SmartHome Gateway HG100 - Maison intelligente ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartHome Gateway HG100 ASUS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Passerelle de maison intelligente |
| Connectivité | Wi-Fi, Zigbee, Z-Wave |
| Compatibilité | Compatible avec divers appareils de maison intelligente |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Compact, idéal pour un usage domestique |
| Installation | Installation facile via application mobile |
| Maintenance | Mises à jour automatiques du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection par mot de passe |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Utilisation | Contrôle des appareils connectés via application |
| Support technique | Assistance en ligne et documentation disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SmartHome Gateway HG100 ASUS
Questions des utilisateurs sur SmartHome Gateway HG100 ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartHome Gateway HG100 - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartHome Gateway HG100 de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI SmartHome Gateway HG100 ASUS
REMARQUE : Si l'un des éléments suivants est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur. Les éléments illustrés ci-dessous ne sont fournis qu'à titre indicatif. Les caractéristiques du produit peuvent varier selon le pays ou le modèle.

text_image
Adaptateur secteurCâble HDMI

text_image
Câble d'alimentationDocumentation technique et carte de garantie
IMPORTANT!
- Veuillez suivre les instructions présentées dans ce manuel d'utilisation.
• L'adaptateur secteur peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat. - Ne pas utiliser de câbles, d'adaptateurs secteur ou autres périphériques endommagés.
Caractéristiques du produit
| Dimensions | 152 x 67 x 167 mm |
| Poids | 256g |
| Bouton | Bouton Redémarrer ; bouton de réinitialisation du routeur |
| Port | Port d'alimentation, Micro USB, HDMI, Ethernet |
| Miracast | 1920 x 1080 Pixels |
| Mémoire | DRAM 1 Go ; Flash NAND de 8 Go |
| Protocole sans fil | WiFi 802.11b/g/n ; ZigBee PRO ; BT 4.0 |
| Module Zigbee | Module MeshConnect EM357 CEL |
| Alimentation | AC 100V-240V |
REMARQUE : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Présentation du produit
Vue avant Vue arrière Vue de dessous

1 Indicateur d'état LED L'indicateur d'état LED
L'indicateur d'état LED vous aide à identifier l'état actuel de votre ASUS HG100. Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails :
| Couleur État Description | ||
| Bleu | Mise sous tension du HG100 | Branchez l'appareil ou maintenez votre doigt sur le bouton Redémarrer |
| Connexion au routeur réussie Connexion par l'application compagnon réussie | ||
| Dispositif ajouté avec succès/Échec de l'ajout du dispositif | L'application compagnon affiche le statut de l'ajout | |
| Bleu clignotant | Connexion au routeur en cours | HG100 se connecte automatiquement au routeur lors de la première mise sous tensionUne connexion peut être établie manuellement en utilisant le bouton de réinitialisation du routeur |
| Permet au dispositif d'être ajouté | Connexion par l'application compagnon après avoir appuyé sur Ajouter un dispositif | |
| Rouge | Échec de la connexion au routeur | HG100 détecte automatiquement si la connexion internet a été établie |
| Avertissement du dispositif Déclenché par des dispositifs de détection | ||
REMARQUE : Vous pouvez désactiver l'indicateur d'état LED grâce à l'application compagnon.
Prise d'alimentation
Insérez l'adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter et allumer votre HG100.
Port d'extension micro USB
Ce port est réservé aux techniciens ASUS et aux futures extensions uniquement.
Port HDMI
Ce port est destiné à un connecteur High-Definition Multimedia Interface (HDMI). Branchez le câble HDMI à votre téléviseur pour activer la fonction Miracast.
REMARQUE : La fonction Miracast n'est disponible que sur les appareils Android compatibles avec Miracast.
Port Ethernet
Vous pouvez utiliser ce port pour connecter votre HG100 au routeur lors de la configuration.
Bouton de réinitialisation du routeur
Appuyez et maintenez enfoncé pendant au moins cinq (5) secondes pour réinitialiser la connexion avec le routeur.
7 Bouton Redémarrer
Appuyez et maintenez enfoncé pendant environ deux (2) secondes pour redémarrer le HG100.
Service ASUS Cloud
Le service ASUS Cloud mémorise automatiquement les paramètres des utilisateurs, stocke et analyse les données mesurées par les capteurs et dispositifs intelligents.
Pour utiliser ce service, vous aurez besoin d'autoriser la connexion de vos données au cloud de votre compte.
REMARQUE : Les utilisateurs n'ont pas accès aux données de cet espace de stockage.
Utiliser le HG100
Configuration du matériel
- Connectez une extrémité du câble d'alimentation à l'adaptateur secteur.
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique.
- Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à la prise d'alimentation de votre ASUS HG100.
- ASUS HG100 s'allume automatiquement.
REMARQUE : L'adaptateur secteur peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat.

IMPORTANT! Informations relatives à l'adaptateur secteur :
• Tension d'entrée : 100-240Vca
- Fréquence d'entrée : 60Hz
• Courant de sortie nominal : 2A (10W)
• Tension de sortie nominale : 5V
Installer l'application compagnon
-
Connectez votre téléphone à Internet, puis connectez-vous ou créez un compte sur Google ou Apple.
-
Ouvrez Play Store ou Apple Store.
-
Recherchez ASUS SmartHome, puis installez l'application compagnon.
Configuration de l'application compagnon
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Ouvrez l'application compagnon, saisissez votre email et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion. Si vous ne possédez pas encore de compte, appuyez sur Créer un compte. Appuyez sur puis choisissez l'identifiant de la passerelle qui correspond à celui inscrit sur la boîte d'emballage et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Choisissez le réseau Wi-Fi (Wi-Fi 2,4 G uniquement) que vous souhaitez configurer comme réseau domestique et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

text_image
ASUS SmartHome kascifigna ASUS (Adrosas e-mail) Môt de passe (8-25 caractéries) Se souvenir de mes informations Connexion Vous avez coute le môt de passe? Nouveau membre? Créez un compte
text_image
Se connecter à la passerelle Configurer la passerelle Nom du réseau ASUS SmartHome Mot de passe du réseau Please key in Wi-Fi password Afficher le mot de passe Identifiant HG100 Please key in HG100 ID Votre identifiant HG100 se trouve sur l'effiquette située sur l'entiballage Annuler Configuration Passerelle introuvable?IMPORTANT ! Assurez-vous d'utiliser le même réseau Wi-Fi si vous souhaitez connecter votre appareil mobile à votre HG100 via le Wi-Fi.
Ajouter des dispositifs
-
Appuyez sur sur la page d'accueil Home Control pour ajouter des dispositifs à la passerelle.
-
Appuyez sur Ajouter un dispositif dans l'application compagnon.
REMARQUE : L'indicateur d'état LED de votre HG100 clignote en bleu pendant soixante (60) secondes pour indiquer que les dispositifs peuvent être ajoutés.

text_image
Home Control Mon appareil Localisation
text_image
Ajouter un appareil Terminé Appuyez sur le bouton "Ajouter un appareil" ci-dessous Ajouter un appareil
text_image
Ajouter un appareil Terminé Appuyez sur le bouton de l'appareil pour le connecter... Annuler (45s) Dispositifs connectés : ASUS Alcam Wemo plug Motion sensor- Appuyez sur bouton d'ajout Zigbee (Z) sur votre dispositif ASUS Smart Home pour l'ajouter.
Support technique
Ce manuel est un guide de configuration du dispositif lors de la première utilisation. Le contenu actuel du produit et les écrans de l'application peuvent varier selon les firmware et les mises à jour. Visitez le site Web de support d'ASUS pour plus d'informations :
http://www.asus.com/microsite/asus-smart-home/

L'écran Home Control vous permet de visualiser les dispositifs et les emplacements de la maison que vous avez connectés. Vous pouvez activer ou désactiver les dispositifs connectés en appuyant sur ON ou OFF, modifier leurs détails, ainsi que trier les dispositifs. Vous pouvez également grouper les dispositifs connectés sur l'écran Home Control dans les emplacements et les scènes. Appuyez sur l'icône à côté de l'élément que vous souhaitez personnaliser pour plus d'options.

text_image
Home Control Mon dispositif Emplacement ACTIVER Lampe Ma chambre > Température Salon DÉSACTI... Prise Salon > Verrouillage d... Verrouiller > Actif Mouvement Salon > Porte Salon Fermée > Home Control Mon dispositif Emplacement Accueil public > Ma chambre Ma uniquement > Cuisine public > Salon public > Salle à manger public >REMARQUE : Assurez-vous de réinitialiser votre dispositif ASUS Smart Home et de le supprimer à partir de l'application compagnon pour pouvoir le retirer.
Home Action
L'écran Home Action vous permet de visualiser les actions que vous avez définies pour être exécutées lorsqu'une condition est déclenchée. Vous pouvez également activer ou désactiver les actions en appuyant sur ON ou OFF sur l'écran Home Action.

text_image
Home Action Général Sécurité QUAND ALORS Mouvement Iobby Action Iampe Sakin Allumer Heure Semaine 08:50FM Médias Iobby Décleractier Temp & Hum. Sakin +70 % Déshumidif. Sakin AccendèreREMARQUE :
- Un Notificateur est défini comme une action par défaut pour ALORS concernant les dispositifs liés à la sécurité, vous pouvez changer les paramètres pour exécuter d'autres actions
- Vous pouvez définir le moment de déclenchement du QUAND.
Paramètres
Dans cet écran, vous pouvez modifier divers paramètres pour mieux répondre à vos besoins quotidiens.

text_image
Paramètres Passerelle Nom HG100_006B62 Internet ASUS-PLC Dispositifs connectés 0 Lumière ON Sécurité ON Se déconnecter > Sortir de la passerelle > Système Notification > Mise à jour du système > Administrateur > À propos > Réinitialiser le système > Modifier le mot de passe Appuyez sur cet élément pour activer ou désactiver la sécurité Appuyez sur cet élément pour déconnecter l'utilisateur actuel Appuyez sur cet élément pour vérifier et mettre à jour dans la dernière version du firmware Appuyez sur cet élément pour consulter les paramètres administrateur Appuyez sur cet élément pour restaurer la configuration d'usine du système Appuyez sur cet élément pour changer le mot de passeREMARQUE : Le mot de passe est utilisé dans Sécurité, Administrateur et Restauration des valeurs d'usine.
Sécurité
HG100 intègre une fonction de sécurité qui exige un mot de passe (par défaut 0000) lors de la connexion au HG100. Pour activer ou désactiver cette fonction, naviguez vers l'écran des paramètres, puis appuyez sur Sécurité.
REMARQUE : Pour changer le mot de passe, naviguez vers l'écran des paramètres et appuyez sur Changer le mot de passe.
Administrateur
Le menu administrateur vous permet de modifier diverses options concernant les membres et les emplacements.
Pour accéder au menu administrateur :
- Accédez à l'écran des paramètres, puis appuyez sur Administrateur.
- Entrez votre mot de passe (par défaut 0000).
- Appuyez sur Emplacement ou Membre pour visualiser les emplacements ou les membres connectés à votre HG100.
- Appuyez sur l'élément que vous souhaitez personnaliser pour plus d'options.
REMARQUE : Pour changer le mot de passe, naviguez vers l'écran des paramètres et appuyez sur Changer le mot de passe.
Indhold af pakken
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exemptes de licence RSS standard(s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux frîquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition aux RF d'IC dans des conditions d'exposition à des appareils mobiles (antennes sont supérieures à 20 cm à partir du corps d'une personne).
Français AsusTek Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives européennes. Veuillez consulter la déclaration de conformité CE pour plus d'informations.