SPIW4122 - Climatisation WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPIW4122 WHIRLPOOL au format PDF.

📄 224 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL SPIW4122 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : SPIW4122

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques Climatiseur monobloc, puissance de refroidissement de 12000 BTU, classe énergétique A++
Modes de fonctionnement Refroidissement, déshumidification, ventilation
Niveau sonore 35 dB(A) en mode silencieux
Dimensions Hauteur : 70 cm, Largeur : 45 cm, Profondeur : 38 cm
Poids 30 kg
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 35 m², télécommande incluse
Entretien Filtres lavables, nettoyage recommandé tous les 3 mois
Consommation énergétique Consommation annuelle de 300 kWh
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de fuite de réfrigérant
Informations générales Garantie de 2 ans, installation facile sans besoin de travaux

FOIRE AUX QUESTIONS - SPIW4122 WHIRLPOOL

Comment puis-je régler la température de mon climatiseur WHIRLPOOL SPIW4122 ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si mon climatiseur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le filtre de mon climatiseur ?
Retirez le panneau avant du climatiseur, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon climatiseur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets bloquent l'unité ou si le climatiseur est mal installé. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment utiliser la fonction de déshumidification ?
Pour activer la fonction de déshumidification, sélectionnez le mode 'Déshumidification' sur la télécommande. L'appareil réduira l'humidité ambiante sans refroidir excessivement l'air.
Quelle est la plage de température de fonctionnement du WHIRLPOOL SPIW4122 ?
Le climatiseur WHIRLPOOL SPIW4122 fonctionne efficacement dans une plage de température ambiante de 16°C à 32°C.
Comment régler la direction de l'air ?
Utilisez les commandes de la télécommande pour ajuster les volets directionnels manuellement ou automatiquement afin de diriger l'air selon vos préférences.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le filtre est propre et que les fenêtres sont bien fermées. Si le problème persiste, il peut y avoir un défaut dans le circuit de réfrigération, et vous devriez contacter un technicien.
Comment programmer une minuterie sur mon climatiseur ?
Accédez à la fonction 'Minuterie' sur la télécommande, sélectionnez l'heure de démarrage et d'arrêt souhaitée, puis confirmez votre sélection.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du WHIRLPOOL SPIW4122 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Whirlpool dans la section 'Support' ou vous pouvez le trouver dans le packaging de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPIW4122 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPIW4122 de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI SPIW4122 WHIRLPOOL

IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER

  • Téléchargez le manuel d'instruction complet sur docs.whirlpool.eu ou appelez au numéro de téléphone indiqué sur le livret de garantie.
  • Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.
  • Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.

Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.

Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : hôtels et bureaux.

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle.

Coupez toujours le climatiseur par le biais de la télécommande en premier lieu. N'utilisez pas le disjoncteur d'alimentation ou ne tirez pas sur la prise pour le couper. Débranchez le climatiseur de l'alimentation électrique s'il reste inutilisé pendant un long laps de temps ou pendant un orage avec du tonnerre/de la foudre.

N'insérez jamais d'obstacle dans la sortie d'air - risque de lésion. Maintenez les ouvertures de ventilation dénuées de toute obstruction.

Ne placez pas d'autres produits électriques ou éléments domestiques sous l'unité intérieure ou l'unité extérieure. La condensation qui s'égoutte depuis l'unité pourrait les mouiller, et provoquer des dommages ou dysfonctionnements de vos biens. INSTALLATION

L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation - vous pourriez vous couper.

L'installation, y compris les branchements électriques, et les réparations doivent être eectuées par un technicien qualié conformément aux règles de câblage nationales. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autre que ceux spéciquement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage

CONSIGNES DE SÉCURITÉ- 27 -

(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s'étouer. L'appareil doit être débranché de toute alimentation électrique distante avant toute opération d'installation - risque de choc électrique. Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de choc électrique. Branchez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.

Lors du déplacement ou du replacement du climatiseur, consultez des techniciens de maintenance expérimentés pour le débranchement et la réinstallation de l'unité.

L'appareil ne doit pas être installé dans la buanderie.

L'appareil doit être installé, actionné et stocké dans une salle ayant une supercie au sol supérieure à 10 m

. Montez l'unité intérieure à au moins 2,5 m au-dessus du niveau du sol ou du palier.

L'installation de conduits doit être maintenue dans une pièce dont la supercie au sol est supérieure à 10 m

conformément aux réglementations nationales en matière de gaz. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES

L'alimentation électrique doit être de tension nominale avec un circuit spécial pour l'appareil. Le diamètre du câble électrique doit être conforme aux conditions requises.

Un commutateur multipolaire doit être installé dans le câblage xe conformément aux règles de câblage et l'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.

Un commutateur de déconnexion omnipolaire ayant une séparation de contact d'au moins 3 mm dans tous les pôles doit être branché en câblage xe conformément aux règles de câblage nationales, et l'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité nationales en matière d'électricité.

N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou échappé.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez vous électrocuter.

Un dispositif d'intensité résiduelle (RCD) ayant une intensité de fonctionnement résiduelle ne dépassant pas 30mA doit être incorporé dans le câblage xe selon la loi nationale.

La température du circuit de réfrigérant sera élevée, il convient donc de garder le câble d'interconnexion éloigné du tube en cuivre.

Assurez-vous que la mise à la terre est sûre et qu'un câble de mise à la terre est branché au système de mise à la terre spécique du bâtiment, installé par des professionnels. L'appareil doit être équipé d'un commutateur de protection contre les fuites électriques et d'un commutateur auxiliaire ayant une capacité susante. L'interrupteur doit également avoir une fonction de déclenchement magnétique et thermique pour assurer la protection en cas de court-circuit et de surcharge.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ- 28 -

Conguration 9K & 12K 18K 24K Capacité requise du disjoncteur 16A 20A 25A

Pour la connexion du câble électrique et de la connexion de câble entre les unités intérieures et extérieures, consultez le diagramme de câblage sur l'appareil.

AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau

électrique avant d'eectuer l'entretien - vous pourriez vous électrocuter ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Les diérentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé. Le symbole ( ) sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ

Ce produit contient des gaz à eet de serre uorés couverts par le Protocole de Kyoto, le gaz réfrigérant étant dans un système hermétiquement scellé. (R410a, GWP 2088). La quantité de charge maximale de réfrigérant est de 2,5 kg. Veuillez vous référer à l'étiquette nominative pour des informations détaillées.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ- 29 -

Description de l'appareil Unité intérieure Unité extérieure Panneau avant Prise d'air Panneau d'achage Panneau d'urgence Sortie d'air Volet de réglage vertical Volet de réglage horizontal Filtre à air Télécommande Prise d'air Flexible de vidange Sortie d'air Conduits et câble de branchement électrique Remarque: Évacuation de l'eau condensée lors du fonctionnement à SEC ou du REFROIDISSEMENT. Les gures dans ce manuel sont basées sur la vue extérieure d'un modèle standard. Par conséquent, la forme peut diérer de celle du climatiseur que vous avez choisi.- 30 - Interface utilisateur

Voyant de température (1) Il ache la température prévue. Il indique « FC » pour rappeler de nettoyer le ltre. Voyant de fonctionnement (2) Il s'allume pendant le fonctionnement. Il clignote pendant le dégel de l'unité extérieure. Voyant 6

Sense (3) Il s'allume quand la fonction 6

sense est activée. Il s'éteint quand la fonction 6

sense se termine. Voyant de surveillance de ltre (4) Il clignote quand le ltre doit être nettoyé. Le témoin de surveillance de ltre clignote après 720 heures d'utilisation pour rappeler de nettoyer le ltre. Après le nettoyage du ltre, appuyez sur la touche de réinitialisation situé sur l'unité intérieure derrière le panneau avant an d'interrompre le clignotement du voyant de surveillance du ltre. Voyant d'humidité (5) Il s'allume lorsqu'il indique le niveau d'humidité. Il s'éteint lorsqu'il indique la température. Voyant Minuterie (6) Il s'allume pendant le temps établi. Il s'éteint lorsque la minuterie se termine. Voyant Sleep (7) Il s'allume une fois le mode « sleep » activé, le voyant « Running » (fonctionnement) clignotera 10 fois puis l'écran complet s'éteindra. Pour les climatiseurs sans commande Wi-Fi, nous recommandons le Wpro SmartClim : un dispositif intelligent pour contrôler par Wi-Fi les principaux réglages de votre appareil à partir de votre smartphone. Cet accessoire n'est pas inclus à l'intérieur de l'emballage du produit. Merci de contacter notre service après-vente pour plus de détails et pour tout achat.- 31 - Télécommande Insérez les batteries dans la télécommande

1. Insérez une che et appuyez lentement vers le bas

sur le couvercle des piles et poussez dans le sens de la èche, comme indiqué.

2. Insérez 2 piles AAA (1,5V) dans le compartiment.

Assurez-vous que la polarité « + » et « - » est correctement positionnée.

3. Fermez le couvercle des piles sur la télécommande.

Préréglage de la télécommande À chaque fois que les piles de la télécommande sont remplacées, la télécommande est préréglée en mode Pompe à chaleur. La télécommande de climatiseur - pompe à chaleur peut être utilisée pour commander les modèles de climatiseur à refroidissement uniquement. Utilisation de la télécommande pour commander l'appareil

  • Pour faire fonctionner l'appareil par le biais de la télécommande, pointez la télécommande vers le dispositif récepteur sur l'unité intérieure, pour assurer la sensibilité de réception.
  • Pour envoyer un message depuis la télécommande, le symbole clignotera pendant 1 seconde. Dès réception du message, l'appareil émettra un bip.

Récepteur de signal La télécommande fera fonctionner le climatiseur à une distance pouvant atteindre 7 m.

  • À chaque fois que les piles sont remplacées dans la télécommande, celle-ci est préréglée en mode Pompe à chaleur. Remarque: merci de suivre les instructions qui correspondent à la télécommande que vous avez reçue pour le fonctionnement du Climatiseur. Description fonctionnelle des touches (P1-04)

1. TOUCHE ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)

La pression sur cette touche permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.

3. TOUCHE FAN (VENTILATEUR)

Il est utilisé pour sélectionner la vitesse du ventilateur en séquence auto, élevée, moyenne ou basse.

4-5. TOUCHE TEMPERATURE

(TEMPÉRATURE) Utilisée pour sélectionner la température ambiante. Utilisée pour régler l'heure en mode minuterie.

SENSE Elle permet de régler ou d'annuler le fonctionnement de la fonction 6

Permet d'arrêter ou de démarrer l'oscillation du volet de réglage horizontal et règle la direction du ux d'air vers le haut/vers le bas. 10-11. TOUCHE HUMIDITY (HUMIDITÉ) Utilisée pour régler le niveau d'humidité souhaité, elle n'est disponible qu'en mode 6

Utilisée pour démarrer ou arrêter le fonctionnement « super silencieux » an d'atténuer le bruit ambiant.

Utilisée pour sélectionner le mode de fonctionnement, en séquence Refroidissement, chauage ou ventilation.

Utilisée pour sélectionner le mode « sleep » (sommeil) en séquence sleep 1, sleep 2, sleep 3 sleep 4 et extinction « sleep ».

Utilisée pour régler ou annuler la fonction Around U.

Utilisée pour démarrer ou arrêter le refroidissement ou le chauage rapide.

Utilisée pour allumer ou éteindre l'éclairage de l'achage sur l'unité intérieure.

14. TOUCHE POWER SAVE

Utilisée pour démarrer ou arrêter le fonctionnement en économie d'énergie.

15. TOUCHE TIMER (MINUTERIE)

Utilisée pour régler l'heure pour allumer ou éteindre l'appareil. Symboles sur l'achage de la télécommande Activation de la télécommande en appuyant sur la touche DÉVERROUILLAGE Voyant de refroidissement Vitesse de ventilateur automatique Voyant Sleep 1 Appuyez sur la touche, le rétroéclairage sera activé et les touches de fonction seront activées pour utilisation. Appuyez à nouveau pour verrouiller la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas pendant 10s, elle sera automatiquement verrouillée. PRESS Voyant d'humidité plus Vitesse de ventilateur élevée Voyant Sleep 2 Indicateur d'humidité moins Vitesse de ventilateur moyenne Voyant Sleep 3 Voyant de ventilateur seul Vitesse de ventilateur basse Voyant Sleep 4 Voyant de chauage Voyant Super silent Achage température établie Voyant Around U Voyant 6

OF F Achage minuterie Voyant Jet Voyant Power save Transmission de signal- 32 - Télécommande Description fonctionnelle des touches (J1-3A)

1. TOUCHE ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)

La pression sur cette touche permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.

Utilisée pour sélectionner le mode de fonctionnement, en séquence Refroidissement, chauage ou ventilation.

3. TOUCHE FAN (VENTILATEUR)

Il est utilisé pour sélectionner la vitesse du ventilateur en séquence auto, élevée, moyenne ou basse. 4-5. TOUCHE TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) Utilisée pour sélectionner la température ambiante. Utilisée pour régler l'heure en mode minuterie et l'horloge en temps réel.

SENSE Elle permet de régler ou d'annuler le fonctionnement de la fonction 6

Permet d'arrêter ou de démarrer l'oscillation du volet de réglage horizontal et règle la direction du ux d'air vers le haut/vers le bas.

Règle ou annule le fonctionnement en Mode Sleep (sommeil) en séquence sleep 1, sleep 2, sleep 3 sleep 4 et extinction « sleep ».

Utilisée pour régler ou annuler la fonction Around U.

10. TOUCHE TIMER ON/CLOCK (HORLOGE/MINUTERIE)

Utilisée pour régler l'heure en cours. Utilisée pour régler ou annuler la mise en route de la minuterie.

11. TOUCHE TIMER OFF (ARRÊT MINUTERIE)

Utilisée pour régler ou annuler l'arrêt de la minuterie.

Utilisée pour démarrer ou arrêter le refroidissement ou le chauage rapide.

Utilisée pour allumer ou éteindre l'éclairage de l'achage sur l'unité intérieure.

14. TOUCHE POWER SAVE

Utilisée pour démarrer ou arrêter le fonctionnement en économie d'énergie.

15. TOUCHE SUPER SILENT

Utilisée pour démarrer ou arrêter le fonctionnement « super silencieux » an d'atténuer le bruit ambiant. Symboles sur l'achage de la télécommande Voyant de refroidissement Voyant Sleep 1 Vitesse de ventilateur automatiqueVoyant JetVoyant Dry Voyant Sleep 2 Vitesse de ventilateur élevée Transmission de signalVoyant de ventilateur seul Voyant Sleep 3 Vitesse de ventilateur moyenne ON OF F Achage minuterieVoyant de chauage Voyant Sleep 4 Vitesse de ventilateur basse Achage heure actuelleVoyant 6

SENSE Voyant Around U Voyant Super silent Achage température établieVoyant Power save RÉGULÉ Condition de fonctionnement Le dispositif de protection peut être déclenché et arrêter l'appareil dans les cas énumérés ci-dessous. Chauage La température de l'air extérieur est supérieure à 24°C La température de l'air extérieur est inférieure à -7°C La température ambiante est supérieure à 27°C Refroidissement La température de l'air extérieur est supérieure à 43°C La température ambiante est inférieure à 21°C Déshumidication La température ambiante est inférieure à 18°C Si le climatiseur fonctionne en mode REFROIDISSEMENT ou SEC avec une porte ou une fenêtre ouverte pendant un long moment, lorsque l'humidité relative est supérieure à 80%, de la condensation pourrait s'égoutter depuis la sortie. Caractéristiques du dispositif de protection Attendez au moins 3 minutes avant de redémarrer l'unité une fois que l'opération se termine et en cas de changement de mode pendant le fonctionnement. Après avoir branché l'appareil à l'alimentation électrique et après l'avoir allumé immédiatement, un délai de 20 secondes peut se produire avant qu'il ne commence à fonctionner. Si toute l'opération s'est arrêtée, appuyez sur la touche ON/OFF pour redémarrer. La minuterie doit être à nouveau réglée si elle s'est eacée. Caractéristiques du mode REFROIDISSEMENT Antigel Lorsque la température de l'échangeur de chaleur intérieur chute à 0° ou en deçà, le compresseur arrêtera de fonctionner pour protéger l'appareil. Caractéristiques du mode CHAUFFAGE Préchauage An d'éviter le souage d'air froid, 2-5 minutes sont nécessaires pour préchauer l'unité intérieure lors du démarrage du fonctionnement en mode CHAUFFAGE. Le ventilateur intérieur ne fonctionnera pas pendant le préchauage. Dégivrage En fonctionnement CHAUFFAGE, l'appareil se dégivrera (dégel) automatiquement pour augmenter le rendement. Cette procédure dure habituellement 6-10 minutes. Pendant le dégivrage, le ventilateur arrête de fonctionner et le voyant de fonctionnement clignote. Une fois le dégivrage terminé, il revient en mode CHAUFFAGE automatiquement.- 33 - Entretien Nettoyage du panneau avant de l'Unité intérieure

1. Débranchement de l'alimentation électrique

Coupez l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique.

2. Enlevez le panneau avant

Ouvrez le panneau avant comme indiqué par la èche (Fig. A). Tirez sur les fentes sur le côté du panneau avant avec force pour sortir le panneau avant (Fig. B).

3. Nettoyez le panneau avant

Essuyez-le avec un chion doux et sec. Utilisez de l'eau tiède (inférieure à 40°C) pour nettoyer si l'appareil est très sale. Après le nettoyage, laissez-le sécher.

4. Réinstallez et fermez le panneau avant

Réinstallez et fermez le panneau avant en le poussant vers le bas. Remarque :

  • N'utilisez aucune substance comme de l'essence ou une poudre de polissage pour nettoyer l'appareil.
  • N'éclaboussez pas d'eau sur l'unité intérieure. Danger ! Choc électrique ! Nettoyage du ltre à air Il est nécessaire de nettoyer le ltre à air après l'avoir utilisé pendant environ 200 heures. Nettoyez le ltre à air toutes les deux semaines si le climatiseur fonctionne dans un environnement extrêmement poussiéreux.

1. Débranchement de l'alimentation électrique

Coupez l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique.

2. Sortez le ltre à air (Fig. C).

1. Ouvrez le panneau avant. 2. Appuyez doucement sur la poignée du ltre.

3. Faites coulisser le ltre pour le sortir.

3. Nettoyage du ltre à air (Fig. D)

Si le ltre est très sale, nettoyez-le avec une solution d'eau tiède et de détergent neutre. Après le nettoyage, laissez-le sécher.

4. Réinstallez le ltre, appuyez sur la touche de réinitialisation du ltre

(Fig.E) sur le côté droit en utilisant une broche à cylindre et fermez le panneau avant. Remarque :

  • Pour éviter toute lésion, ne touchez pas les ailettes de l'unité intérieure avec vos doigts après avoir enlevé le ltre.
  • Ne tentez pas de nettoyer l'intérieur du climatiseur par vous-même.
  • Ne nettoyez pas le ltre dans la machine à laver. FONCTIONNEMENT D'URGENCE Dans une situation d'urgence ou lorsque la télécommande est manquante, vous pouvez contrôler l'unité en appuyant sur le commutateur marche/arrêt situé sur l'unité intérieure.
  • Allumer l'appareil : lorsque l'unité est éteinte, appuyez sur cette touche, elle démarrera et fonctionnera en mode 6
  • Couper l'appareil : lorsque l'unité est allumée, appuyez sur cette touche, l'unité arrêtera de fonctionner. Remarque: N'appuyez pas sur cette touche longtemps car cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Fonction redémarrage automatique Si vous voulez régler le redémarrage automatique, allumez l'appareil, appuyez sur la touche ON/OFF sur l'unité intérieure et maintenez-la pendant plus de 5 secondes, le redémarrage automatique sera réglé avec un signal sonore. Si le redémarrage automatique a été réglé, appuyez sur la touche ON/OFF sur l'unité intérieure et maintenez- la pendant plus de 5 secondes, la fonction redémarrage automatique sera annulée avec un signal sonore et le climatiseur sera en mode standby (veille). Mise au rebut des piles Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation du matériel, veuillez séparer les piles des autres types de déchets et les recycler par le biais de votre système de retour de piles gratuit local. Fig. A Fig. B Touche de réinitialisation du ltre Fig. E Fig. C Fig.D bouton marche/arrêt bouton marche/arrêt- 34 - Instructions d'installation Diagramme d'installation La distance par rapport au mur doit être supérieure à 50 mm Unité intérieure Unité extérieure La distance par rapport au plafond doit être supérieure à 200 mm La distance par rapport au sol doit être supérieure à 2500 mm La distance de la prise d'air par rapport au mur doit être supérieure à 250 mm La distance de la prise d'air par rapport au mur doit être supérieure à 250 mm La distance de la sortie d'air par rapport au mur doit être supérieure à 500 mm Plus de 250 mm REMARQUE: La gure n'est qu'une simple présentation de l'unité, il est possible qu'elle ne corresponde pas à l'aspect extérieur du produit que vous avez acheté. L'installation doit être réalisée conformément aux normes de câblage nationales par des personnels de maintenance dûment autorisés uniquement. Pour obtenir des détails sur les informations d'installation, merci de consulter le site : docs.whirlpool.eu La distance par rapport au mur d doit être supérieure à 50 mm Lors de l'installation du câble d'interconnexion, assurez-vous que la couleur des ls et de la borne n° de l'unité extérieure est la même que celle de l'unité intérieure. Spécications du câble Capacité (Btu/h) Câble électrique Câble de connexion électrique Type Supercie transversale normale Type Supercie transversale normale 7K, 9K, 12K H07RN-F 1,0 mm

X5- 35 - Dépannage Les problèmes de fonctionnement sont souvent dus à des causes mineures, merci de vérier et de vous référer au graphique suivant avant de contacter le service après-vente. Cela permettra d'économiser du temps et des dépenses inutiles. Problème Analyse Ne fonctionne pas

  • Le dispositif de protection ou le fusible est-il grillé ?
  • Veuillez attendre 3 minutes et redémarrez, le dispositif de protection est susceptible d'empêcher l'unité de fonctionner.
  • Les batteries de la télécommande sont-elles usées ?
  • La prise est-elle mal branchée ? Pas d'air de refroidissement ou de chauage
  • Le ltre à air est-il sale ?
  • Les entrées et sorties du climatiseur sont-elles bloquées ?
  • La température est-elle réglée convenablement ?
  • Les portes ou fenêtres sont-elles ouvertes ? Contrôle inecace
  • Y-a-t-il eu une forte interférence (provenant d'une décharge d'électricité statique, d'une anomalie de tension d'alimentation) ? Il faut noter que le fonctionnement sera anormal, dans ce cas, débranchez la prise et rebranchez après 2-3 secondes. Ne fonctionne pas immédiatement
  • Un délai de 3 minutes se produira lors d'un changement de mode en cours de fonctionnement. Odeur particulière
  • Cette odeur peut venir d'une autre source comme les meubles, une cigarette, etc, qui est aspirée dans l'unité et retransmise avec l'air. Un bruit d'eau qui coule
  • Comportement normal provoqué par le ux de réfrigérant dans le climatiseur.
  • Son de dégivrage en mode chauage. Son craquant
  • Le son peut être généré par la dilatation ou la contraction du panneau avant dû à des changements de température. Vaporisation de brouillard depuis la sortie
  • Y-a-t-il du brouillard dans la pièce à basse température? Comportement normal dû à l'air froid déchargé de l'unité intérieure pendant le mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT ou SEC. Le voyant de fonctionnement clignote mais le ventilateur d'entrée s'arrête
  • L'unité passe du mode chauage au dégivrage. Le voyant s'éteindra et reviendra en mode chauage. Remarque: Si les problèmes persistent, coupez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique, puis contactez le Service après-vente agréé Whirlpool le plus proche. N'essayez pas de déplacer, réparer, démonter ou modier l'appareil par vous-même.- 36 -

Avant de contacter le Service Après-vente :

1. Essayez de remédier par vous-même au problème en

consultant les descriptions indiquées dans le chapitre « Diagnostic rapide ».

2. Éteignez l'appareil puis rallumez-le pour vérier si

l'anomalie a été éliminée. Si le problème persiste après avoir eectué les contrôles ci-dessus, contactez le Service Après-vente. Veuillez fournir:

  • une brève description du défaut ;
  • le modèle exact du climatiseur ;
  • le numéro de service (c'est le numéro que l'on trouve sous le mot Service sur l'autocollant de service situé sur le côté ou dans le bas de l'unité intérieure). ce code d'identication est également indiqué dans le livret de garantie ;
  • votre adresse complète;
  • votre numéro de téléphone. Si des travaux de réparation doivent être réalisés, contactez le Service Après-vente (l'utilisation de pièces de rechange d'origine et une réparation correcte sont garanties). Vous aurez besoin de présenter la facture originale. Le non-respect des présentes instructions pourrait compromettre la sécurité et la qualité du produit. Remarque: si vous voulez le manuel complet pour votre appareil, téléchargez-le sur le site internet à travers le lien ci-dessous : docs.whirlpool.eu en utilisant le code QR- 37 - BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN