THOMSON

ROC1117SON - Télécommande THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROC1117SON THOMSON au format PDF.

📄 78 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON ROC1117SON - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : ROC1117SON

Catégorie : Télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - ROC1117SON THOMSON

Comment remplacer les piles de la télécommande THOMSON ROC1117SON ?
Pour remplacer les piles, retournez la télécommande et retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez deux piles AAA en respectant la polarité indiquée, puis remettez le couvercle en place.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en enlevant les piles pendant quelques minutes puis en les remettant.
Comment programmer ma télécommande THOMSON ROC1117SON pour mon téléviseur ?
Appuyez sur le bouton 'TV' puis sur 'SETUP' jusqu'à ce que le voyant s'allume. Entrez ensuite le code approprié pour votre marque de téléviseur. Si le code est correct, le voyant s'éteindra.
Que faire si je ne trouve pas le code pour mon appareil ?
Si vous ne trouvez pas le code, essayez d'utiliser la fonction de recherche automatique. Maintenez enfoncé le bouton 'SETUP' puis appuyez sur 'POWER' jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
La télécommande THOMSON ROC1117SON est-elle compatible avec tous les téléviseurs ?
La télécommande est compatible avec la plupart des marques de téléviseurs, mais il est recommandé de vérifier la liste des codes fournie dans le manuel d'utilisation pour s'assurer de la compatibilité.
Comment remplacer la télécommande si elle est cassée ?
Si la télécommande est cassée ou ne fonctionne plus, vous devez contacter le service client de Thomson ou un détaillant agréé pour obtenir un remplacement ou une assistance.
La télécommande fonctionne mais ne contrôle pas toutes les fonctions de mon téléviseur, que faire ?
Assurez-vous d'avoir programmé toutes les fonctions nécessaires. Il se peut que certaines fonctions spécifiques nécessitent des codes supplémentaires ou ne soient pas supportées par la télécommande.
Comment nettoyer ma télécommande THOMSON ROC1117SON ?
Pour nettoyer la télécommande, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de la télécommande.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROC1117SON - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROC1117SON de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI ROC1117SON THOMSON

Replacement RemoteControl Télécommande de rechange pour téléviseurs Ersatzfernbedienung ROC1117SON

Télécommande de remplacement pour SONY SÉRIES :

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des consignes et informations suivantes. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter en cas de besoin. La télécommande (avec les réglages par défaut) est capable de piloter env.90%detous les appareils SONY.Vous ne devrez pas programmer les paramètres. En cas de non-fonctionnement de la télécommande, sélectionnez une des alternatives de programmation décrites au chapitre5. Touches de fonction

1. Paramètres de la taille de l’image

2. Alimentation TV ON /OFF

3. Info –LED de fonctionnement

12. Minuterie de mise hors tension

13. Paramètres audio

14. Sous-titres ON/OFF

15. Achage de l’aperçu des programmes

(si pris en charge par le téléviseur)

16. Sélection du mode TV/AV

19. Paramètres des appareils

20. Mise en sourdine TV

21. Paramètres du programme

22. Sélection numérique/analogique

23. Sélection options àl’écran

26. Touches numériques 0-9 pour la sélection

27. Saisie de programmes à2ou3chiffres

28. Programme précédent

29. Télétexte ON/OFF

31. Scène précédente (DVD, BlueRay...)

34. Scène suivante (DVD, BlueRay...)

1. Explication des symboles

d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

  • Télécommande de remplacement
  • Mode d‘emploi avec liste de codes

3. Consignes de sécurité

  • N‘utilisez pas la télécommande universelle dans un environnement humide et évitez toute pr ojection d‘eau.
  • Protégez votretélécommande universelle de toute source de chaleur et ne l‘exposez pas aux rayons directs du soleil.
  • Nelaissez pas votretélécommande universelle tomber par terre.
  • N‘ouvrez pas votretélécommande universelle. Elle ne comprend aucune pièce nécessitant un entretien.
  • Cette télécommande universelle, comme tout autre appareil électrique, ne doit pas se trouver àportée des enfants. Avertissement concernant les piles. Avertissement concernant les piles
  • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage +et-)lors de l‘insertion dans le boîtier ;risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
  • Necourt-circuitez pas les piles.
  • Netentez pas de recharger les piles.
  • Nejetez pas de piles au feu.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants.
  • N‘autorisez pas àdes enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.
  • Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps.
  • Utilisez deux piles LR03/AA.
  • Ouvrez le compartiment àpiles situé dans la base de la télécommande.
  • Repérez les indications de polarité à l‘intérieur du compartiment.
  • Refermez le couvercle du compartiment. Remarque –Mémoiredes codes Cette télécommande conserve les paramètres programmés, même lors d’un remplacement des piles.

La télécommande (avec les réglages par défaut) est capable de piloter env.90%de tous les appareils SONY.Vous ne devrez pas programmer les paramètres. En cas de non-fonctionnement de la télécommande, sélectionnez une des alternatives de programmation mentionnées aux points 5.1 et 5.2.

1. Appuyez simultanément sur la touche sourdine

[MUTE] et la touche [POWER] pendant env.3s jusqu’à ce que le voyant LED d’état s’allume.

2. Saisissez le code àtrois chiffres de la liste.

Le voyant LED s’éteint après la saisie des trois chiffres. JUM P

3. Testez le fonctionnement de la télécom-

mande. En cas de mauvais fonctionnement de la télécommande, testez d’autres codes d’appareils :[002], [003], [004] ... Remarque Le voyant LED d’état clignote deux fois, puis s’allume en continu en cas de saisie d’un code d’appareil non valide. Appuyez sur la touche sourdine [MUTE] an de quitter le mode de saisie du code d’appareil.

5.2 Recherche du code

1. Appuyez simultanément sur la touche

sourdine [MUTE] et la touche [POWER] pendant env.3sjusqu’à ce que le voyant LED d’état s’allume.

2. Appuyez sur la touche [CH+] an de lancer

une recherche du code de l’appareil. Après avoir effectué une recherche complète, testez le code d’appareil proposé àl’aide des touches [POWER], [VOL+], [MENU] et des touches numériques 0-9. En cas de fonctionnement conforme, appuyez sur la touche sourdine [MUTE] an de sauvegarder le code d’appareil et quitter le mode de recherche.

En cas de mauvais fonctionnement, répétez la recherche en appuyant sur la touche [CH+].

5.3 Recherche du code

Vous pouvez acher àl’écran le code en cours d’utilisation par la télécommande :

1. Maintenez premièrement la touche

sourdine [MUTE] enfoncée, puis appuyez sur la touche [POWER]. Relâchez les deux touches dès que le voyant LED d’état s’allume au bout d’env.3s.

2. Saisissez les chiffres 9-9-0 àl’aide des

touches numériques. Le voyant LED d’état clignote deux fois, puis s’éteint.

3. Saisissez le chiffre1àl’aide des touches

numériques. Comptez le nombredecligno- tements du voyant LED d’état –cenombre correspond au premier chiffreducode en cours d’utilisation par l’appareil. Procédez de la même manièrepour le 2e et le 3e chiffreducode : 2e chiffre->saisir 2->compter les clignotements 3e chiffre->saisir 3->compter les clignotements Le voyant LED ne clignote pas lorsqu’un chiffreducode est égal à0.

Aperçu des télécommandes compatibles En raison du très grand nombre de modèles de télécommandes, notre liste de comporte qu’un nombre restreint de codes. Le modèle mentionné est compatible avec votre télécommande d’origine lorsque le schéma de touches et la forme du boîtier des deux télécommandes correspondent (Page 74).

6. FONCTION D’APPRENTISSAGE

Cette télécommande est équipée d’une fonction d’apprentissage. Elle vous permet de transférer des fonctions de votre télécommande d’origine àcette télécommande universelle.

6.1 Avant de lancer le mode

  • Veillez àceque les piles des deux télécommandes soient en parfait état. Remplacez-les, le cas échéant.
  • Placez votretélécommande d’origine et la télécommande universelle côte àcôte, les diodes infrarouges des télécommandes devant se faireface.
  • Aubesoin, corrigez la hauteur des deux télécommandes an d’optimiser leur positionnement.
  • Ladistance entreles deux télécommandes doit êtred’env.3cm. ca. 3cm ROC1117GRU ORIGINAL Remarque
  • Nedéplacez pas les télécommandes pendant la procédured’apprentissage.

pièce dans laquelle vous vous

ouvez n’est pas éclairée àl’aide de tubes uorescents ou de lampes basse consommation ;cetype d’éclairage est susceptible de provoquer des perturbations et gêner la procédure d’apprentissage.

  • Ladistance entreles deux télécommandes et la source de lumièrelaplus proche doit êtred’au moins 1mètre.
  • Laprocédured’apprentissage s’interrompt automatiquement, sans aucune sauvegarde si vous n’appuyez sur aucune touche ou qu’aucun signal n’est capté pendant 15 secondes après l’activation du mode d’apprentissage.
  • Enmode d’apprentissage, vous ne pourrez affecter qu’une seule fonction àune touche. Toute nouvelle fonction écrasera la fonction qui avait été programmée auparavant pour cette touche.

6.2 Activation du mode d’apprentissage

1. Appuyez simultanément sur les touches

MUTE ]et[ VOL +] pendant env.5secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.

2. Saisissez le code [9] [8] [0] ;laLED d’état

clignote deux fois, puis s’allume en continu. ROC1117SON8

3. La télécommande universelle est alors en

mode d’apprentissage.

6.3 Transfert de la fonction d’une touche

1. Appuyez sur la touche de la télécommande

d’origine dont vous souhaitez transférer la fonction. La LED d’état de la télécomman- de de remplacement clignote pour conr- mer la bonne réception de la commande.

2. Appuyez sur la touche de la télécommande

de remplacement sur laquelle vous souhai- tez tr ansfér er la fonction.

3. La LED de fonctionnement de la télécom-

mande de remplacement clignote 3fois pour conrmer le transfert, puis reste allumée en continu. La nouvelle fonction est désormais sauvegardée.

4. Répétez ces étapes pour transférer les

fonctions d’autres touches.

5. Appuyez sur la touche [OK] pour sauve-

garder toutes les fonctions programmées et quitter le mode d’apprentissage. Remarque Les fonctions des touches reprogrammées seront conservées lorsque vous remplacez les piles de la télécommande universelle

6.4 Suppression des fonctions

6.4.1 Suppression d’une fonction

1. Appuyez simultanément sur les touches

[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.

2. Saisissez le code [9] [8] [1] ;laLED d’état

clignote deux fois, puis reste allumée en continu.

3. Appuyez sur la touche dont vous souhaitez

supprimer la fonction. La LED d’état clignote 3fois ;lafonction souhaitée est supprimée.

6.4.2 Suppression de toutes les fonctions

1. Appuyez simultanément sur les touches

[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.

2. Saisissez le code [9] [8] [2]. La LED d’état

clignote deux fois, puis s’allume en continu.

3. Appuyez sur la touche [OK] ;laLED d’état

clignote 3fois ;toutes les fonctions programmées sont supprimées.

Cette télécommande est équipée de la fonction SIMPLE Mode.Elle vous permet de limiter les fonctions de cette télécommande aux fonctions essentielles, ce qui vous garantit d’éviter toute mo- dication involontairedes paramètres du téléviseur. Les touches suivantes sont disponible en SIMPLE Mode : Alimentation TV ON /OFF Volume +/- Mise en sourdine TV PROG Programme +/- 0-9 Touches numériques 0-9 pour la sélection du programme Télétexte ON/OFF Sélection options àl’écran Achage de l’aperçu des programmes GUIDE (si pris en charge par le téléviseur) Sélection du mode TV/AV EXIT Fermer le menu TV TV

7.1 Activation de SIMPLE Mode

1. Appuyez simultanément sur les touches

[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.

2. Saisissez le code [9] [7] [0] ;laLED d’état cli-

gnote deux fois, puis reste allumée en continu.

3. Appuyez sur la touche [OK]. La LED d’état

clignote 3fois ; SIMPLE Mode est activé.

7.2 Désactivation de SIMPLE Mode

1. Appuyez simultanément sur les touches

[MUTE] et [VOL+] pendant env.5secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume en continu.

2. Saisissez le code [9] [7] [0] ;laLED d’état cli-

gnote deux fois, puis reste allumée en continu.

3. Appuyez sur la touche [EXIT]. La LED d’état

clignote 3fois ; SIMPLE Mode est désactivé. Remarque Seules les touches mentionnées au paragraphe 7fonctionneront lorsque la télécommande est en mode SIMPLE Mode.En appuyant sur une touche, la LED d’état s’allume jusqu’à ce que vous relâchiez la pression sur la touche. En mode normal, la LED d’état clignote lorsque vous appuyez sur une touche.

  • Nemélangez pas de piles neuves avec des piles usagées dans la télécommande universelle ; les piles usagées sont susceptibles de couler et provoquer une détérioration de l‘appareil.
  • N‘utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des produits nettoyants agressifs pour le nettoyage de votretélécommande universelle.
  • Vous pouvez éliminer la poussière de votre télé- commande en l‘essuyant àl‘aide d‘un chiffon sec et doux. TEXT9

9. Élimination des pannes

Q. Ma télécommande de remplacement ne fonctionne pas.

Vérifiez votre téléviseur. Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande de remplacement avec votre téléviseur si vous n’avez pas mis ce dernier sous tension àl’aide de son interrupteur principal. R. Vérifiez que les piles sont correctement insérées dans la télécommande (polarité +/–).

Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche de l‘appareil correspondant au système désiré. R. Remplacez les piles en cas de niveau faible. Q. Mon téléviseur réagit uniquement à certaines commandes de la télécommande. R. Testez d‘autres codes jusqu’à ce que le plus grand nombre de fonctions de votre appareil fonctionnent correctement. Q. Certaines commandes de touches ne fonctionnent plus sur la télécommande R. SIMPLE Mode est éventuellement activé. Désactivez SIMPLE Mode comme décrit au paragraphe 7.2.

10. Exclusion de garantie

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

11. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com

12. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àun revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àlaprotection de notre environnement. C‘est un acte écologique.10

2. Pulse la tecla [CH+] par