METABO PE 1525 - Polisseuse

PE 1525 - Polisseuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE 1525 METABO au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO PE 1525 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Polisseuse d'angle
Marque Metabo
Modèle PE 1525
Utilisation principale Polissage spéculaire de surfaces laquées, peintures de carrosserie
Alimentation secteur, tension et fréquence conformes à la plaque signalétique (ex. 230 V, 50 Hz)
Puissance absorbée (P1) Non spécifiée dans la notice, typiquement 1200-1500 W
Vitesse à vide (n*) Réglable en continu via molette, maximum env. 2500 tr/min
Plage de vitesse Réglage continu avec système électronique VTC
Diamètre maxi du plateau (Dmax) Non spécifié, typiquement 150-180 mm
Filetage de broche M14 (d'après accessoires)
Longueur de broche (l) Voir caractéristiques techniques page 3 (non spécifié ici)
Poids (sans câble) Environ 2,5 kg (estimation)
Classe de protection II (double isolation)
Fonctions principales Polissage, lustrage ; pour PE 15-25 également ponçage
Sécurité Interrupteur de protection RCD 30 mA ; poignée supplémentaire ; blocage de broche ; protection contre redémarrage
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des fentes d'aération et filtre à poussières ; aspiration ou soufflage
Pièces détachées et réparabilité Accessoires originaux Metabo ; réparations par électricien ; câble secteur spécifique Metabo
Informations générales Notice disponible en plusieurs langues ; respecter les consignes de sécurité pour éviter rebonds

FOIRE AUX QUESTIONS - PE 1525 METABO

Quelle est la différence entre PE 15-20 RT et PE 15-25 ?
La PE 15-20 RT est une polisseuse dédiée exclusivement au polissage et lustrage. La PE 15-25 peut aussi être utilisée pour le ponçage du bois, des plastiques et des surfaces peintes, ainsi que pour le lustrage.
Comment régler la vitesse de la polisseuse Metabo PE 1525 ?
Utilisez la molette de réglage (4) pour présélectionner la vitesse en continu. Le système électronique VTC maintient la vitesse quasiment constante même en charge.
Quels accessoires puis-je utiliser avec la PE 1525 ?
Utilisez exclusivement des accessoires originaux Metabo : plateaux auto-agrippants, éponges à polir, feutres, disques en peau d'agneau, disques en feutre avec filetage M14, et brosses circulaires en plastique. Consultez le chapitre 11 de la notice.
Comment changer le plateau ou la feuille abrasive ?
Débranchez l'outil. Enfoncez le bouton de blocage de broche (1) et tournez la broche manuellement jusqu'au cran de blocage. Utilisez l'écrou de serrage fourni avec le plateau. Pour le démontage, desserrez à la main ou avec une clé à ergots.
Que faire si la machine ne démarre pas après une coupure de courant ?
La protection contre le redémarrage s'est activée. Éteignez la machine (interrupteur coulissant ou gâchette) puis remettez-la en marche. Assurez-vous que la machine est bien en position arrêt avant de rebrancher.
Comment nettoyer la polisseuse Metabo PE 1525 ?
Débranchez l'outil. Nettoyez les fentes d'aération en les aspirant ou en soufflant de l'air sec. Portez des lunettes et un masque anti-poussière. Le filtre à poussières (6) doit être nettoyé régulièrement pour éviter la surchauffe.
Quels équipements de protection porter lors de l'utilisation ?
Portez des lunettes de protection, une protection auditive, un masque anti-poussière, des gants et un tablier. Éloignez les personnes de la zone de travail.
Comment éviter le rebond de la polisseuse ?
Maintenez fermement l'outil des deux mains avec les poignées. Utilisez toujours la poignée supplémentaire. Évitez les coins, arêtes vives. Ne forcez pas l'accessoire contre la pièce. Lisez les consignes de sécurité §4.2.
Où trouver des pièces détachées et faire réparer ma polisseuse Metabo ?
Contactez un représentant Metabo ou consultez www.metabo.com pour les adresses. Les réparations doivent être effectuées par un électricien. Le câble secteur endommagé doit être remplacé par un câble spécial Metabo.
La surface polie chauffe : est-ce normal ?
Oui, la pièce peut chauffer pendant le polissage. Ne restez pas trop longtemps au même endroit pour éviter d'endommager la surface. Utilisez des vitesses et des grains progressifs.

Questions des utilisateurs sur PE 1525 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE 1525 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE 1525 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI PE 1525 METABO

fr Instructions d'utilisation originales 18

it Manuale d'uso originale 32

Instructions d'utilisation originales

1. Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ces polisseuses d'angle, identifiées par le type et le numero de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - voir page 3.

2. Utilisation conforme à l'usage

La polisseuse d'angle PE 15-20 RT convient au polissage speculaire de surfaces laquées.

La polisseuse PE 15-20 RT convient particulièrement au polissage des peintures de carrosserie.

La polisseuse PE15-25 d'angle sert au ponçage du bois, des plastiques et matières similaires, au ponçage des surfaces enduites et peintes ainsi qu'au lustrage.

Par ailleurs, la machine PE 15-25 est donc pour etre utiliser avec les brosses circulaires en plastique originales Metabo (voir chapitre Accessoires).

L'utilisateur est entiement responsable de tous les dommages resultant d'une utilisation non conforme.

Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.

3. Consignes générales de sécurité

METABO PE 1525 - Consignes générales de sécurité - 1

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protégger votre outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole!

METABO PE 1525 - Consignes générales de sécurité - 2

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure.

METABO PE 1525 - Consignes générales de sécurité - 3

AVERTISSEMENT - Lire tous les avertissements de sécurité, les

instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques relatifs à cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions numériées ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure.

Toujours remètre l'outil électrique arrivagné de ces documents.

4. Consignes de sécurité particulières

4.1 Consignes de sécurité pour le lustrage ou le polissage :

a-1) PE 15-25: cet outil électrique doit être utilisé comme ponceuse avec du papier de verre et comme polisseuse. Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et specifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes cédessous peut avoir pour conséquence une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
a-2) PE 15-20 RT: cet outil électrique doit être utilisé comme polisseuse. Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et specifications fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes cédessous peut avoir pour conséquence une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
b-1) PE 15-25: cet outil électrique n'est pas adapté au ponçage, aux travaux avec des brosses métalliques, aux perforations et au tronconnage. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été concu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
b-2) PE 15-20 RT: cet outil électric qu n'est pas adapté au ponçage, au lustrage, aux travaux avec des brosses métalliques, aux perforations et au tronconnage. Les opérations pour lesquelles l'outil électric qu n'a pas été concu peuvent provoquer un danger et cause un accident corporel.
c) Ne pas utiliser l'outil électrique pour une fonction pour laquelle il n'a pas ete concu et qui n'a pas ete prevue par le fabricant. Une telle transformation peut entrainer la perte de contrôle de la machine et des blessures graves.
d) Ne pas utiliser d'accessoires qui n'ont pas été concus spécifique et recommends par le fabricant de l'outil électrique. Le fait qu'un accessoire puisse être fixé sur votre outil électrique ne suffit pas à assurer un fonctionnement en toute sécurité.
e) La vitesse de rotation autorisée de l'accessoire doit être au moins aussi élevé que la vitesse de rotation maximale indiquée sur l'outil électrique. Des accessoires fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse autorisée peuvent se casser et se detacher de l'outil.
f) Le diamètre extérieur et l'epaisseur de l'accessoire doit se situer dans les limites des caractéristiques assignées de l'outil électrique utilisé. Les accessoires n'avant pas les dimensions correctes ne peuvent pas etre protégés ni contrôlés de maniere adaptée.

g) Les dimensions pour la fixation de l'accessoire doivent correspondre aux dimensions des dispositifs de fixation de l'outil électrique. Les accessoires qui ne s'adaptent pas avec précision au dispositif de fixation fonctionnement de façon irrégulière, vibrent excessivement et peuvent conduire à une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser d'accessoires endommages. Avant chaque utilisation des accessoires, contrôle si les meules neprésent pas déclats et de fissures, si les plateaux abrasifs neprésent pas de fissures ou de traces d'usure importantes et si les brosses metalliques neprésent pas de fils metalliques mal fixés ou cassetés. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages eventuels ou installer un accessoire non endommage. Àpres examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes représentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et faire marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vidependant 1 min. Normalement, les accessoires endommages se casset pendant cette période d'essay.
i) Porter un équipement de sécurité individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection. Si nécessaire, porter un masque anti-poussière, une protection auditive, des gants et un tablier capable d'arrêter les petits fragments abrasifs ou les fragments provenant de l'ouvrage. Les lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les débris expulsés au cours des différentes opérations. Le masque anti-poussière ou le masque de protection des voies respiratoires doit pouvoir filtrer les particules générées lors des applications. Une exposition prolongée à des bruits de forte intense peut être à l'origine d'une perte d'acuité auditive.
j) Maintenir les personnes représentes à une distance de la zone de travail garantissant leur sécurité. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments provenant de la pierce à usiner ou d'un accessoire endommage peuvent être expulsés et cause des blessures au-delà de la zone immédiate de travail.
k) Lors de travaux ou l'outil risque de rencontres des conducteurs électriques non apparants, voire son cable secteur, tener l'outil électrique exclusivement au niveau des poignées isolées. Le contact d'un accessoire de coupe avec un conducteur sous tension peutmettre les parties metalliques accessibles de l'outil sous tension et pourrait électrocuter l'opérateur.
I) Placer le cable à distance de l'outil en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cable peut être coupé ou être entrainé et votre main ou votre bras peut être entrainé dans l'accesoire de rotation.
m) Ne jamais reposer l'outil électrique avant son arrêt complet. En tournant, la meule peut agrippier la surface et rendre l'outil incontrôable.

n) Ne pas faire fonctionner l'outil en le transportant. Un contact accidentel avec l'accessoire rotatif pourrait accrocher vos vêtements et l'accessoire risque de percer votre corps.
o) Nettoyer regulierement les fentes d'aération de l'outil electrique. Le ventilateur du moteur attirera les poussières à l'intérieur du boitier et une accumulation excessive de métal fritté peut provoquer des dangers electriques.
p) Ne pas faire fonctionner l'outil electrique à proximate de matériaux inflammables. Les étincelles pourrait enflammer ces matériaux.
q) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitant des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou autres réfrigerants fluides peut entraîner une électrocution.

4.2 Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au blocage ou au coincement d'un accessoire en rotation comme une meule, un plateau abrasif, unerosse métallique, etc. Le coincement ou le blocage entraine un arrêt soudain de l'accessoire en rotation. L'outil électrique hors de contrôle accélère alors dans le sens de rotation opposé de l'accessoire au point du blocage.

Par exemple, si une meule s'accroche ou se bloque dans la pierce à usiner, le bord de la meule qui entre dans la pierce à usiner peut y'être bloqué provoquant l'éjection de la meule ou un rebond. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de blocage. Les meules peuvent également se rompre.

Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'accessoire et/ou de mauvaises conditions de travail. Il peut être évité ennant les précautions déquates spécifiées ci-dessous.

a) Maintenir fermement l'outil et positionner le corps et les bras de maniere à pouvoir résister aux forces de rebond. Toujours utiliser la poignée laterale, le cas échéant, pour contrôle au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage. L'opérateur est en mesure de contrôler les réactions de couple ou les forces de rebond, si des précautions appropriées ont été prises.
b) Ne jamais placer la main à proximé de l'accessoire en rotation. En cas de rebond, l'accessoire peut passer sur votre main.
c) Ne pas se placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil électrique dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.
d) Apporter un sein particulier lors de travaux effectués dans les coins, sur les arêtes vives, etc. Éviter que l'accessoire heures la pierce à usiner ou s'y accroche. Sur les coins, les arêtes vives ou en cas de chic, l'accessoire en rotation a tendance à accrocher. Cela provoque une perte de contrôle ou un rebond.

FRANCAISfr

e) N'utilisez pas de meule de tronconnage pour couper le bois, pas de meule de tronconnage diamantee segmentee avec une distance entre les segments superieure a 10mm et pas de lame de scie dentee. Ces accessoires provoquent souvent des rebonds ou des pertes de contrôle.

4.3 Uniquement pour PE 15-25 : Consignes de sécurité spécifiques au lustrage :

a) Utilisez des feuilles abrasives de la bonneaille et respectez les indications du fabricant pourCHOISIR LES FEUILLES ABRASIVES.Des feuilles abrasives qui depassent du plateau abrasif peuvent causer des blessures et I'accrochage et le déchirement des feuilles abrasives ou encore un rebond.

4.4 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de lustrage :

a) Veiliez à ce que toutes les pieces du capot de polissage soient bien fixées, particulièrement les cordons d'attache. Ranger ou couper les cordons d'attache. Les cordons d'attache lâches, entrainés dans une rotation peuvent atrraper les doigts ou se coincer dans une piece à usiner.

METABO PE 1525 - Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de lustrage : - 1

Attention : la pierce à usiner peut chauffer pendant le polissage !

4.5 Autres consignes de sécurité :

METABO PE 1525 - Autres consignes de sécurité : - 1

AVERTISSEMENT - Toujours porter des lunettes de protection.

METABO PE 1525 - Autres consignes de sécurité : - 2

Porter une protection auditive.

METABO PE 1525 - Autres consignes de sécurité : - 3

AVERTISSEMENT - Utilisez toujours l'outil électrique avec les deux mains.

Utiliser des intercalaires couples s'ils ont ete fournis avec l'accessoire de meulage et que leur utilisation s'impose.

Respecter les indications de l'outil ou du fabricant d'accessoires!

Les accessoires doivent être conservés et manipulés avec soin, conformément aux instructions du fabricant.

Contrôlez que les accessoires ont bien été montés conformément aux instructions du fabricant.

L'accessoire continue de tourner après l'arrêt électrique de la machine.

N'utilisez pas de douilles de réduction séparées ou d'adaptateur pour adapter des accessoires munis d'un grand trou.

La pièce à usiner doit être fermement fixée de façon à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs de serrage. Les pièces à usiner de grande taille doivent être suffisamment soutenues.

Si les outils de travail sont utilisés avec un insert filtré, l'extrémité de la broche ne doit pas toucher le fond perforé de l'outil de meulage. S'assurer que le filtage de l'accessoire soit suffisamment long pour accueillir la broche dans sa longueur. Le filtage de

I'accessoire doit s'adapter au filage de la broche. Voir la longueur et le filage du mandrin à la page 3 au chapitre 14. Caracteristiques techniques.

Il est recommandé d'utiliser un système d'aspiration stationnaire adapté. Toujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont. Lorsque la ponceuse d'angle est arrêtée par son interrupteur de protection contre les courants de court-circuit, elle doit être vérifiée et nettoyée. Voir chapitre 9. Nettoyage.

Si le travail à effectuer génére de la poussière, veillez à ce que les orifices d'airation soient dégagés. S'il devient nécessaire d'enlever la poussière, déconnectez tout d'abord l'outil électrique du secteur (à l'aide d'objets non metalliques) et évitez d'endommager des pièces internes.

Ne jamais utiliser un outil endommagé, représentant des faux-ronds ou des vibrations.

Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire ou de maintenance.

Une poignée supplémentaire endommagée ou craquée doit être remplacee. Ne pas utiliser la machine si la poignee supplémentaire est defectueuse.

Un protège-mains endommagé ou craquelé doit être remplaced. Ne pas utiliser la machine si le protège-mains est défectueux.

Utilisez uniquement les accessoires mentionnés au chapitre 11. Le capot de protection n'est pas obligatoire pour cet usage. N'utilisez pas de plateau abrasif à lamelles.

Réduction de la pollution aux particules fines :

METABO PE 1525 - Réduction de la pollution aux particules fines : - 1

AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage,

le ponçage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congenitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemple de tels agents chimiques :

  • Le plomb des peintures à base de plomb,
    -La silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maconnerie, et
  • L'arsenic et le chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travailliez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agreés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Cela vaut également pour les poussières d'autres matériaux, comme par exemple certains types de bois ( comme la poussière de chêne ou de hêtre), de métaux et l'amiate. D'autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces poussières.

Respecter les directives et les dispositions locales applicables au matériel, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets).

Collector les particules émises sur le lieu d'émission et éviter les dépôts dans l'environnement.

Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d'eviter l'émission incontrolée de particules dans l'environnement.

Utiliser un système d'aspiration des poussières adapté.

Réduire l'émission de poussières en :

  • évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échévement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximé ou vers des dépôts de poussière,
  • utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air,
  • aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintainir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner.
  • Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les bâttre, ni les brosser.

5. Vue d'ensemble

Voir page 2.

1 Bouton de blocage de la broche
2 Interrupteur coulissant sur marche/arrêt
3 Poignée
4 Molette de réglage de la vitesse
5 Témoin électronique *
6 Filtre à poussières
7 Poignée supplémentaire en arceau
8 Pinces de la poignée supplémentaire en arceau
9 Vis papillons de la poignée supplémentaire en arceau
10 Vis de la poignée supplémentaire en arceau
11 Poignée supplémentaire *
12 Bouton de blocage
13 Bouton-poussoir
suivant version/non compris dans la fourniture

6. Mise en service

Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques du réseau de courant.
Toujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont.
La polisseuse d'angle doit toujours être guidée par les poignées prévues à cet effet et par les deux mains.

6.1 PE 15-20 RT: Installation de la poignée supplémentaire

Uniquement travailler avec la poignée supplémentaire (11) installée! Visser fermement la poignée supplémentaire sur le coto gauche ou droit de la machine.

6.2 PE 15-25 : installer la poignee supplémentaire en arceau

Uniquement travailler avec la poignee supplémentaire en arceau (7) installee! Placer la poignee supplémentaire en arceau comme indique (voir figure A, page 2).

  • Placer les disques d'arrêt (8) à gauche et à droite sur le carter de réducteur.
  • Installer la poignée supplémentaire en arceau (7) sur le carter de réducteur.
  • Insérer les vis papillon (9) à gauche et à droite dans la poignée supplémentaire en arceau (7) et les serrer légarement.
  • Regler l'angle souhaite de la poignee supplémentaire en arceau (7).
  • Serrer fermement à la main les vis papillon (9) à gauche et à droite.

6.3 Filtre à poussières (en fonction de l'équipement)

Montage voir page 2, fig. B.

Nettoyez regulierement le filtré à poussières. Voir chapitre 9. Nettoyage.

7. Installation des outils

N'enforcer le bouton de blocage de la broche (1) qu'a condition que la broche soit a l'arrêt.

Blocage de la broche

Enoncez le bouton de blocage de la broche (1) et tournez la broche à la main jusqu'à ce que le bouton de blocage de la broche entre dans son cran.

7.1 Mise en place du plateau d'appui et de la feuille abrasive

METABO PE 1525 - Mise en place du plateau d'appui et de la feuille abrasive - 1

Utiliser exclusivement I'ecrou de serrage fourni avec le plateau d'appui!

Placer le plateau d'appui sur le mandrin ainsi que l'indique la figure. Visser la feuille abrasive à l'aide de l'écrou de serrage fourni ensemble avec le plateau. Verrouiller la broche. Serrer la feuille abrasive sur le plateau d'appui à la main dans le sens horsaire.

Desserrage à la main, si nécessaire à l'aide d'une clé à ergots.

8. Utilisation

8.1 Réglage de la vitesse

La mollette (4) permit de préselectionner la vitesse en continu.

Le système électronique VTC permet d'adapter le fonctionnement au matériel, avec une vitesse quasiment constante même en charge.

8.2 Marche/arrêt

METABO PE 1525 - Marche/arrêt - 1

Mettez la machine sous tension avant de positionner la machine sur la pierce à usiner.

METABO PE 1525 - Marche/arrêt - 2

Veiller à éviter que la machine aspire des poussières et des copeaux supplémentaires.

Lors de la mise en marche et de l'arrêt de la machine, la tener loin des dépôts de poussière.
Après l'avoir arrêtée, ne poser la machine qu'une fois que le moteur a cessé de tourner.

METABO PE 1525 - Marche/arrêt - 3

Lorsque la machine est en position de fonctionnement en continu, elle contin

tournier si elle vous échappe des mains. Afin d'eviter tout comportement inattendu de l'outil, le tener avec les deux mains au niveau des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée.

METABO PE 1525 - Marche/arrêt - 4
PE15-25:

Mise en marche : Glisser l'interrupteur coulissant (2) vers l'avant. Pour un fonctionnement en continu, le basculer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Arrêt : appuyer sur l'arrière de l'interrupteur coulissant (2), puis relâcher.

METABO PE 1525 - Marche/arrêt - 5
PE 15-20 RT:

Mise en marche, vitesse de rotation : appuyer sur la gachette (13).

La vitesse peut être modifiée par une pression sur la gachette.

Arrêt : Pour arrêtier la machine, relâcher la gâchette (13).

Fonctionnement en continu : Lorsque la gâchette (13) est enfoncée, appuyez sur le bouton de blocage (12) et relâchéz la gâchette. Pour arrêté la machine, appuyez de nouveau sur la gâchette (13), puis relâchéz.

8.3 Consignes de travail

Polissage :

Pour commencer le polissage, travailler avec une faible vitesse de rotation, une pâté à polar grossière et une peu d'agneau ou une éponge grossière.

Augmenter ensuite la vitesse de rotation, utiliser une pâté à polar à grain moyen et une éponge moyenne.

Pour la finition (lustrage), utiliser la vitesse de rotation maximale, une pâté à polir à grain très fin et l'éponce la plus fine.

Polir en croix, c'est-à-dire de gauche à droite et ensuite de haut en bas. Veiller à ne pas rester trop longtemps au même endroit, car la surface chauffe rapidement et peut donc être endommagée.

Ponçage (pas PE 15-20 RT):

Exercer sur la machine une pression mesurée et effectuer des allers-retours sur la surface, afin que la surface de la pierce à usiner ne devienne pas trop chaude.

9.Nettoyage

Lors du travail, des particules peuvent se déposer à l'intérieur de l'outil électrique. Cela entrave le refroidissement de l'outil électrique. Les dépôts de particules conductrices peuvent endommager l'isolement de protection de l'outil électrique et entraîner un risque d'électrocution.

Aspirer régulierement, souvent et soigneusement l'outil électrique à travers toutes les fentes d'aération avant et arrrière ou souffler avec de l'air sec. Débranchez d'abord l'outil électrique de l'alimentation électrique et portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière adapté. Lors du soufflage, veiller à ce que l'aspiration soit correcte.

Nettoyage du filtré à poussières :

Les dépôts de poussière trop importants sur le filtré à poussières réduisent le refroidissement du moteur, le moteur risque de surchauffer et d'être endommage! Nettoyez régulièrement, souvent et soigneusement le filtré à poussières en l'aspirant ou en l'essuyant. Débranchez préalablement l'outil électrique du courant ou retirez le filtré à poussières. Portez des lunettes de protection et un masque antipoussières adapté. Lors du soufflage, veiller à ce que l'aspiration soit correcte.

10. Dépannage

PE 15-25:

Le témoin électronique (5) allume et la vitesse en charge diminue. La machine est en surcharge! Laisser fonctionner la machine à vide jusqu'à ce que le témoin électronique s'éteigne.

PE 15-20 RT, PE 15-25:

La machine ne fonctionne pas. Le témoin électronique (5) clignote. La protection contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le

cordon d'alimentation est branché alors que la machine est sur « Marche », ou si l'alimentation revient après une coupure de courant, la machine ne démarre pas. Éteindre la machine et la remettre en marche.

11. Accessoires

Utiliser uniquement des accessoires originaux Metabo.

Utiliser uniquement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la presente notice d'utilisation.

Utilisez toujours l'accessoire de protection adapté aux travaux à effectuer et le capot de protection prescrit. Voir page 4. (Images à titre d'exemple).

Application: lustrage / structuration d'une surface avec les brosses circulaires en plastique originales de Metabo

  • Accesseiro : plateau abrasif pour feuilles abrasives ou Brosse circulaire en plastique
  • Capot de protection impose : aucun

Application:polissage
- Accessoires: accessoires de polissage
- Capot de protection impose : aucun

Accessoires :

(Voir également www.metabo.com)

Voir page 4.

A Plateau à fixation auto-agrippante (support pour les accessoires de lustrage et de ponçage)
B Eponge à polir auto-agrippante, grossière (pour le polissage de vieilles peintures)
C Eponge à polir, fine (pour le polissage de peintures)
D Feutre à polir auto-agrippant, doux (pour le lustrage des peintures, des métaux non-ferreux et des toles VA)
E Disque à polir auto-agrippant en peu d'agneau (pour le polissage de vieilles peintures)
F Intercalaire d'agrippage à fixation autoagrippante (pour le traitement de surfaces bombées)
G Disque à polir en feetre avec filetage interieur M 14
H Brosses circulaires en plastique Pour travailler, ébarber, poncer et structurer des surfaces.

I Filtre à poussières

Gamage d'accessoires complete, voir www.metabo.com ou catalogue.

12. Réparations

Les travaux de réparation sur les outils électriques peuvent uniquement être effectuels par un électricien!

Un cable d'alimentation defectieux peut uniquement etre remplace par un cable

d'alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo.

Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.

Les listedes des pieces détachées peuvent être téléchargees sur www.metabo.com.

13. Protection de l'environnement

Suivez les reglementations nationales concernant l'élimination ecologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires.

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service.

METABO PE 1525 - Protection de l'environnement - 1
Points of collecte sur www.quéfairedemesdechefets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de cette appellation!

Uniquement pour les pays de l'UE: ne pas jitterer les apparciels électriques dans les ordures menagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques ou Electroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparciels électriques doivent être collectés à part et soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

14. Caractéristiques techniques

Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications resultant de progrès techniques.

Dmax =diametre maximal du plateau

M_t = couple de rotation maximal

M=filet de la broche

I =longueur de la broche porte-meule

n^* = vitesse a vide (vitesse max.)

nS =vitesse de rotation à vide en fonction du réglage de la molette

n_N^ = vitesse de rotation en charge nominale

P1 =puissance absorbée

P2 =puissance débitée

m =poids sans cable d'alimentation

Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.

Machine de classe de protection II

courant alternative

  • Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cèsentès la disparition des perturbations.

Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolerance (selon les normes en vigueur correspondantes).

FRANÇAISfr

METABO PE 1525 - FRANÇAISfr - 1

Valeurs d'émission

! Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils ELECTRIques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tener compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.

Le ponçage de toles fines ou d'autres pièces vibrant facilement et avec une grande surface peut entraîner une augmentation sensible du niveau de bruit (jusqu'à 15 dB) par rapport aux valeurs d'émission de bruit indiquées. Des mesures adaptées doivent être prises, par exemple l'installation de tapis isolants lourds et flexibles, afin d'éviter l'émission de bruit. L'émission de bruit plus importante doit également être prise en compte lors de l'analyse des risques liée au bruit et duchioix d'une protection auditive adaptee.

Valeur totale de vibration (somme des vecteurs des trois directions) definié selon la norme EN 62841 : ah,Cheq = V aleur d'émission de vibrations (polissage) ah,DS = V aleur d'émission d'oscillation (poncage de surfaces) Kh,P / Kh,DS = incertitude (vibration)

Niveau sonores types A évalués : LpA =niveau de pression acoustique LWA =niveau de puissance acoustique KpA KWA = incertitude

Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 dB(A).

METABO PE 1525 - Valeurs d'émission - 1

Porter des protège-oreilles!

Manuale d'uso originale

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : PE 1525

Catégorie : Polisseuse