WAD 101 - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAD 101 Weller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine de soudure Weller WAD 101, puissance de 80 W, température réglable de 150°C à 450°C, alimentation 230 V. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le soudage de composants électroniques, réparations de circuits imprimés, et travaux de précision. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la panne, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure, remplacer la panne si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, éviter le contact direct avec la panne chaude, travailler dans un espace bien ventilé. |
| Informations générales | Produit léger et compact, conçu pour un usage professionnel et amateur, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAD 101 Weller
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAD 101 - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAD 101 de la marque Weller.
MODE D'EMPLOI WAD 101 Weller
1. Interrupteur secteur
2. Afficheur numérique
5. Contrôl visuel du réglage
6. Prise de compensation du
7. Prise de raccordement du le fer
8. Tenon d’air comprimé pour le fer
9. Soupape d’étranglement pour
10. Raccordement secteur
12. Accouplement rapide pour
h10 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant la station de soudage WAD 101 / WAD 101IG. Lors de la fabrication, des exigences de qualité très sévères assurant un fonctionnement parfait de l’appareil, ont été appliquées.
Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentive- ment ce mode d’emploi et les consignes de sécurité ci-join- tes. Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger de mort. Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisations autres que celles décrites dans le mode d’emploi de même que pour les modifications effectuées par l’utilisateur. La station de soudage WAD 101 / WAD 101IG correspond à la déclaration de conformité européenne en application des exigences de sécurité fondamentales de la directive 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2011/65/CE (RoHS).
La WAD 101 est une station à air chaud qui se distingue par sa grande diversité de fonctionnalité.
2.2 Commande WAD 101IG
Le WAD 101IG est une station de soudage à gaz de protection permettant de commander les fers à souder à gaz de protection WP 80IG et WP 120IG. L’utilisation d’un microprocesseur permet une manipulation simple et confortable. L'électronique de régulation assure un comportement optimal sur différents outils de soudage. Ces derniers sont reconnus automatiquement et les paramètres correspondants de régulation sont attribués. Les éléments chauffants particulière ment puissants de 24 V permettent un excellent comportement dynamique. Le fer reçoit ainsi des possibilités universelles d‘application. La température désirée peut être ajustée par deux touches (UP/DOWN = augmentation / diminution). Des températures se situant entre 50°C et 550°C (122°F et 599°F) peuvent être atteintes pour le fer à air chaud; pour le branchement d’un fer à souder, la plage de réglage est limitée automatiquement à 450°C (842°F) au maximum. Les valeurs de consigne et réelles sont affichées numériquement. Le clignotement d’une diode électroluminescente rouge sur l’afficheur, servant au contrôle optique de régulation, signalise que la température présélectionnée est atteinte. L’allumage permanent signifie que le système chauffe. Sur la commande WAD 101, le débit d'air se pilote à l'aide d'un interrupteur digital intégré dans la poignée. Le réglage du débit d‘air est effectué sans échelon par une soupape d’étranglement dans la plage approximative de 0 à 10 l/min. L’air chaud affluant est exempt de charges statiques. Sur la commande WAD 101IG, le débit de gaz se pilote à l'aide de la plage de réception WDH 10T. Le réglage du débit s'effectue dans une plage de 0 à 5 l/min. Différentes possibilités de compensation du potentiel sur la panne cuivre du fer à souder, l’électro-aimant à minimum de tension ainsi que le modèle antistatique du bloc d‘limentati- on et du fer, complètent le standard élevé de qualité. La pos- sibilité de branchement d’un boîtier de câlibrage élargit la diversité des fonctions. Des fonctions de durée et de verrouil- lage peuvent être entre autres réalisées grâce aux boîtiers de câlibrage WCB 1 et WCB 2 vendus en option. Le WCB 2 peut s‘utiliser pour la mesure de température.
HAP 1: Fer à air chaud de 100 W avec Switch intégré. Approprié pour braser et dessouder les composants montés en surface. Une gamme étendue de buses lui attribue des propriétés universelles d‘application. Le fer à air chaud ne fonctionne pas sur la commande WAD 101IG WMP: Grâce à son concept compact, le fer micro WMP convient pour une utilisation professionnelle en technologie CMS. La courte distance entre le point de préhension et la panne autorise une manipulation ergonomique du fer 65 W pour des travaux de haute précision. MPR 80: Le Weller Peritronic MPR 80 dont on peut modifier l‘angle de travail jusqu‘à 40° permet d‘individualiser le processus de soudage au plan de l'ergonomie. Avec sa puissance de 80 watts et sa forme éfilée, ce fer convient pour les travaux de soudage de précision. WTA 50: La pince à dessouder WTA 50 a été spécialement conçus pour dessouder les composants montés en surface. Deux éléments chauffants (2 x 25 watts) équipés chacun deleur propre sonde assurent une même température aux deux extrémités de la pince. Français
LR 82: Un puissant fer à souder de 80 watts pour les travaux nécessitant une source de chaleur importante. La fixation de la panne estassurée par un système à baïonnette garantissant un parfait positionnement de la panne en cas de remplacement de celle-ci. WP 80 / WSP 80: Le fer à souder WP 80 / WSP 80 se distingue par la grande rapidité et la précision avec lesquelles il atteint la température de soudage. Grâce à sa forme éfilée et à sa puissance de 80 W, son utilisation est universelle et va des travaux de soudage de très grande précision à ceux requérant une source de chaleur importante. Après un changement de panne, il est possible de continuer de travailler sans interruption dans la mesure ou la température de service est atteinte très rapidement. Pour les autres outils pouvant être raccordés, voir la liste des accessoires.
Déposer le fer dans le repose fer. Introduire le tuyau flexible d’air comprimé d’un diamètre extérieur de 6 mm dans le raccord rapide (11). Actionner l’alimentation en air comprimé sec et non huilé ou en azote N2 sous 400 kPa (58 psi).
Veiller à une aération suffisante des locaux en utilisant l’azote. Introduire et bloquer le connecteur du fer dans la connextion à 7 pôles (6) sur la plaque frontale. Installer le tuyau flexible d’air comprimé sur le tenon de raccordement (8). Contrôler si la tension du réseau secteur correspond à la valeur figu- rant sur la plaque signalétique et si l’interrupteur de réseau (1) est hors tension. Brancher le bloc d‘alimentation au réseau secteur si la tension du réseau est correcte.
Ne pas diriger le fer à air chaud sur des personnes ou des objets inflammables. Enclencher l’appareil avec l’interrupteur de réseau (1). Un test autonome, au cours duquel tous les éléments d’affichage (2) sont en service, est effectué lorsque l’appareil est enclenché. Ensuite, la température ajustée (valeur de consigne) et l’unité de température (°C/°F) sont affichées brièvement. Le système électronique commute alors automatiquement sur l’affichage de la valeur réelle. Le point rouge (5) sur l’afficheur numérique (2) s’allume. Ce point sert de contrôle optique de régulation. L’allumage permanent signifie que le système chauffe. Le clignotement signifie que la température de consigne est atteinte. Réglage de la température L'afficheur numérique (2) indique la température réelle. En actionnant les touches "UP" ou "DOWN" (3) (4), l'affi- cheur numérique (2) indique momentanément la valeur de consignes réglée. Cette valeur peut alors être modifiée dans la direction voulue en appuyant par intermittence ou de façon prolongée sur les touches "UP" ou "DOWN" (3) (4). Français Caractéristiques techniques Dimensions en mm : 166 x 134 x 101 (L x l x H) Tension de réseau : 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Puissance absorbée WAD 101: 105 W Puissance absorbée WAD 101IG: 150 W Classe de protection : 1 (bloc d‘alimentation) et 3 (outil de brasage) Fusible : 230 V: T 630 mA (120 V: T 1,0 A) Régulation de température Version °C: Air chaud 50°C - 550°C Fer à souder & fer à souder à gaz de protection 50°C - 450°C Version °F: Air chaud 122°F - 999°F Fer à souder & fer à souder à gaz de protection 122°F - 842°F Précision : Air chaud ± 30°C (± 54°F) Fer à souder & fer à souder à gaz de protection ± 9°C (± 17°F) Quantité d’air : Environ 0 - 10 l/min. Plage de réglage de WAD 101IG : env. 0 - 5 I/min. Air comprimé : Pression d’entrée 400 kPa (58 psi) en air comprimé sec et non huilé ou en azote N
Raccordement d’air comprimé : Tuyau flexible d’air comprimé d’un diamètre extérieur de 6 mm (0,24 ‘’) Pression du gaz de protection : la pression d'entrée se règle via une unité de réglage de la pression sur 200 kPa. L'unité de réglage de la pression doit être correctement réglée.12 Lorsque les touches sont enfoncées de façon prolongées, la valeur de consigne change rapidement. Environ 2 secondes après avoir relâché les touches, l'afficheur numérique (2) indique automatiquement la valeur réelle. Réglage de la quantité d’air Le débit d‘air désiré peut être ajusté par la soupape d’étranglement (9). La rotation à gauche sur la soupape d’étranglement (9) augmente le débit de passage. L’air est alimenté vers le fer à air chaud tant que le switch est enfoncé. Mise en veille sur la commande WAD 101 Réduction de la température de consigne à 150°C. Le temps de réduction au bout duquel la station de soudage se met en stand-by est de 20 mn. Après trois fois le temps de réduction (60 min), la fonction ”AUTO-OFF” est activée. L’outil de soudage est mis à l’arrêt (trait clignotant sur l’afficheur). Réglage: Pendant la mise en marche, maintenir la touche ”UP” (3) enfoncée jusqu’à ce que l’afficheur indique ON ou OFF. Le relâchement de la touche "UP" entraîne l’enregistre- ment du réglage. Répéter cette opération pour modifier. Mise en veille sur la commande WAD 101 Une fois le fer à souder déposé, la température de consigne doit descendre à 180°C et l'alimentation en gaz de protecti- on être désactivée après un délai de 2 minutes. La fonction "AUTO OFF" est désactivée.
4. Equilibrage de potentiel
4 variantes d‘equilibrage de potentiel peuvent être réalisées suivant le branchement de la prise jack de 3,5 mm (6): Mise à la terre directe: Pas de fiche (état d'origine). Equilibrage de potentiel (impédance 0 Ohm): Avec fiche, reliée au contact central. Libre de potentiel: Avec fiche Mise à la terre indirecte: Avec fiche et résistance soudée. Mise à la terre par l'intermédiaire de la valeur de la résistance choisie.
5. Instructions d'emploi
Programmateurs WCB 1 et WCB 2 (option) Les fonctions ci-après sont disponibles si un programmateur est utilisé:
Offset: La température réelle de la panne peut être modifiée de ± 40°C en entrant un offset de température.
Setback: Réduction de la température prescrite réglée à 150°C/300°F (Standby). Le temps de Setback au bout duquel la station de soudage se met en standby est réglable entre 0 et 99 minu- tes. L’état de Setback est signalé par le clignotement de l’af- fichage de valeur réelle. Après le triple temps de Setback, „Auto-Off“ est activé. L’outil de soudage n‘est plus alimenté (trait clignotant sur l’afficheur). En appuyant sur une touche ou sur le commutateur, l’état de Setback ou l’état Auto-Off est terminé et la valeur prescrite réglée est brièvement indi- quée.
Lock: Vérrouillage de la température de consigne. Après le vérrouillage, aucune modification du réglage n'est possible sur la station de soudage.
°C/°F: Sélection de l'affichage de la température en °C ou en °F.
Window: Limitation de la plage de température à ± 99°C maxi. à partir d'une température verrouillée avec la fonction "LOCK". La température verrouillée représente alors le milieu de la plage de température réglable.
Thermomètre: Thermomètre intégré pour thermocouple type K (uniquement WCB 2). Fer à air chaud Les buses d’air chaud sont vissées dans le corps de chauffe. Utiliser la clé à pipe SW 8 pour remplacer les buses et bloquer sur le corps de chauffe avec la clé à fourche. Attention: La profondeur de filetage s’élève au maximum à 5 mm (0,2’’). Un filetage plus long conduit à la destruction du corps de chauffe. Français
réduit l’oxydation et le décapant de soudage reste actif plus longtemps. Nous recommandons d’utiliser l’azote
vendu dans le commerce dans des bouteilles en acier. La bouteille doit être équipée d’un manodétendeur pour 0 – 10 bars. Fer à souder La transition entre le corps de chauffe/capteur et la panne cuivre du fer à souder ne doit pas être amoindrie par des impuretés, des corps étrangers ni un endommagement car cela se répercute sur l’exactitude de la régulation de température. Lors de la première utilisation, un étamage de la panne est indispensable. Ceci élimine les couches d’oxyde qui se forment lors du stockage ainsi que les impuretés sur la panne. Lors des interruptions de brasage et avant de déposer le fer à souder, toujours veiller à ce que la panne cuivre soit bien recouverte d’étain. Ne pas utiliser de décapants trop agressifs. Attention: Toujours veiller à une installation correcte de panne cuivre du fer à souder. Les appareils de brasage ont été ajustés pour une panne cuivre ou une buse moyenne. Des variations en raison d’un changement de la panne cuivre ou de l’utilisation d’autres formes de pannes peuvent se produire.
T005 33 114 99 Set à air chaud HAP 1 T005 29 180 99 Kit fer à souder WP 80 T005 29 161 99 Kit fer à souder WSP 80 T005 33 131 99 Kit fer à souder MPR 80 T005 33 113 99 Kit fer à souder LR 82 T005 33 133 99 Kit de dessoudage WTA 50 T005 27 040 99 Bain de brasage WSB 80 T005 33 155 99 Kit fer à souder WMP T005 27 028 99 Plaque de préchauffage WHP 80 T005 25 030 99 Appareil à dénuder thermique WST 20 T005 31 180 99 Boîtier de câlibrage WCB 2 T005 33 158 99 Kit de soudage à gaz inerte avec plage de réception WSP 80IG (PU WAD 101IG) T005 29 198 99 Fer à souder à gaz de protection WP 120IG (PU WAD 101IG) T005 15 161 99 WDH 10T Plage de sécurité avec fonction Stop + Go.
WAD 101 Boîtier de câlibrage Fer à air chaud HAP 1 Repose fer KH 27 Kit de maintenance Outil de rechange pour injecteur Connecteur à encliquetage 3,5 mm Injecteur d'air chaud R04 Buse à air chaud Cordon secteur Mode d‘emploi Consignes de sécurité
Bloc d‘alimentation Connecteur à encliquetage 3,5 mm Cordon secteur Mode d‘emploi Consignes de sécurité PU WAD 101 Bloc d‘alimentation Cordon secteur Connecteur à encliquetage 3,5 mm Mode d‘emploi Consignes de sécurité Gamme de buses HAP 1, voir page 93 Plan des connexions électriques, voir page 94 Vue éclatée, voir page 95 Sous réserve de modifications techniques! Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur www.weller-tools.com. Français14 We danken u voor de aankoop van de Weller heteluchtstation WAD 101 / WAD 101IG een heteluchtstation vertrouwen in ons product. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaan om een perfecte werking van het toestel te garanderen.
Symboles Signe CE Marque de conformité britannique Elimination des déchets Lesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniquesdoiventêtrecollectésetéliminerséparément.Retirezlesam- poulesdesappareilsavantdelesjeter.S‘adresserauxautoritéslocalesouaudétaillantspécialiséenvuedeconnaître l‘emplacementdescentresderecyclageetdespointsdecollecte.Selonlesréglementationslocales,lesdétaillantspeuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électroniques. Con- tribuezàréduirelademandedematièrespremièresenréutilisantetenrecyclantvosdéchetsd’équipementsélectriqueset électroniques.Lesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniquescomportentdesmatériauxprécieuxetrecyclablesqui peuvent avoir des impacts négatifs sur l’environnement et sur votre santé s’ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avantdemettreaurebutvotreancienappareil,supprimezlesdonnéespersonnellesquipourraients’ytrouver. Desltrescolmatésdoiventêtretraitéscommedéchetsspéciaux. Eliminezlespiècesdel‘appareilremplacées,lesltresou lesvieuxappareilsselonlesconsignesenvigueurdansvotrepays.
Notice Facile