WAD 101 - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WAD 101 Weller in formato PDF.
Domande frequenti - WAD 101 Weller
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WAD 101 - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WAD 101 del marchio Weller.
MANUALE UTENTE WAD 101 Weller
IT Italiano Attenzione | Descrizione | Messa in funzione dell‘apparecchio | Compensazione di potenziale | Istruzioni di lavoro | Accessori | Dotazione
1. Interruttore di rete
2. Indicatore digitale
5. Controllo di regolazione ottico
6. Boccola per compensazione di
7. Boccola di collegamento per
8. Nipplo per attacco aria
9. Valvola di regolazione portata
10. Collegamento a rete
11. Fusibile di rete
12. Giunto rapido per attacco
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere accurata- mente queste Istruzioni per l’uso e le Norme di sicurezza allegate. La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare pericolo per la vita e la salute. Il costruttore non è responsabile per un uso dell’apparecchio diverso da quello previsto nelle presenti Istruzioni per l’uso né per eventuali modifiche non autorizzate. La stazione ad aria calda Weller WAD 101 / WAD 101IG corrisponde alla Dichiarazione di conformità CE, ai sensi dei requisiti fondamentali per la sicurezza delle direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/CE (RoHS).
2.1 Unità di controllo
La WAD 101 è una stazione ad aria calda che si contraddistingue per la sua ampia varietà funzionale.
2.2 Centralina WAD 101IG
La WAD 101IG è una stazione di saldatura per il funzionamento con gas inerte per l'utilizzo dei saldatori WP 80IG e WP 120IG. La presenza di un microprocessore rende l‘utilizzo della stazione di estrema semplicità. Il dispositivo di controllo elettronico garantisce un comportamento ottimale anche con differenti stili. Tali stili vengono riconosciuti automaticamente e abbinati ai relativi parametri di regolazione. Gli elementi riscaldanti a 24 V garantiscono un eccezionale comportamento dinamico. In tale maniera gli still consentono applicazioni universali. La temperatura desiderata può essere impostata tramite i tasti UP e DOWN. Per lo stilo ad aria calda è possibile ottene- re temperature da 50°C a 550°C, mentre se viene collegato uno stilo saldante il campo di regolazione viene limitato auto- maticamente ad un massimo di 450°C. I valori settati e quel- li reali vengono indicati sul display digitale. Il raggiungimento della temperatura preimpostata viene segnalato dal lampeg- gio di un LED rosso, che ha la funzione di controllo ottico. Se la luce del LED rimane fissa significa che il sistema è in fase di riscaldamento. Con la centralina WAD 101 il flusso dell'aria viene gestita attraverso un interruttore (a pressione digitale) integrato nell'impugnatura. Il flusso dell`aria è controllato da un pulsante integrato nell‘impugnatura. La regolazione del flusso avviene in maniera continua nel campo tra 0 e 10 l/min tranite una valvola. L’aria calda fuoriuscente è priva di carica elettrostatica. Con la centralina WAD 101IG viene gestito il flusso di gas mediante il supporto con commutazione WDH 10T. È possibile impostare la quantità di flusso all'interno del range 0-5 l/min. Lo standard qualitativo viene ulteriormente migliorato da differenti possibilità di equalizzazione del potenziale con la punta saldante, da un interruttore a tensione 0 e dall‘antista- ticità della unità di controllo e dello stilo. Collegando alla stazione gli apparecchi di inserimento dati esterni WCB 1 e WCB 2, disponibili opzionalmente, è possibile fra l’altro inserire funzioni temporali e di interblocco. Il WCB 2 dispone inoltre di un termometro integrato. 2.3. Stili saldanti HAP 1: Stilo ad aria calda da 100 W con pulsante integrato. Adatto per saldare e dissaldare componenti a montaggio superficiale. L‘ampia gamma di ugelli consente qualsiasi applicazione. Il pistone ad aria calda può essere collegato al WAD 101IG WMP: Il microsaldatoio Weller WMP, grazie alla sua impostazione, risulta particolarmente maneggevole ed idoneo per le lavorazioni professionali di componenti elettronici con tecnologia SMD. La breve distanza tra impugnatura e punta di brasatura permettono una manipolazione ergonomica del saldatoio da 65 W nell'esecuzione dei lavori ad alta precisione. MPR 80: Il Weller Peritronic MPR 80 è uno stilo saldante con testa regolabile di 40°. Tramite tale soluzione è possibile impostare ergonomicamente il processo di saldatura. Grazie alla sua potenza di 80 W e alla sua forma snella esso è idoneo per piccoli ed accurati lavori di saldatura. WTA 50: La pinzetta dissaldante WTA 50 è stata concepita proprio per la dissaldatura di componenti SMD. Due elementi riscaldanti accoppiati (2 x 25 W) dotati ciascuno di un proprio sensore di temperatura fanno in modo che su entrambe le punte vi sia la stessa temperatura. Italiano
LR 82: Potente stilo saldante da 80 W ideale per lavori di saldatura dove è necessario un forte apporto termico. Il fissaggio della punta saldante avviene tramite un innesto a baionetta che permette una veloce sostituzione. WP 80 / WSP 80: Lo stilo saldante WP 80 / WSP 80 si contraddistingue per la sua precisione e la sua velocità nel raggiungimento della temperatura di lavoro. Grazie alla forma maneggevole e alla potenza di 80 W è possibile utilizzarlo universalmente a partire da finissimi lavori di saldatura sino a lavori che necessitano di un forte apporto termico. Dopo la sostituzione della punta saldante è possibile ricominciare subito a lavorare poichè la temperatura di esercizio viene raggiunta subito. Per ulteriori utensili collegabili vedere la lista degli accessori.
3. Messa in funzione
Riporre lo stilo saldante nel supporto di sicurezza. Inserire il tubo flessibile dell’aria compressa con diametro esterno di 6 mm nel giunto rapido (12). Realizzare ora l’alimentazione di aria compressa pulita e senza olio o azoto N2 con 400 kPa. Avvertenza: Se si usa azoto è necessario fare in modo che il locale sia ben aerato. Inserire e bloccare in posizione la spina dello stilo saldante nella presa a 7 poli (7) posta nella parte frontale dell’appa- recchio. Inserire il tubo dell’aria nel raccordo rapido (8). Controllare che la tensione di rete corrisponda ai dati riportati sulla targhetta di omologazione e che l’interruttore principale (1) si trovi in posizione off. Se la tensione è corretta collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Avvertenza: Non rivolgere mai lo stilo ad aria calda verso persone o oggetti infiammabili. Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore principale (1). Al momento dell’accensione viene eseguito un autotest durante il quale tutte le spie luminose (2) sono accese. Infine per breve tempo vengono indicate la temperatura impostata e l‘unità di misura della temperatura (°C/°F). Successivamente la centralina elettronica mostra automati- camente sul display il valore attuale. Il LED rosso (5) sul display (2) si accende: esso serve come controllo ottico della regolazione. Se la spia è accesa a luce fissa significa che il sistema è in fase di riscaldamento. Se essa lampeggia significa che la temperatura di esercizio è stata raggiunta. Impostazione della temperatura Normalmente il display digitale (2) indica il valore reale della temperatura. Premendo i tasti „UP“ oppure "DOWN" (3) (4) il display digitale (2) mostra il valore attualmente impostato.Il valore preimpostato può essere modificato sia digitando sia tenendo premuti i tasti "UP" e "DOWN" (3) (4). Se un tasto viene tenuto premuto il valore cambia più rapidamente. Circa 2 secondi dopo aver rilasciato il tasto il display digitale (2) si riporta automaticamente sul valore di temperatura effettivo. Regolazione del flusso d‘aria Il flusso d‘aria desiderato viene impostato mediante una valvola di regolazione (9). Girando la valvola di regolazione (9) verso sinistra il flusso aumenta. Italiano Dati tecnici Dimensioni in mm: 166 x 134 x 101 (lungh. x largh. x alt.) Tensione di rete: 230 V / 50 Hz (120 V / 60 Hz) Assorbimento di potenza WAD 101: 105 W Assorbimento di potenza WAD 101IG: 150 W Classe di sicurezza: 1 (centralina) e 3 (utensile per saldatura) Fusibile: 230V:T 630 mA (120V:T 1,0 A) Regolazione di temperatura: Aria calda 50°C - 550°C Stilo saldante & Saldatori a gas inerte 50°C - 450°C Precisione: Aria calda ± 30°C Stilo saldante & Saldatori a gas inerte ± 9°C Flusso d’aria: Ca. 0-10 l/min Range di regolazione WAD 101IG: ca. 0 - 5 I/min. Aria compressa: Pressione di ingresso 400 kPa di aria pulita e senza olio oppure azoto N2 Attacco aria compressa: Tubo flessibile per aria compressa diametro esterno 6 mm (0,24”) Pressione gas inerte: La pressione di ingresso è impostata a 200 kPa mediante un'apposita unità di regolazione pressione. Le impostazioni dell'unità di regolazione pressione non devono essere variate.20 Se si tiene premuto il mircrointerruttore posto sull‘impugnatura dello stilo fuoriesce aria calda. Setback standard con centralina WAD 101 Consiste nell’abbassamento automatico della temperatura di esercizio a 150°C (Standby). Il tempo di Setback, dopo il quale la temperatura scende al valore di Standby, è di c.a. 20 min. Dopo tre tempi di Setback si attiva la funzione di ”AUTO-OFF” che spegne l’utensile (lineetta lampeggiante sul display). Impostazione: Durante l’accensione tenere premuto il pulsante ”UP” (3) sino a quando compare sul display ”ON” oppure ”OFF”. Rilasciando il tasto "UP" l’impostazione viene memorizzata. Per modifiche, ripetere l’operazione. Standardsetback con centralina WAD 101IG Una volta deposto il saldatore, dopo 2 minuti la temperatura nominale scende a 180°C e l'apporto di gas viene disattivato. La funzione "AUTO-OFF" è disattivata.
4. Equalizzazione del potenziale
L‘equalizzazione dei potenziali sulla punta saldante può esse- re realizzata tramite un apposito spinotto collegato sul retro dell‘apparecchiatura. Collegamento a massa: Senza spinotto inserito (come fornito da stabilimento) (di rete) Equalizzazione dei potenziali (Impedenza 0 Ohm): Spinotto inserito, collegamento al terminale centrale dello spinotto Potenziale libero: Con spinotto inserito Collegamento a massa del banco di lavoro: Con spinotto inserito. (Collegamento a massa tramite resistenza saldata all‘interno dello spinotto).
5. Istruzioni per l‘uso
Unità esterne di calibrazione WCB 1 e WCB 2 (opzionali) Mediante l‘utilizzo delle unità esterne di inserimento dati sono disponibili le seguenti funzioni:
Offset: La temperatura reale della punta saldante può essere modificata di ± 40°C tramite l'inserimento di un offset di temperatura.
Setback: Riduzione della temperatura impostata a 150°C (standby). Il tempo di setback, dopo il quale la stazione saldante passa alla modalità standby, è impostabile da 0 a 99 minuti. Lo stato setback viene segnalato dal lampeggio sul display del valore attuale. Dopo un triplice tempo di setback viene attivato l’”AUTO-OFF”. Lo stilo saldante viene spento automaticamente (lineetta lampeggiante sul display). Premendo un tasto o il microinterruttore lo stato setback o Auto-Off viene terminato.Contemporaneamente viene indicato per breve tempo il valore impostato.
Lock: Blocco della temperatura impostata. Dopo il blocco non è possibile apportare modifiche sulla stazione saldante a meno che si intervenga ancora con l‘unità esterna.
°C/°F: Commutazione dell‘unità di misura delle temperature da °C a °F e viceversa.
Window: Limitazione del campo di temperatura a max. ± 99°C, riferiti ad una temperatura di "interblocco" impostata mediante la funzione "LOCK". La temperatura interbloccata va a rappresentare dunque il "centro" del campo di temperatura impostabile.
Cal: Ricalibrazione della apparecchiatura saldante (solo per WCB 2) Interfaccia PC: Interfaccia seriale RS232 (solo per WCB 2)
Misuratore di temperatura: Termometro integrato collegabile ad una termocoppia di tipo K (solo per WCB 2) Stilo ad aria calda Gli ugelli dell’aria calda sono avvitati all’interno dell’elemen- to riscaldante. Per sostituire gli ugelli utilizzare la chiave da 8 mm applicando una controforza all’elemento riscaldante con la chiave. Attenzione: La profondità della filettatura è al massimo 5 mm. Una filettatura più profonda causa il danneggiamento dell’elemento riscaldante. Utilizzando azoto N2 si può ridurre l’ossidazione e il fluidifi- cante rimane attivo più a lungo. Raccomandiamo di usare azoto N2 in bombole. La bombola è dotata di un riduttore di pressione 0-10 bar. Italiano
Stilo saldante Il passaggio del calore fra l’elemento riscaldante / sensore e la punta non deve essere compromesso da sporco, corpi estranei o parti danneggiate, poichè ciò andrebbe ad influire sulla precisione della regolazione della temperatura. Durante la prima fase di riscaldamento ricoprire la punta saldante a stagnatura selettiva con stagno. In tale maniera è possibile rimuovere gli strati di ossido formatisi durante la conservazione dello stilo cosìccome le impurità che si trova- no sulla punta saldante. Durante pause di lavoro e prima di riporre lo stilo fare attenzione che la punta saldante sia ben ricoperta di stagno. Non usare detergenti troppo aggressivi. Attenzione: Fare attenzione che la punta saldante sia inserita correttamente nella propria sede. Gli stili saldanti sono stati regolati per una punta o per un ugello di dimensioni medie. È possibile che vengano a cre- arsi differenze se vengono usate punte con forma differente o in caso di sostituzione.
7. Volume di fornitura
WAD 101 Unità di controllo Stilo ad aria calda HAP 1 Supporto di sicurezza KH 27 Set di assistenza Utensile per la sostituzione degli ugelli Presa jack 3,5 mm Ugello ad aria calda R04 Cavo di alimentazione Istruzioni d’uso Norme di sicurezza
Unità di controllo Presa jack 3,5 mm Cavo di alimentazione Istruzioni d’uso Norme di sicurezza PU WAD 101 Unità di controllo Cavo di alimentazione Presa jack 3,5 mm Istruzioni d’uso Norme di sicurezza Illustrazione: Per l’assortimento degli ugelli HAP 1 vedi a pagina 93 Illustrazione: Per lo schema elettrico vedere pagina 94 Illustrazione: Per il disegno esploso vedere pagina 95 Salvo modifiche tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller-tools.com Italiano22 Thank you for placing your trust in our company by purcha- sing the Weller hot air station WAD 101 / WAD 101IG. Production was based on stringent quality requirements which guarantee the perfect operation of the device.
Simboli Contrassegno CE Marchio di conformità britannico Smaltimento Iriutidiapparecchiatureelettricheedelettronichedevonoessereraccoltiesmaltitiseparatamente.Rimuoverelesorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano icentridiriciclaggioeipuntidiraccolta.Asecondadeiregolamentilocali,irivenditorialdettagliopossonoessereobbligati aritiraregratuitamenteiriutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche.Aiutatearidurreilfabbisognodimaterieprime riutilizzandoericiclandoipropririutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche.Iriutidiapparecchiatureelettricheed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull‘ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul vostro riutodiapparecchiaturaprimadiprocedereallosmaltimento. Iltrisporchidevonoesseretrattaticomeriutispeciali. Provvedereallosmaltimentodellapartidell‘apparecchiosostituite,deiltri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.
Notice-Facile