JR140D - Scie électrique MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JR140D MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie sabre sans fil, tension de 14,4 V, moteur à courant continu, course de 22 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de bois, métal et matériaux composites, adaptée aux travaux de bricolage et de construction. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer le filtre à air, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que la lame est correctement installée avant utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, batterie lithium-ion pour une autonomie prolongée, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JR140D MAKITA
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JR140D - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JR140D de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI JR140D MAKITA
- Etant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l’outil.
tient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement du chargeur.
2. Avant de vous servir du chargeur, lisez toutes
les instructions et précautions relatives (1) au chargeur, (2) à la batterie, et (3) à la perceuse.
3. ATTENTION — Il est formellement déconseillé
d’utiliser le chargeur pour charger des batteries autres que celles de marque MAKITA. Tout autre type d’accumulateur peut éclater, entraînant des dommages et causant des blessures.
4. N’exposez le chargeur ni à la pluie ni à la neige.
5. D’une manière générale, l’utilisation d’un acces-
soire électrique qui ne serait ni commercialisé ni recommandé par MAKITA peut être la cause de décharges électriques, d’incendie ou de bles- sure.
6. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la prise et
7. Veillez à ce que le câble soit placé de telle
manière qu’il ne puisse pas causer de chutes pour les personnes qui circulent à proximité. Evitez également qu’il soit piétiné ou maltraité.
8. Surveillez l’état du câble et de la prise : aux pre-
miers signes d’usure, remplacez-les immédiate- ment.
9. Si le chargeur est tombé, s’il a reçu un choc et
qu’il a été endommagé, ne l’utilisez pas. Faites-le examiner au préalable par un technicien qualifié.
10. Ne tentez pas d’ouvrir la batterie ni de démonter
le chargeur. Toute intervention est de la compé- tence d’un réparateur agréé. Un remontage maladroit peut dégénérer en incendie ou provo- quer une décharge électrique.
11. Si vous nettoyez le chargeur, débranchez-le au
préalable : seule cette mesure vous met réelle- ment à l’abri des chocs électriques.
1. Ne faites fonctionner le chargeur qu’avec une
température ambiante supérieure à 10°C et infé- rieure à 40°C.
2. Le chargeur doit être branché directement sur le
réseau alternatif : n’utilisez ni transformateur ni redresseur. Ne le branchez pas non plus sur un groupe électrogène.
3. Veillez à ce que les orifices d’aération du char-
geur restent toujours dégagés.
4. Quand la batterie n’est pas en service, masquez
les bornes avec le capuchon de vynil.
5. Ne mettez pas la batterie en court-circuit :
(1) Ne mettez pas les bornes en liaison avec un objet métallique. (2) Ne rangez pas la batterie parmi des objets métalliques (clous, pièces de monnaie, etc...). (3) La batterie ne doit être exposée ni à la pluie ni à la neige. Un court-circuit est susceptible d’entraîner une décharge électrique, une surchauffe, des blessu- res ou une avarie.
6. A perceuse et sa batterie ne doivent pas être
remisés dans un local où la température est sus- ceptible de dépasser 50°C.
7. Même si elle est définitivement avariée, ne jetez
pas la batterie au feu, elle risquerait d’exploser.
8. Veillez à maintenir la batterie à l’abri des chocs :
ne la laissez pas tomber à terre.
9. Le chargeur ne doit pas être mis en fonctionne-
ment dans un volume confiné : la batterie ne devra être mise en charge que dans un espace bien ventilé. Protection de l’environnement (Pour la Suisse uniquement) Afin de préserver l’environnement, rappor- tez la batterie usagée aux postes de ramassage officiel.8
1. Ayez bien conscience que l’outil est constam-
ment en état de marche, car il n’a pas à être rac- cordé au secteur.
2. Portez une coiffure résistante (casque de sécu-
rité), des lunettes de sûreté et un masque pro- tecteur.
3. Avant de travailler, vérifiez soigneusement que
la lame n’esr ni fendue ni endommagée. Si c’est le cas, changez-la immédiatement.
4. Ne tentez pas de scier des éléments plus gros
que ceux qui sont mentionnés dans ce manuel (notamment des tubes). La lame pourrait sauter et vous blesser. (Fig. 1)
5. Tenez votre outil fermement.
6. Assurez-vous que personne ne se trouve en-
dessous de vous quand vous sciez dupuis des endroits élevés.
7. Ne pointez jamais votre scie dans la direction de
quelqu’un se trouvant à proximité.
8. Lorsque vous effectuez une coupe ‘aveugle’
(sans voir ce qui se trouve derrière), assurez- vous qu’il ne se trouve ni câble électrique ni canalisation d’eau sur le trajet de la lame. S’il y a des câbles, ils doivent être mis hors tension par une personne compétente ou maintenus á l’ècart de la lame afin d’écarter tout danger de choc électrique ou d’incendie. Tenez toujours votre outil SEULEMENT par ses parties non-conductri- ces afin de prévenir tout choc électrique si votre lame heurtait accidentellement un câble sous tension. Les canalisations d’eau doivent être purgées et fermées avant le sciage.
9. Faites attention à ne pas heurter l’extrémité de la
lame contre un corps étranger durant le sciage ; vous risqueriez d’endommager la scie ou de bri- ser la lame avec danger pour vous-même. (Fig. 2)
10. Faites attention aux parties d’élément section-
nées ; leur chute pourrait blesser toute personne se trouvant à proximité ainsi que vous-même.
11. Lorsque vous sciez du métal, veillez á ce que
personne ne soit atteint par des particules: elles peuvent vous brûler.
12. Ne touchez pas la lame ou la pièce sciée juste
après l’opération ; elles peuvent être très chau- des et vous brûler.
13. Si vous retirez la lame de la pièce à scier en
cours de travail, une vive réaction se produit, fai- sant sauter la lame et pouvant vous faire lâcher votre prise et votre contrôle sur l’outil. Coupez toujours le contact et attendez que la lame se soit complètement arrêtée avant de la retirer. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Engager et retirer la batterie (Fig. 3)
- L’alimentation doit être coupée (interrupteur à l’arrêt).
- Pour retirer la batterie, sortez-la de l’outil tout en appuyant sur les boutons des deux côtés de la batterie.
- Pour insérer la batterie, alignez la languette de la batte- rie sur la rainure du logement, et glissez la batterie en place. Insérez-la toujours à fond, jusqu’à ce qu’elle se verrouille dans un léger déclic. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l’outil, ce qui pourrait vous blesser, vous ou d’autres personnes alentour.
- La batterie doit pouvoir être introduite facilement dans son logement ; si tel n’est pas le cas, c’est qu’elle n’est pas présentée dans le bons sens. Recharge (Fig. 4) La nouvelle batterie n’est pas chargée. Vous devrez donc la recharger avant de pouvoir l’utiliser. Pour cela, utilisez le chargeur. Branchez le chargeur dans une prise secteur de la tension voulue. Le témoin de charge clignote en vert. Introduisez la batterie de façon que les bornes positive et négative de la batterie soient du même côté que leurs indications respec- tives sur le chargeur. Enfoncez la batterie à fond dans l’orifice du chargeur de façon qu’elle repose bien à plat sur le fond de l’orifice. Lorsque la batterie est insérée, le témoin de charge passe du vert au rouge et la recharge commence. Le témoin de charge reste allumé en continu pendant toute la durée de la recharge. Quand le témoin de charge passe du rouge au vert, le cycle de recharge est terminé. Les durées de recharge sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Si vous laissez la batterie dans le chargeur lorsque le cycle de recharge est terminé, le chargeur passe en mode de “charge de compensation (charge d’entretien)”, qui dure environ 24 heures. Après la recharge, débranchez le char- geur de la prise secteur. ATTENTION :
- Le chargeur est conçu pour la recharge des batteries Makita. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins ni pour des batteries d’autres marques.
- Quand vous chargez une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, il se peut qu’elle ne se recharge pas complètement. Ceci est normal. Vous pourrez recharger la batterie complètement après l’avoir déchargée puis rechargée deux ou trois fois de suite. Type de batterie Capacité (mAh) Nombre d’accus Durée de recharge 1422 2 000 12 Environ 45 mn 1433 2 200 12 Environ 50 mn 1434 2 600 12 Environ 60 mn 1435 3 000 12 Environ 70 mn9
- Si vous rechargez la batterie d’un outil qui vient juste de fonctionner, ou une batterie qui est restée en plein soleil ou à la chaleur pendant longtemps, il se peut que le témoin de charge clignote en rouge. Dans ce cas, attendez quel- ques instants. La recharge commencera lorsque la batterie aura refroidi. La batterie refroidira plus vite si vous la sor- tez du chargeur.
- Si le témoin de charge clignote alternativement en vert puis en rouge, c’est qu’il y a un problème et que la recharge n’est pas possible. Les bornes du chargeur ou de la batterie sont recouvertes de poussière, ou la batterie est usée ou endommagée. Charge de compensation (charge d’entretien) Si vous laissez la batterie dans le chargeur pour éviter toute décharge spontanée après une recharge complète, le chargeur passe en mode de “charge de compensation (charge d’entretien)” pour maintenir la batterie fraîche et rechargée à plein. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batte-
rie quand vous remarquez que la puissance de l’outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. Une surcharge réduira la durée de service de la batte-
3. Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C. Si la batterie est chaude, lais-
sez-la refroidir avant de la recharger.
4. Rechargez la batterie à hydrure métallique de nickel lorsqu’elle reste inutilisée pour plus de six mois.
Pose et dépose de la lame ATTENTION :
- Vérifiez toujours que l’outil est éteint et que la batterie est retirée avant d’installer ou de retirer la lame.
- Enlevez toujours tous les copeaux et les corps étran- gers qui collent à la lame, à la douille porte-lame et/ou à la tige. Sinon, la lame ne sera pas suffisamment ser- rée, ce qui pourrait provoquer des blessures graves. Pour installer la lame, poussez le bouton-poussoir dans le sens de la flèche et insérez la lame à fond dans la douille porte-lame. Puis, relâchez le bouton-poussoir et vérifiez que la lame ne s’en va pas quand vous essayez de la sortir. (Fig. 5) ATTENTION : Si vous relâchez le bouton-poussoir sans avoir inséré la lame suffisamment profond, la lame risque de s’éjecter brusquement pendant le travail. Ceci pourrait être extrê- mement dangereux. Pour retirer la lame, poussez le bouton-poussoir dans le sens de la flèche et sortez la lame. (Fig. 6) Réglage du sabot (Fig. 7) Lorsque la lame perd de son efficacité de coupe sur une portion de sa longueur, repositionnez le sabot de façon à utiliser une autre portion intacte. Cela vous permettra d’allonger la durée d’usage de votre lame. Pour reposi- tionner le sabot, déverrouillez le levier et faites glisser le sabot vers l’avant ou vers l’arrière sur la position voulue. Reverrouillez ensuite le levier pour bloquer le sabot en position. Interrupteur (Fig. 8) ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et qu’elle revient sur la position “OFF” quand vous la relâchez. Pour éviter que l’outil ne se mette en marche accidentel- lement, un bouton de sécurité a été prévu. Pour mettre l’outil en marche, enfoncez le bouton de sécurité et tirez sur la gâchette. Vous pouvez enfoncer le bouton de sécurité soit par le côté gauche, soit par le côté droit de l’outil. La vitesse de l’outil augmente quand vous aug- mentez la pression sur la gâchette. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette. Fonctionnement (Fig. 9) Appuyez fermement le sabot contre le matériau à scier. Ne laisssez pas la scie sauter. Mettez la lame Légère- ment en contact avec le matériau. Tracez ensuite un sillon pilote en faisant tourner à faible vitesse. Continuez votre sciage à la vitesse normale. ATTENTION :
- Servez-vous toujours d’un réfrigerant (huile de coupe) adapté, quand vous sciez du métal. Faute de cette pré- caution, vous userez prématurément votre lame.
- Portez toujours des gants afin de protéger vos mains des particules brûlantes qui peuvent sauter quand vous sciez du métal.
- Appuyez toujours fermement le sabot contre le maté- riau durant le sciage. Si le sabot s’écarte du matériau durant l’opération, de fortes vibrations et une torsion de la lame se produiront pouvant entraîner la rupture, extrêmement dangereuse, de celle-ci. ENTRETIEN ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie a été enlevée avant d’effectuer toute interven- tion sur l’outil. Remplacement des charbons (Fig. 10 et 11) Remplacez les charbons lorsqu’ils sont usés jusqu’à la marque de limite. Les doux doivent être remplacées simultanément. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité des produits, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effec- tués par le Centre d’Entretien Makita.10 DEUTSCH Übersicht 1 Blockakku 2 Schnellverschluß 3 Ladekontrolleuchte 4 Ladegerät 5 Sägeblatt 6 Schnellverschluß 7 Arretierhebel 8 Führungsanschlag 9 Lösen 10 Festziehen 11 Elektronikschalter 12 Einschaltsperrknopf 13 Hineindrücken 14 Verschleißgrenze 15 Schraubendreher 16 Kohlebürstenkappe TECHNISCHE DATEN Modell JR140D Hubhöhe ............................................................... 23 mm Hubzahl ...................................................0 – 2 700 min
- Chargeur de batterie modèle DC1413
- Couvercle de batterie
Je soussigné, Yasuhiko Kanzaki, mandaté par Makita Corporation of Ame- rica, 2650 Buford Highway, Buford, GA30518, déclare que ce produit (No. de série: production en série) fabriqué par Makita Corporation of America aux U.S.A., est conforme aux normes ou aux documents normalisés suivants, EN50260, EN55014 conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et 98/37/EG.
Je soussigné, Yasuhiko Kanzaki, mandaté par Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. No. 4 Industry 1st Street, Ping Tung industry District Chiao Nan Li, Ping Tung City, Taiwan, déclare que ce chargeur de batterie (No. de série: production en série) fabriqué par Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. au Taiwan, est conformes aux normes ou aux documents normalisés suivants, EN60335, EN55014, EN61000 conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Bruit et vibrations Le niveau de pression sonore pondéré A type est de 84 dB (A). Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A). – Porter des protecteurs anti-bruit. – L’accélération pondérée est de 13 m/s
Notice Facile