EY4541 - Zaag PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY4541 PANASONIC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over EY4541 PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY4541 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY4541 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY4541 PANASONIC
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Dank u voor de aanschaf van de Panasonic decoupeerzaag. Deze decoupeerzaag kan gebruikt worden met Panasonic oplaadbare batterijen voor het verkrijgen van uitstekende zaag prestaties. De decoupeerzaag is enkel geschikt voor het zagen van metaal, hout en gipsplaat.
Lees voor gebruik het boekje "Veiligheidsinstrumenties" en ook de onderstaande opmerkingen.
GEBRUKSDQEL Tepekei ge- t at dit ge- reedschap anjub bedirsklaar is, aangezien dit nicht in een stopcontact gestoken hoeft te worden.
6) Draag altijd gezichtsbescherming of een veiligheidsbril met zijkleppen. Een normale bril of zonnebril is GEEN veiligheidsbril.
7) Wanner der gereedschap worden gebrukt voor het bewerken van hout in een gesloten ruimte (binnenshuis), moet u.altijd een stof-masker dragen.
II. AANVULLENDE
VELIGHEIDS-VELIGHEISn.
VOORSCHRIFTEN VOORSCHRIFTEN Hiet voor een werkstuk dat te groot is.
1) Houd het gereedschap bij de geisoleerde grepen vast bij het uitvoeren van werkzaamheden waar bij het zaagblad in contact zou konnen komen met verborgen bedrading. Bij contact met bedrading die onder spanning staat zullen deblootgestelde metalen delen van het gereedschap ook onder spanning komen te staan met een elektrische schok voor de persoon die het gereedschap bedient tot gevolg.
2) Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk vast te zetten en met een stevige ondergrond te ondersteunen. Door het werkstuk met uw hand of tegen uw lichaam gedrukt vast te houden blijft dit onstabel en kan dit tot verlies van controle leiden.
3) Houd uw handen uit de buurt van het zaaggedeelte en het zaagblad. Pak algid de geisoleerde gedeelten vast. Als u met beiden handen het gereedschap vasthoudt, können deze Niet door het zaagblad verwond worden.
4) Houd het werkstuk nooit in uw handen en leg het ook Niet op uw benen. Het is belangrijk dat het werkstuk goed worden ondersteund om aanraking met het lichaam of verlies van controle te voorkomen.
10) Controller of er voldoende vrij ruimte rond het werkstuk is voordat u begint, zodat het zaagblad Niet gegen de vloer, werkbank e.d. stoot.
11) Houd het gereedschap stevig vast.
12) Zorg dat het zaagblad Niet in contact is met het werkstuk voordat u het gereedschap inschakelt.
13) Houd uw handen uit de buurt van de bewegende onderdelen.
14) Raak het zaagblad en het werkstuk Niet meteen na het werken aan; de onderdelen hunnen heet zich en u zou zich hunnen verbranden.
15) Beweeg het gereedschap nooitBeen en weer.
16) Gebruik geen zaagbladen die verwormd of gescheurd zich.
17) Gebruik geen zaagbladen die nicht voldoen aan de specificaties die in deze handleiding zijn vermeld.
18) Neem de accu uit het gereedschap voordat u het zaagblad verrangt, afstellenen uitvoert of andere onderhoudswerkzaamheden verricht.
19) Draag oorbeschemers wanneer u het apparaat gedurende langere hijd achtereen gebruikt.
| Symbool | Betekenis |
| V Volt | |
| --- | Gelijkstroom |
| n° Onbelast | |
| ... min-1 | Omwentelingen of toeren per minuut |
| Ah | Elektrische capaciteit van de accu |
| Om het risico van letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiks-aanwijzing te lezen en ter kennis te nemen. | |
| Alleen voor gebruik bin-nenshuis. |
WAARSCHUWING:
- Gebruik uitsluitend Panasonic-accu's die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap.
- Accu's nicht verbranden of aan extreme hitte blootstellen.
- Accu's Niet doorboren met voorwerpen als spijkers, Nietblootstellen aan harde schokken, Niet demonteren en Niet wijzigen.
- Laat geen metalen voorwerpen in contact komen met de aansluitingen van de accu.
- De accu Niet opbergen of vervoeren indezelfde verpakking als spijkers of vergelijkbare metalen voorwerpen.
- De accu Niet opladen bij große但它, zoals naast een vuur of in direct zonlicht. De accu kan hierdoor oververhit raken, in brand vliegen of exploderen.
- Gebruik uitsluitend de bijbehorende la-der voor het opladen van de accu. De accu kan anders gaan lekken, oververhit raken of exploderen.
- Bevestig.altijd het accudeksen nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt. Het is anders möglichk dat de occupolen kort gesloten worden met möglichk brand tot gevolg.
III. MONTAGEIII. MONT
WAARSCHUWING:
Haal de accu alteid uit het gereedschap alvorens het zaagblad te verwisselen om de kans op letsel te verminderen.
Inspectie voor gebruik
Is het juiste decoupeerzaagblad bevestigd voor het voorwerp dat u wilt zagen?
Is een zaagblad gemonteerd met de juiste opsteekdiameter en dikte?
- Controller of het blad stevig bevestig is.
- Controller of het blad gebarsten of gebrozen is.
- Controller of er zich geen vreemde voorwerpen bevinden in het voorwerp dat u wilt zagen.
Installeren en verwijderen van het zaagblad
Installatie
- Veeg al het zaagsel van het zaagblad en de zaagbladklemsteun.
- Til de hendel voor het bevestigen/verwijden van het zaagblad omhoog.

- Steek het zaagblad in de zaagbladklem enplaats de achterkant van het zaagblad zodenig langs de rolgeleider dat de achterkant van het decoupeerzaagblad langs de rolgeleider glijdt.

-
Laat de hendel voor het bevestigen of verwijderen van het zaagblad los.
-
Wanner het zaagblad op zijnplaats is bevestigd, zal de hendel maar zich uitgangspositie terugkeren.
- Controller dat de achechterkant van het zaagblad in de gleuf van de rolgeleider zit.
WAARSCHUWING:
Als u het zaagblad Niet ver genoeg maar binnen steekt, kan het zaagblad tijdens het gebruik plotseling maar buiten komen. Dit kan in een bijzonder gevaarlijke situatie resulteren.
Verwijdersen
- Til de hendel voor het bevestigen/verwijderen van het zaagblad omhoog.
- Trek het zaagblad maar buiten.
Afstellen van de voetplaat
- Gebruik de zeskantsleutel om de voetplaatbevestigingschroef los te draaien.

-
Verplaats de voetplaat langs de voetplaatafstelopening om de positie in te stellen. (Zie schema rechts.)
-
De voetplaat kan:tussen 0^ en 45^ in zijdelingserichting afgesteld worden en de voorwaartse/achterwaartse positie kan ook afgesteld worden. Als de voetplaat schuin opzij worden gezet, eerst de stofkap verwijderen.
- Zie de schuinte-index voor het bepa- len van de hoek.
- De parallelaanslagbevestigings-schroef moet geplaatst worden aan de zijde gegenover welke het gereed-schap schuin gezet worden.

- Gebruik de zeskantsleutel om de voetplaatbevestigingschroef vast te draaien.
Positie van voetplaat en gebruiksdoel
| Positie van voet-plaatafstelgat | Gebruiksdoel |
| Normaal rechthoe- kig zagen | |
| Zagen met een hoek tussen 0° en 45° | |
| Zagen met een hoek van 45° | |
| Zagen dicht bij het uiteinde van een muur |
OPMERKING:
Dit is slechts een algemene richtlijn. De werkelijkke hoek van de zaagsnede worden beinvloed door factoren zoals de wijze waarop het gereedschap tegen het oppervlak worden gehonden.
Afstellen van de pendelslagstand
- Stel de pendelslagstand af op het voorwerp dat u gaat zagen.

| Hendel-positie | Beweging van zaagblad | Hoofdtoepassingen |
| 0 | Enkel verticaal | • Zagen van harde met-alen zoals staal • Soepel zagen van bouwmateriaalen en triplex platen • Zagen rondkleine bochten |
| 1 | Laagste pendel-slagstand | • Zagen van zachtere metalen zoals alumi- um en overige non-fer- rometalen • Zagen van hard- hout, triplex platen en kunststof |
| 2 | Middelste pendel-slagstand | • Zagen van tamelijk zachte materialen • Zagen van hout en ve- zelplaten • Zagen met hoge snel- heid van aluminium en zacht staal |
| 3 | Hoogste pendel-slagstand | • Zagen van zachte materialen • Zagen met hoge snel- heid van materialen zo- als hout, gezelplaten en kunststof |
- Als u een fijnere afwerking wilt hebben, de pendelslagstand lager instellen.
Anti-splinterplaat
Gebruik de anti-splinterplaat om bij het zagen van hout splinteren te verminderen.
Installatie
-
Stel de voetplaat in de 90 graden positie af.
-
Plaats de anti-splinterplaat aan de onderzijde van de voetplaat en duw deze voorzichtig op+zijn plaats.
-
Installee zo dat de afgeschuinde zij de van de gleuf in het midden van de anti-splinterplaat in de richting van de decoupeerzaag wijst.

Stofadapter voor stofzuiger (EY9H009E) (Beschikbaar als accessoire, Niet meegeleverd)
U kunt een stofzuiger gebruiken voor het verzamelen van zaagstofijdens het zagen.
Installatie
-
Bevestig de haak van de stofverzamelingsadapter aan de voorzijde van de voetplaat.
-
Klik voor installereren dechterzijde vast.
-
Bevestig de slang van de stofzuiger.

- Het worden aanbevolen een stofadapter te gebruiken om het risico van beschadiging van het oppervlak van het te zagen voorwerp te verminderen.
Bevestigen of verwijderen van de accu
- Bevestigen van de accu:
Zet de uitlijntekens gegenover elkaar en bevestig de accu.
Schuif de accu op het gereedschap totdat deze op deplaats vastklikt.

- Verwijden van de accu:
Duw vanaf de Voorkant gegen de knop om de accu los te make.

IV. GEBRUKIV. GEBRU
-
Duw de schakelaarvergrendelhendel aan beneden en trek aan de hoofdschakelaar.
-
De能力和 thee snelheid neemt toe naarmate de hoofdschakelaar verder worden ingedrukt.

- Laat de hoofdschakelaar los wanner u met het zagen gereed bent.
- Controller of de temperatuur van het zaagblad voldoende gedaald is en verwijder dan het zaagblad.
ZagenZagen
OPMERKING:
- Controller of er zich geen obstakels bevinden onder het voorwerp dat u wilt zagen.
- Controller of er geen voorwerpen zoals spijkers zitten in het materiaal dat u wilt zagen.
Als het zaagblad tijdens het zagen in aanraking komt met dergelijkke voorwerpen, worden er een sterke gegenkracht opgewekt en bestaat de kans op ernstig letsel.
- Plaats uw hand Niet op het voorwerp in de richting waarin u gaat zagen.
Als dit nicht in acht worden genomen, bestaat de kans op letsel.
- Raak het decoupeerzaagblad Niet aan onmiddelijk na het zagen.
Zagen langs gemarkeerde lijnen
-
Plaats het voorwerp dat u wilt zagen op de voet en lijn het zaagbladuit met de gemarkeerde lijn.
-
Raak het voorwerp dat u gaat zagen Niet met het zaagblad aan alvorens aan de hoofdschakelaar te trekken.

- Trek aan de hoofdschakelaar, wacht totdat de snugelheid gestabiliseerd is enplaats dan de voetplaat gegen het voorwerp dat u gaat zagen en zaag langus de gemarkeerde lijnen.
Bij het zagen van complexe vormen zoals vormen met veelkleine bochten, de zaagsnelheid en de draaisnelheid verminderen.

Make van uitsnijdingen
-
Boor een gat in het gedeelte waar u de uitsnijding wilt makeen om er het zaagblad doorheen te kunnen steken.
-
Steek het zaagblad in het gat zonder het werkstuk te raken en schakel dan de hoofdschakelaar in.

- Zaag langs de gemarkeerde lijn.
Gebruik van een parallelaanslag (EY9X011E) (Beschikbaar als accessoire, nicht meegeleverd)
Een parallelaanslag kan worden gebruikt voor het zagen van evenwijdige lijnen en voor het zagen van cirkels en bogen.
Installeren van de parallelaanslag
- Draai de parallelaanslagbevestigingschroef los.
- Steek de parallelaanslag door de montagesteun.
- Stel de zaagpositie af en draai dan de bevestigingsschroef vast.

Zagen metdezelfde bredte
- Plaats de voetplaat op het werkstuk zodat de rand van de parallelaanslag en het werkstuk bij elkaar komen te staan.

- Let er op dat het zaagblad het werkstuk Niet raakt en zet de hoofdschakelaar aan.
- Zet de parallelaanslag stevig op het werkstuk en zaag in evenwijdige lijn.
Zagen van cirkels
- Als u een gedeelte wegzaagt, een gat in het werkstuk boren om het decoupeer-zaagblad doorheen te steken.
- Lijn hetpengat van de parallelaanslaguit met het midden van de cirkel en gebruik dan een spijker of schroef om het voorwerp op zichnplaats te honden.

- Let er op dat het zaagblad het werkstuk Niet raakt en zet de hoofdschakelaar aan.
- Zaag langs de gemarkeerde lijn.
BedieningspaneelBedienings

(1) LED-lampje

Alvorens het LED-lampje te gebruiken, al-tijd eenmaal de hoofdschakelaar aantrekken.
Druk op de LED lampje knop.
Het lampje verbruikt erg weinig stroom en zar de prestatie van het gereedschap en de capaciteit van de accu Niet nadelig beinvloeden.
OPGELET:
- Het ingebouwde LED-lampje is slechts bedoeld om het werkgebied kortstondig te verlichten.
- Gebruik het lampje Niet als verwangging voor een normale zaklantaarn, want hetlicht is Niet sterk genoeg.
- Het LED-lampje worden uitgeschakeld wanner het gereedschap gedurende 5 minutes nicht is gebruikt.
Opgelet: KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHSTRAAL.
Ander gebruik van de bedieningsorganen, andere afstellenen of procedures dan hier beschreiben kennen leiden totblootstelling aan gevaarlijke straling.
(2) Oververhitting-waarschuwingslampje

Uit (normale Werking)


Knippert: Oververhitting
De werkung van het gereedschap is gestopt omdat de accu te heet is geworden.
De oververhitting-beveiligingsfunctie zorgtervoordhetgereedschapstopt wanneer de accu te heet wordt. Het oververhitting-waarschuwingslampe op het bedieningspaneel knippert wanneer deze beveiligingsfunctie is geactiveerd.
- Wanner de oververhitting-beveiligingsfunctie is geactiveerd, moet u het gereedschap goed lately afkoelen (minstens 30 minutes). De accu kan waar gebruikt worden wanner het oververhitting-waarschuwingslampeuitgaat.
Zorg ervoor dat u het gereedschap Niet zodanig gebruikt dat de oververhitting-beveiligingsfunctie veelvuldig in werkung treedt.
(3) Waarschuwingslampje voor lage accuspanning

Uit (normale Werking)


Knippert (Accu is ontladen) De accubeveiligingsfunctie is geactiveerd.
Buitensporige (volledige) ontlading van een lithium-ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu. Het gereedschap is uitergerust met een accu-beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen.
- De accu-beveiligingsfunctie worden ge-activeerd meteen voordat de accu ontladen is en zorgt ervoor dat het waarschuwingslampje voor lage accuspanning begint te knipperen.
- Als u ziet dat het waarschuwingslampje voor lage accuspanning knippert, moet u de accu meteen opladen.
[Accu][Accu]
Voor een juist gebruik van Voo de accude accu
Li-ion accu (EY9L40/EY9L41)
Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt.
- Kijk bij het laden van de accu of de aansluitingen op de acculader vrij়n van vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. Reinig de aansluitingen als u vreemde bestanddelen op de aansluitingen aantreft.
De levensduur van de accu-aansluitingen kan tijdens gebruik nadelig beinvloed worden door vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz.
- Wanner de accu Niet worden gebruikt, dient u besoin uit de buurt van metailen voorwerpen te houden zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact hunnen brengen.
Wanner de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten, kan dit resulteren in vonden, brandwonden of zelfs brand. - Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de werkplaats goed geventileerd is.
- Wanner de accu van het gereed-schap worden losgemaakt, moet u meteen het accudeksen op de accu aanbrengen om te voorkomen dat er stof en vuil op de accu-aansluitingen komt waardoor er kortsluiting kan ontstaan.

Levensduur van de accu
De levensduur van oplaadbare accu's is beperkt. U dient een neue accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter worden.
Recyclen van de accu
ATTENTIE:
Om het milieu te beschermen en nog- maals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu waar een officieel er-kend inzamelpunt voor chemisch afval te brengen.
Li-ion accu EY9L40/EY9L41
Bij dit productসn batterijen geleverd. Wanner deze leegসn, moet u ze nicht weglooien maar inleveren als KCA.

[Acculader][Acculader] OpladenOpladen
Belangrijke informatatie voor Lioiion accu's
- Als de temperatuur van de accu onder ongeveer -10^ komt, za het laden automatisch stoppezet worden om beschadiging van de accu te voorkomen.
Algemene voorzorgsmaatregelen betreffende de Li-ion/NiMH/Ni-Cd accu
- De optimale omgevingstemperatuur is:tussen 0^ (32^) en 40^ (104^) Als de accu worden gebruikt verwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0^ (32^) ,kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap Niet goed functioneert.
-
Laat een koude accu (kouder dan 0^ (32^) ), voordat deze worden opgeladen in een warme omgeving, eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen.
-
Laat de lader afkoelen wonneer u meer dan twee accu's na elkaar oplaadt.
- Steek uw vingers nicht in de contactopening wanner u de lader vastpakt.
OPGELET:
Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen.
- Gebruik geen stroom van een motorgenerator.
- Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt.
Maak de acculader los wanneer deze niet worden gebruikt.
Li-ion accu
OPMERKING:
De accu is nicht volledig opgeladen wanner u deze koopt. Laad de accu waarom voor gebruik op.
Acculader (EY0L80)
- Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanner de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kuren er vonden ontstaan, maar dit is Niet gevaarlijk.
-
Plaats de accu goed in de lader.
-
Zet de uitlijntekens gegenover elkaar en plaats de accu in de houder op de accelader.
- Schuif de accu in de richting van de pijl maar voren.

-
De laadindicatorlicht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, worden automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu worden overladen.
-
Wanneer de accu warm is, za alles nicht worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik).
De orangje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld.
Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opniew geladen.
- De laadindicator (groen) knippert langzaam wanner de accu ongeveer 80% is opgeladen.
- Wanner het opladen is voltooid, za de laadindicator snel groen gaan knippen- ren.
- Als de temperatuur van de accu hinter dan 0^ is, zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standard opplaadtijd.
Zelfs nadat de accu volledig is opgeladen, za deze in dit geval slechts ongeveer 50% van het accuvermogen hebben in vergelijkking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opgeladen.
- Als de spanningsindicator Niet meteen oplicht nadat de acculader op een stopcontact is aangesloten of als de laadinindicator Niet snel groen knippert nadat de standaard oplaadtijd is verstreken, moet u contact opnemen met een officieel onderhoudscentrum.
- Als een volledig opgeladen accu opniew in de acculader worden geplaatst, za de laadindicator oplichten. Na enkele Minutes kan de laadindicator snel gaan knipperen om aan te gehen dat het opladen is voltooid.
Ni-MH/Ni-Cd accu
OPMERKING:
Laad een neue accu, of een accu die u voor een langeijd Niet heeft gebruikt, ca. 24 uur op voor het verkrijgen van een optimale gebruikstijd.
Acculader (EY0L80)
- Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanner de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kuren er vonden ontstaan, maar dit is Niet gevaarlijk.
- Plaats de accu goed in de lader.

- De laadindicatorlicht op tijdens het la den.
Wanneer de accu is geladen, worden automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu worden overladen.
- Wanner de accu warm is, zal deze niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik).
De orangje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment worden de accu automatisch opniew geladen.
- Wanner het opladen is voltooid, zal de laadindicator snel groen gaan knippen. ren.
- Als de laadindicator Niet meteen oplicht nadat de acculader op een stopcontact is aangesloten of als de laadindicator Niet snel groen knippert nadat de standard oplaadtijd is verstreken, moet u contact opnemen met een officieel onderhoudscentrum.
- Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader worden geplaatst, za de laadindicator oplichten. Na enkele minuten kan de laadindicator snel gaan knipperen om aan te gehen dat het opladen is voltooid.
LAMPINDICATIESLAMPINDICATIES

Brandt groen
Lader is aangesloten op een stopcontact.
Klaar om op te laden.

Knippert snel groen
Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.)

Knippert groen
De accu is ongeveer 80% opgeladen. (Voldoende opgeladen. Alleen Li-ion).

Brandt groen
Bezig met opladen.

Brandt oranje
De accu is koud.
De accu worden langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen. (Alleen Li-ion.)

Knippert oranje
De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanner de temperatuur van de accu is gedaald.

Als de temperatuur van de accu -10^ of minder is, zal de laadstatusindicator (orange) ook gaan knipperen. Het op-laden begint wanner de temperatuur van de accu hoger worden. (Alleen Li-ion.)

Laadstatusindicator
Links: groen Rechts: orangje wordt getoond.
Knippert snel oranje en groen
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijdersen van oude uitrustingen en lege batterijen

Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten beteken dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen Niet met het algemene huishoudelijkke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen要去en zij maar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.

Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot depreventie van potentièle negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden können ontstaan.

Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uwplaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Cd
Voor een nicht-correcte verwijdering van dit afval{kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producte te verwijdersen, neem dan contact op met uwplaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatatie over de correcte wijze om deze producten te verwijdersen.
Opmerking over het batterijensymbol (beneden twee voorbeelden):
Dit symbol kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten verruld.
V. ONDERHOUDV. ONDERHOUD
Gebruik alleen een droge, zachte doek om de machine af te vegen. Gebruik geen vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere sterke oplosmiddelen voor het reinigen.
VI. ACCESSORIESVI. ACCESSORIES

OPGELET:
- Het gebruik van andere dan de in deze handleiding beschreiben accessoires kan leiden tot brand, elektrische schok of persoonlijk letsel. Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires.
Metaalzaagblad
-EY9SXMJ0E
Voor het snijden van metaal in het algemeen
Houtzaagblad
- EY9SXWJ0E
Voor het snijden van hout in het alge- meen
Gipsplaatzaagblad
- EY9SXXJ0E
Voor het snijden van gipsplaat in het algemeen
Parallelaanslag (Optioneel accessoire)
- EY9X011E
Voor gebruik bij parallel snijden en herhaald make van smeden met bezelfde bredte.
Stofadapter voor stofzuiger (Optioneel accessoire)
·EY9X009E
| Model EY4541 | ||
| Motor 14,4 V gelijkstroom | ||
| Max. dikte van te monteren zaagblad 1,3 mm (1/16") | ||
| Lengte van slag 20 mm (25/32") | ||
| Aantal slagen per minuut 0 - 2400 /min | ||
| Maximum zaagca-paciteit | Hout 65 mm (2-9/16") | |
| Zacht metaal 6 mm (1/4") | ||
| Aluminium 10 mm (3/8") | ||
| Totale lengte 270 mm (10-5/8") | ||
| Gewicht (met accu: EY9L40) 2,2 k | g (4,8 lbs) | |
| Gewicht (met accu: EY9L41) | 2,25 kg (5 lbs) | |
| Geluid, Trillingen | Zie het ingesloten sheet | |
ACCU
| Model | EY9L40 | EY9L41 |
| Soort accu | Li-ion accu | |
| Accuspanning | 14,4 V gelijkstroom (3,6 V x 4 cellen) | |
| Capaciteit | 3 Ah | 3,3 Ah |
ACCULADER
| Model EY0L80 | |
| Toelaatbaar vermogen Zie | het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader. |
| Gewicht 0,95 kg | (2,1 lbs) |
[Li-ion accu]
| Laadtijd 3 Ah | 14,4 V 21,6 V 28,8 V | |||
| EY9L40Bruikbaar: 35 min. | EY9L60Bruikbaar: 45 min. | EY9L80Bruikbaar: 55 min. | ||
| Vol: 50 min. | Vol: 60 min. | Vol: 70 min. | ||
| Laadtijd 3,3 Ah | 14,4 V | |||
| EY9L41Bruikbaar: 45 min. | ||||
| Vol: 60 min. | ||||
[Ni-MH/Ni-Cd accu]
| Laadtijd | 7,2 V 9,6 | V 12 V 15,6 | V 18 V 24 V | ||||
| 1,2 Ah | EY9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | EY9006 | |||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7 Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | EY9103 | ||||||
| 25 min. | |||||||
| 2 Ah | EY9168 EY9188 | EY9106 | EY9136 | EY9116 | |||
| EY9107 | EY9117 | ||||||
| EY9108 | 60 min. | ||||||
| 30 min. | |||||||
| 3 Ah | EY9200 | EY9230 | EY9210 | 90 min. | |||
| 45 min. | |||||||
| 3,5 Ah | EY9201 | EY9231 | EY9251 | 65 min. | |||
| 55 min. | |||||||
OPMERKING: In deze tabel zichen möglichk modellen opgenomen die nicht in de handel verkrijgbaar zich.
Zie de meest recente algemene catalogus.
OPMERKING: Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer.