplacer des groupes d'accumulateurs endomma- gés. – Ne pas garder des groupes d'accumu- lateurs avec des objets de métal, risque de court-circuit. – Ne pas ouvrir l'accumulateur. – Ne pas jeter des groupes d'accumula- teurs dans le feu ou dans le déchet do- mestique. – Eviter le contact avec le liquide qui sort des accumulateurs en panne. En cas d'un contact par hazard, ringer le li- quide avec l'eau. En cas d'un contacte avec les yeux, consulter en plus un mé- decin. – Vous pouvez obtenir des remarques re- latives au stockage et au transport au- près de votre service après-vente Kär- cher. Cette aspirateur à friction est mis en œuvre pour nettoyer des sols plans par voie humide. Une largeur de travail de 280 mm et une capacité de 3 l pour le réservoir d'eau propre sont les garants d'un nettoyage effi- cace des petites surfaces. L’appareil est alimenté en énergie par un accumulateur remplaçable. Remarque : L'appareil peut être équipé de différents ac- cessoires en fonction de l'application res- pective. De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www.kaercher.com. L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service.

Cet appareil convient à un usage indus- triel, par exemple dans le cadre d'hôtels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de maga- sins, de bureaux et d'agences de location. – Ne pas utiliser l'appareil sur des plans inclinés. – L'appareil doit uniquement être utilisé pour nettoyer des surfaces dures non sensibles à l'humidité ni au polissage. La plage de température pour l'utilisa- tion est de +5°C à +40°C. – L'appareil n'est pas approprié pour net- toyer des sols gelés (par exemple dans des entrepôts frigorifiques) – L'appareil doit uniquement être équipé d'accessoires et de pièces de rechange d'origine. – L'appareil a été conçu pour le net- toyage de sols dans le domaine inté- rieur ou bien de surfaces couvertes d'un toit. – L'appareil n'est pas destiné au net- toyage de voies publiques. – L'appareil n'est pas approprié pour l'ap- plication dans des environnements à risque d'explosion. – Utiliser l’appareil de charge uniquement dans un environnement sec. – Ne pas ouvrir l'appareil de charge. Les réparations doivent être fait unique- ment par des spécialistes. Les matériaux constitutifs de l’embal- lage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être amenés à un système de recy- clage. Il est interdit de jeter les batteries, l'huile et des substances similaires dans l'environnement. Pour cette raison, utiliser des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils hors d'usage. Retirer l'accumulateur de l'appareil avant l'élimination de ce dernier et l'éliminer dans le respect de l'environnement ! Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces com- posants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux in- grédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Figure 1, cf. page de couverture 1 Touche « mode ECO » 2 Touche « AUTO » 3Ecran 4 Touche Marche/Arrêt aspiration 5 Touche solution de nettoyage 6 Déverrouillage du guidon 7Guidon 8 Coupe-circuit 9 Filtre solution de nettoyage 10 Couvercle du réservoir d'eau sale 11 Réservoir d'eau sale 12 Réservoir d'eau propre 13 Poignée de transport 14 Disque-brosse 15 Barre d'aspiration 16 Interrupteur principal 17 Molette de réglage de la barre d'aspiration 18 Accumulateur 19 Déverrouillage accumulateur Table des matières Consignes de sécurité... FR 1 Fonction... FR 1 Utilisation conforme... FR 1 Protection de l’environnement . FR 1 Eléments de commande ... FR 1 Première mise en service ... FR 2 Charger l'accumulateur ... FR 2 Fonctionnement... FR 2 Transport ... FR 3 Entreposage ... FR 3 Entretien et maintenance... FR 3 Pannes ... FR 3 Accessoires ... FR 4 Accessoires et pièces de re- change... FR 4 Garantie... FR 4 Déclaration UE de conformité . FR 4 Caractéristiques techniques ... FR 4 Consignes de sécurité Niveaux de danger Batterie/chargeur Symboles sur l'appareil Risque de brûlure provoqué par les pièces chaudes de l'installa- tion! Fonction Utilisation conforme Protection de l’environnement Eléments de commande 11FR- 2 Figure 2, cf. page de couverture 1 Sablier, clignote lorsque le compteur d’heures de service fonctionne 2 Durée de fonctionnement, heures 3 Durée de fonctionnement, minutes 4 État de charge de l’accumulateur, dia- gramme en barres 5 État de charge de l’accumulateur, en % Avant la première mise en service, charger complètement l’accumulateur. Figure 3, cf. page de couverture 1 Interrupteur du chargeur 2 DEL rouge, état de charge s'allume rouge : L’accumulateur est en cours de chargement arrêt : L’accumulateur est complète- ment chargé 3 DEL verte, tension d’alimentation Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Appuyer sur les déverrouillages de l’ac- cumulateur et sortir l’accumulateur de l'appareil. Brancher la fiche secteur du chargeur. Mettre l’interrupteur de l’appareil de charge sur « 1 » - la DEL verte s'allume. Mettre l’accumulateur dans l’appareil de charge - la DEL rouge s’allume. L'accumulateur est chargé complètement lorsque la DEL verte s’éteint. Remarque : L’accumulateur complètement chargé peut rester dans l’appareil de charge. Enlever l'accumulateur de l'appareil de charge. Enfoncer l’accumulateur dans l’appareil jusqu'à ce que les déverrouillages soient enclenchés. Figure 4, cf. page de couverture Basculer l’appareil vers le haut. Pousser la brosse jusqu’en butée sur l'entraîneur. Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir. Modifier l’inclinaison du guidon. Relâcher le déverrouillage du guidon. Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Figure 5, cf. page de couverture Basculer les deux verrouillages vers le bas. Lever le réservoir d'eau sale. 몇 PRÉCAUTION Risque d'endommagement. Utiliser uni- quement les détergents recommandés. Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail, au risque d'accident et à la durée de vie de l'appareil. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique. Respecter les consignes de sécurité men- tionnées sur les détergents. Remarque : Ne jamais utiliser de détergents extrême- ment moussants. Tenir compte des consignes de dosage. Détergents recommandés : Figure 6, cf. page de couverture 1 Réservoir d'eau propre 2 Ouverture de vidange du réservoir d'eau propre 3 Couvercle réservoir d'eau fraîche 4 Orifice de remplissage pour réservoir d'eau propre Retirer le réservoir d'eau sale. Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Contrôler si l’ouverture de purge est correctement fermée. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau propre. Remplir de mélange détergent-eau. Température maximale du liquide, 50 °C. Fermer le couvercle du réservoir d'eau propre. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. Mettre le réservoir d’eau sale en place et le verrouiller. Figure 7, cf. page de couverture 1 Molette de réglage de la barre d'aspira- tion 2 Interrupteur principal 3 Coupe-circuit 4 Touche « mode ECO » Tourner la molette Abaissement de la barre d'aspiration dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre - la barre d'aspiration est abaissée. Régler l'interrupteur principal sur "I". Tirer le coupe-circuit vers le guidon - l'entraînement de la brosse et l’aspira- tion sont activées. L'appareil se déplace en marche avant. Au début du nettoyage, l’appareil est en mode ECO. « ECO » s'affiche à l'écran. La touche « Mode ECO » commute entre le mode ECO et une puissance de nettoyage plus élevée. Relâcher le commutateur de sécurité. Appuyer sur la touche « mode ECO ». Tirer le commutateur de sécurité vers le guidon. Appuyer sur la touche Solution de net- toyage pendant le fonctionnement de l’appareil. Le dosage est affiché à l'écran. Le dosage est commuté au niveau sui- vant à chaque appui. Figure 8, cf. page de couverture 1 Dosage de la solution de nettoyage AR- RET 2 Dosage de la solution de nettoyage Ni- veau 3 Appuyer le guidon vers le bas pour sou- lever la brosse - la barre d’aspiration tourne à l’avant de l’appareil. Abaisser l'appareil. Tirer l’appareil en marche arrière. Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Pivoter la barre d’aspiration au centre sous l'appareil. Soulever la barre d’aspiration, appuyer sur la molette Barre d’aspiration et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Régler l'interrupteur principal sur "I". Appuyer sur la touche Aspiration - l’as- piration est arrêtée après env. 5 se- condes. Procéder au nettoyage. Relâcher le commutateur de sécurité. Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Soulever la barre d’aspiration, appuyer sur la molette Barre d’aspiration et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir. Mettre la colonne de direction en posi- tion verticale. Relâcher le déverrouillage du guidon. Résolution Symboles sur l'appareil Déverrouillage accumulateur Poignée de transport Barre d’aspiration soulevée Barre d’aspiration, abaissée Orifice d'évacuation d'eau sale Ne pas basculer l’appareil vers le haut si les réservoirs sont pleins. Première mise en service Charger l'accumulateur Fonctionnement Mettre l'accumulateur Mettre la brosse en place Régler le guidon Retirer le bac d'eau sale Remplir le réservoir d'eau fraîche Application Pro- duit dé- tergent Dosage Nettoyant d'entretien alcalin RM 743 0,5 - 2,0% Détergent ménager acide, pour zones sa- nitaires, piscines, etc. Enlève les dépôts de calcaire. RM 738 0,5 - 3,0% Entretien de lavage EXTRA RM 780 0,5 - 2,0% Nettoyage Sélectionner la puissance de nettoyage Doser la solution de nettoyage Aspiration en marche arrière Nettoyage sans aspiration Terminer le nettoyage 12 FR- 3 Remarque : Si le réservoir d'eau sale est plein, le flot- teur ferme le canal d'aspiration. L'aspira- tion est alors interrompue. Vider le bac d'eau sale. 몇 AVERTISSEMENT Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Arrêter l’appareil (voir section « Terminer le nettoyage »). Figure 9, cf. page de couverture 1 Verrouillage 2 Couvercle du réservoir d'eau sale 3 Réservoir d'eau sale 4 Réservoir d'eau propre 5 Verrou du bac d'eau sale Basculer les deux verrouillages vers le haut. Retirer le couvercle. Enlever le réservoir d’eau sale (voir section « Enlever le réservoir d’eau sale »). Faire couler l'eau sale. Ouvrir l'orifice. Vider complètement e réservoir. Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau propre. Fermer la fermeture. Poser délicatement le réservoir d’eau sale sur le réservoir d’eau propre. Ne pas endommager les composants indi- qués par une flèche. Basculer les verrouillages vers le haut. Mettre le couvercle en place et le ver- rouiller. Enlever le réservoir d’eau sale (voir section « Enlever le réservoir d’eau sale »). Figure 6, cf. page de couverture 1 Réservoir d'eau propre 2 Ouverture de vidange du réservoir d'eau propre 3 Couvercle réservoir d'eau fraîche 4 Orifice de remplissage pour réservoir d'eau propre Retirer le réservoir d'eau fraîche de l'appareil. Ouvrir l’ouverture de purge du réservoir d'eau propre. Vider le liquide de nettoyage. Fermer le couvercle du réservoir d'eau propre. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir. Mettre le guidon en position verticale. Relâcher le déverrouillage du guidon. Pousser l'appareil.

Mettre l'interrupteur principal sur « 0 ». Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir. Pivoter le guidon en position horizon- tale. Soulever l'appareil avec la poignée et le porter. Sécuriser l'appareil contre les glisse- ments ou les basculements selon les di- rectives en vigueur lors du transport dans des véhicules. 몇 PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage. Cet appareil doit uniquement être entrepo- sé en intérieur. DANGER Risque de blessure dû au démarrage in- tempestif de l'appareil. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et retirer la batterie. ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider le réservoir d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant les travaux d'entretien sur l'appareil. ATTENTION Risque d'endommagement. Ne pas laver l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser de détergents agressifs. Vidange du réservoir d'eau sale. Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau propre. Nettoyer le couvercle du réservoir d'eau sale sous l'eau courante. Nettoyer les vannes du plongeur avec un chiffon humide. Rincer l’ouverture marquée « A » à l’eau. Souffler l’ouverture marquée « C » à l’air comprimé. Vider le réservoir d'eau propre. Rincer l'appareil : Remplir le réservoir d'eau propre d'eau claire (sans dé- tergent) et utiliser l'appareil pendant une minute avec l'irrigation de brosse en service. Vider le réservoir d'eau propre. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et imbibé de dé- tergent doux. Nettoyer la barre d'aspiration, en contrôler l'usure et remplacer les lèvres d’aspiration si nécessaire (voir « Travaux de maintenance »). Nettoyer l flexible d’aspiration. Nettoyer la brosse et en vérifier l’usure. Longueur de brosse minimale : 10 mm. Charger l'accumulateur. Nettoyer le filtre de solution de net- toyage (voir « Travaux de maintenance »). L'inspection de sécurité prescrite doit être effectuée par un électricien. Figure 10, cf. page de couverture 1 Support barre d'aspiration 2 Barre d'aspiration 3 Flexible d’aspiration 4Joint 5 Lèvre d'aspiration Pivoter la barre d’aspiration à l’avant de l’appareil. Retirer le tuyau d'aspiration de la bare d'aspiration. Tourner les verrouillages de 90° dans le sens anti-horaire. Soulever le support et retirer la barre d’aspiration (ne pas perdre le joint). Rincer la barre d’aspiration et les lèvres d’aspiration à l’eau puis les nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Vérifier les lèvres d'aspiration. Changer ou tourner les lèvres d'aspira- tion usées. Remettre la barre d’aspiration sur l'ap- pareil. Retirer le réservoir d'eau propre. Retirer le réservoir d'eau sale. Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir. Mettre le guidon en position verticale. Relâcher le déverrouillage du guidon. Verser l'appareil en avant. Retirer la brosse. Pousser la nouvelle brosse jusqu’en butée sur l'entraîneur. Retirer le réservoir d'eau propre et le ré- servoir d'eau sale. Retirer le filtre de solution de nettoyage et le rincer à l’eau. Remettre en place le filtre. Mettre le réservoir d'eau propre et le ré- servoir d'eau sale en place. En cas de risque de gel : Vider le réservoir d'eau propre et le ré- servoir d'eau sale. Déposer l'appareil dans une pièce à l'abri du gel. DANGER Risque de blessure dû au démarrage in- tempestif de l'appareil. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et retirer la batterie. ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil par l'eau qui s'écoule. Vider le réservoir Vidange du réservoir d'eau sale Vidange du réservoir d'eau propre Transport Entreposage Entretien et maintenance Plan de maintenance Après le travail Hebdomadairement Tous les ans Travaux de maintenance Nettoyer la barre d'aspiration Remplacer la brosse Nettoyer le filtre de solution de nettoyage Protection antigel Pannes 13FR- 4 d'eau sale et le réservoir d'eau propre avant les travaux d'entretien sur l'appareil. En cas de pannes ne pouvant pas être ré- solues grâce aux instructions de ce ta- bleau, appeler le service après-vente. Tourner l'interrupteur principal sur la position « 1 ». En cas d’affichage d’un message d’er- reur à l’écran, arrêter aussitôt l’appareil et contacter le service après-vente. Mettre en place correctement l’accumu- lateur dans l'appareil. Consulter l’état de charge de l’accumu- lateur à l’écran, recharger l’accumula- teur, si besoin. Raccorder correctement le câble ré- seau avec l’appareil de charge et la prise de courant. Vérifier si l’appareil de charge est adap- té au réseau électrique existant. – La DEL rouge clignote 1 fois L'accumulateur est défectueux. – La DEL rouge clignote 2 fois ou 3 fois Défaut de l’appareil de charge. Débrancher l'appareil de charge, at- tendre un moment puis le rebrancher. Si le défaut apparaît de nouveau, contacter le service après-vente. – La DEL rouge clignote 4 fois Appareil de charge surchauffé. Sortir l’appareil de charge de manière à générer un courant d’air de refroidisse- ment. Attendre que l'appareil de charge soit refroidi. Charger complètement l’accumulateur. Vérifier le niveau de remplissage du ré- servoir d’eau propre. Augmenter le dosage de la solution de nettoyage. Nettoyer le filtre de solution de net- toyage. Augmenter le dosage de la solution de nettoyage. Régler la puissance de nettoyage plus fort. Vérifier si le type de brosse et le dé- tergent conviennent. Remplacer la brosse buse usée. Vider le réservoir d'eau sale. Nettoyer la barre d'aspiration et le flexible d’aspiration. Contrôler la bonne fixation du couvercle du réservoir d'eau sale. Contrôler la bonne fixation de la ferme- ture dans le réservoir d’eau sale. Contrôler un éventuel colmatage du ré- servoir d'eau sale. Nettoyer le flotteur sur le couvercle du réservoir d'eau sale. N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com. Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur les acces- soires sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la me- sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté- riel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain- si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon- damentales stipulées en matière de sécuri- té et d’hygiène par les directives euro- péennes en vigueur. Toute modification ap- portée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide. Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction. Responsable de la documentation : S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/12/03 L'appareil ne démarre pas Problèmes lors du chargement de l’accumulateur Affichage d’erreur de l’appareil de charge Accumulateur vide après un temps de fonctionnement court Trop peu de solution de nettoyage Mauvaise performance de nettoyage Mauvaise aspiration Accessoires Accessoires Référence Brosse, rouge 6.670-127.0 Plateau d'entraînement du pad 6.670-129.0 Jeu de lèvres d'aspira- tion 6.670-234.0 Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration UE de conformité Produit : Nettoyeur de plancher Type : 1.783-xxx Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE Normes harmonisées appliquées : EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 62233: 2008 EN 60335-2-29 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 Normes nationales appliquées :

Caractéristiques techniques Performances Tension nominale VDC 36,5 Capacité d'accu Ah 5,2 Puissance absorbée moyenne W240 Type de protection IP23 Aspiration Puissance d'aspira- tion, débit d'air l/s 4,9 Puissance d'aspira- tion, dépression kPa 2,25 Puissance d'aspira- tion, dépression, Eco kPa 1,5 Brosse de nettoyage Largeur de travail mm 280 Diamètre des brosses mm 280 Vitesse des brosses t/min 150 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m²/h 560 Volume du réservoir d'eau propre/réservoir d'eau sale l 3,0/3,6 Longueur x largeur x hauteur mm 555 x 375 x 1050 Poids de transport kg 20 Poids total kg 23 Valeurs déterminées selon EN 60335-2-

Valeur de vibrations bras-main m/s

<2,5 Niveau de pression acoustique L

dB(A) 2.3 Niveau de puissance acoustique L