EY45A1 - Zaag PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY45A1 PANASONIC in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY45A1 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY45A1 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY45A1 PANASONIC
- Wanneer de accu niet wordt gebruikt, de accu op een zodanige manier bewaren dat vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. de aansluitingen niet kunnen verontreinigen.
- Kijk bij het laden van de accu of de aansluitingen op de acculader vrij zijn van vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. Reinig de aansluitingen als u vreemde bestanddelen op de aansluitingen aantreft. De levensduur van de accu-aansluitingen kan tijdens gebruik nadelig beïnvloed worden door vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. OPGELET: Let bij het gebruik van het gereedschap op deze wijze op het volgende om de motor en de accu te beschermen.
- Als de motor of de accu oververhit raakt, wordt de beveiligingsfunctie geactiveerd en zal de motor of de accu stoppen met werken. Het oververhittingwaarschuwingslampje op het bedieningspaneel brandt of knippert wanneer deze beveiligingsfunctie is geactiveerd. Voor een veilig gebruik
- Het aanbrengen van de accu moet om veiligheidsredenen in twee stappen worden uitgevoerd. Zorg dat de accu vóór gebruik goed op het gereedschap is bevestigd.
- Als de accuset niet goed is bevestigd, gaan het oververhitting-waarschuwingslampje (accu/motor) en het waarschuwingslampje voor lage accuspanning knipperen en draait de bit niet op het apparaat, zoals gebruikelijk. Dit is een waarschuwing dat het apparaat niet op veilige wijze kan worden gebruikt, zelfs niet als een schakelaar wordt bediend. Plaats de accu in het gereedschap totdat het rode label verdwijnt.
Bedankt voor het aanschaffen van de Panasonic Decoupeerzaag. Deze Decoupeerzaag kan worden gebruikt met de Panasonic herlaadbare batterijen om een uitstekende snijprestatie te leveren. De Decoupeerzaag is uitsluitend geschikt voor het snijden van metaal, hout en gips. Lees voor gebruik het “Veiligheidsinstructies” boekje en het onderstaande. II. AANVULLENDE VELIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN
1) Houd het gereedschap bij de ge-
isoleerde grepen vast bij het uit- voeren van werkzaamheden waar- bij het zaagblad in contact zou kunnen komen met verborgen be- drading. Bij contact met bedrading die onder spanning staat zullen de blootgestelde metalen delen van het gereedschap ook onder spanning ko- men te staan met een elektrische schok voor de persoon die het ge- reedschap bedient tot gevolg.
2) Gebruik klemmen of een andere
praktische manier om het werkstuk vast te zetten en met een stevige ondergrond te ondersteunen. Door het werkstuk met uw hand of tegen uw lichaam gedrukt vast te houden blijft dit onstabiel en kan dit tot verlies van controle leiden.
3) Houd uw handen uit de buurt van
het zaaggedeelte en het zaagblad. Pak altijd de geïsoleerde gedeel- ten vast. Als u met beide handen het gereedschap vasthoudt, kunnen de- ze niet door het zaagblad verwond worden.
4) Houd het werkstuk nooit in uw
handen en leg het ook niet op uw benen. Het is belangrijk dat het werk- stuk goed wordt ondersteund om aanraking met het lichaam of verlies van controle te voorkomen.
5) Houd er rekening mee dat dit ge-
reedschap altijd bedrijfsklaar is, aangezien dit niet in een stopcon- tact gestoken hoeft te worden.
6) Draag altijd gezichtsbescherming
of een veiligheidsbril met zijklep- pen. Een normale bril of zonnebril is GEEN veiligheidsbril.
7) Wanneer dit gereedschap wordt
gebruikt voor het bewerken van hout in een gesloten ruimte (bin- nenshuis), moet u altijd een stof- masker dragen.-53-
8) Vermijd tegen spijkers aan te sto-
ten. Controleer het werkstuk op spijkers en verwijder deze voordat u begint.
9) Gebruik het gereedschap niet voor
een werkstuk dat te groot is.
10) Controleer of er voldoende vrije
ruimte rondom het werkstuk is voordat u begint, zodat het zaag- blad niet tegen de vloer, werkbank e.d. stoot.
11) Houd het gereedschap stevig vast.
12) Zorg dat het zaagblad niet in con-
tact is met het werkstuk voordat u het gereedschap inschakelt.
13) Houd uw handen uit de buurt van de
bewegende onderdelen. 14) Raak het zaagblad en het werkstuk niet meteen na het werken aan; de onderdelen kunnen heet zijn en u zou zich kunnen verbranden.
15) Beweeg het gereedschap nooit heen
16) Gebruik geen zaagbladen die ver-
vormd of gescheurd zijn.
17) Gebruik geen zaagbladen die niet
voldoen aan de specificaties die in deze handleiding zijn vermeld.
18) Neem de accu uit het gereedschap
voordat u het zaagblad vervangt, afstellingen uitvoert of andere on- derhoudswerkzaamheden verricht.
19) Draag oorbeschermers wanneer u
het apparaat gedurende langere tijd achtereen gebruikt. Symbool Betekenis V Volt Gelijkstroom
Elektrische capaciteit van de accu Om het risico van letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiks- aanwijzing te lezen en ter kennis te nemen. Alleen voor gebruik bin- nenshuis. WAARSCHUWING:
- Gebruik uitsluitend Panasonic-accu's die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap.
- Panasonic kan niet aansprakelijk wor- den gesteld voor beschadigingen of ongelukken veroorzaakt door het ge- bruik van een gerecyclede accu of een namaak-accu.
- Accu's niet verbranden of aan ex- treme hitte blootstellen.
- Accu's niet doorboren met voorwerpen als spijkers, niet blootstellen aan har- de schokken, niet demonteren en ni- et wijzigen.
- Laat geen metalen voorwerpen in con- tact komen met de aansluitingen van de accu.
- De accu niet opbergen of vervoeren in dezelfde verpakking als spijkers of vergelijkbare metalen voorwerpen.
- De accu niet opladen bij grote hitte, zoals naast een vuur of in direct zon- licht. De accu kan hierdoor oververhit raken, in brand vliegen of exploderen.
- Gebruik uitsluitend de bijbehorende la- der voor het opladen van de accu. De accu kan anders gaan lekken, over- verhit raken of exploderen.
- Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt. Het is an- ders mogelijk dat de accupolen kort- gesloten worden met mogelijk brand tot gevolg.
- Wanneer de accu versleten is, moet de- ze door een nieuwe worden vervangen. Als u een versleten of beschadigde ac- cu blijft gebruiken, kan dit resulteren in hitte-ontwikkeling, ontbranding of bar- sten van de accu.
WAARSCHUWING: Haal de accu altijd uit het gereedsc- hap alvorens het zaagblad te verwis- selen om de kans op letsel te vermin- deren.-54- Inspectie voor gebruik
- Is het juiste decoupeerzaagblad be- vestigd voor het voorwerp dat u wilt zagen?
- Is een zaagblad gemonteerd met de juiste opsteekdiameter en dikte?
- Controleer of het blad stevig beves- tigd is.
- Controleer of het blad gebarsten of ge- broken is.
- Controleer of er zich geen vreemde voorwerpen bevinden in het voorw- erp dat u wilt zagen. Bevestigen en verwijderen van de decoupeerzaag OPGELET Verwijder de batterijen voordat u begint aan het proces om de zaag te vervangen, in- clusief de stappen ter voorbereiding, con- trole en vervanging. Als u dit niet doet kan dit leiden tot een ongeluk, omdat het gereedschap per onge- luk aan kan gaan.
borghuls in de draaiende positie houdt. De zaag kan naar boven of naar beneden worden bevestigd, afhankelijk van het type werk dat moet worden gedaan.
Een geïntegreerde veer zal de huls automatisch in zijn huls terugbrengen, waarbij de decoupeerzaag wordt vergrendeld.
Pak de achterkant van de decoupeerzaag en trek er een paar keer aan om te verzekeren dat deze veilig bevestigd is.
- Controleer of de temperatuur van het zaagblad voldoende gedaald is en ver- wijder dan het zaagblad. Bevestigen of verwijderen van de accu
1. Bevestigen van de accu:
Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en bevestig de accu.
- Schuif de accu op het gereedschap totdat deze op de plaats vastklikt. Uitlijntekens
2. Verwijderen van de accu:
Trek aan de knop van voren af om de batterij vrij te geven. Knop-55-
1. Duw de schakelaarvergrendelhendel naar beneden en trek aan de hoofd-schakelaar.• Het schakelslot kan worden geopend door de uit-slot schakel vanaf één van de twee kanten in te drukken.• De snelheid neemt toe naarmate de hoofdschakelaar verder wordt inge-drukt.2. Laat de hoofdschakelaar los wanneer u met het zagen gereed bent.3. Controleer of de temperatuur van het zaagblad voldoende gedaald is en ver-wijder dan het zaagblad.Wanneer u het apparaat gebruikt door de trekker over te halen kan er mogelijk een opstarttijd zijn voordat de draaiing begint. Dit is geen signaal dat op een defect wijst.• Deze opstarttijd ontstaat wanneer de trekker voor de eerste keer wordt overgehaald na het installeren van een nieuw accupack of wanneer het apparaat minstens 1 minuut niet ge-bruikt is. De draaiing begint zonder opstarttijd tijdens het tweede en het daaropvolgende gebruik. Vergrendeling Een vergrendeling voorkomt dat de mo-tor start als de knop per ongeluk aan wordt gezet. Normaal gesproken is het slot vergrendeld.• Om het slot te ontgrendelen drukt u op de aan-uit knop. (De knop kan aan beide kanten van het gereedschap worden ingedrukt.)• Terwijl u de knop indrukt, zal het ger-eedschap aan blijven, zelfs als u de aan-uit knop niet langer aanraakt. Afstemmen van de snelheid van het gereedschap met de knop De snelheid van het gereedschap var-ieert steeds, afhankelijk van hoe snel de knop terug wordt gezet. Als u begint te zagen duw de knop dan voorzichtig naar achter om geleidelijk te beginnen met zagen. Als u de knop loslaat, zal de rem worden geactiveerd zodat het ger-eedschap direct stopt. Zagen OPMERKING:
- Houd de beschermingshoes tegen het materiaal dat moet worden gezaagd, zorg ervoor dat de decoupeerzaag juist gepositioneerd staat voor de ge-wenste zaagstand en zet de knop om.
- Het mes kan van tijd tot tijd trillen. Dit is volkomen normaal.• Als u meerdere dingen moet zagen op oneven oppervlaktes nabij waar de decoupeerzaag is bevestigd, maak ze dan eerst schoon voordat u verder gaat met het werk.• Zo gauw de zaag aan is, zal deze blijven werken zelfs als u de aan-uit knop niet langer vast heeft.• Controleer of er zich geen obstakels bevinden onder het voorwerp dat u wilt zagen.• Controleer of er geen voorwerpen zo-als spijkers zitten in het materiaal dat u wilt zagen. Als het zaagblad tijdens het zagen in aanraking komt met dergelijke voor-werpen, wordt er een sterke tegen-kracht opgewekt en bestaat de kans op ernstig letsel.• Plaats uw hand niet op het voorwerp in de richting waarin u gaat zagen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op letsel.• Raak het decoupeerzaagblad niet aan onmiddellijk na het zagen. Als dit niet in acht wordt genomen, bestaat de kans op brandwonden.-56- Houd het gereedschap vast en druk er op Houd het gereedschap stevig vast met beide handen. U hoeft geen overdreven kracht uit te oefenen op het gereedsc- hap als u ermee werkt. Wees voorzich- tig, als u teveel druk uitoefent op het gereedschap kan het gereedschap be- schadigen. Als u in een kleine boog zaagt, kunt u een lagere snelheid aanhouden. Als u het gereedschap te vlug wilt be- wegen kan dit de decoupeerzaag be- schadigen. WAARSCHUWING
- Verwijder de voorzijde niet. Houd het gereedschap altijd vast met uw hand op de voorzijde.
- Zet de knop altijd uit nadat u klaar bent met het werk of het tijdelijk op- zij hebt gelegd, en verwijder de bat- terijen uit het gereedschap. Als u een decoupeerzaagblad ki- est, selecteer dan een blad die ge- noeg uit de beschermingshoes steekt, achter het materiaal dat gezaagd moet worden nadat de slaglengte (28 mm) hier vanaf is getrokken (Fig1). 28mm Fig1 Als u probeert een pijp, hout of ander materiaal te zagen dat langer is dan de snijcapaciteit van de decoupeerzaag kan dit als resultaat hebben dat de bovenkant van de zaag de binnenkant van de pijp of het hout raakt, waardoor de zaag kan beschadigen (Fig2). Fig2 OPGELET
- Laat de beschermingshoes contact houden met het materiaal dat moet worden gezaagd als u met de zaag werkt.
- Als u dit niet doet kan de decoupeer- zaag beschadigd raken vanwege de trillingen.
- Als u in een kleine boog zaagt, kunt u een lagere snelheid aanhouden. Bedieningspaneel (1) (2) (1) Waarschuwingslampje voor lage accuspanning Uit (normale werking)Knippert (Accu is ontladen)De accu-beveiligingsfunctie is geactiveerd. Buitensporige (volledige) ontlading van een lithium-ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu. Het gereedschap is uitgerust met een accu-beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen.
- De accu-beveiligingsfunctie wordt ge- activeerd meteen voordat de accu ontladen is en zorgt ervoor dat het waarschuwingslampje voor lage ac- cuspanning begint te knipperen.
- Als u ziet dat het waarschuwingslamp- je voor lage accuspanning knippert, moet u de accu meteen opladen.
- Als u het gebruik begint met een ac- cu die niet voldoende is opgeladen, dan kan het zijn dat het apparaat in- eens stopt met werken zonder dat het-57- ‘accu bijna leeg’-waarschuwingslamp- je eerst flikkert. Dit is een teken dat er te weinig accuvermogen is en dat het accupack voor verder gebruik zal moeten worden opgeladen.
- Als er plotseling te veel vermogen wordt gevergd van het apparaat kan de motor vergrendelen, de beveili- gingssensor tegen overontlading is mogelijk ingeschakeld en het ‘accu bi- jna leeg’-waarschuwingslampje kan flikkeren. Het lampje zal ophouden met flikkeren wanneer u de oorzaak van de motorvergrendeling oplost en het apparaat opnieuw start. (2) Oververhitting-waarschuwingslampje Uit (normale werking)Knippert: OververhittingDe werking van het gereedschap is gestopt omdat de accu te heet is geworden. Let bij het gebruik van het gereed- schap op deze wijze op het volgende om de motor en de accu te bescher- men.
- Als de motor of de accu oververhit raakt, wordt de beveiligingsfunctie ge- activeerd en zal de motor of de ac- cu stoppen met werken. Het overver- hitting-waarschuwingslampje op het bedieningspaneel brandt of knippert wanneer deze beveiligingsfunctie is geactiveerd.
- Wanneer de oververhitting-beveili- gingsfunctie is geactiveerd, moet u het gereedschap goed laten afkoe- len (minstens 30 minuten). Het ge- reedschap kan weer gebruikt worden wanneer het oververhitting-waarschu- wingslampje uitgaat.
- Zorg ervoor dat u het gereedschap ni- et zodanig gebruikt dat de oververhit- ting-beveiligingsfunctie veelvuldig in werking treedt.
- Als het gereedschap continu wordt gebruikt onder omstandigheden met hoge belasting of bij hoge omgevings- temperaturen (zoals in de zomer), be- staat de kans dat de oververhitting- beveiligingsfunctie veelvuldig in wer- king treedt.
- Als het gereedschap wordt gebruikt bij lage omgevingstemperaturen (zo- als in de winter) of als deze tijdens gebruik veelvuldig wordt stopgezet, bestaat de kans dat de oververhit- ting-beveiligingsfunctie niet in wer- king treedt.
- De prestatie van de EY9L42 neemt aanzienlijk af bij en onder 10°C als gevolg van werkomstandigheden en andere factoren.
- De omgevingstemperatuur ligt tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Als de batterij wordt gebruikt wanneer de temperatuur van de batterij onder 0°C (32°F) ligt, kan het zijn dat het gereedschap niet correct functioneert.
- Laat een koude accu (kouder dan 0°C (32°F)), voordat deze wordt opgela- den in een warme omgeving, eerst minimaal een uur in deze ruimte lig- gen om op temperatuur te komen. [Accu] Voor een juist gebruik van de accu Li-ion accu
- Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt.
- Kijk bij het laden van de accu of de aansluitingen op de acculader vrij zi- jn van vreemde bestanddelen zoals stof en water, enz. Reinig de aanslu- itingen als u vreemde bestanddelen op de aansluitingen aantreft. De levensduur van de accu-aanslui- tingen kan tijdens gebruik nadelig be- invloed worden door vreemde be- standdelen zoals stof en water, enz.
- Wanneer de accu niet wordt gebruikt, dient u deze uit de buurt van meta- len voorwerpen te houden zoals pa- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen. Wanneer de aansluitpunten van de ac- cu worden kortgesloten, kan dit resul--58- teren in vonken, brandwonden of zelfs brand.
- Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de werkplaats goed geventileerd is.
- Wanneer de accu van het gereedsc- hap wordt losgemaakt, moet u met- een het accudeksel op de accu aan- brengen om te voorkomen dat er stof en vuil op de accu-aansluitingen komt waardoor er kortsluiting kan ontstaan. Levensduur van de accu De levensduur van oplaadbare accu's is beperkt. U dient een nieuwe accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzien- lijk korter wordt. Recyclen van de accu ATTENTIE: Om het milieu te beschermen en nog- maals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu naar een officiëel er- kend inzamelpunt voor chemisch afval te brengen. Li-ion accu Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. [Acculader] Opladen OPGELET
- Als de temperatuur van de accu on- der ongeveer −10°C komt, zal het la- den automatisch stopgezet worden om beschadiging van de accu te voor- komen.
- De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0°C (32°F), kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed functioneert.
- Laat een koude accu (kouder dan 0°C (32°F)), voordat deze wordt opgela- den in een warme omgeving, eerst minimaal een uur in deze ruimte lig- gen om op temperatuur te komen.
- Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu’s na elkaar oplaadt.
- Steek uw vingers niet in de contacto- pening wanneer u de lader vastpakt. Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen.
- Gebruik geen stroom van een mo- torgenerator.
- Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt.
- Maak de acculader los wanneer deze niet wordt gebruikt. Li-ion accu OPMERKING: De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op. Acculader
1. Steek de lader in een stopcontact.
2. Plaats de accu goed in de lader.
1. Zet de uitlijntekens tegenover elkaar
en plaats de accu in de houder op de acculader.
2. Schuif de accu in de richting van de
pijl naar voren. Uitlijntekens
De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt au- tomatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen.
- Wanneer de accu warm is, zal deze ni- et worden opgeladen (bijvoorbeeld di- rect na intensief gebruik).-59- De oranje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment wordt de accu auto- matisch opnieuw geladen.
De laadindicator (groen) knippert lang- zaam wanneer de accu ongeveer 80% is opgeladen.
Wanneer het opladen is voltooid, zal de groene laadindicator uitgaan.
Als de temperatuur van de accu minder dan 0°C is, zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standaard op- laadtijd. Zelfs nadat de accu volledig is opgela- den, zal deze in dit geval slechts onge- veer 50% van het accuvermogen hebben in vergelijking met een accu die bij nor- male bedrijfstemperatuur volledig is op- geladen.
7. Als de laadindicator (groen) niet uitgaat,
moet u contact opnemen met een offi ci- ele dealer.
Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst, zal het oplaadlampje oplichten. Na enkele minu- ten zal de groene laadindicator uitgaan. Accu-ontgrendeltoets
9. Verwijder de accu terwijl u de accuont-
grendeltoets omhoog houdt.-60- LAMPINDICATIES Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.) De accu is ongeveer 80% opgeladen. Aan het opladen. Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Laadstatusindicator De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje. De accu is koud. De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen. De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald. Als de temperatuur van de accu minder dan -10°C is, zal de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt. Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect. Uit Brandt Knippert (Groen) (Oranje) Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver- wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.-61- Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
- Gebruik alleen een droge, zachte doek om de machine af te vegen. Gebruik geen vo- chtige doek, witte spiritus, benzine of andere sterke oplosmiddelen voor het reinigen.
- n het geval er water binnen in het gereedschap of de accu is terechtgekomen, zo spoedig mogelijk het water laten uitlekken en laten drogen. Verwijder nauwkeurig al- le stof of ijzervijlsel dat zich binnen in het gereedschap heeft verzameld. Neem con- tact op met een reparatiedienst als u bij het gebruik van het gereedschap problemen ondervindt.
- Het gebruik van andere dan de in deze handleiding beschreven accessoires kan lei- den tot brand, elektrische schok of persoonlijk letsel. Gebruik uitsluitend de aanbevo- len accessoires.
- Gebruik de accessoire en aansluiting uitsluitend voor hun aangegeven doeleinden om het risico op letsel te beperken.-62-
VII. TECHNISCHE GEGEVENS
HOOFDEENHEID Model EY45A1Motor 14,4 V gelijkstroom 18 V gelijkstroomMax. dikte van te monteren zaagblad1,6 mmLengte van slag 28 mmAantal slagen per minuut 0 - 2250 min
Maximum zaagca-paciteitHout 235 mmZacht metaal 130 mmTotale lengte 460 mmGewicht (met accu: EY9L45) 3,3 kgGewicht (met accu: EY9L51) 3,4 kgGeluid, Trillingen Zie het ingesloten sheet ACCU ModelEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51Soort accuLi-ion accuAccuspanning14,4 V gelijkstroom (3,6 V x 4 cellen)14,4 V gelijkstroom (3,6 V x 8 cellen)18 V gelijkstroom(3,6 V x 10 cellen) ACCULADER ModelEY0L81Toelaatbaar vermogenZie het specifi catieplaatje op de onderkant van de acculaderGewicht0,93 kgLaadtijdEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51Bruikbaar: 45 minBruikbaar: 30 minBruikbaar: 50 minBruikbaar: 65 minsBruikbaar: 50 minBruikbaar: 65 minVol: 60 min Vol: 35 min Vol: 65 min Vol: 80 min Vol: 65 min Vol: 80 minModelEY0L82Toelaatbaar vermogenZie het specifi catieplaatje op de onderkant van de acculaderGewicht0,93 kgLaadtijdEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51Bruikbaar: 35 minBruikbaar: 30 minBruikbaar: 40 minBruikbaar: 50 minBruikbaar: 40 minBruikbaar: 55 minVol: 50 min Vol: 35 min Vol: 55 min Vol: 60 min Vol: 55 min Vol: 70 min OPMERKING: In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijgbaar zijn. Zie de meest recente algemene catalogus. OPMERKING: Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer.-63- Manual de instrucciones original: Inglés Traducción del manual de instrucciones original: Otros idiomas
Notice-Facile