DXV 80 - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXV 80 Weller au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Weller DXV 80 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Weller

Modèle : DXV 80

Catégorie : Machine de soudure

Caractéristiques techniques Weller DXV 80 - Machine de soudure à air chaud
Température réglable De 100 à 480 °C
Débit d'air Variable, jusqu'à 120 l/min
Alimentation 230 V, 50/60 Hz
Utilisation Soudure de composants électroniques, réparation de circuits imprimés
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à air, vérification des buses
Sécurité Utiliser des gants et lunettes de protection, éviter le contact direct avec la buse chaude
Informations générales Idéal pour les professionnels et les amateurs avancés, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - DXV 80 Weller

Que faire si la Weller DXV 80 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de température est approprié et que l'élément chauffant n'est pas endommagé.
Comment remplacer la panne de la Weller DXV 80 ?
Laissez l'appareil refroidir complètement, dévissez la panne usée en utilisant une clé appropriée, puis vissez la nouvelle panne en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Quel type de soudure dois-je utiliser avec la Weller DXV 80 ?
Utilisez une soudure à base d'étain de 60/40 pour des résultats optimaux. Assurez-vous que le diamètre de la soudure convient à l'application.
Comment nettoyer la panne de la Weller DXV 80 ?
Utilisez une éponge humide ou un nettoyeur de panne en laiton pour enlever les résidus de soudure. Ne jamais utiliser de produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le fil de soudure ne s'écoule pas correctement ?
Vérifiez que le fil de soudure est de bonne qualité et qu'il n'est pas enroulé ou coincé. Assurez-vous également que la température de la panne est suffisante pour faire fondre le fil.
La Weller DXV 80 émet une odeur étrange, que dois-je faire ?
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des signes de surchauffe ou de dommages. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de la Weller DXV 80 ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de commande pour ajuster la température selon vos besoins. Référez-vous au manuel pour les températures recommandées selon les applications.
Puis-je utiliser la Weller DXV 80 pour des projets électroniques ?
Oui, la Weller DXV 80 est idéale pour des projets électroniques, mais assurez-vous d'utiliser la bonne température et les bons matériaux pour éviter d'endommager les composants sensibles.
Comment stocker la Weller DXV 80 après utilisation ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et sécurisé, loin de l'humidité.
La Weller DXV 80 est-elle garantie ?
Oui, la Weller DXV 80 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques à votre produit.

Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXV 80 - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXV 80 de la marque Weller.

MODE D'EMPLOI DXV 80 Weller

DSX 80 / WDD 81V WR2

DXV 80 / DSX 80 / DSX 120

FR Français Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et mainte- nance | Caractéristiques Techniques | Garantie | Symboles |

ESPAÑOL27 Lire entièrement ce manuel et les consignes de sécurité ci-joints avant la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil. Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger de mort. Conserver le présent manuel de telle manière qu‘il soit ac- cessible à tous les utilisateurs. Veuillez considérer les modes d‘emploi respectifs des appareils raccordés. Veuillez lire et respecter le mode d‘emploi de l‘unité d‘alimentation Weller utilisée. Consignes de sécurité L‘appareil peut tre utilisé par des en- fants à partir de 16 ans et par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d‘expérience et / ou de connaissances s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil. Le nettoyage et la maintenance ne do

ivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance. Maintenez toute personne à l‘écart du poste de travail. La présence d‘enfants et de personnes non autorisées dans la zone de travail est interdite. Ne laissez personne s’approcher de l’outil ni toucher le câble. En cas de non utilisation de l‘outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. N‘utiliser que des pannes à souder originales WELLER ! Choc électrique Protégez-vous contre les décharges électriques. La poignée des outils de soudage du modèle antistatique est conductrice.

  • Evitez tout contact corporel avec des pièces mises la terre, par ex. tuyaux, éléments de chauffage, fours ou réfrigéra- teurs.
  • N’utilisez pas l’outil de soudage dans un milieu humide.
  • Ne travaillez pas sur des pièces sous tension. Risque de brûlures La panne à souder devient très chaude pour les opérations de soudage. En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler. Après l‘opération de soudage, l‘outil de soudage et le porte-outils sont encore très chauds.
  • En cas de non utilisation de l‘outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. Assurez la stabilité du support de sécurité.
  • Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets inflammables..
  • Changement de panne uniquement l’état froid
  • Remplacement de buse uniquement froid Danger de brûlure par de l’étain de brasage liquide. Protégez-vous contre les éclaboussures d’étain.
  • Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunettes de protection.
  • En cas de travail avec de la colle, respectez notamment les consignes de sécurité du fabricant de colle.
  • Raccordez le vide et l‘air chaud uniquement aux raccords prévus à cet effet. Risque d‘incendie Couvrir l‘appareil de soudage ou le support de sécurité risque de provoquer un incendie.
  • Laissez toujours l‘appareil de soudage et le support de sécurité l‘air libre.
  • Ne placez aucun objet inflammable, liquides ou gaz proximité de l’outil de soudage chaud.
  • Ne placez ou ne laissez pas les pannes de soudage/ dessoudage chaudes sur la surface de travail ou sur des surfaces en matière plastique.
  • Évitez tout fonctionnement inopiné. Après utilisation, déconnectez l‘outil du secteur.
  • Tenez les objets explosifs et combustibles l‘écart. Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr. Les outils et appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé ou en hauteur, hors de portée des enfants. Mettez les outils de soudage non utilisés hors tension et hors pression. N’utilisez pas le câble à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu. Ne prenez jamais l‘outil par le câble. N’utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Soyez attentifs. Veillez ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux. N’utilisez pas l’outil de soudage si vous n’êtes pas concentré. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

FRANÇAIS Evitez de vous tenir de façon anormale. Organisez cor- rectement l’ergonomie de votre poste de travail. Évitez toute mauvaise position qui entraînerait des défauts de posture. L’outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état technique parfait. Ne désactivez jamais les équipements de protection. Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement. Avant toute utilisation de l‘outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionnement correct et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que les pièces en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes les pièces sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les con- ditions remplies an de pouvoir garantir le fonctionnement impeccable de l‘outil. Servez-vous d‘un outil adapté. Utilisez uniquement des accessoires ou outils auxiliaires indiqués dans la liste d‘accessoires ou certiés par le fabricant. Utilisez les ac- cessoires ou outils auxiliaires WELLER uniquement sur des appareils WELLER d‘origine. L‘utilisation d‘autres outils et accessoires peut présenter un risque de blessure pour vous. Fixez l‘outil. Utilisez des dispositifs de fixation pour maintenir l‘outil. Prévoyez une aspiration des fumées. Si un dispositif a été prévu pour le branchement d‘aspirations des fumées, veillez ce qu‘il soit branché et correctement utilisé. Utilisation Conforme Aux Prescriptions Utiliser le fer souder uniquement conformément au but indiqué dans le manuel d‘utilisation, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions indiquées ici. Utilisez le fer souder uniquement avec les unités d‘alimentation Weller . Cet appareil peut uniquement être utilisé la température ambiante et dans des pièces fermées. Protégez de l‘humidité et des rayons directs du soleil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme au mode d’emploi ou de modication arbitraire de l’appareil. Des liquides ou des gaz combustibles ne doivent pas être aspirés. L‘outil ne doit fonctionner qu‘avec les cartouches de filtre prévues à cet effet et correctement insérées. Remplacez les cartouches de filtre pleines. Groupes d‘utilisateurs En raison des risques et dangers d‘importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail. Étape de travail Groupes d‘utilisateurs Spécications des pa- ramètres de soudage Spécialiste avec formation technique Remplacement de pièces de rechange électriques Électricien Spécications des interval- les de maintenance Spécialiste de la sécurité Commande Remplacement du ltre Non-spécialistes Commande Remplacement du ltre Remplacement de pièces de rechange électriques Apprentis techniques sous l‘égide et la surveillance d‘un spécialiste qualié Entretien et maintenance Toujours extraire la che hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil. Laisser refroidir l‘outil. Contrôlez régulièrement tous les câbles et tuyaux. Retirez tout outil électrique endommagé afin d‘empêcher son utilisation. Des buses bouchées ne doivent pas être utilisées. Pour obtenir un bon résultat de dessoudage, il est essentiel de nettoyer régulièrement la tête de dessoudage. Cela inclut le vidage et le remplacement du réservoir de soudure, ainsi que la vérication des joints. Une étanchéité impeccable des faces avant du cylindre en verre assure une puissance d’aspiration optimale. Les ltres sales affectent le ux d’air travers le fer à dessouder. Différentes buses d’aspiration peuvent résoudre de nombreux problèmes de dessoudage. Le kit de nettoyage contient l’outil approprié pour le changement des buses d’aspiration. Un simple mouvement de rotation (environ 45°) permet de changer les buses d’aspiration facilement et rapidement. Lors de la mise en place et du blocage, appuyez légèrement la buse d’aspiration contre le radiateur. Changez et nettoyez la buse d’aspiration uniquement lorsqu’elle est chaude. Utilisez l’outil de nettoyage pour nettoyer le trou de la buse d’aspiration et le tuyau d’aspiration. En cas de fortes accumulations de saleté dans la zone du cône, il n’est plus possible d’insérer une nouvelle buse d’aspiration. Ces dépôts peuvent être éliminés avec le netto- yeur de cône pour le cône du radiateur. Seules les personnes formées par Weller sont autori- sées à effectuer les réparations. Veuillez vous adresser à notre service client : technical- service@weller-tools.com N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT29 Risque de brûlures

  • La buse d’aspiration devient très chaude lors des opérations de dessoudage. Il existe un risque de brûlure en cas de contact avec la buse d’aspiration..
  • Évitez tout contact avec les buses d’aspiration chaudes et tenez les objets inflammables à l’écart.
  • Changement de buses d‘aspiration et nettoyage uniquement l‘état chaud avec l‘outil adapté
  • Changement des buses d‘air chaud uniquement avec l‘outil adapté
  • Nettoyez ou remplacez le récipient collecteur d‘étain uniquement l’état froid Fers à dessouder: Changer les buses d‘aspiration chaud, utiliser la pince PDN pour fer à dessouder. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de nettoyer froid les fers à dessouder. Maintenir propres les surfaces de transfert thermique de la panne et du corps de chauffe. L‘élément de chauffe ne doit pas entrer en contact avec l‘étain.. Le Weller DSX 80 antistatique peut être connecté tous les appareils de dessoudage régulés électroniquement avec une technologie de connexion de 80 W. Remplacement du ltre Pour obtenir un fonctionnement correct du système de ltres, remplacer le ltre comme suit:
  • au moins 1 fois par an ou
  • selon l‘affichage ou
  • selon le plan de maintenance Des ltres colmatés doivent être traités comme déchets spéciaux. Eliminez les pièces de l‘appareil remplacées, les ltres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays. Portez un équipement de protection approprié. Caractéristiques Techniques Fers à dessouder DSX 80 Plage de température °C Plage de température °F

Puissance absorbée 80 W / 24 V~ Tension de réseau 24 V / AC Temps de montée en tem- pérature (de 50°C 350°C) (de 120°F 660°F) ~ 80 s Série type de panne DX Unité d‘alimentation

WDD 81V, WR 2, WR 3M

Fers à dessouder DSX 120 Plage de température °C Plage de température °F

Puissance absorbée 120 W / 24 V~ Tension de réseau 24 V / AC Temps de montée en tem- pérature (de 50°C 350°C) (de 120°F 660°F) ~ 35 s Série type de panne XDS / XDSL Unité d‘alimentation WR 2, WR 3M Fers à dessouder DXV 80 Plage de température °C Plage de température °F

Puissance absorbée 80 W / 24 V~ Tension de réseau 24 V / AC Temps de montée en tem- pérature (de 50°C 350°C) (de 120°F 660°F) ~ 65 s Série type de panne DX Unité d‘alimentation WDD81V, WR2 WR 3M Sous réserve de modications techniques ! Garantie Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s‘applique pas aux droits de recours de l‘acquéreur d‘après le §§ 478, 479 du code civil allemand. La garantie que nous accordons n‘est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l‘objet d‘une conrmation écrite par nos soins et moyennant l‘emploi du terme „Garantie“. La garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d‘un personnel non qualié. Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com. Compensation de potentiel Une compensation de potentiel souhaitée vers la panne de fer à souder peut être réalisée vial’unité d’alimentation utilisée. Les possibilités de raccordementd’une ligne de com- pensation de potentielsont décrites dans le mode d’emploi de l’unité d’alimentation. AVERTISSEMENT

FRANÇAIS30 Symboles Attention ! Avertissement ! Risque de brûlures Lire la notice d‘utilisation ! Design et poste de travail conformes ESD Signe CE Marque de conformité britannique Dessoudage Elimination des déchets Les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les ampoules des appareils avant de les jeter. S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d’équipements électriques et électro- niques. Contribuez réduire la demande de matières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets d’équipements électriques et électro- niques. Les déchets d’équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l’environnement et sur votre santé s’ils ne sont pas éliminés de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les données personnelles qui pourrai- ent s’y trouver. Des ltres colmatés doivent être traités com- me déchets spéciaux. Eliminez les pièces de l‘appareil remplacées, les ltres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays.