SmartHome Gateway HG100 - Chytrá domácnost ASUS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SmartHome Gateway HG100 ASUS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SmartHome Gateway HG100 ASUS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Chytrá domácnost ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SmartHome Gateway HG100 - ASUS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SmartHome Gateway HG100 značky ASUS.
NÁVOD K OBSLUZE SmartHome Gateway HG100 ASUS
POZNÁMKA: Pokud je některá z následujících položek poškozena nebo chybí, kontaktujte prodejce. Niže zobrazené položky jsou pouze orientační. Specifikace aktuálního produktu se mohou lišit podle země nebo modelu.


Technická dokumentace a
záruční list
DŮLEŽITÉ!
- Dodržujte pokyny uvedené v této uživatelské příručce.
- Napájecí adaptér se může lišit podle oblasti nebo země.
- Nepoužívejte poškozené kabely, napájecí adaptéry ani jiné periférie.
Technické údaje o produktu
| Rozměry | 152 x 67 x 167 mm |
| Hmotnost | 256 g |
| Tlačítko | Restartovací tlačítko; Tlačítko resetování směrovače |
| Port | Napájení, Micro USB, HDMI, Ethernet |
| Miracast | 1920 x 1080 pixelů |
| Paměť | DRAM 1 GB; NAND Flash 8 GB |
| Protokol bezdrátové sitě | WiFi 802.11b/g/n; ZigBee PRO; BT 4.0 |
| Modul Zigbee | Modul CEL’s MeshConnectTM EM357 |
| Napájení | 100 - 240 Vstř. |
POZNÁMKA: Změny technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny.
Popis produktu
Pohled zepredu Pohled zezadu Pohled zdola

Stavový indikátor LED ukazuje aktuální stav zařízení ASUS HG100. Podrobnosti viz následující tabulka:
| Barva Stav Popis | ||
| Svítí modře | Spouštění zařízení HG100 | Bylo připojeno napájení nebo jste stiskli a podrželi restartovací tlačítko |
| Úspěšné připojení ke směrovači | Úspěšné připojení prostřednictvím doprovodné aplikace | |
| Úspěšné/neúspěšné přidání zařízení Doprovodná aplikace zobrazuje stav přidání | ||
| Bliká modře | Připojování ke směrovači | Při prvním připojení napájení se zařízení HG100 automaticky připojí ke směrovačiRuční připojení se provádí tlačítkem esetování směrovače |
| Povolte přidání zařízení | Připojení prostřednictvím doprovodné aplikace po klepnutí na tlačítko Add Device (Přidat zařízení) | |
| Svítí červeně | Připojení ke směrovači se nezdařilo | Zařízení HG100 automaticky detekuje, zda existuje připojení k Internetu |
| Varování zařízení Aktivováno snímacími | zařízeními | |
POZNÁMKA: Stavový indikátor LED lze vypnout prostřednictvím doprovodné aplikace.
2 Port pro připojení vstupu napájení
K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér a zapněte zařízení HG100.
3 Rozšiřovací port Micro USB
Tento port je vyhrazen pouze pro autorizované techniky ASUS a budoucí rozšíření.
4 Port HDMI
K tomuto portu se připojuje konektor HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Připojením dodaného kabelu HDMI k vašemu televizoru můžete aktivovat funkci Miracast.
POZNÁMKA: Funkce Miracast je k dispozici pouze u zařízení Android, která jsou kompatibilní s technologií Miracast.
5 Ethernetový port
Pomocí tohoto portu můžete provést první připojení zařízení HG100 k vašemu směrovači.
6 Tlačítko resetování směrovače
Stisknutím a podržením alespoň pět (5) sekund resetujete spojení se směrovačem.
7 Restartovací tlačítko
Stisknutím a podržením přibližně dvě (2) sekundy restartujete zařízení HG100.
ASUS Cloud Service
Služba ASUS Cloud Service si automaticky pamatuje uživatelská nastavení, ukládá a zpracovává naměřená data z chytrých snímačů a zařízení.
Chcete-li tuto službu používat, musíte povolit připojení vašich dat ke cloudu vašeho vlastního účtu.
POZNÁMKA: K datům na tomto fyzickém cloudovém úložném prostoru nemohou uživatelé přistupovat.
Používání zařízení HG100
Nakonfigurování hardwaru
- Připojte dodaný napájecí kabel k napájecímu adaptéru.
- Připojte napájecí adaptér ke zdrojí napájení.
- Připojte napájecí kabel k portu vstupu napájení zařízení ASUS HG100.
- Automaticky se zapne napájení zařízení ASUS HG100.
POZNÁMKA: Napájecí adaptér se může lišit podle oblasti nebo země.

• Vstupní napětí: 100 - 240 Vstř.
• Vstupní frekvence: 60 Hz
- Jmenovitý výstupní proud: 2 A (10 W)
• Jmenovité výstupní napětí: 5 V
Instalace doprovodné aplikace
- Připojte váš telefon k Internetu a potom se přihlaste k účtu Google nebo Apple ID nebo si jej vytvořte.
- Spustte službu Play Store nebo Apple Store.
- Vyhledejte aplikaci ASUS SmartHome a potom nainstalujte doprovodnou aplikaci.
Nastavení doprovodné aplikace
Krok 1 Krok 2 Krok 3
Spustte doprovodnou aplikaci, zadejte váš e-mail a heslo a potom klepněte na Log in (Přihlásit). Nemáte-li ještě vytvořen účet, klepněte na Create an account (Vytvořit účet).
Klepněte na zvolte ID brány, které se shoduje s ID brány na krabici, a postupujte podle zobrazených pokynů.
Zvolte sit Wi-Fi (pouze 2,4G wifi), kterou chcete prípojit, jako domácí, a postupujte podle zobrazených pokynů.

text_image
ASUS SmartHome ASUS ID (e-mailova adresa) Heslo (8 - 25 znaků) Zagomenaře heslo? F/niusáří Nový člen? Vytvorte ai úcet
text_image
Připojit k brané Kákrutím na "nastavíte nové připojení mezi smětovačem Wi-Fi a bránou (HG100) Hledání V nástledujícím sevanmu zvoite bránu, kterou choste připojit. Proč se připojení nezdařilo?
text_image
Připojli k bránu Nastavit bránu Název Wi-Fi (pouze 2,4G Wi-Fi) ASUS SmartHome Heslo Wi-Fi Prosím zadejte heslo Wi-Fi Zobrazit heslo HG100 ID (6 zniků) Prosím zadejte HG100 ID Prosím zjistěte vaše HG100 ID ze štítku na krabici nebo připojením brány's TV prostředníctvím HDMI Zrušit Nastavit Proč se připojení nezdařilo?DÜLEŽITÉ! Chcete-li připojit vaše mobilní zařízení bezdrátově k zařízení HG100, použijte stejnou sit' Wi-Fi.
Přidávání zařízení
-
Klepnutím na na hlavní stránce řídící obrazovky přidejte zařízení pro domácí bránu.
-
V doprovodné aplikaci klepněte na tlačitko Add Device (Přidat zařízení).
POZNÁMKA: Stavový indikátor LED na zařízení HG100 bude šedesát (60) sekund blikat modře, což znamená, že lze přidávat zařízení.

text_image
Řízení domácnosti Moje zařízení Vložte Klíknutím na „+” přídejte chytrá domácí zařízení
text_image
Přidat zařízení Hotovo Stiskněte tlačitko „Přidat zařízení" Přidat zařízení Tip: Pro urychlení párování umístěte zařízení bliže k bráně
text_image
Přidat zařízení Hotovo Stisknutím tlačítka zařízení připojte Zrušit (50s) Následující zařízení jsou již přídána k vaší bráně Temp Humidity Sensor Rename > Open Close Sensor Rename >- Stisknutím (Z) Zigbee join button (tlačítka pro připojení Zigbee) na zařízení ASUS Smart Home přidejte zařízení.
Technická podpora
Tato příručka obsahuje pouze pokyny pro prvotní uvedení zařízení do provozu. Skutečný obsah produktu a obrazovka aplikace se mohou lišit podle firmwaru a aktualizací. Další informace najdete na webu technické podpory ASUS:
http://www.asus.com/microsite/asus-smart-home/

Práce s doprovodnou aplikací
Hlavní řídící obrazovka
Na hlavní řídící obrazovce jsou zobrazena vaše připojená zařízení a místa v domácnosti. Můžete zapínat (ON (ZAP.)) nebo vypínat (OFF (VYP.)) připojená zařízení, upravovat údaje o zařízení a třídit zařízení. Na hlavní řídící obrazovce můžete rovněž připojená zařízení seskupovat do míst a scén. Další možnosti zobrazíte klepnutím na ikonu vedle položky, kterou chcete přizpůsobit.

text_image
Rizení domácnosti Moje zařizení Vložte Temp Humidi... 24.0 56 Zavni Open Close S... Domov Domov Rizení domácnosti Moje zařizení Vložte Domov veloje Kitchen Povze jh.POZNÁMKA: Chcete-li odebrat zařízení ASUS
Smart Home, nezapomeňte jej resetovat a odstranit z doprovodné aplikace.
Hlavní obrazovka akcí
Na hlavní obrazovce akcí jsou zobrazeny akce, které jste nastavili a které se mají provést v případě splnění podmínky. Na hlavní obrazovce akcí můžete rovněž akce zapínat (ON (ZAP.)) nebo vypínat (OFF (VYP.)).

text_image
Domáci akce WHEN THEN Open Close S.. Kitchen Otevít Notifier Kitchen Odeslat ozná...POZNÁMKA:
- Pro zařízení související se zabezpečením je jako výchozí akce pro argument THEN (POTOM) nastaveno oznámení. Tato nastavení lze změnit na provádění jiných akcí
- Můžete nastavit čas aktivace argumentu WHEN (KDYŽ).
Nastavení
Na této obrazovce můžete měnit různá nastavení tak, aby lépe vyhovovala vaším denním potřebám.

text_image
Nastavení Brána Jméno HG100_005328 > Internet ASUS SmartHome Připojit zařízení 6 Světlý ON Zabezpečení ON Klepnutím na tuto položku ZAPNETE nebo VYPNETE zabezpečení Klepnutím na tuto položku odhlásíte aktuálního uživatele Systém Oznámení > Aktualizovat firmware brány > Klepnutím na tuto položku bude vyhledán a nainstalován nejnovější firmware Správce > Klepnutím na tuto položku zobrazíte nastavení správce O aplikaci > Klepnutím na tuto položku budou obnovena tovární nastavení systému Obnovení továrního nastavení > Změnit heslo Klepnutím na tuto položku můžete změnit hesloPOZNÁMKA: Toto heslo se používá pro Security (Zabezpečení), Administrator (Správce) a Factory Reset (Obnovení továrního nastavení).
Zabezpečení
Zařízení HG100 je vybaveno funkcí zabezpečení, která vyžaduje heslo (výchozí 0000), když se k vašemu zařízení HG100 připojujete. Chcete-li nastavit tuto funkci na ON (ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO), přejděte na obrazovku Nastavení a potom klepněte na Security (Zabezpečení).
POZNÁMKA: Chcete-li změnit heslo, přejděte na obrazovku Nastavení a klepněte na Change Password (Změnit heslo).
Správce
V nabídce Administrator (Správce) lze měnit různé možnosti pro členy a místa.
Pokyny pro vstup do nabídky správce:
- Přejděte na obrazovku Settings (Nastavení) a potom klepněte na Administrator (Správce).
- Zadejte vaše heslo (výchozí 0000).
- Klepnutím na položky Place (Místo) nebo Member (Člen) zobrazíte místa nebo členy, kteří jsou připojeni k zařízení HG100.
- Další možnosti zobrazíte klepnutím na položku, kterou chcete přizpůsobit.
POZNÁMKA: Chcete-li změnit heslo, přejděte na obrazovku Nastavení a klepněte na Change Password (Změnit heslo).
パッケージ内容
Čeština Společnost AsusTek Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnic CE. Další podrobnosti viz Prohlášení o shodě CE.