EY4541 - Scie PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY4541 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire sans fil, tension de 18V, diamètre de lame de 165 mm, vitesse à vide de 5 800 tr/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de bois, panneaux et matériaux de construction légers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les résidus de coupe et s'assurer que les batteries sont chargées. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants, utiliser la scie sur une surface stable, ne pas dépasser la capacité de coupe recommandée. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, compatibilité avec les batteries Panasonic de la même gamme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EY4541 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EY4541 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY4541 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY4541 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EY4541 PANASONIC
Meule d'angle sans fil
Seghettoenza filo
Snoerloze decoupeerzaag
Sierra inalámbrica
Akku-dekuporsav
Sladdlos sticksag
Oppladbar Stikksag
Ladattava pistosaha
I063nK c aKKymyTOpHbIM nHTaHHeM
JIo63nK 3 6aTapeHnM 6JIOKOM
Model No: EY4541

Lire entierement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
USAGE PRAVU es de vue ou de soleil ordinaires NE sont PAS des lunettes de pro- tection.
Merci d'avoir acheté la scie sauteuse Panasonic. Cette scie sauteuse peut être utilisée avec des batteries Panasonic rechargeables pour d'excellentes performances de coupe. La scie sauteuse est conçue pour couper le métal, le bois et les cloisons sèches uniquement.
Lisez le livre sur les "Consignes de sécurité" et ce qui suit avant de l'utiliser.
II. REGLES DE SECU
RITE ADDITION-NELLESNELLES
1) Tenez l'outil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous effectuez une opération pendant laquelle l'outil de coupe risque d'entre en contact avec un fil caché. Le contact avec un fil place sous tension mettra aussi sous tension les parties métalliques de l'outil, ce qui risquerait d'électrocuter l'opérateur.
2) Utilisez des pince ou une autre méthode pratique pour fixer et soutenir la piece à travailler sur une plateforme stable. Tener la pièce ouvragée à la main ou contre votre corps la rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.
3) N'approche pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Saisissez uniquement les surfaces de poignée isolées. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas etre coupées par la lame.
4) Ne tenez jamais la piece que vous coupez dans les mains ou en travers de vos jambes. Il est essentiel de supporter l'ouvrage correctement pour réduire l'exposition de votre corps ou les risques de perte de contrôle.
5) N'oubliez pas que cette perceuse est toujours en etat de fonctionner puisqu'elle est alimentee par batterie.
6) Utilisez toujours des lunettes ou
7) Lorsque vous utilisez cet outil pour couper du bois dans des zones confinées (dans une salle par exemple), mettez un masque antipoussière.
8) Evitez de couper les clous. Avant d'utiliser l'outil, vérifiez si la pièce ouvragée ne compte pas de clous sdyen- rétiz les avant d'utiliser l'outil.
9)Addouz pas peces trop grosses.
10) Verifiez qu'il y ait bien suffisamment d'espace autour de la pièce ouvragée avant de couper, afin que la lame ne touche pas le plancher, l'établi, etc.
11) Tenez l'outil bien fermement.
12) Veillez à ce que la lame ne touche pas la piece ouvragée avant d'allumer l'outil.
13) N'approchez pas les mains des pieces mobiles.
14) Ne touchez pas la lame ou la piece ouvragée tout de suite après avoir utilisé l'outil; elles risquent d'être très chaudes et de vous brûler la peau.
15) Ne balancez jamais l'outil.
16) N'utilisez pas de lames déformées ou fissurées.
17) N'utilise pas de lames non conformes aux caractéristiques mentionnées dans le present mode d'emploi.
18) Retirez la batterie du corps de l'outil avant de replacer la lame, d'effectuer des réglages ou autres travaux d'entretien.
19) Portez des protections auditives lorsque vous utilise l'outilpendant de longues périodes.
| Symbole | Signifi cation |
| V Volts | |
| --- | Courant continu |
| n°Vitesse sans charge | |
| ... min-1 | Révolutions ou alternan-ces par minute |
| Ah | Capacité électrique de la batterie autonome |
| Pour réduire les risquesde blessures, l'utilisateur doit dire et comprendre le mode d'emploi. | |
| Pour l'utilisation à l'inté-rieur seulement. |
AVERTISSEMENT:
- N'utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable.
- Ne mettez pas la batterie autonome dans le feu, ne la placez pas pres d'une source de chaleur excessive.
- N'enforcez pas de clou ou autre dans la batterie autonome, ne la secouez pas, ne la démontez pas, n'essayez pas de la modifier.
- Ne mettez pas d'objects métalliques en contact avec les bornes de la batterie autonome.
- Ne placez pas la batterie autonome dans le même contenant que des clous ou des objets métalliquessemblables.
- Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit ou la température est élevé, comme pres d'un feu ou au contact direct des rayons du soleil. Sinon la batterie pourrait surchauffer, s'enflammer ou exploser.
- N'utilisez jamais un autre chargeur pour charger la batterie autonome. Si non la batterie pourrait fair, surchauffer ou exploser.
- Àprous avoir retire la batterie autonome de l'outil ou du chargeur, remettez toutes le couvercle de la batterie autonome en place. Sinon, les contacts de la batterie peuvent semettre en court-circuit, entrainant le risque d'un incendie.
III. MONTAGEIII. MONTI
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques de blessures, retirez toujours la batterie autonome avant de changer la lame.
Vérification avantemploi
- Est-ce la bonne lame de scie sauteuse qui a eté montée pour l'objet à découper?
- La forme de tige l'épaissur de lame correctes ont-elles été montées?
- Vérifiez si la lame est montée de manière sécurisée?
- Vérifiez si la lame est craquée ou casse.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans l'objet à découvert.
Installation et retrait de la lame
Installation
- Essuyez toutes les poussières de découpe de la lame et du support de blocage de la lame.
- Soulevez le levier de fixation/retrait de lame.

- Insérez la lame dans le support de bride de la lame et régler l'arrière de la lame le long du guidage à rouleau pour que le dos de la lame de la scie sauteuse glisse le long du guidage à rouleau.

-
Libérez le levier de fixation/retrait de la me.
-
Quand la lame est fermement en place, alors le levier returnera à sa position d'origine.
- Vérifiez que le dos de la lame est installé dans la rainure du guidage à rou-leau.
AVERTISSEMENT:
Si vous n'insérez pas la lame de scie assez profondement, la lame de scier risquera d'être ejectée accidentellement pendant le fonctionnement. Ceci vous expose à graves dangers.
Retrait
- Soulevez le levier de fixation/retrait de lame.
- Retirez la lame.
Ajustement de la base
- Utilisez la clé hexagonale pour desserrer la vis de fixation de la base.

-
Déplacez la base le long de l'orifice d'ajustement de la base pour régler sa position. (consultez le schéma à droite)
-
Il est possible d'ajuster lateralement la base entre 0^ et 45^ et également la position avant/arrête. Si vous inclinez la base lateralement, retirez d'abord le couvercle anti-poussière.
- Référez-vous à l'index de chanfrein pour déterminer l'angle.
- La vis de fixation du guide à refendre doit être située sur le côte opposé de l'outil biseauté.

- Utilisez la clé hexagonale pour serrer la vis de fixation de la base.
Position de la base et utilisation prévue
| Position de l'ori-fi ce d'ajustement de la base | Utilisation prévue |
| Découpe normale à angle droit | |
| Découpe à un angle entre 0° et 45° | |
| Découpe à un angle de 45° | |
| Découpe proche de l'extrémité d'un mur |
REMARQUE:
Il ne s'agit que d'un guide brut. L'angle de découverte réel sera affecté par des facteurs comme la façon de tener l'outil contre la surface.
Ajustement du mode de course orbitale
- Ajustez le mode de course orbitale à l'objet à découvert.

| Position du levier | Mouvement de la lame | Principales applications |
| 0 | Vertical seulement | Découpe de métaux durs comme de l'acierDécoupe lisse de matériaux de constructions et de contreplaquéDécoupe autour de courbes étroites |
| 1 | Mode de course orbitale basse | Découpe de métaux plus mous comme de l'aluminium et d'autres métaux non ferreuxDécoupe de bois dur, de contreplaqué et de plastiques |
| 2 | Mode de course orbitale moyenne | Découpe de matériaux relativement mousDécoupe de bois et de panneaux composésDécoupe haute vitesse de l'aluminium et de l'acier doux |
| 3 | Mode de course orbitale élevé | Découpe de matériaux mousDécoupe haute vitesse de matériaux comme le bois, les pan-neaux composés et les plastiques |
- Si vous souhaitez produit une finition plus propre, reglez le mode de course orbitale à un niveau inférieur.
Plaque anti-éclat
Utilisez la plaque anti-éclat pour réduire les éclats lors de la découverte de bois.
Installation
-
Installez la base à une position à 90 degrés.
-
Placez la plaque anti-éclat sur le dos de la base et poussez-la delicatement pour l'installer.
-
Installez-la de façon à ce que le rebord biseauté de la fente au centre de la plaque anti'éclat soit face à la scie sauteuse.

Adaptateur de poussière pour l'aspirateur (EY9H009E) (accessoire facultatif, non inclus)
Vous pouvez utiliser un aspirateur pour ramasser la poussière de découverte durant la découverte.
Installation
- Fixez le crochet de l'adaptateur du ramsasse-poussière à l'avant de la base.
- Enclenchez l'arrière pour l'insteller.
- Fixez le tuyau de l'aspirateur.

- Il est conseilé d'utiliser un adaptateur de poussière pour réduire les risques d'endommagements de la surface de l'objet durant la découpe.
Fixation ou retrait de la batterie autonome
-
Pour raccorder la batterie autonome: Alignez les marques d'alignement et fixez la batterie autonome.
-
Faites glisser la batterie autonome jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.

- Pour-retirer la batterie autonome: Appuyez sur le bouton depuis l'avant pour libérer la batterie autonome.

IV. UTILISATIONIV.UTIL
-
Poussez le levier de verrouillage de l'interrupteur vers le bas, tirez l'interrupteur d'alimentation.
-
La vitesse augmente avec la quantité de dépression de l'interrupteur d'alimentation.

- Une fois que la découpe est terminée, relâchez l'interrupteur d'alimentation.
- Vérifiez que la températe de la lame a suffisamment baisse et ensuite retirez-la.
DécoupeDécoupe REMARQUE:
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles pour couper sous la piece ouvragée.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'objects tels que des clous dans le matériel à découvert.
Si la lame entre en contact avec de tels objets durant la découverte, une force de reaction forte sera généree pouvant entrainer des blessures graves.
- Ne placez pas votre main sur l'objet dans le sens de la découvert.
Sinon, vous risquez de vous blesser. - Ne touchez pas la lame de la scie sauteuse aussitôt après la découpe.
Sinon, vous risquez de vous brûler.
Découpe le long de lignes marquées
-
Placez l'objet à découvert sur la base et alignez la lame sur la ligne marquee.
-
Ne placez pas la lame contre l'objet à découper avant de tirer l'interrupteur d'alimentation.

- Tirez l'interrupteur d'alimentation, attendez jusqu'à ce que la vitesse soit stabilisée, puis placez la base contre l'objet à découvert et coupez le long des lignes marquées.
Lors de la découverte de formes complexes, comme des formes avec beaucoup de petites courbures, réduisez la vitesse de découverte et la vitesse de rotation.

Sciage en plongée
- Percez un trou dans la section à scier en plongée afin d'y faire passer la lame.
- Insérez la lame dans le trou sans toucher la piece ouvragée, puis allumez l'interrupteur d'alimentation.

- Coupez le long de la ligne marquee.
Utilisation d'un guide à refendre (EY9X011E) (accessoirefacultatif, non inclus)
Il est possible d'utiliser un guide à refendre pour découvert des lignes paralleles et des cercles et des arcs.
Installation du guide à refendre
- Desserrez la vis de fixation du guide à refendre.
- Passez le guide à refendre à travers le montant.
- Ajustez la position de découpe, puis serrez la vis de fixation.

Découpe à la même épaisseur
- Placez la base sur la piece ouvragede pour que le rebord du guide a refendre et la piece ouvragede soient ensemble.

- Sans laisser la lame toucher la piece ouvragée, allumez l'interrupteur d'alimentation.
- Placez le guide parallele fermement en face de la pièce ouvragée pour couper une ligne parallele.
Découpe de cercles
- Si vous decoupez une section, percez un trou sur la pierce ouvragée pour y faire passer la lame de la scie sauteuse.
- Alignez le trou d'épingle du guide à refendre sur le centre du cercle, puis utilisez un clou ou une vis pour tener l'objet en place.

- Sans toucher la piece ouvragée, allumez l'interrupteur d'alimentation.
- Coupez le long de la ligne marquee.
Panneau de commande Panne

(1)Lumière DEL

Avant d'utiliser la lumière DEL, tirez jours une fois l'interrupteur d'alimentation.
Appuyez sur la touche de la lumière DEL La lumière éclaire avec un courant de très faible intense qui n'afecte pas négativement la performance de l'outil ou la capacité de la batterie pendant son utilisation.
MISE EN GARDE:
- La lumière DEL incorporee est conque pour éclairer temporairement la petite zone de travail.
- Ne l'utilisez pas comme remplacement d'une torche normale, elle n'est pas assez lumineuse.
- La lumière DEL s'estint quand l'outil n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
Mise en garde: NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'execution de procédures autres que ceux spécifiqueés dans ce manuel peut entrainer l'exposition à de dangereuses radiations.
(2) Témoin d'advertisement de surchauffe

Arret (fonctionnement normal)


Clignotant: Surchauffe Indique que le fonctionnement a ete arrete a la suite d'une surchauffe de la batterie.
La caractéristique de protection contre la surchauffe arrêté le fonctionnement de l'outil afin de protégger la batterie autonome en cas de surchauffe. Le moyen d'avertissement de surchauffe clignote sur le panneau de commande lorsque cette caractéristique est active.
- Lorsque la caractéristique de protection contre la surchauffe s'active, laissez l'outil se refroidir complètement (au moins 30 minutes). L'outil est prét à être utilisé lorsque le témoin d'avertissement de surchauffe s'est int.
- Evitez d'utiliser l'outil d'une façon qui activerait de façon répetée la caractéristique de protection contre la surchauffe.
(3) Témoin d'advertisement de batterieasse

Arret (fonctionnement normal)


Clignotant (Pas de charge)
Caracteristique de protection de la batterie active
Une décharge excessive (totale) des batteries aux ions de lithium réduit leur durée de vie de façon notable. L'outil comprend une caractéristique de protection de la batterie conçue pour empêcher une décharge excessive de la batterie autonome.
-
La caractéristique de protection de la batterie s'active automatiquement avant que la batterie ne perde sa charge, entraînant le clignotement du témoin d'avertissement de batterieasse.
-
Dès que vous remarquez le clignotement du témoin d'advertissement de batterieasse, rechargez immédiatement la batterie autonome.
[Batterie autonome][Batteria Pour une utilisation cor-Pour recte de la batterie auto-rectenomenome
Batterie autonome Li-ion (EY9L40/EY9L41)
- Pour une longévite optimale de la batterie, rangez la batterie autonome Li-ion sans la charger après l'avoir utilisée.
- Lors de la charge de la batterie autonome, assurez-vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l'eau, etc. Nettoyez les bornes avant de la charger si des corps étrangers se trouvent sur les bornes.
La durée de vie des bornes de la batterie autonome peut être affectée par des corps étrangers comme de la poussière et de l'eau, etc. pendant le fonctionnement.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie autonome, éloignez-la d'autres objets métalliques tels que : trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques susceptibles de connecter les bornes entre elles.
Si vous court-circuitez les bornes de la batterie, vous risquez de cause des étincelles, de vous brûler ou de provoquer un incendie.
- Lors de l'utilisation de la batterie autonome, assurez-vous de la bonne ventilation du lieu de travail.
- Lorsque la batterie autonome est re-tirée du corps de l'outil, replaces immediatement le couvercle de la batterie autonome afin d'empêcher la poussière ou la crasse de contaminer les bornes de la batterie et de provoquer un court-circuit.

Longévité des batteries auto-nomes
Les batteries rechargeables ont une longévite limite. Si le temps de fonctionnement devient tres court apres la recharge, remplacez la batterie autonome par une neuve.
Recyclage de la batterie automome
ATTENTION:
Pour la protection de l'environnement naturel et le recyclage des matériaux, veillez àmettre la batterie au rebut à un endroit prévu officièlement à cet effet, s'il y en a un dans votre pays.
et rechargez-la quand elle a atteint la températe ambiente.
- Laissez refroidir le chargeur quand vous rechargez plus de deux batteries autonomes à la suite.
- Ne mettez pas vos doigts dans les trough des connecteurs lorsque vous tenez les chargeurs ou à n'importe celle occasion.
MISE EN GARDE:
Pour éviter les risques d'incendie ou d'endommagement du chargeur de batterie.
N'utilisez pas de source d'alimentation provenant d'un générateur de moteur.
- Ne bouchez pas les trouss d'eaération du chargeur et de la batterie autonome.
- Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Batterie autonome Li-ion REMARQUE:
[Chargeur de batterie][Cha RechargeRecharge
Mises en garde pour la batterie autonome Li-ion
- Si la température de la batterie autonome chute au-dessous d'environ -10^ , la charge s'arrête automatiquement pour empêcher la déterioration de la batterie.
Mises en garde communes pour les batteries autonomies Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd
Le niveau de température ambiente moyenne se situe entre 0^ (32^) et 40^ (104^) .
Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0^ (32^) , l'outil pourrait ne pas fonctionner correctement.
- Lorsqu'une batterie autonome froide (en-dessous de 0^ (32^) ) doit être rechargée dans une piece chaude, laissez la batterie autonome dans la piece pendant une heures au moins
eur de batterie] nome n'est pas complètement chargée au moment de l'achat. Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation.
Chargeur de batterie (EY0L80)
- Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur.
REMARQUE:
Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la prise d'alimentation secteur; toute fois, ceci ne pose aucun problème de sécurité.
-
Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur.
-
Alignez les marques d'alignement et place la batterie dans le poste d'accueil sur le chargeur.
- Faites glisser vers l'avant dans les sens de la flèche.

- Pendant la charge, le témoin de charges s'allume.
Lorsque la charge est terminée, un interrupteurlectronique s'actionne pour proteger la batterie.
- La charge ne peut pas etre réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, a la suite d'un long travail de perçage).
Le témoin d'attente orange clignote jusqu'à ce que la batterie se soit refroidie.
La charge commence alors automatiquement.
- Le témoin de charge (vert) clignote lentement des que la batterie est chargée à environ 80% .
- Lorsque la charge est terminée, le t émoin de charge se met à clignoter rapidement en vert.
- Lorsque la température de la batterie autonome est de 0^ ou moins, la batterie autonome prend plus longtemps à charger que la durée standard.
Meme lorsque la batterie est complètement chargée, elle n'aura qu'environ 50% de la puissance d'une batterie complètement chargée à une température de fonctionnement normale.
- Lorsque le témoin d'alimentation ne s'allume pas immédiatement après avoir branché le chargeur, ou si après la durée de charge standard, le témoin de charge ne clignote pas rapidement en vert, consultez un concessionnaire autorisé.
- Si une batterie complètement chargee est a nouveau insereed dans le chargeur, le témoin de charge s'allume. Apreesquelques minutes, le témoin de charge risque de clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée.
Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd
REMARQUE:
Chargez une nouvelle batterie autonome, ou une batterie autonome qui n'a pas ete utilisee pendant une periode prolongee, pendant 24 heures pour lui redonner sa pleine capacite.
Chargeur de batterie (EY0L80)
- Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur.
REMARQUE:
Des étincelles peuvent être produites lorsqu'la fiche est introduite dans la prise d'alimentation secteur; toute fois, ceci ne pose aucun problème de sécurité.
- Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur.

- Pendant la charge, le témoin de charges s'allume.
Lorsque la charge est terminée, un interrupteurlectronique s'actionne pour proteger la batterie.
- La charge ne peut pas etre réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, a la suite d'un long travail de perçage).
Le témoin d'attente orange clignote jusqu'à ce que la batterie se soit refroidie. La charge commence alors automatiquement.
- Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge se met à clignoter rapidement en vert.
- Si le témoin de charge ne s'allume pas immédiatement après le branchement du chargeur ou, si après la durée de charge standard, le témoin ne s'éteint pas, consultez un revendeur/agrée pour de l'assistance technique.
- Si une batterie complètement chargeée est à nouveau insérée dans le chargeur, le témoin de charge s'allume. Àpres quelques minutes, le témoin de charge risque de clignoter rapidement pour indiquer que la charge est terminée.
INDICATION DU VOYANTINDICATION DU VOYANT

Allumé en vert
Le chargeur est branché dans la prise secteur.
Prét pour la charge.

Clignotant rapidement en vert
Chargement terminé. (Pleine charge)

Clignant en vert
La batterie est chargée à environ 80% . (Charge utile. Li-ion seulement)

Allumé en vert
Chargement en cours.

Allumé en orange
La batterie autonome est froide
La batterie autonome est chargée lentement pour réduire l'effort de la batterie. (Li-ion seulement)

Clignotant en orange
La batterie autonome est chaude. La charge commence lorsque la température de la batterie autonome descend.

Lorsque la température de la batterie autonome est de -10^ ou moins, le témoin de l'état de charge (orange) se met également à clignoter. La charge commence lorsque la température de la batterie autonome augmente (Li-ion seulement).
Témoin de l'etat de charge
Gauge: vert Droite: orange s'affi chent.

Clignotant rapidement en orange et en vert impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques etlectroniques usages

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparciels électriques et électroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des appareils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et apparèils usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparciels usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlevement des déchets ou du point de vente où vous avez achetié les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne
Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipmentlectronique ou electronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen]
Ce pictogramme n'est valide qu'a l'intérieur de l'Union europeenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Europeenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
V. ENTRETIENV. ENTRETIEN
Utilisez essentiellement du tissu sec et souse pour essuyer l'outil. N'utilisez pas de tissu humide, dissolvant, benzine ou autres dissolvants volatiles pour le nettoyer.
VI. ACCESSORIESVI. ACCESSORIES
MISE EN GARDE:
- L'utilisation d'accessoires ne figurant pas dans ce manuel peut causeur un incendie, un chic electrique ou des blessures corporelles. N'utilise que les accessoires recommendés.
Lame à métal
- EY9SXMJ0E
Pour tronconner le métal en général
Lame à bois
- EY9SXWJ0E
Pour tronconner le bois en général
Lame à cloison sèche
- EY9SXXJ0E
Pour tronçonnen la cloison sèche en général
Guide à refendre (Accessoire en option)
- EY9X011E
Pour effectuer commodément les coupes paralleles et les coupes repétées de même largeur.
Adaptateur de poussière pour l'aspirateur (Accessoire en option)
·EY9X009E
VII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESVII. C
APPAREIL PRINCIPAL
| Modèle EY4541 | ||
| Moteur 14,4 V CC | ||
| Épaisseeur maximum de la lame montée | 1,3 mm (1/6") | |
| Longueur des courses 20 mm (25/32") | ||
| Courses par minute 0 - 2400 /min | ||
| Capacités maxi-males de découverte | Bois 65 mm (2-9/16") | |
| Acier doux 6 mm (1/4") | ||
| Aluminium 10 mm (3/8") | ||
| Longueur totale 270 mm (10-5/8") | ||
| Poids (avec batterie: EY9L40) | 2,2 kg(4.8 lbs) | |
| Poids (avec batterie: EY9L41) | 2,25 kg(5 lbs) | |
| Bruit, Vibration | Reportez-vous à la fiche incluse | |
BATTERIE AUTONOME
| Modèle | EY9L40 | EY9L41 |
| Stockage de la batterie | Batterie Li-ion | |
| Tension de la batterie | 14,4 V CC (3,6 V x 4 piles) | |
| Capacité | 3 Ah | 3,3 Ah |
CHARGEUR DE BATTERIE
| Modèle EY0L80 | |
| Puisance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côte inférieur du chargeur. | |
| Poids | 0,95 kg (2.1 lbs) |
[Batterie autonome Li-ion]
| Durée de chargement | 3 Ah | 14,4 V 21,6 V 28,8 V | ||
| EY9L40 | EY9L60 | EY9L80 | ||
| Utilisable: 35 min | Utilisable: 45 min | Utilisable: 55 min | ||
| Plein: 50 min. | Plein: 60 min. | Plein: 70 min. | ||
| Durée de chargement | 3,3 Ah | 14,4 V | ||
| EY9L41 | ||||
| Utilisable: 45 min | ||||
| Plein: 60 min. | ||||
REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus recent.
REMARQUE: Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur, veuillez consulter la carte de garantie incluse.