ES7109 - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES7109 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Rasoir électrique Panasonic ES7109, 3 lames, technologie de rasage à sec et humide, tête pivotante. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un rasage rapide et efficace, adapté pour une utilisation quotidienne. Peut être utilisé sous la douche. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage sous l'eau, remplacement des lames tous les 12 mois recommandé. |
| Sécurité | Conception ergonomique pour éviter les coupures, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations Générales | Rechargeable, autonomie de 40 minutes, temps de charge de 8 heures, indicateur de charge. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES7109 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ES7109 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES7109 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES7109 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ES7109 PANASONIC
Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanché sous la douche et le nettoyer dans l'eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisé dans un bain ou sous la douche.

Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car vous peau et leur barbe ont besoin d'un mois environ pour s'adapter à une nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention - La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d'utilisation incorrecte. Vérifie que la grille n'est pas endommagée avant d'utiliser le rasoir. N'utilise pas le rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.
Chargement du rasoir
N'utilisez pas un cordon d'alimentation ou un chargeur autres que ceux prévus pour ce modele. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur qui n'est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l'utilisation et le chargement. Ceci est tout a fait normal. Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur. Tenez l'adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur. Si vous tirez le cordon d'alimentation, vous risquerez de l'endommager. Si tel est le cas, veillez contacter un centre de service/agree.
Nettoyage du rasoir
Avertissement - Déconnectez le cordon d'alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier, afin de ne pas vous electrocuter. Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommage. Si vous nettoyez le rasoir à l'eau, n'utilise pas d'eau salée ni d'eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l'eau trop longtemps. Nettoyez-le avec un chiffon trempe dans de l'eau savonneuse. N'utilise pas de solvent, de benzène ou d'alcool.
Rangement du rasoir
Déconnectez le cordon d'alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne l'enroulez pas autour du rasoir. Ne laissez pas ce rasoir à portée des enfants. Conservez et rangez ces instructions.
Chargeur autonettoyant
Ne nettoyez pas l'adaptateur du chargeur autonettoyant avec de l'eau car cela l'endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l'utilisation de la fonction "Sec". Un dispositif de chauffage est utilisé et rend donc la zone des lames extrémentement chaude, ce qui entraine un risque de brûlle. Placez le chargeur autonettoyant sur un niveau et une surface stable. Sinon, le liquide de nettoyage pourrait fuir et décolorer les objets en cuir ou d'autres surfaces. Essuyez-le immédiatement. Le chargeur autonettoyant nettoie les lames interieures et la grille de protection du système. Brossez ou nettoyez avec de l'eau pour referrer les poils de barbe des autres zones.
Specifications
Source d'alimentation : 100-240 V CA, 50-60 Hz
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur: 2,4 V CC
Temps de chargement : 1 heures
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Bruit produit :
en mode "rasoir": 67 (dB (A) reference 1 pW)
en mode "tondeuse": 68 (dB (A) reference 1 pW)

Identification des pieces


(1) Couvercle de protection
Grille de protection du système
③ Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système
④ Cadre de la grille de protection
(5) Lames intérieures
Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection
7 Bouton de verrouillage
dinterrupteur
(8) Interrupteur MARCHE/ARRET
Panneau LCD
(10) Prise
Taille-favoris
Levier du taille-favoris
③ Adaptateur (RE7-40)
14 Cordon d'alimentation
Fiche de l'appareil
Chargeur autonettoyant (Appelé "Chargeur".)
17 Cartouche de détergent
18 Reservoir d'eau
(19) Prise
20 Bras
Couvercle du réservoir d'eau
22 Indicateur d'etat "clean" (nettoyage)
Indicateur d'etat "dry" (sec)
24 Indicateur d'etat "charge
(chargement)
25 Indicateur d'etat
26 Bouton de selection
Plateau de nettoyage
28 Niveau d'eau maximum
29 Pochette de voyage
Brosse de nettoyage
Environnement de fonctionnement du chargeur autonettoyant
Température de fonctionnement: 0-40 °C
Humidité de fonctionnement : Inférieure à 95%
- Si vous utilisez le chargeur autonettoyant à des températures supérieures à la plage indiquée ci-dessus, les problèmes suivants risquent de se produit.
- Le temps nécessaire au chargement augmente.
- Le chargeur arrêté de fonctionner.
- La durée de vie de la batterie rechargeable diminue. (Uniquement lorsque le chargeur est utilisé à des températures trop basses.) Dans ce cas, les indicateurs du panneau LCD se metront à clignoter toutes les deux secondes environ.
- Si ne s'allume pas, patientez pendant un court instant jusqu'à ce qu'il s'allume.
- En fonction de l'environnement d'utilisation, le rasoir peut ne pas secher même si la fonction "Sec" est utilisée. Dans ce cas, essuyez toute trace d'eau à l'aide d'un chiffon sec.

Chargement à l'aide du chargeur autonettoyant
Essuyez aocin toute trace d'ea sur ou a proximite du chargeur afin qu'il soit bien sec avant le demarrage du chargement.
s


Fixez la cartouche de détergent et le réservoir d'eau sur le chargeur autonettoyant. Page 24
2 Insérez la prise dans l'appareil.
3 Branchez I'adaptateur.
4 Tirez le bras vers le haut jusqu'à ce qu'il émette un "clic".
5 Retirez le couvercle de protection puis fixez le rasoir.
- Eteignez le rasoir avant de le fixer.
- Verifie que la grille de protection n'est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.
6 Abaissez le bras jusqu'à ce qu'il émette un "clic".
- S'allume puis la recharge démarre.
La recharge est terminée des que les indicateurs du panneau LCD commencent a clignoter. (1 heures après au maximum)
- Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur, soit connecter le rasoir à l'adaptateur lorsqu'il n'est pas utilisé afin de maintainir la batterie complètement chargée. Le rasoir ne sera jamais tropChargeé.
Chargement sans le chargeur autonettoyant Il est également possible de le recharger sans le chargeur. - Insérez la prise de l'appareil dans le rasbourg.
- Branchez l'adaptateur à la prise secteur.

A propos du panneau LCD
Le panneau LCD indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100% , par pas de 20% .
Pendant le chargeMENT

s'allume.
Une foisle chargement terminé

Les indicateurs clignotent une fois par seconde.
10 minutes après la fin du chargement

Les indicateurs clignotent une fois toutes les 2 secondes.
Lorsque la capacité de la batterie est faible

- Une fois que l'indication "0%" s'affiche, il est possible de se raser 1 à 2 fois. (Cela dépend des conditions d'utilisation.)
0% s'affiche et sa met a clignoter.
- Une pleine charge permettra d'effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun.
Utilisation du taille-favoris
Faites glisser le levier du taillie-favoris vers le haut. Positionnez le taillie-favoris a angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris.

Utilisation du rasoir

1 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'interrupteur et faites glisser l'interrupteur MARCHE/ARRET vers le haut.

2 Tenez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez-vous.
Français
- Commencez à vous raser en appuyant légarement sur toute visage. Tendez votre peau à l'aide de l'autre main et faites des allers-retours en direction de la barve. Vous pouze appuyer un peu plus au fur et à mesure que vous pece s'habiteu au rasoir. Néanmoins, le fait d'appuyer très fort n'augmente pas l'efficacité du rasage.
Entire
Nettoyage à l'aide du chargeur autonettoyant
Preparation du chargeur autonettoyant
Retirez le rasoir et la prise de l'appareil du chargeur autonettoyant.
e





1 Retirez le réservoir d'eau puis ouvre le couvercle du réservoir d'eau.
2 Retirez le liquide de nettoyage ancien puis rincez le réservoir d'eau.
3 Versez de I'eau ordinaire jusqu'au niveau d'eau maximum.
- Ne laïsez pas l'eau dépasser le niveau d'eau maximum. Cela pourrait entraîner uneuite du liquide de nettoyage.
4 Fermez le couvercle du réservoir d'eau puis fixez le réservoir.
5 Retirez les cachets de la nouvelle cartouche de détergent. (2 cachets)
Tenez la cartouche de détergent horizontally. (Le détergent peut fouir si la cartouche de détergent est trop inclinée.)
6 Fixez la cartouche de détergent.
- Remplacez la cartouche de détergent lorsque l'indicateur d'été est allumé. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide.
| Rasage Nettoyage Utilisation | ||
| 1 fais/jour | 1 fais/jour environn | 30-40 fais |
| 1 fais tous les 3 jours | environ 10-15 fais | |
| 1 fais/semaine environ | 4-7 fais | |
La date limite d'utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture. Si vous n'utilise pas le liquide de nettoyage pendant plus
de 6 mois, jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage.
- N'utilise que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir Panasonic.
- Changez plusieurs cartouches de détergent et le liquide de nettoyage du réservoir d'eau en même temps. Le fait d'ajouter de l'eau ou de ne changer que la cartouche de détergent ou l'eau entraînera une déterioration des fonctions de nettoyage.
- Si vous faites fonctionner le chargeur autonettoyant, le détergent concentré dans la cartouche de détergent se dilue et l'eau se trouvant à l'intérieur du réservoir deviendra un liquide de nettoyage.
Nettoyage du rasoir



1 Insérez la prise dans l'appareil.
2 Branchez I'adaptateur.
Retirez toute trace de savon ou d'eau du rasoir si ce dernier a eté lavé avec du savon ordinaire ou tout autre détergent.
3 Tirez le bras vers le haut.
4 Retirez le couvercle de protection puis fixez le rasoir.
- Eteignez le rasoir avant de le fixer.
- Verifiez que la grille de protection n'est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.
5 Abaissez le bras.


6 Appuyez sur [select] pour selectionner l'utilisation souhaitee.
- Chaque fois que vous appuyez sur [select], l'utilisation passage à "Nettoyage/Sec/Chargement" → "Nettoyage/Sec" → "Sec/Chargement" → "Sec" → "Chargement".
- L'utilisation sélectionnement démarre environ 6 secondes après la sélection.
- Le fonctionnement s'arrête immédiatement en cas de coupure de courant. Dans ce cas, Sélectionnez à nouveau l'utilisation souhaïée.
- Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d'eau car cela pourrait entrainer uneuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement.
| Utilisation | Indications de sélection d'utilisation | Sur le rasoir | Récapitulatif de fin d'utilisation | |||||||
| Sur le chargeur | Type d'utilisation modifiable en cours charge d'utilisation | Sur le chargeur Sur le | rasoir | Temps nécessaire (guide) | ||||||
| clean dry charge | clean dry | |||||||||
| 1Chargement | ○ | ○ | ○* | 2345 | Allumé | ○ | ○ | ○ | Clignote 1 | heure |
| 2Nettoyage/Sec. | ○ | ○ | ○ | 3 | S'allume pendant la recharge | ○ | ○ | ○ | Clignote 4 | h 30 min |
| 3Nettoyage/Sec | ○ | ○ | ○ | 2 | - | ○ | ○ | ○ | - 3 heures | |
| 4Sec./Chargement | ○ | ○ | ○ | 235 | S'allume pendant la recharge | ○ | ○ | ○ | Clignote 4 | h 20 min |
| 5Sec | ○ | ○ | ○ | 234 | - | ○ | ○ | ○ | - 2 h 50 min | |
*L'indicateur s'eteint en 6 secondes.
Nettoyage à l'aide du chargeur autonnetoyant (suite)
Effectuer les opérations suivantes si l'indicateur d'état clignote ou s'allume pendant l'utilisation en mode "Nettoyage/Sec/Chargement" ou "Nettoyage/Sec".
Clignote Allumé
Placez la cartouche de détergent correctement et démarrez un type d'utilisation.
Si I'indicateur d'etat s'eteint
Continuez un type d'utilisation.
Retirez le rasoir du chargeur autonettoyant puis vérifie que l'indicateur [clean] s'est eient. (Faites bien attention car la lame peut etre chaude ou humide.) Verifie que le réservoir d'eau est fixe correctement, que le couvercle de réservoir d'eau est bien fermé et que le chargeur autonettoyant est place horizontallement.
Lorsqu'une anomalle a ete corrigee
Maintenez [select] appuyé pendant environ 2 secondes pour éteindre l'indicateur d'etat, puis redémarrez un type d'utilisation.
Lorsqu'aucune anomalie n'a ete detectee
Vous pouvez maintainant remplacer la cartouche de détergent et le liquide à l'intérieur du réservoir d'eau.
Videz le liquide de nettoyage ancien du réserve d'eau, puis remplissez a nouveau avec de I'eau. Remplacez I'ancienne cartouche de detergent puis redemarrez le type d'utilisation.
Lorsque l'indicateur d'etat s'estint
Continuez un type d'utilisation.
Lorsque Iindicateur d'etat s'allume de nouveau
actez un centre de service agree.
Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant




- Debranchez le cordon d'alimentation du rasoir
- Appliquez du savon ordinaire sur la grille de protection.
- Allumez le rasoir puis versez de l'eau sur la grille de protection.
- Eteignez le rasoir après environ 10-20 secondes.
- Retirez le cadre de la grille de protection et nettoyez-le à l'eau courante.
- Essuyez toute trace d'eau à l'aide d'un chiffon sec.
- Retirez la grille de protection externe ainsi que son cadre de support, pour permettre un séchage complet de l'appareil.
Remplacement de la grille de protection du système et des lames interieures
grille de protection du système une fois par an
lame interieure du systeme une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection du système

- Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqued sur l'illustration.
- Insérez la grille de protection du système en l'abaissant jusqu'à ce qu'elle émette un "clic".
Remplacement des lames interieures

- Appuyez sur les boulons et soulevez comme indiqued sur l'illustration.
-
Retirez les james interieures, une a la fois comme indiqued sur l'illustration.
-
Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames interieures pour ne vous bleisser les mains.
- Insérez les lames intérieures, une à la fois, jusqu'à ce qu'elles émettent un "clic" comme indiquésur l'illustration.
Nettoyage avec larosse

Nettoyez les lames interieures à l'aide de la brosse courte en brossant dans le sens (A). Nettoyez la grille de protection du système, le corps d'rasoir et le taillé-favoris à l'aide de la brosse longue.
- Ne Brossez pas avec la brosse courte dans le sens (B) car cela endommagera les lames interieures et affectera leur efficacité.
- N'tutilise pas la brosse courte pour nettoyer la grille de protection.
Nettoyage du chargeur autonettoyant
Despoilspeuventse fixer surle plateau de nettoyage du chargeur autonettoyant.Suivez les etapes ci-dessous pour les retirer.Nous recommendands d'effectuer cette operation a chaque fois que vous changez la cartouche de détergent.

- Assurez-vous de-retirer le réservoir d'eau et la prise de l'appareil du chargeur autonettoyant.
- Faites attention à ne pas renverser le liquide de nettoyage.

- Essuyez doucement toute trace de poils collés à l'intérieur du plateau de nettoyage à l'aide d'un chiffon ou d'un mouchoir en papier humidifié avec de l'eau.
Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l'aide d'un cotontige humidifié avec de l'eau.
- Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se détacher si vous tirez trop fort dessus. Il suffit de le soulever légarement.
- Avertissement - Ne lavez pas et n'appliquez pas d'eau sur l'adaptateur ou sur le chargeur autonettoyant. Si cette consigne n'est pas respectée, une électrocution ou des courts circuits pourrait se produit.
Lorsque I'eau ne sort pas du plateau de nettoyage

Despoilspeuventboucher l'orifice en bas du plateau de nettoyage. Dans ce cas,vasne pouvez pas nettoyer ou secher le rasoir. Poussez lespoils hors del'orifice a I'aide d'un cure-dent,etc.

Retrait des batteries rechargeables intégrées
Retirez les batteries rechargeables intégrées avant demettre le rasoir au rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser des batteries dans un endroit prévu à cet effet, comme une décheterie. Ne demontez pas et ne remettez pas les batteries en place pour utiliser à nouveau le rasoir. Cela pourrait entrainer un incédie ou une électrocution. Faites-les remettre en place dans un centre de service/agree.
- Débranche le cordon d'alimentation du rasoir avant de retirerer les batteries.
- Effectuez les étapes de ① à ⑦, surelevez les batteries, et retirez-les.

Protection de l'environnement et recyclage des matériaux Ce rasoir contient des batteries au Ni-MH.
Veuillez vous assurer que les batteries soient mises au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une décheterie.
Importante
Prima dell'uso
Fortsette et forlop. Kontakt et
statuslampen gleder
igjen
otorisert serviceverksted.
A rengjore barbermaskinen uten den selvrensende laderen



- Kople stromkabelen vekk fra barbermaskinen.
- Pafor handsape pa den ytre folien.
- Slà barbermaskinen pá og hell litt vann over den ytre folien.
- Slá barbermaskinen av etter 10-20 sekunder.
- Fjern folierammen og rengjorden under rennende vann.
- Tork av eventuelle vanndraper med en torr klut.
- Fjern systemets yyterfolie og folierammen for at de skal kinne torke helt.
M
80

Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene
systemetsytrefolie engangiaret
innerblad en gang hyer annet ar
Bytte systemets ytre folie

Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils ELECTriques et électroniques (appareils menagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparciels électriques etlectroniques ne doivent pas etrejetés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une recupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de
collecte désignés, ou ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En eliminant correctement ce produit, vous contribuèrez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des événuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pouraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veullez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur I'evacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union europeenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.