PANASONIC EY4541 - Пила

EY4541 - Пила PANASONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EY4541 PANASONIC в формате PDF.

📄 176 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PANASONIC EY4541 - page 147
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Русский RU Svenska SV Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PANASONIC

Модель : EY4541

Категория : Пила

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EY4541 - PANASONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EY4541 бренда PANASONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EY4541 PANASONIC

Спасибо вам за то, что вы приобрели лобзик Panasonic. Данный лобзик ис- пользуется с аккумуляторями Panasonic и имеет прекрасные режущие характе- ристики. Перечень материалов для рас- пиливания лобзиком ограничен метал- лом, деревом и гипсокартоном. Перед началом эксплуатации прочти- те "Правила техники безопасности" и информацию, помещенную ниже.

1) Держите электроинструмент за

изолированные захваты при вы- полнении работ, во время кото- рых существует опасность, что режущий инструмент может за- деть скрытую электропроводку. Касание провода “под напряжени- ем” приводит к тому, что металли- ческие детали электроинструмента оказываются “под напряжением”, что может привести к поражению оператора электрическим током.

2) Используйте зажимы

гие удобные способы для креп- ления обрабатываемой детали к неподвижной платформе. Удер- живая деталь рукой или прижимая ее частью тела, вы легко можете потерять контроль над нею.

3) Держите руки как можно даль-

ше от зоны пиления и пилки. Де- ржитесь только за ручки с изо- лированной поверхностью.

ли обе руки одновременно удержи- вают инструмент, они не могут по- пасть под полотно пилки.

4) Никогда не удерживайте обраба-

тываемую деталь в руках или на коленях. Очень важно закрепить обрабатываемое изделие надле- жащим образом для уменьшения опасности получения травмы или потери управления.

5) Помните о том, что данный инс-

трумент всегда находится в ра- бочем состоянии, поскольку он не требует подключения к элект- рической сети.

6) Всегда используйте защитные

очки или очки с боковыми щит- ками. Обычные очки или солнце- защитные очки НЕ являются за- щитными очками.

7) Если данный электроинструмент

используется для работы с дере- вом в закрытых помещениях (

внутри дома), надевайте пылеза- щитную маску.

8) Избегайте пиления гвоздей. Про-

верьте наличие гвоздей на обра- батываемом изделии и удалите их да начала работы.

9) Не распиливайте очень крупные

10) Перед началом работы убедитесь в наличии достаточного зазора под обрабатываемым изделием для того, чтобы пилка не смогла коснуться пола, верстака и т.д.

11) Надежно удерживайте электро-

12) Перед включением инструмента

убедитесь, что пилка не касается обрабатываемого изделия.

13) Держите руки как можно дальше

от движущихся деталей.

14) Не прикасайтесь к пилке или об-

рабатываемому изделию сразу после прекращения работы; они могут быть очень горячими, и вы рискуете получить ожог.

15) Во время пиления не

16) Не используйте пилки со следа-

ми деформации или трещинами.

17) Не используйте пилок, которые

не соответствуют требованиям, указанным в данной инструкции.

18) Отсоедините от инструмента ак-

кумуляторный блок перед тем, как менять пилку, производить регулировки или другую работу по обслуживанию.

19) При длительной работе инстру-

мента надевайте наушники.-

Символ Значение V Вольт Постоянный ток

0 Скорость без нагрузки

Число оборотов или воз- вратно-поступательных движений в минуту

Электрическая емкость аккумуляторного блока Для снижения риска полу- чения травм, обязательно прочтите и усвойте руко- водство по эксплуатации. Только для использова-

Не используйте другие аккумуля- торные блоки, кроме блоков фирмы Panasonic, которые разработаны спе- циально для данного инструмента. Не подносите пламя к аккумулятор- ному блоку и не подвергайте его воздействию высоких температур. Берегите аккумуляторный блок от по- падания внутрь гвоздей или аналогич- ных изделий; не подвергайте его уда- рам, не разбирайте и не пытайтесь внести изменения в конструкцию. Берегите контакты аккумуляторного блока от касания металлическими предметами. Не переносите и не храните аккуму- ляторный блок вместе с гвоздями или другими металлическими предметами. Не заряжайте аккумуляторный блок в помещении с высокой температу- рой, возле источников тепла или под прямыми лучами солнца. В против- ном случае блок может перегреться, загореться или взорваться. Всегда используйте для зарядки только предназначенное для этого зарядное устройство. В противном случае аккумуляторный блок может потечь, загореться или взорваться. После снятия батарейного блока с инструмента или зарядного устройс- тва, всегда устанавливайте на место крышку блока. В противном случае контакты батареи могут быть замкну- ты, что может привести к пожару.

Для снижения риска получения трав- мы перед заменой пилки обязательно отсоедините аккумуляторный блок. Осмотр перед началом работы Проверьте правильность выбора пилки для обрабатываемой детали. Был ли установлен шток подходя- щей формы с соответствующей толщиной лезвия? Проверьте надежность фиксации

Проверьте пилку на отсутствие тре- щин и разрывов. Проверьте отсутствие посторонних деталей на обрабатываемой дета-

Установка и снятие пилки

1. Протрите от пыли полотно и зажим

2. Поднимите рычаг установки/снятия

3. Вставьте лезвие в кронштейн и ус-

тановите обратную сторону лезвия вдоль роликовой направляющей так, чтобы лезвие ножовки скользило по роликовой направляющей. Направляющий

4. Поднимите рычаг установки/снятия

После фиксации пилки верните ры- чаг в первоначальное положение.

Убедитесь в том, что обратная сто- рона пилки находится точно в ка- навке направляющего ролика.

Если пилка не будет установлена до- статочно глубоко, она может неожи- данно выскочить во время работы. Это очень опасно.

1. Поднимите рычаг установки/снятия

1. С помощью шестигранного ключа от-

крутите фиксирующий винт опоры.

2. Передвиньте опору вдоль регулиро-

вочного отверстия и выберите нужное положение. (См. рисунок справа.) Опору можно развернуть в сторону на угол от 0° до 45° и кроме этого пе- реместить вперед/назад. При необ- ходимости выполнить наклон, сними- те пылезащитную крышку. Для определения угла пользуйтесь градуированной шкалой. Фиксирующий винт направляющей планки должен находиться

не, обратной наклону инструмента.

Для закручивания главного скрепляю- щего винта используйте шестигранный

Положение опоры и назначение Отверстие для регулировки по- ложения опоры

Пиление под углом от 0° до 45° Пиление под углом 45° Пиление вблизи

ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте данное руководство в качестве рекомендации. Действи- тельный угол может отличаться из- за изменения положения инстру- мента относительно поверхности из-

Установка режима маятнико-

Установите нужный режим маятни- кового хода для пиления изделия.

Только верти-кальноПиление изделий из сталиПиление мягких строительных мате-риалов и фанерной плитыПиление небольших окружностей

Узкий режим маятникового Пиление мягких ме- таллов, таких как алюминий и цветные металлыПиление изделий из твердых пород дере- ва, фанерной плиты

Средний режим маятникового Пиление очень мяг-ких материалов Пиление дерева и плит из композит- ных материаловСкоростное пиление алюминия и мягкой стали

Широкий режим маятникового Пиление очень мяг-ких материалов Скоростное пиле-ние древесины, плит из композитных ма-териалов и пласти- ка и аналогичных из-

Для выполнения чистого пропила установите инструмент в средний режим маятникового хода.

Антирасщепительное уст-

Работая с деревянными плитами, ис- пользуйте антирасщепительное уст-

1. Установите опору под прямым углом

2. Разместите антирасщепительное ус-

тройство под опорой и зафиксируйте легким нажатием. Установите устройство так, чтобы отверстие в середине антирасще- пительного устройства было обра- щено в сторону лобзика. Переходник для пылесоса (EY9H009E) (Поставляется по заказу, не включено) Для сбора пыли во время работы лобзика можно использовать пыле-

1. Установите переходник для пылесоса

на выступ в передней части опоры.

2. Опустите вниз и зафиксируйте его.

3. Прикрепите шланг от пылесоса.

Обязательно используйте переход- ник для пылесоса, который предох- раняет поверхность обрабатывае- мой детали от повреждений. Закрепление или снятие аккумуляторного блока

Для крепления аккумуляторного блока: Выровняйте метки совмещения и при- крепите аккумуляторный блок. Передвиньте аккумуляторный блок и зафиксируйте его на месте. Метки совме-щения

2. Для снятия аккумуляторного блока:

Нажмите на кнопку спереди, чтобы освободить аккумуляторный блок.

Порядок работыПорядок работы

Опустите блокиратор выключателя вниз, нажмите на кнопку выключателя. Скорость работы лобзика увеличи- вается с увеличением силы нажа- тия на кнопку выключателя.

2. После завершения пропила отпустите

Дождитесь, пока температура пилки не снизится, и снимите пилку. ПилениеПиление ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в отсутствии помех под обрабатываемым изделием. Убедитесь в отсутствии в обрабаты- ваемом изделии металлических де- талей, например, гвоздей. При вхождении пилки во время пи- ления в контакт с такой деталью возможен резкий ответный удар, способный нанести значительные увечья. Не кладите руки на обрабатывае- мую деталь в направлении движе- ния инструмента. При невыполнения данного условия существует риск получения травм. Не касайтесь пилки сразу же после прекращения работы. В противном случае вы можете по- лучить ожог.

Пиление по отмеченным

Установите изделие на основание и вы- ровняйте пилку с отмеченной линией. Не касайтесь пилкой изделия до включения питания.

2. Включите питание, дождитесь до тех

пор, пока не стабилизируется ско- рость, установите пилку напротив от- меченной линии и начните пиление. При выполнении распила сложной формы, например, с большим ко- личеством маленьких поворотов, снизьте скорость инструмента при прохождении поворотов.

1. С помощью дрели выполните отвер-

стие на участке врезного пиления и вставьте в отверстие пилку.

2. Вставьте пилку в отверстие так, чтобы

она не касалась изделия, затем вклю- чите питание.

3. Выполняйте пиление по отмеченным

Использование направляющей планки (EY9X011E) (Имеется в качестве дополнительного приспособления, не включено) Направляющая планка использует- ся для выполнения параллельного распила, а также пиления окружнос-

Установка направляющей планки

1. Открутите фиксирующий винт направ-

2. Пропустите направляющую планку

3. Выберите нужное расстояние для пи-

ления и затяните фиксирующий винт.-

Пиление с соблюдением одинако-

Установите опору на обрабатываемое изделие так, чтобы край изделия со- прикасался с направляющей планкой.

2. Не касаясь пилкой обрабатываемого

изделия включить питание.

3. Чтобы резать по параллельным лини-

ям, поверните направляющую планку к обрабатываемой детали. Выпиливание кривых

1. В случае, если пропил выполняется

не с краю, просверлите дрелью отвер- стие в изделии и просуньте туда пил- ку лобзика.

2. Выровняйте отверстие в направляю-

щей планке с центром отверстия в из- делии и вставьте гвоздь или винт для удерживания изделия на месте.

3. Не касаясь обрабатываемого изде-

лия, включите питание.

4. Выполняйте пиление по отмеченным

Панель управленияПанель управления (1) (3) (2) (1) Светодиодная подсветка Перед использованием светодиодной подсвет- ки всегда однократно отключайте питание. Нажмите кнопку светодиодной под-

Лампа подсветки пот- ребляет очень низкий ток и не оказывает отрицательного воз- действия на произво- дительность инстру- мента или на емкость аккумуляторов.

Встроенная светодиодная подсвет- ка предназначена для освещения небольшой рабочей зоны в течение короткого промежутка времени. Не используйте ее в качестве пос- тоянного фонарика, так как она не обладает достаточной яркостью. Светодиодная лампа выключается, если инструмент не используется в течение 5 минут. Внимание: НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ. Использование органов управления или регулировок, либо выполнение процедур иным образом, чем указано в данной инструкции, может привести к попаданию под воздействие опасного

(2) Предупреждающая лампочка пе-

Выключена(обычная работа)Мигает: Перегрев Указывает на то, что работа была остановлена из-за перегрева батареи. Функция защиты от перегрева оста- навливает работу инструмента для защиты аккумуляторного блока в слу- чае его перегрева. Если функция за- щиты от перегрева включена, не па- нели управления мигает предупреж- дающая лампочка. В случае включения функции за- щиты от перегрева дайте дрели ос- тыть в течение продолжительного времени (не менее 30 минут

кумуляторы готовы к работе пос- ле выключения предупреждающей

Избегайте использования инстру- мента таким образом, чтобы это при- водило к неоднократному включе- нию функции защиты от перегрева. (3) Предупреждающая лампочка низкого заряда аккумуляторов Выключена(обычная работа)Мигает(Зарядка не производится)Включена функция защиты аккумуляторов Значительная (полная) разрядка ион- но-литиевых аккумуляторов резко сокращает срок их службы. Данный инструмент оснащен функцией за- щиты аккумуляторов, которая предо- твращает чрезмерную разрядку акку- муляторного блока. Функция защиты аккумуляторов включается непосредственно пе- ред тем, как аккумуляторный блок израсходует свой заряд, заставляя мигать предупреждающую лампоч- ку низкого заряда аккумуляторов.

Если вы заметили мигание предуп- реждающей лампочки низкого за- ряда аккумуляторов, немедленно зарядите аккумуляторный блок. [Аккумуляторйный блок][Аккумуляторйный блок] Д л я н а д л е ж а щ е г о Для надлежащего использования аккуму-использования аккуму- ляторного блокаляторного блока Ионно-литиевый аккумуля- торный блок (EY9L40/EY9L41) Для достижения оптимального сро- ка службы аккумуляторов храните ионно-литиевый аккумуляторный блок в следующих условиях, не за-

При зарядке аккумуляторного бло- ка убедитесь в том, что на клем- мах зарядного устройстве нет пос- торонних веществ, таких как пыль и вода и т.п. Очищайте клеммы пе- ред зарядкой аккумуляторного

ка, если на них обнаружены посто- ронние вещества. Такие посторонние вещества, как пыль и вода, могут влиять на срок работы клемм аккумуляторного

Во время хранения аккумуляторно- го блока берегите его от соприкос- новения с металлическими пред- метами, такими как: скрепки для бумаги, монеты, ключи, гвозди, винты и другие мелкие предметы, которые могут замкнуть контакты. Замыкание контактов аккумулятор- ного блока может привести к ис- крообразованию и возгоранию. Во время работы с аккумулятор- ным блоком убедитесь в том, что рабочее помещение хорошо про- ветривается. При извлечении аккумуляторного блока из основного корпуса инстру- мента, сразу же закройте крышку аккумуляторного блока для предо- твращения загрязнения клемм акку- муляторов пылью и грязью, что мо- жет вызвать короткое замыкание.

Срок службы аккумулятор-

Аккумуляторные батареи имеют ог- раниченный срок службы. Если пос- ле зарядки время работы становится чрезмерно коротким, замените акку- муляторный блок новым. Утилизация аккумуляторов

Для защиты окружающей среды и в целях вторичного использования ма- териалов, примите меры к тому, что- бы утилизация проводилась в офици- ально назначенном месте, если тако- вые есть в Вашей стране. [Зарядное устройство][Зарядное устройство] ЗарядкаЗарядка Общие меры предосторож- ности для литий-ионного/ никель-металлогидридного/ никель-кадмиевого батарей-

Если температура батарейного бло- ка опустится ниже приблизительно −10°C (14°F), зарядка автоматичес- ки прекратится для предотвращения ухудшения характеристик батареи. Общие меры безопаснос- ти для ионно-литиевого/ никель-металлогидридного/ никель-кадмиевого аккуму- ляторного блока Диапазон температуры окружаю- щей среды составляет от 0°C (32°F) до 40°C (104°F). Если аккумуляторный блок исполь- зуется при температуре аккумуля-

торов ниже 0°C (32°F), инструмент может не функционировать надле- жащим образом. При зарядке холодного аккумуля- торного блока (с температурой ни- же 0°C (32°F)) в теплом месте, ус- тановите аккумуляторный блок в этом месте и подождите не менее часа до тех пор, пока аккумулятор- ный блок не нагреется до уровня температуры окружающей среды. При последовательной зарядке бо- лее двух аккумуляторных блоков охладите зарядное устройство. Не вставляйте Ваши пальцы в кон- тактные отверстия, когда Вы де- ржите зарядное устройство, а так- же в других случаях.

Для предотвращения риска пожа- ра или повреждения зарядного ус-

Не используйте в качестве ис- точника питания генератор дви-

Не блокируйте вентиляционные отверстия на зарядном устройс- тве и аккумуляторном блоке. Отсоедините зарядное устройс- тво от розетки питания, если оно не используется. Ионно-литиевый аккумуля- торный блок ПРИМЕЧАНИЕ: При покупке аккумуляторный блок реализуется не полностью заряжен- ным. Перед началом работы обяза- тельно зарядите его. Зарядное устройство (EY0L80)

1. Включите зарядное устройство в

штепсельную розетку переменного то-

ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении штепсельной вил- ки к источнику питания переменного тока возможно образование искр, но это не представляет проблему с точ- ки зрения безопасности.

2. Плотно вставьте аккумуляторный блок

в зарядное устройство.

1. Пользуясь метками совмещения

вставьте аккумуляторный блок в зарядное устройство.

2. Сдвиньте его вперед в направле-

3. Во время зарядки должна гореть лам-

почка зарядки. После завершения зарядки автома- тически сработает внутренний элек- тронный переключатель, предотвра- щая чрезмерную зарядку. Зарядка не начнется, если аккуму- ляторный блок горячий (например, сразу же после работы под нагруз-

Оранжевая лампочка режима ожи- дания будет мигать, пока аккумуля- торы не остынут

Затем зарядка начнется автомати-

4. Лампочка зарядки (зеленая) начнет

периодически мигать, как только за- ряд аккумуляторов достигнет 80%.

5. После завершения зарядки лампочка

зарядки начнет мигать чаще зеленым

6. Если температура аккумуляторного

блока находится на уровне не более 0єC, полная зарядка аккумуляторного блока займет больше времени в срав-

обычным временем зарядки. Даже после полной зарядки аккумуля- торы будут иметь приблизительно 50% мощности аккумуляторов, полностью заряженных при обычной температу-

7. Если лампочка питания не включа-

ется после включения зарядного уст- ройства, либо по истечении времени, необходимого для завершения заряд- ки, лампочка не начинает мигать зе- леным светом, обратитесь в уполно

моченный сервисный центр.

8. Если полностью заряженный аккуму-

ляторный блок снова вставить в за- рядное устройство, загорится лам- почка зарядки. Через несколько минут лампочка зарядки может начать быст- ро мигать, показывая, что зарядка за-

Никель-металлогидридный/ никель-кадмиевый аккуму- ляторный блок ПРИМЕЧАНИЕ: При первой зарядке аккумулятор- ного блока, или после длительного хранения, для полной зарядки заря- жайте его в течение около 24 часов. Зарядное устройство (EY0L80)

Включите зарядное устройство в штеп- сельную розетку переменного тока. ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении штепсельной вил- ки к источнику питания переменного тока возможно образование искр, но это не представляет проблему с точ- ки зрения безопасности.

2. Плотно вставьте аккумуляторный блок

в зарядное устройство.

3. Во время зарядки должна гореть лам-

почка зарядки. После завершения зарядки автома- тически сработает внутренний элек- тронный переключатель, предотвра- щая чрезмерную зарядку. Зарядка не начнется, если аккумуля- торный блок горячий (например, сра- зу же после работы под нагрузкой). Оранжевая лампочка режима ожи- дания будет мигать, пока аккумуля- торы не остынут. Затем зарядка на- чнется автоматически.

4. После завершения зарядки лампочка

зарядки начнет мигать чаще зеленым

5. Если лампочка зарядки не загорается

непосредственно после включения за- рядного устройства, или если лампоч- ка не гаснет по истечении стандарт- ного времени зарядки, обратитесь в уполномоченный сервисный центр.

6. Если полностью заряженный аккуму-

ляторный блок снова вставить в за- рядное устройство, загорится лам- почка зарядки. Через несколько минут лампочка зарядки может начать быст- ро мигать, показывая, что зарядка за-

ЛАМПОВЫЕ ИНДИКАТОРЫЛАМПОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ Зеленый постоянный свет Зарядное устройство подключено к штепсельной розетке переменного тока. Готово к зарядке. Зеленый часто мигающий свет Зарядка завершена. (Полная зарядка.) Зеленый мигающий свет Батарея заряжена приблизительно на 80%. (Рабочий уровень зарядки. Только для ионно-литиевой батареи) Зеленый постоянный свет Выполняется зарядка. Оранжевый свет Низкая температура аккумуляторного блока. Аккумуляторный блок заряжается медленно, чтобы снизить нагрузку на батарею. (Только ионно-литиевая аккумуляторная батарея) Оранжевый мигающий свет Аккумуляторный блок горячий. Зарядка начнется, когда температура аккумуляторного блока понизится. Если температура аккумуляторного блока не превышает -10єC, начинает также мигать лампочка зарядки (оранжевая). Зарядка начнется тогда, когда температура аккумуляторного блока повысится. (Только ионно- литиевая аккумуляторная батарея). Лампочка состояния зарядки Левая: зеленая Правая: оранжевая будут гореть. Частое мигание оранжевого и зеленого света одновременного Зарядка невозможна. Аккумуляторный блок забит пылью или неисправен. Информация по обращению с отходами для стран, не вхо- дящих в Европейский Союз Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данные элементы, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.-

Для протирания устройства используйте сухую мягкую ткань. Не используйте для очистки влажную ткань, разбавитель, бензин или прочие летучие растворители.

Использование любых принадлежностей, не перечисленных в данном ру- ководстве, может привести к пожару, удару электрическим током или трав- ме. Используйте только рекомендованные принадлежности. Лезвие по металлу

  • EY9SXMJ0E Для универсальной резки металлов Лезвие по дереву
  • EY9SXWJ0E Для универсальной резки дерева Лезвие по гипсокартону
  • EY9SXXJ0E Для универсальной резки гипсокар-

Направляющая планка (Дополнительное оснащение)

  • EY9X009E Для удобства продольной резки и повторной резки той же ширины Насадка для сбора пыли для пыле- соса (Дополнительное оснащение)

VII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИVII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО Модель EY4541 Электромтор 14,4 В постоянного тока Максимальная толщина навесного лезвия1,3 мм (1/16”) Длина хода полотна 20 мм (25/32”) Число ходов полотна в минуту 0 - 2400 /мин Максимальные режущие способ-ностиДерево 65 мм (2-9/16”) Мягкая сталь 6 мм (1/4”) Аллюминий 10 мм (3/8”) Общая длина 270 мм (10-5/8”) Вес (с аккумуляторным блоком: EY9L40) 2,2 кг (4,8 фунта) Вес (с аккумуляторным блоком: EY9L41) 2,25 кг (5 фунта) Шум, Вибрация См. в прилагаемой ведомости

АККУМУЛЯТОРНЫЙ БЛОК Модель EY9L40 EY9L41 Используемая батарея Ионно-литиевая аккумуляторная батарея Напряжение батареи 14,4 В постоянного тока (3,6 В Ч 4 элементов) Емкость 3 Ампер-час 3,3 Ампер-час ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО Модель EY0L80 Технические параметры См. табличку с техническими параметрами на нижней поверхности зарядного устройства. Вес 0,95 кг (2,1 фунт) [Ионно-литиевый аккумуляторный блок]

14,4 B 21,6 B 28,8 B EY9L40 Рабочая: 35 мин Полная: 50 мин EY9L60 Рабочая: 45 мин Полная: 60 мин EY9L80 Рабочая: 55 мин Полная: 70 мин

14,4 B EY9L41 Рабочая: 45 мин Полная: 60 мин [Никель-металлогидридный/никель-кадмиевый аккумуляторный блок]

EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 мин 2 Ам-

EY9201 EY9231 EY9251 55 мин 65 мин ПРИМЕЧАНИЕ: В таблице могут быть включены модели, отсутствующие в вашем

Пожалуйста, обратитесь к последнему общему каталогу. ПРИМЕЧАНИЕ: Имя и адрес продавца см. в прилагаемом гарантийном формуляре.-

ЗА ПРИЗНАЧЕН-ЗА ПРИЗНАЧЕН-

Режим високого маятникового