EY45A1 - Sega PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EY45A1 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EY45A1 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EY45A1 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EY45A1 PANASONIC
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Assicurarsi di usare il coperchio del pacco batteria
- Quando il pacco batteria non viene usato, conservare la batteria in modo che sostanze estranee, quali polvere, acqua, ecc non contaminino i terminali. Assicurarsi di applicare il coperchio al pacco batteria per proteggere i terminali della batteria.
- Quando il pacco batteria viene caricato, assicurarsi che i terminali sul caricabatteria siano privi di sostanze estranee, quali polvere, acqua, ecc. Pulire i terminali prima di caricare il pacco batteria, qualora vengano trovate sostanze estranee sui terminali. La durata dei terminali del pacco batteria può essere influenzata da sostanze estranee, quali polvere, acqua, ecc. durante il funzionamento. PRECAUZIONE: Per proteggere il motore o la batteria, tenere presente quanto segue nell'esecuzione del lavoro.
- Se il motore o la batteria si scurriscaldano verrà attivata la funzione di protezione, che comporta l'arresto del motore o della batteria. Quando questa funzione è attiva, sul pannello di controllo lampeggia la spia di avvertenza da surriscaldamento. Per un utilizzo sicuro
- Il pacco batteria è stato ideato per essere installato tramite una procedura a due fasi per motivi di sicurezza. Prima dell'uso, verificare che il pacco batteria sia inserito correttamente nel corpo principale.
- Quando il pacco batteria non è ben inserito, la spia avvertenza surriscaldamento e la spia avvertenza batteria scarica lampeggiano e l'apparecchio non fa ruotare la punta come di consueto per avvertire l'utente che l'utensile non sta funzionando in modo sicuro anche se l'interruttore è bloccato. Inserire il pacco batteria nell'alloggiamento dell'utensile fino alla scomparsa dell'etichetta rossa. Zorg ervoor het accudeksel te gebruiken
Grazie per aver acquistato la lama per seghetto Panasonic. Questa lama per seghetto può essere utilizzata con batterie ricaricabili Panasonic per ottenere eccellenti prestazioni di taglio. La lama del seghetto può essere utilizzata solo per tagliare metallo, legno e cartongesso. Prima dell'utilizzo, leggere il libretto "Istruzioni per la sicurezza" e il presente libretto. II.
Tenere l’attrezzo mediante le superfici isolanti per la presa quando si esegue un lavoro durante il quale l’attrezzo da taglio potrebbe venire a contatto con cavi nascosti. Il contatto con un cavo “sotto tensione” renderà le parti metalliche esposte dell’attrezzo “sotto tensione” e questo potrebbe causare una scossa elettrica all’operatore.
2) Utilizzare morsetti o un altro me-
todo idoneo per assicurare e so- stenere il pezzo da lavorare su una base stabile. Se si sostiene il pezzo da lavorare con le mani o col corpo, esso risulterà instabile e potrà provo- care perdita di controllo.
3) Non toccare la lama e la parte da
tagliare. Stringere solo le superfi- ci isolanti per la presa. Se si afferra l’attrezzo con entrambe le mani, sussisterà minor rischio di tagli accidentali.
4) Non tenere mai con le mani o tra le
gambe il pezzo da tagliare. È impor- tante sostenere bene il pezzo di lavo- ro per ridurre al minimo l’esposizione del corpo o la perdita di controllo.
5) Tenere presente che questo attrez-
zo è sempre pronto a funzionare, perché non è necessario collegar- lo ad una presa di corrente.
6) Usare sempre occhiali protettivi
oppure occhiali con protezioni la- terali. Lenti o occhiali da sole NON sono occhiali di sicurezza.
7) Quando questo attrezzo viene uti-
lizzato per eseguire lavori su legno in uno spazio ristretto (per esem- pio in un luogo chiuso) mettere una mascherina per proteggersi dalla polvere.
8) Evitare di tagliare i chiodi. Ispezio-
nare attentamente il pezzo di lavo- ro per assicurarsi che non ci siano chiodi ed eventualmente rimuover- li prima di iniziare a lavorare.-42-
Non tagliare pezzi di lavoro molto grandi.
10) Controllare che l’area vicina e in-
torno al pezzo di lavoro sia libera prima di iniziare a tagliare in mo- do che la lama non colpisca il pa- vimento, il banco di lavoro, ecc.
11) Tenere saldamente l’attrezzo.
12) Assicurarsi che la lama non sia in
contatto con il pezzo di lavoro pri- ma di accendere l’attrezzo.
13) Non avvicinare le mani alle parti in
14) Non toccare la lama o il pezzo di
lavoro subito dopo l’operazione di taglio, perché potrebbero essere molto caldi e potreste scottarvi.
15) Non usare mai due attrezzi con-
16) Non utilizzare lame deformi o rotte.
17) Non utilizzare lame non conformi alle caratteristiche specificate in queste istruzioni.
18) Rimuovere il pacco batteria dal
corpo dell’attrezzo prima di sosti- tuire la lama, prima di fare regola- zioni oppure eseguire lavori di ma- nutenzione.
19) Indossare delle protezioni uditi-
ve, quando si usa l’attrezzo per un lungo periodo. Simbolo Signifi cato V Volt Corrente diretta
0 Velocità senza carico … min
Giri o reciprocazioni per minuto
Capacità elettrica del pacco batteria Per ridurre il pericolo di le- sioni, è necessario leggere e comprendere il manuale di istruzioni. Solo per uso interno. AVVERTIMENTO:
- Non utilizzare pacchi batteria diver- si da quelli Panasonic, appositamente progettati per l’uso con questo utensi- le ricaricabile.
- La Panasonic non sarà responsabile per eventuali danni o incidenti causa- ti dall’uso di un pacco batteria riciclato e/o contraffatto.
- Non smaltire il pacco batteria nel fuo- co e non esporlo a eccessi di calore.
- Non introdurre chiodi nel pacco batte- ria, non sottoporlo a urti, non smon- tarlo e non tentare di modificarlo.
- Evitare che oggetti metallici entrino a contatto con i terminali del pacco bat- teria.
- Non trasportare né conservare il pac- co batteria nello stesso contenitore in cui sono presenti chiodi o oggetti me- tallici simili.
- Non ricaricare il pacco batteria in un luogo esposto ad alte temperature, per es. vicino ad un fuoco o alla luce solare diretta. In caso contrario la bat- teria può surriscaldarsi, prendere fuo- co o esplodere.
- Per ricaricare il pacco batteria utiliz- zare esclusivamente il caricabatteria dedicato. In caso contrario la batteria potrebbe perdere, surriscaldarsi o es- plodere.
- Dopo aver rimosso il pacco batteria dall’attrezzo o dal caricabatteria, ri- montare sempre il coperchio del pac- co batteria. In caso contrario, i contat- ti della batteria potrebbero andare in cortocircuito, con conseguente rischio d’incendio.
- Se il pacco batteria risulta dete- riorato, sostituirlo con uno nuovo. L’uso prolungato di un pacco bat- teria danneggiato può generare calore, danni e incendi.
AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di lesioni, rimuo- vere il pacco batterie ogni volta che si cambia la lama.-43- Ispezione prima dell’uso
- La lama del seghetto è applicata cor- rettamente all’oggetto da tagliare?
- Sono stati montati forma e lama dello spessore corretto?
- La lama è fissata in sicurezza?
- La lama è scagliata o rotta?
- Nell’oggetto da tagliare sono presenti corpi estranei? Attacco e rimozione della lama per seghetto alternativo ATTENZIONE Assicurarsi di rimuovere la batteria prima di avviare la procedura di sostituzione della lama, comprensiva di preparazione, ispezi- one e sostituzione stessa. In caso contrario potrebbe verificarsi un'accidentale accensione dell'utensile.
1. Ruotare il manicotto di bloccaggio.
2. Inserire la lama del seghetto alternativo
tenendo in posizione ruotata il manicotto di bloccaggio. La lama può essere attaccata a faccia in giù o in su a seconda del tipo di lavoro da eseguire.
3. Rilascio del manicotto di bloccaggio.
Una molla integrata riporterà automaticamente il manicotto nella sua posizione, bloccando bene la lama del seghetto alternativo.
Serrare il retro della lama del seghetto alternativo e strattonarla due o tre volte per verificare che sia attaccata saldamente.
- Verifi care che la temperatura della la- ma sia suffi cientemente bassa, quindi rimuovere la lama. Applicazione o rimozione del pacco batteria
1. Per collegare il pacco batteria:
Installare il pacco batteria, allineandosi con le marcature.
- Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizione. Marcature allineamento
2. Per rimuovere il pacco batteria:
Tirare il pulsante dalla parte frontale per rilasciare il pacco batterie. Pulsante-44- IV. FUNZIONAMENTO 1. Spingere in basso la leva blocco inter-ruttore, quindi premere l’interruttore di accensione.• Il blocco interruttore può essere sbloc-cato premendo l'interruttore di sblocco da entrambi i lati.• La velocità aumenta parallelamente alla quantità di depressione dell’inter-ruttore di accensione.2. Dopo aver completato il taglio, rilasciare l’interruttore di accensione.3. Verificare che la temperatura della la-ma sia suffi cientemente bassa, quindi ri-muovere la lama.Quando si tira la levetta per avviare il prodotto, possono trascorrere alcuni istanti prima che la rotazione inizi. Ciò, tuttavia, non è un malfunzionamento.• L'intervallo di tempo è dovuto al fat-to che il circuito del prodotto si avvia quando la leva viene tirata per la pri-ma volta dopo che è stato inserito un pacco batteria nuovo o dopo che il prodotto non è stato utilizzato per al-meno 1 minuto. Dalla seconda volta in poi, la rotazione si avvierà senza in-tervalli. Blocco interruttore Un blocco interruttore evita che il mo-tore si attivi se l'interruttore viene tirato inavvertitamente. Normalmente, il bloc-co è attivato.• Per disattivare il blocco, premere l'interruttore di sblocco. (l'interruttore può essere premuto su entrambi i lati dell'utensile).• Impostando l'interruttore su "on", l'utensile continua a funzionare anche se si tolgono le dita dall'interruttore di sblocco. Precisa regolazione della velocità dell'utensile con l'interruttore La velocità dell'utensile varia continu-amente a seconda di quanto viene ti-rato. Quando si sta per eseguire un ta-glio, tirare leggermente per cominci-are gradualmente a tagliare. Quando l'interruttore viene rilasciato, viene azi-onato il freno affinché l'utente venga ar-restato subito. Taglio NOTA:
- Trattenere la protezione contro il materiale tagliato, assicurandosi di allineare la lama del seghetto alter-nativo con la posizione di taglio de-siderata e premere l'interruttore.• La lama potrebbe vibrare occa-sionalmente; si tratta di un comune fenomeno.• Se i residui dei tagli si accumu-lano sulle superfici irregolari vicino all'attaccatura della lama del seghet-to alternativo, pulire prima di contin-uare il lavoro.• Dopo che l'utensile è attivato, con-tinuerà ad essere attivo anche se si tolgono le dita dall'interruttore di sblocco.• Verificare che al di sotto della super-ficie del pezzo da lavorare non sussi-stano ostacoli al taglio• Verificare che nel materiale da tagliare non siano presenti corpi estranei co-me chiodi. Se la lama entra a contatto con ta-li oggetti durante il taglio, si genererà una forte forza di reazione che potreb-be provocare gravi lesioni personali.• Non porre le mani sull’oggetto nella di-rezione in cui deve svolgersi il taglio. Se non si osserva questa precauzione, sussiste il rischio di lesioni personali.• Non toccare la lama del seghetto im-mediatamente dopo il taglio. Se non si osserva questa precauzio-ne, sussiste il rischio di ustioni.-45- Impugnare l'utensile e utilizzarlo Impugnare in modo sicuro l'utensile con entrambe le mani. Non vi è bisogno di esercitare eccessiva forza sull'utensile durante l'utilizzo. Fare attenzione poiché esercitare eccessiva forza sull'utensile durante inclinazioni o spinte potrebbe danneggiarlo. Durante il taglio in uno spazio ristret- to, sarà presente una minore velocità di avanzamento. Il tentativo di spostare il seghetto troppo velocemente potrebbe danneggiare la lama del seghetto alternativo. WAARSCHUWING
- Non rimuovere il coperchio frontale. Impugnare sempre l'utensile con le mani sopra il coperchio frontale.
- Dopo la sospensione o il completa- mento del lavoro, impostare sempre l'interruttore su "off" e rimuovere la batteria dall'utensile. Quando si sceglie una lama per seg- hetto alternativo, scegliere quella che fuoriesce in modo sufficiente dalla protezione oltre il materiale tagliato dopo che il freno (28 mm) è stata tol- ta (Fig.1). 28mm Fig1 Il tentativo di tagliare tubi, parti di leg- name da costruzione e altro materiale che supera la capacità di taglio della lama del seghetto alternativo potrebbe causare l'urto della punta della lama con l'interno del tubo o della parte di legname, danneggiando la lama stes- sa (Fig.2). Fig2 ATTENZIONE
- Durante il funzionamento dell'utensile, tenere la protezione a contatto con il materiale tagliato du- rante il funzionamento.
- L'inadempimento potrebbe causare il danneggiamento della lama del seghetto alternativo a causa delle conseguenti vibrazioni.
- Durante il taglio in uno spazio ris- tretto, sarà presente una minore ve- locità di avanzamento. Pannello di controllo (1) (2) (1) Spia avvertenza batteria prossima all’esaurimento Spenta(funzionamen-to normale)Lampeggiante: (batteria prossima all’esaurimento)Funzione protezione batteria attiva Lo scaricarsi eccessivo (completo) del- le batterie a ioni di litio riduce drasti- camente la loro autonomia. L’utensile è dotato di una funzione di protezione della batteria realizzata per evitare lo scaricarsi eccessivo del pacco batteria.
- La funzione di protezione della batte- ria si attiva immediatamente prima che la batteria perda la carica, così da far lampeggiare la spia di avvertenza bat- teria prossima all’esaurimento.
- Se si nota la spia di avvertenza batte- ria prossima all’esaurimento, caricare immediatamente il pacco batteria.-46-
- Se la carica residua della batte- ria è molto ridotta, il prodotto potreb- be smettere di funzionare senza che la spia di avvertenza che segnala la riduzione della carica lampeggi. Ciò indica che l'alimentazione è insuffi- ciente e che il pacco batteria deve es- sere caricato prima di continuare l'uso.
- Se il prodotto viene sottoposto a im- provviso sforzo con conseguente bloc- co del motore, il sensore che previene l'eccessiva scarica potrebbe attivar- si e la spia di avvertenza che segna- la la riduzione della carica potrebbe lampeggiare. La spia smetterà di lam- peggiare quando la causa del blocco del motore sarà stata risolta e il cic- lo riattivato. (2) Spia avvertenza surriscaldamento Spenta (funzio-namento normale)Lampeggiante: surriscaldamentoIndica che il funzionamento è stato interrotto a causa un sur-riscaldamento della batteria. Per proteggere il motore o la batteria, tenere presente quanto segue nel- l'esecuzione del lavoro.
- Se il motore o la batteria si scurriscal- dano verrà attivata la funzione di pro- tezione, che comporta l'arresto del motore o della batteria. Quando que- sta funzione è attiva, sul pannello di controllo lampeggia la spia di avver- tenza da surriscaldamento.
- Se si attiva la protezione da surriscal- damento, lasciare raffreddare com- pletamente l’utensile (per almeno 30 minuti). Quando la spia di avverten- za da surriscaldamento si spegne, l'utensile sarà pronto per l'uso.
- Evitare un uso dell’utensile che porti all’attivazione ripetuta della protezio- ne da surriscaldamento.
- Se l'utensile viene utilizzato in modo continuato in condizioni di intenso la- voro o di temperature elevate (ad es- empio in estate), la funzione di protezi- one da surriscaldamento potrebbe atti- varsi di frequente.
- Se l'utensile viene utilizzato in condi- zioni di temperature molto basse (ad esempio in inverno) o viene utilizza- to con intervalli frequenti, la funzio- ne di protezione da surriscaldamento potrebbe non attivarsi.
- Le prestazioni dell'EY9L42 peg- giorano notevolmente ad una tem- peratura uguale o inferiore ai 10 °C a causa delle condizioni di lavoro e ad altri fattori.
- L'intervallo della temperatura ambi- ente è tra 0 °C e 40 °C. Se la batteria viene utilizzata quando la temperatura è al di sotto dei 0 °C l'utensile potrebbe non funzionare in modo corretto.
- Per caricare un pacco batteria fred- do (al di sotto di 0°C (32°F)) in un luo- go caldo, lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un’ora per permettere allo stesso di raggiungere la temper- atura ambiente. [Pacco batteria] Per un uso corretto del pacco batteria Pacco batteria Li-ion
- Per una conservazione ottimale del- la batteria, riporre il pacco batteria agli ioni di litio dopo l’uso senza rica- ricarlo.
- Quando il pacco batteria viene car- icato, assicurarsi che i terminali sul caricabatteria siano sgombri da sostanze estranee, quali polvere, acqua, ecc. Pulire i terminali prima di caricare il pacco batteria, qualora vengano trovate sostanze estranee sui terminali. La durata dei terminali del pacco batteria può essere influ- enzata da sostanze estranee, qua- li polvere, acqua, ecc. durante il fun- zionamento.
- Quando il pacco batteria non viene usato, tenerlo lontano da altri ogget- ti metallici come: clip, monetine, ch- iavi, chiodi, viti o altri piccoli ogget- ti metallici che potrebbero creare un collegamento da un terminale all’altro. Cortocircuitare i terminali-47- del pacco batteria potrebbe causare scintille, ustioni oppure un incendio.
- Quando si usa il pacco batteria, ass- icurarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato.
- Quando si rimuove il pacco batte- ria dall’alloggiamento principale dell’utensile, riposizionare immediata- mente il coperchio del pacco batteria, onde evitare che polvere e sporcizia contaminino i terminali della batteria e provochino un cortocircuito. Durata del pacco batteria Le batterie ricaricabili hanno una dura- ta limitata. Se il tempo di funzionamen- to diventa estremamente breve dopo la ricarica, sostituire il pacco batteria con uno nuovo. Riciclo della batteria ATTENZIONE: Per ragioni relative alla protezione dell’ ambiente e al riciclaggio dei materiali, assicurarsi che lo smaltimento del pro- dotto avvenga in un luogo uffi cialmente preposto a tale fi ne. [Caricabatterie] Ricarica Precauzione
- Se la temperatura del pacco batteria scende al di sotto dei −10°C (14°F) circa, il caricamento s’interrompe au- tomaticamente per evitare la degra- dazione della batteria.
- La temperatura ambientale deve es- sere compresa tra 0°C (32°F) e 40°C (104°F). Se il pacco batteria è usato quan- do la temperatura è al di sotto di 0°C (32°F), l’utensile smetterà di funziona- re correttamente.
- Per caricare un pacco batteria fred- do (al di sotto di 0°C (32°F)) in un luogo caldo, lasciare il pacco batte- ria nel locale per oltre un’ora per per- mettere allo stesso di raggiungere la temperatura ambiente.
- Lasciare raffreddare il caricatore quando si caricano più di due pacchi batterie consecutivamente.
- Non infilare le dita nel foro di contat- to per tenere in mano il caricabatterie o altro scopo. Onde evitare il rischio d’incendio o il danneggiamento del caricabatteria:
- Non utilizzare energia fornita da un generatore a motore.
- Non coprire le prese d’aria del cari- cabatteria e del pacco batteria.
- Scollegare il caricabatteria se non in uso. Pacco batteria Li-ion NOTA: Al momento dell’acquisto, il pacco bat- teria non è carico. Assicurarsi di cari- care la batteria prima dell’uso. Caricabatterie
1. Collegare il caricatore alla presa di cor-
2. Inserire saldamente il pacco batteria nel
1. Allineare le marcature e collocare la
batteria nel raccordo del caricatore.
2. Far scorrere nella direzione indicata
dalla freccia. Marcature allineamento
3. Durante la ricarica, la spia di caricamen-
to si accende. Quando la ricarica è stata completata, l’interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovrac- carica.
- La ricarica non avviene se il pacco bat- teria è caldo (per esempio, subito dopo l’uso per un lavoro pesante). La spia di standby arancione lampeg- gia mentre la batteria si sta raffred- dando.-48- La ricarica quindi comincia automati- camente.
4. La spia di carica (verde) lampeggia len-
tamente quando la batteria è carica per l’ 80% circa.
6. Se la temperatura del pacco batteria
raggiunge 0°C o meno, il tempo di ricari- ca è maggiore rispetto al tempo di ricari- ca normale. Anche a batteria completamente cari- ca, l’utensile dispone di circa il 50% dell’energia di cui dispone una batteria carica alla temperatura di esercizio normale.
7. Se la spia di carica (verde) non si spe-
gne, rivolgersi a un rivenditore autoriz- zato.
8. Se un pacco batteria completamente ri-
caricato viene inserito di nuovo nel ca- ricabateria, la spia di carica si illumina. Dopo alcuni minuti, la spia di carica ver- de si spegnerà. Tasto di rilascio pacco batteria
Rimuovere il pacco batteria tenendo il pulsante di rilascio sollevato.-49- SEGNALI SPIE Il caricamento è completato. (Carica completa) Batteria carica all’80% circa. In fase di caricamento. Il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento. Spia stato ricarica Sinistra: verde Destra: arancione Pacco batteria freddo. La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria. Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batte- ria sarà scesa. Qualora la temperatura del pacco batteria raggi- unga i -10°C o meno, anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeggiare. La ricarica inizia quando la temperatura del pacco bat
teria aumenta. Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco batteria è impolverato o guasto. Spenta Accesa Lampeggia (Verde) (Arancione) Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec- chie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o ma- nuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifi uti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salva- re importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verifi carsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifi uti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifi uti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifi uti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.-50- Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di con- tattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifi uti in altri Paesi fuori dall’ Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimi- co riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
- Usare solo un panno morbido asciutto per pulire l’unità. Non usare panni umidi, sol- venti, benzina o altre sostanze volatili per la pulizia.
- Qualora l’interno del prodotto o del pacco batteria si bagni, togliere immediatamente l’acqua e fare asciugare il prima possibile. Rimuovere accuratamente la polvere e le limature di ferro accumulatesi nel prodotto. Se il prodotto presenta problemi di funzi- onamento, rivolgersi a un negozio di riparazioni.
- L’uso di accessori non specificati in questo manuale può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Utilizzare solo gli accessori consigliati.
- Per prevenire il rischio di lesioni, utilizzare l'utensile o l'attacco solo per lo scopo previsto.-51-
UNITÀ PRINCIPALE Modello EY45A1Motore CC 14,4 V CC 18 VSpessore massimo della lama 1,6 mmLunghezza dei colpi 28 mmColpi per minuto 0 - 2250 min
Capacità massi-me di taglioLegno 235 mmAcciaio morbido130 mmLunghezza totale 460 mmPeso (con il pacco batteria: EY9L45)3,3 kgPeso (con il pacco batteria: EY9L51) 3,4 kgRumore, Vibrazioni Vedere il foglio accluso PACCO BATTERIA ModelloEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51AccumulatoreBatteria Li-ionTensione batteriaCC 14,4 V(3,6 V x 4 celle)CC 14,4 V(3,6 V x 8 celle)CC 18 V(3,6 V x 10 celle) CARICABATTERIA ModelloEY0L81ValoriVedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0,93 kgTempo di caricamentoEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51Utilizzabile: 45 minUtilizzabile: 30 minUtilizzabile: 50 minUtilizzabile: 65 minUtilizzabile: 50 minUtilizzabile: 65 minCompleta: 60 minCompleta: 35 minCompleta: 65 minutesCompleta: 80 minutesCompleta: 65 minutesCompleta: 80 minutesModelloEY0L82ValoriVedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0,93 kgTempo di caricamentoEY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51Utilizzabile: 35 minUtilizzabile: 30 minUtilizzabile: 40 minUtilizzabile: 50 minUtilizzabile: 40 minUtilizzabile: 55 minCompleta: 50 minCompleta: 35 minCompleta: 55 minCompleta: 60 minCompleta: 55 minCompleta: 70 min NOTA: Questa tabella può includere modelli non disponibili, a seconda dell’area geografica. Fare riferimento al catalogo generale più recente. NOTA: Per il nome e l'indirizzo del rivenditore, consultare la scheda di garanzia acclusa.-52- Originele gebruiksaanwijzing: Engels Vertaling van de originele gebruiksaan- wijzing: Andere talen
Notice-Facile