MILWAUKEE AS30 MAC - Aspirateur

AS30 MAC - Aspirateur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS30 MAC MILWAUKEE au format PDF.

📄 97 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE AS30 MAC - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : AS30 MAC

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur industriel Milwaukee AS30 MAC, puissance 1200W, capacité du réservoir 30L, filtration HEPA, niveau sonore 75 dB.
Utilisation Conçu pour le nettoyage des chantiers, des ateliers et des espaces industriels, adapté pour aspirer les poussières fines et les débris.
Maintenance et réparation Filtre HEPA lavable, réservoir facilement accessible pour le nettoyage, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant.
Sécurité Protection contre les surcharges, câble d'alimentation de sécurité, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Poids de l'appareil 10 kg, dimensions 50 x 40 x 60 cm, garantie de 2 ans, accessoires inclus : tuyau, brosse et embouts.

FOIRE AUX QUESTIONS - AS30 MAC MILWAUKEE

Comment puis-je vider le réservoir de mon aspirateur MILWAUKEE AS30 MAC ?
Pour vider le réservoir, débranchez l'aspirateur, retirez le réservoir en appuyant sur le bouton de déblocage, puis videz le contenu dans une poubelle.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'aspirateur est bien branché. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Retirez le filtre du compartiment, tapotez-le doucement pour enlever la poussière, puis lavez-le à l'eau tiède sans détergent. Laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon aspirateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un filtre sale ou à un réservoir plein. Videz le réservoir et nettoyez le filtre. Si l'odeur persiste, vérifiez s'il y a des obstructions dans le tuyau.
Comment puis-je changer les accessoires de mon aspirateur ?
Pour changer les accessoires, retirez l'accessoire actuel en le dévissant ou en le tirant, puis insérez le nouvel accessoire jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé.
L'aspirateur perd de la puissance d'aspiration, que faire ?
Vérifiez si le réservoir est plein ou si le filtre est obstrué. Nettoyez ou videz ces éléments pour restaurer la puissance d'aspiration.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour le MILWAUKEE AS30 MAC ?
Utilisez uniquement des filtres de remplacement recommandés par MILWAUKEE pour garantir le bon fonctionnement de votre aspirateur.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur ?
Le réservoir de l'aspirateur MILWAUKEE AS30 MAC a une capacité de 30 litres.
Comment entretenir mon aspirateur pour prolonger sa durée de vie ?
Nettoyez régulièrement le filtre, videz le réservoir après chaque utilisation, et rangez l'aspirateur dans un endroit sec et propre.
Puis-je utiliser cet aspirateur sur des surfaces humides ?
Non, le MILWAUKEE AS30 MAC n'est pas conçu pour aspirer des liquides. Utilisez-le uniquement pour des surfaces sèches.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés MILWAUKEE ou sur le site officiel de la marque.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS30 MAC - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS30 MAC de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI AS30 MAC MILWAUKEE

1. Réglage du diamètre du tuyau

2. Fiche de l‘appareil

10. Contrôle de la vitesse

AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Instructions d’utilisation L‘appareil doit :

  • uniquement être utilisé par des personnes qui ont été formées correctement à son usage et à qui l‘on a explicitement confi é la tâche de l‘utiliser ;
  • uniquement être utilisé sous surveillance.
  • Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d‘expérience ou de connaissances.
  • Les enfants devront être surveillés pour faire en sorte qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Ne pas utiliser de techniques de travail à risque.
  • Ne jamais utiliser la machine sans y avoir placé un fi ltre.
  • Mettre l‘appareil hors tension et débrancher la prise dans les situations suivantes : - Avant le nettoyage et la maintenance - Avant de procéder au remplacement de composants - Avant de déplacer l‘appareil - Si de la mousse se forme ou du liquide fuit En dehors des instructions d‘utilisation et des réglementations de prévention des accidents applicables obligatoirement dans le pays d‘utilisation, observer les règles admises de sécurité et de conformité d‘utilisation. Avant de commencer le travail, le personnel d’exécution doit être informé ou formé en matière de :
  • utilisation de la machine
  • risques associés aux substances à ramasser
  • élimination sûre des substances ramassées Objet et utilisation prévue Cet extracteur de poussière mobile est conçu, développé et soumis à des tests stricts pour fonctionner de manière effi cace et sûre lorsqu‘il est correctement entretenu et utilisé conformément aux instructions ci-après. Cette machine est conçue pour une utilisation professionnelle, par exemple dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et sociétés de location. Cette machine est également adaptée à un usage industriel, par exemple dans les usines, les sites de construction et les ateliers. Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être évités que par ceux qui utilisent la machine. LISEZ ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages liés à une telle utilisation. Ce risque est uniquement supporté par l‘utilisateur. L‘utilisation correcte inclut le bon fonctionnement, la maintenance et les réparations spécifi és par le fabricant. Le fl ux d‘air des systèmes d‘aspiration de sécurité doit être strictement contrôlé pour obtenir un débit minimum de Vmin = 20 m/s dans le tuyau d‘aspiration. Mise en garde indiquée sur le label de sécurité : Cet appareil contient des poussières dangereuses pour la santé. Des opérations de vidange et de maintenance, y compris le démontage des collecteurs de poussière, ne doivent être eff ectuées que par du personnel autorisé équipé de la protection personnelle adéquate. Ne pas lancer la machine avant installation et vérifi cation complètes du système de fi ltrage. Pour les extracteurs de poussière, veillez à ce que le changement d‘air soit de type H lorsque l‘air d‘échappement revient dans la pièce. Respectez les réglementations nationales avant utilisation. Pour les aspirateurs de type M (désignation -2M), ce qui suit s‘applique : Ce dispositif convient pour recueillir de la poussière sèche et non infl ammable, des liquides non infl ammables, la sciure de bois et la poussière toxique avec des valeurs OEL

) > 0,1 mg/m³ Aspirateur de type M (IEC 60335-2-69). Les poussières appartenant à cette classe sont : poussières avec des valeurs OEL

) > 0,1 mg/m³ ainsi que la sciure de bois. La machine est intégralement testée avec des aspirateurs pour cette classe de poussière. Le degré de perméabilité maximal est de 0,1 % et la mise au rebut doit être exempte de poussière. Pour les extracteurs de poussière, veillez à ce que le changement d‘air soit de type M lorsque l‘air d‘échappement revient dans la pièce. Respectez les réglementations nationales avant utilisation. Raccordement électrique

  • Il est recommandé de raccorder la machine par un coupe-circuit à courant résiduel.
  • Les éléments électriques (fi ches, prises et accouplements) et la rallonge doivent être disposés de sorte à garantir la classe de protection.
  • Les connecteurs et accouplements des cordons d‘alimentation ainsi que les rallonges doivent être étanches à l‘eau. Rallonge La rallonge doit répondre ou être supérieure aux spécifi cations imposées par le fabricant. Si une rallonge est utilisée, il faut contrôler la section minimale du câble : Longueur du câble Section <16 A < 25 A < 20 m 1,5 mm

Avertissements importants AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques d‘incendie, d‘électrocution ou de blessures, veuillez lire et respecter toutes les instructions de sécurité et les consignes de prudence avant de l‘utiliser. Cette machine est conçue pour être utilisée en toute sécurité dans le cadre des fonctions de nettoyage spécifi ées. En cas de dommages sur des parties électriques ou mécaniques, la machine et / ou les accessoires doivent être réparés par un service technique qualifi é ou le fabricant avant utilisation afi n d‘éviter d‘autres dommages à l‘appareil ou des blessures physiques à l‘utilisateur. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant la maintenance. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fi che d’alimentation électrique est endommagé. Pour le débrancher, saisissez la fi che et pas le cordon. Évitez de manipuler la fi che ou la machine avec des mains mouillées. Eteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. Ne pas tirer ou transporter par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme une poignée, ne pas écraser le cordon sous une porte, ne pas tirer le cordon autour de bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler la machine sur le cordon. Éloignez le cordon des surfaces chauff ées. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps distance des ouvertures et des parties mobiles. Ne pas insérer d‘objets dans les ouvertures ou ne pas utiliser avec les ouvertures bloquées. Veillez à ce que les ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le fl ux d‘air. N‘utilisez pas la machine en extérieur, à basse température. Ne pas se servir de la machine pour ramasser des liquides infl ammables ou combustibles, comme de l‘essence, et ne pas l‘utiliser dans un environnement dans lequel de tels liquides pourraient être présents. N‘aspirez rien qui soit en train de fumer ou de brûler (par ex. cigarettes, allumettes ou cendres chaudes). Faire plus d‘attention pendant le nettoyage des escaliers. Ne pas utiliser l‘appareil s‘il n‘est pas équipé de fi ltres. Si la machine ne fonctionne pas correctement, a fait l’objet d’une chute, a été endommagé, laissé en plein air ou immergé,

FRANÇAISFRANÇAIS36 37

le retourner dans un centre technique ou un distributeur. En cas de production de mousse ou de sortie de liquide de la machine, arrêtez immédiatement l’aspirateur. La machine ne peut pas être utilisée comme pompe à eau. La machine a été conçue pour aspirer de l‘air et des mélanges contenant de l‘eau. Connectez la machine à une alimentation électrique correctement reliée à la terre. La prise de courant et la rallonge doivent être dotées d‘un conducteur de terre. Assurez une ventilation suffi sante du lieu de travail. N‘utilisez pas la machine sur une échelle ou un escabeau. Elle pourrait basculer et subir des dommages. Risque de blessure. Utiliser uniquement la prise de courant de l’appareil pour les usages défi nis dans les instructions. RISQUES Composants électriques DANGER! La section supérieure de la machine intègre des composants sous tension. Les composants sous tension peuvent conduire à des blessures graves voire même mortelles. Ne jamais pulvériser de l‘eau sur la section supérieure de la machine. DANGER! Choc électrique dû à un cordon d‘alimentation abîmé. Le fait de toucher un cordon d‘alimentation abîmé peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

  • Ne pas endommager le cordon d‘alimentation, par ex. ne pas rouler ni tirer dessus, ne pas le pincer.
  • Vérifi er régulièrement si le cordon d‘alimentation est endommagé ou montre des signes d’usure.
  • Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un distributeur Milwaukee agréé ou une personne qualifi ée similaire afi n de prévenir tout risque.
  • Ne jamais enrouler le cordon d‘alimentation autour des doigts ou de toute autre partie du corps de l‘opérateur. Poussière dangereuse DANGER! Substances dangereuses. Passer l’aspirateur sur des substances dangereuses peut provoquer des blessures graves, voire même mortelles.
  • Les substances suivantesne doivent pas être aspirées par la machine :
  • déchets chauds (cigarettes allumées, cendres chaudes, etc.)
  • liquides infl ammables, explosifs, agressifs (par ex. essence, solvants, acides, alcalis, etc.)
  • poussière infl ammable, explosive (par ex. poussière de magnésium ou d’aluminium, etc.) Pièces de rechange et accessoires ATTENTION Pièces de rechange et accessoires. L‘utilisation de pièces de rechange, de brosses et d‘accessoires non originaux peut avoir une infl uence négative sur la sécurité et / ou le fonctionnement de l‘appareil. Seuls les accessoires et pièces de rechange Milwaukee sont autorisés. Les pièces de rechange susceptibles de nuire à la santé et à la sécurité de l‘opérateur et / ou au fonctionnement de l‘appareil sont les suivantes : Description N° de commande Élément fi ltrant plat PTFE, 1 pièce. 4932 4596 87 Sac-fi ltre en papier, 5 pièces. 4932 459689 Sac à poussière, 5 pièces. 4932 4596 90 Filtre d‘air de refroidissement en PET, 1 pièce.

Dans une atmosphère explosive ou infl ammable ATTENTION Cette machine n‘est pas conçue pour être utilisée dans une atmosphère explosive ou infl ammable ou dans des atmosphères susceptibles de le devenir suite à la présence de liquides volatils ou de gaz ou vapeurs infl ammables.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Cet extracteur de poussière mobile est conçu, développé et soumis à des tests stricts pour fonctionner de manière effi cace et sûre lorsqu'il est correctement entretenu et utilisé conformément aux instructions ci-après. Cette machine est conçue pour une utilisation professionnelle, par exemple dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et sociétés de location. Cette machine est également adaptée à un usage industriel, par exemple dans les usines, les sites de construction et les ateliers. Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être évités que par ceux qui utilisent la machine. L’appareil convient à l’aspiration de poussières sèches, non infl ammables, et de liquides. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. COMMANDE / FONCTIONNEMENT ATTENTION Dommages dus à une tension d‘alimentation incorrecte. Le fait de connecter l‘appareil à une tension d‘alimentation incorrecte peut l‘endommager.

  • Veiller à ce que la tension affi chée sur la plaque signalétique corresponde à la tension de l’alimentation secteur locale. Mise en marche et utilisation de la machine Vérifi ez que l‘interrupteur électrique est sur la position arrêt (position 0). Vérifi ez que les fi ltres adaptés sont installés sur la machine. Connectez ensuite le fl exible d‘aspiration dans l‘entrée d‘aspiration de la machine en poussant sur le fl exible pour le fi xer fermement dans l‘entrée. Connectez ensuite les deux tubes avec la poignée du fl exible et faites tourner les tubes afi n de vous assurer qu‘ils sont fi xés correctement. Placez une buse adaptée sur le tube. Le choix de la buse se fait en fonction du type de matériau à aspirer. Il est utilisé pour extraire la poussière en association avec un outil qui produit de la poussière puis se connecte au tuyau d‘aspiration avec un adaptateur approprié. Vérifi ez que le réglage de diamètre du tuyau correspond au diamètre réel du tuyau. Branchez la fi che dans une prise électrique adaptée. Placez l‘interrupteur électrique sur la position I afi n de faire démarrer le moteur. Bouton sur I : mise en marche de la machine Bouton sur : arrêt de la machine. Alimentation permanente dans la prise. Bouton sur : activation du mode de fonctionnement marche/arrêt auto. Bouton sur I + Off : mise en marche de la machine avec dé sactivation de la fonction de nettoyage de fi ltre automatique Bouton sur + Off : activtion du fonctionnement marche/arrêt auto et désactivation de la fonction de nettoyage de fi ltre automatique. Contrôle de la vitesse à l‘aide d‘un autre bouton rotatif Le diamètre du tuyau et le réglage du diamètre du tuyau d‘aspiration doivent être identiques.

ø21 ø21 ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38 Fiche de marche/arrêt auto pour outils électriques ATTENTION Fiche de l‘appareil. La fi che de l‘appareil est destinée aux équipements électriques auxiliaires ; consultez les caractéristiques techniques pour référence.

  • Avant de brancher un appareil, toujours éteindre la machine et l‘appareil à brancher.
  • Lire les instructions d‘utilisation de l‘appareil à brancher et respecter les consignes de sécurité qui y sont relatives. Une prise avec contacteur de terre est intégrée à l‘appareil. Vous pouvez y connecter un outil électrique externe. La prise off re un fonctionnement permanent*) lorsque l‘interrupteur électrique est en position , c.-à-d. la machine peut être utilisée comme rallonge. En position , la machine peut être mise en marche et arrêtée via l‘outil connecté. La poussière est immédiatement aspirée à la source. Afi n de satisfaire aux règlementations en vigueur, seuls des outils électriques générant de la poussière approuvés peuvent être branchés sur l‘aspirateur. La puissance maximale de l‘appareil électrique connecté est mentionnée dans la section « Spécifi cations ». Avant de placer l‘interrupteur sur la position , il faut s‘assurer que l‘outil branché dans la prise est éteint. Auto-Clear La machine est dotée d‘un système de nettoyage du fi ltre semi-automatique, Auto-Clear. Un cycle de nettoyage fréquent sera automatiquement eff ectué pour garantir une excellente performance d‘aspiration à tout moment. Si la puissance d‘aspiration diminue, ou pour les applications extrêmement poussiéreuses, il est recommandé de nettoyer le fi ltre manuellement :
  • Fermer les buses ou l’ouverture du tuyau d’aspiration avec la paume de la main.
  • Placer le commutateur sur la position « I » et faire tourner l‘aspirateur à plein régime pendant environ 10 secondes tout en maintenant l‘ouverture du tuyau d‘aspiration fermée. Si la puissance d‘aspiration reste faible, sortez le fi ltre et nettoyez-le mécaniquement, ou remplacez le fi ltre. Pour certaines applications, telles que le ramassage de substances humides, il est recommandé de désactiver le système de nettoyage de fi ltre automatique. Voir le chapitre pour plus de détails. Avertissement de débit ATTENTION Vérifi er que les fi ltres sont présents et installés correctement. La machine est équipée d‘un système pour surveiller la vitesse de l‘air et l‘état du fi ltre de type H*). Avant d‘aspirer de la poussière présentant des valeurs de limites d’exposition professionnelle, contrôlez le débit volumétrique. Lorsque le moteur tourne, le tuyau d‘aspiration doit être fermé pour réduire le débit volumétrique. Le témoin LED situé sur le tableau avant s‘allumera au

FRANÇAISFRANÇAIS38 39

bout d‘une seconde environ. L‘avertissement sonore retentit au bout de quelques secondes. Réglez le diamètre en fonction des dimensions du tuyau. Lorsque le témoin LED s‘allume, la vitesse de l‘air est inférieure à 20 m/s. Lorsque le témoin LED s‘allume, la vitesse de l‘air est inférieure à 20 m/s.

  • vérifi ez si le débit est bas dans le tuyau d‘aspiration, le tube/la buse, le fi ltre. Branchement antistatique ATTENTION La machine est équipée d‘un système antistatique pour décharger toute électricité statique susceptible de se former pendant le ramassage. Le système antistatique est placé à l‘avant du hait du moteur et crée un branchement à la terre pour l‘entrée du réservoir. Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé d‘utiliser un tuyau d‘aspiration électrique conducteur ou antistatique. Lorsque vous insérez le sac jetable facultatif, assurez-vous qu’il soit placé de telle manière qu’il ne gêne pas la bride antistatique. Filtre d‘air de refroidissement Pour protéger les parties électroniques et le moteur, la machine est équipée d‘un diff useur d‘air de refroidissement. Nettoyez-le régulièrement. Pour les zones ayant une forte concentration de poussière fi ne dans l‘atmosphère, il est recommandé d‘équiper la machine d‘une cartouche de fi ltre d‘air de refroidissement supplémentaire pour éviter que la poussière ne s‘accumule dans les canaux d‘air et le moteur. Contactez votre représentant commercial local. ATTENTION Si le fi ltre d‘air de refroidissement est bouché par la poussière, l‘interrupteur de protection contre les surcharges dans le moteur peut être activé. Le cas échéant, éteignez la machine, nettoyez le fi ltre d‘air bouché et laissez refroidir pendant environ 5 minutes. Aspiration humide ATTENTION La machine est dotée d‘un système de fl otteur qui coupe le débit d‘air de la machine lorsque le niveau de liquide max. est atteint. Lorsque cela se produit, coupez la machine. Débranchez la machine de la prise et videz le réservoir. N‘aspirez jamais de liquide sans avoir installé le fl otteur et le fi ltre. Aspirer des liquides.
  • Ne pas aspirer de liquides infl ammables.
  • Avant d‘aspirer des liquides, toujours retirer le sac-fi ltre/sac à déchets et vérifi er que le fl otteur fonctionne correctement.
  • Si de la mousse se forme, arrêter immédiatement le travail et vider le réservoir.
  • Nettoyer le limiteur de niveau d’eau régulièrement et vérifi er s’il présente des signes de dommages. Avant de vider le réservoir, débranchez la machine. Déconnectez le fl exible de l‘entrée en tirant sur le fl exible. Détachez les loquets en les tirant vers l‘extérieur afi n de libérer la partie supérieure du moteur. Soulevez la partie supérieure du moteur du réservoir. Videz et nettoyez le réservoir et le système de fl otteur après avoir aspiré des liquides. Pour procéder à la vidange, inclinez le réservoir vers l‘arrière ou vers le côté et versez les liquides dans une bouche d‘évacuation ou similaire. Replacez la partie supérieure du moteur sur le réservoir. Sécurisez la partie supérieure du moteur avec les languettes. Les manœuvres lourdes peuvent accidentellement déclencher le fl otteur. Le cas échéant, éteignez la machine et attendez 3 minutes avant de réinitialiser le dispositif. Ensuite, continuez d‘utiliser la machine. Aspiration sèche ATTENTION Aspiration de matériaux dangereux pour l‘environnement. Les matériaux aspirés peuvent présenter un risque pour l‘environnement.
  • Éliminer les saletés conformément aux réglementations légales. Retirez la fi che de la prise avant de procéder à la vidange du réservoir après aspiration sèche. Retirez le tuyau d‘aspiration de la machine et fermez le capuchon d‘entrée pour éviter la propagation de poussière nocive. Détachez les loquets en les tirant vers l‘extérieur afi n de libérer la partie supérieure du moteur. Soulevez la partie supérieure du moteur du réservoir. Filtre principal : vérifi ez le fi ltre. Pour nettoyer le fi ltre, vous pouvez le brosser ou le laver. Attendez que le fi ltre soit sec avant de redémarrer l‘aspiration de la poussière. Sac à poussière : contrôlez le sac afi n de vous assurer de son niveau de remplissage. Remplacez le sac à poussière si nécessaire. Retirez l‘ancien sac. Le nouveau sac est installé en passant la pièce de carton avec membrane en caoutchouc dans l‘entrée d‘aspiration. Veillez à ce que la membrane en caoutchouc passe le rebord de l‘entrée d‘aspiration Sac du fi ltre de sécurité : contrôlez le sac afi n de vous assurer de son niveau de remplissage. Remplacez le sac à poussière si nécessaire. Portez un masque et des vêtements de protection pour retirer l‘ancien sac. Retirez précautionneusement le sac-fi ltre du raccord d‘admission. Fermez le sac-fi ltre à l‘aide du curseur. Éliminez les saletés conformément aux réglementations légales. Après la vidange : fermez la partie supérieure du moteur du réservoir et sécurisez la partie supérieure du moteur à l‘aide des loquets. N‘aspirez jamais de matériaux secs sans avoir installé le fi ltre dans la machine. La puissance d‘aspiration de la machine dépend de la taille et de la qualité du fi ltre et du sac à poussière. Utilisez exclusivement des fi ltres et sacs de rechange d‘origine. Après l‘utilisation de la machine Après utilisation Après avoir aspiré des poussières dangereuses, il faut fermer le capuchon d‘entrée et nettoyer l‘extérieur de la machine. Débranchez la fi che de la prise lorsque vous n‘utilisez pas la machine. Enrouler le cordon en commençant par le côté proche de la machine. Le cordon peut être enroulé autour de la partie supérieure du moteur ou du réservoir ou placé dans le crochet inclus ou fi xé avec des pinces. Certains modèles sont dotés d‘emplacements de rangement spéciaux pour les accessoires. Transport
  • Avant de transporter le la machine, fermez tous les verrous.
  • Ne pas incliner la machine si le réservoir à saletés contient des liquides.
  • Ne pas utiliser de crochet de grue pour soulever l‘appareil.
  • Ne pas soulever la machine par la poignée Entreposage ATTENTION Entreposer l‘appareil dans un endroit sec, à l‘abri de la pluie et du gel. Cette machine doit exclusivement être entreposée à l’intérieur de locaux. Entreposage des accessoires et des outils Pour un transport et un entreposage plus pratiques des accessoires ou des outils, des rails intégrés sont situés de chaque côté de la machine pour y fi xer des courroies ou autres moyens de fi xation. Une courroie fl exible et des crochets sont inclus au dos de la machine pour attacher le tuyau d‘aspiration ou le câble. Consultez le guide de référence rapide pour plus d‘instructions. Une plaque d‘adaptateur facultative*) avec un système de fi xation peut être installé au sommet de la machine pour fi xer des étuis de rangement à 2 ou 4 points. Retirez la fi che de la prise avant d‘installer la plaque d‘adaptateur. ATTENTION Ne soulevez pas la machine dans la plaque d‘adaptateur sans que l‘étui de rangement soit bien installé. Notez le poids et l‘équilibre de l‘appareil en cas de rangement. Le poids maximum des étuis de stockage est de 30 kg. Recyclage de la machine Mettez l‘ancienne machine hors d‘usage.

1. Débranchez la machine.

2. Couper le cordon d‘alimentation.

3. Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets domestiques.

Comme précisé dans la Directive Européenne 2012/19/EU sur les appareils électriques et électroniques usagés, les équipements électriques usés doivent être collectés séparément et recyclés de manière écologique. MAINTENANCE Maintenance et inspection régulières La machine doit être maintenue et inspectée régulièrement par du personnel agréé conformément à la législation et aux réglementations en vigueur. Il y a lieu en particulier d‘eff ectuer des tests électriques fréquents concernant la continuité à la terre, la résistance d‘isolation et l‘état du cordon. En cas de défaut, la machine DOIT être mise hors service, contrôlée entièrement et réparée par un technicien agréé. Au moins une fois par an, il faut faire eff ectuer une inspection technique, y compris des fi ltres, de l échanchéité à l air et des mécanismes de contrôle, par un technicien Milwaukee. Maintenance Retirez le câble d’alimentation de la prise de courant pendant la maintenance. Avant d’utiliser l’aspirateur, veillez à ce que la tension affi chée sur la plaque signalétique corresponde à la tension de l’alimentation secteur. La machine est conçue pour une utilisation intensive et continue. Selon le nombre d‘heures de fonctionnement, le fi ltre à poussière doit être remplacé. Nettoyez la machine propre avec un chiff on sec et une petite quantité de vernis pulvérisé. Pendant les opérations de maintenance et de nettoyage, il faut toujours manipuler la machine de sorte à ce qu‘il ne représente aucun danger pour l‘équipe de maintenance ou les autres personnes. Dans la zone de maintenance

  • Utiliser une ventilation fi ltrée.
  • Porter des vêtements de protection.
  • Nettoyer la zone de maintenance afi n qu‘aucune substance dangereuse ne s‘en échappe. ATTENTION ! Nettoyer à intervalles réguliers le limiteur de niveau d‘eau et vérifi er son intégrité. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s‘adressant au centre d‘assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants : EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-12-01 Alexander Krug Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les ampoules des appareils avant de les jeter. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets d’équipements électriques et électroniques. Les déchets d’équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l’environnement et sur votre santé s’ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourraient s’y trouver. Aspirateur de type M (IEC 60335-2-69). Les poussières appartenant à cette classe sont : poussières avec des valeurs OEL

0,1 mg/m³ ainsi que la sciure de bois. Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur. Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d’Eurasie

FRANÇAISFRANÇAIS4140