BOWERS & WILKINS Pi6 - Bouchon d'oreille

Pi6 - Bouchon d'oreille BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pi6 BOWERS & WILKINS au format PDF.

📄 121 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOWERS & WILKINS Pi6 - page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOWERS & WILKINS

Modèle : Pi6

Catégorie : Bouchon d'oreille

Caractéristiques techniques Écouteurs intra-auriculaires avec technologie de réduction de bruit active, autonomie de 20 heures, connectivité Bluetooth 5.0, drivers de 9,2 mm.
Utilisation Conçus pour une écoute immersive, adaptés pour les trajets, le sport et les environnements bruyants.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, éviter l'exposition à l'humidité, pas de pièces remplaçables.
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant ou en traversant des routes.
Informations générales Compatibilité avec les assistants vocaux, charge rapide, étui de transport inclus, poids léger pour un confort prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - Pi6 BOWERS & WILKINS

Comment puis-je coupler mes écouteurs Bowers & Wilkins Pi6 avec mon appareil ?
Pour coupler vos écouteurs, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu. Sélectionnez 'Bowers & Wilkins Pi6' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se chargent pas ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté à la source d'alimentation et aux écouteurs. Vérifiez également que le port de chargement est propre et sans débris. Essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation si le problème persiste.
Comment réinitialiser mes écouteurs Bowers & Wilkins Pi6 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de réduction de bruit pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera tous les paramètres.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité ou entrecoupé ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion Bluetooth. Essayez de vous rapprocher de l'appareil ou de désactiver d'autres appareils Bluetooth à proximité. Si le problème persiste, réinitialisez les écouteurs.
Comment puis-je ajuster le niveau de réduction de bruit ?
Utilisez l'application Bowers & Wilkins pour ajuster le niveau de réduction de bruit. Vous pouvez également utiliser les commandes tactiles sur les écouteurs pour basculer entre les modes de réduction de bruit et d'écoute ambiante.
Les écouteurs Bowers & Wilkins Pi6 sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, les écouteurs Bowers & Wilkins Pi6 bénéficient d'une certification IP54, ce qui les rend résistants à la poussière et à l'eau. Évitez cependant de les immerger complètement dans l'eau.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mes écouteurs ?
Connectez vos écouteurs à l'application Bowers & Wilkins, qui vous informera des mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le firmware.
Que faire si les commandes tactiles ne fonctionnent pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont correctement chargés et connectés. Si les commandes tactiles ne répondent toujours pas, essayez de réinitialiser les écouteurs.
Les écouteurs Bowers & Wilkins Pi6 peuvent-ils être utilisés pour passer des appels ?
Oui, les écouteurs sont équipés de microphones intégrés qui permettent de passer des appels. Assurez-vous que l'appareil est connecté via Bluetooth.
Quelle est l'autonomie de la batterie des écouteurs Bowers & Wilkins Pi6 ?
Les écouteurs offrent jusqu'à 20 heures d'autonomie avec l'étui de chargement. En utilisation normale, vous pouvez vous attendre à environ 5 heures d'écoute continue.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pi6 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pi6 de la marque BOWERS & WILKINS.

MODE D'EMPLOI Pi6 BOWERS & WILKINS

Battery Type Rechargeable Lithium-ion (earbuds and charging case) Battery Life* and Charging Up to 8 hours for earbuds (with ANC on) Additional 16 hours from charging case Charge time = 2 hours 15 minute charge = 2 hours playback *Testing performed using pre-production hardware and software paired with a smartphone. Actual battery life differs based on device settings, environment, usage, and additional factors. Water Resistance Yes – IP54 (earbuds) Inputs Bluetooth Accessories Extra Small / Small / Medium / Large ear tips 60cm USB-C to USB-C charging cable Dimensions Charging case: 65mm (w) x 29mm (d) x 52mm (h) Weight Earbuds: 7 g (each) Charging case: 46 g The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by B&W Group Ltd. is under license. Apple, iPhone, and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android and Google Play are trademarks of Google LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.9 FRANÇAIS Bienvenue dans le monde de Bowers & Wilkins et du Pi6 Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception imaginative, une ingénierie innovante et une technologie de pointe sont les clés plaisir audio chez soi. Les Pi6 sont des écouteurs intra-auriculaires sans l haute performance conçus pour une expérience en mouvement de la plus haute qualité. Les Pi6 combinent la simplicité d’écouteurs sans l à la sérénité, grâce à l’annulation de bruit ambiant. Ce manuel vous guidera an d’optimiser l’utilisation de vos écouteurs Pi6. Vos Pi6 peuvent délivrer le ux musical diffusé en streaming sans l depuis votre téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur via Bluetooth. Les Pi6 peuvent également être utilisés pour passer des appels sans l. Les fonctions du Pi6 comprennent nos dernières innovations technologiques en matière d’annulation active du bruit (Active Noise Cancellation), de transmission du son ambiant (Ambient Pass-Through) et de détection de port amélioré (Enhanced Wear Sensing). Notre fonction d’annulation du bruit de dernière génération a été conçue à partir de zéro pour offrir une expérience d’écoute sans compromis. La fonction de transmission du bruit ambiant permet de percevoir clairement certains sons provenant de l’extérieur, tels que les conversations ou les annonces de sécurité, sans qu’il soit nécessaire d’ôter le casque. La fonction de détection du port du casque met naturellement la musique en pause sur le Pi6 quand il est retiré, et reprend la lecture à l’insertion dans l’oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées, voire personnalisées via l’application Music de Bowers & Wilkins, disponible gratuitement sur les appareils iOS et Android. Le Pi6 intègre un boîtier rechargeable. Lorsqu’ils sont complètement chargés, les écouteurs et le boîtier de charge peuvent assurer jusqu’à 24 heures d’utilisation continue sans l à des niveaux d’écoute médian. www.bowerswilkins.com10 FRANÇAIS

1. Contenu de l'emballage des Pi6

Véritables écouteurs sans l Pi6 avec embouts moyens 2 x Très petits embouts d’écouteurs 2 x Petits embouts d’écouteurs 2 x Grands embouts d’écouteurs Boîtier de charge Câble de charge USB-C Ensemble de documents

2. Se familiariser avec les Pi6

Nous vous recommandons d’installer l’application Music de Bowers & Wilkins sur votre appareil iOS ou Android. Elle vous permet de congurer vos écouteurs et vous propose des conseils et astuces pour en tirer meilleur parti.

2.1 Allumer et éteindre les écouteurs

La gestion d’alimentation des Pi6 est automatique. Vos écouteurs sont prêts à l’emploi dès que vous les sortez du boîtier de charge et se mettent automatiquement en veille et en charge lorsqu’ils sont placés dans le boîtier. Si vos écouteurs sont retirés du boîtier de charge et ne sont pas utilisés pendant 5 minutes, ils basculent en mode d’économie d’énergie pour préserver la batterie. Appuyez simplement sur les deux écouteurs pour les allumer (voir section 2.2 ci-dessous).

2.2 Commandes des écouteurs

Chaque écouteur est équipé d’un bouton multifonction tactile sur la partie supérieure de chaque écouteur; voir Schéma 1.

2.3 Assistance vocale

L’assistance vocale de votre appareil source peut être activée en appuyant et en maintenant le bouton multifonction de l’écouteur droit (R) enfoncé pendant 1 seconde. L’application Music de Bowers & Wilkins permet de personnaliser le comportement du bouton multifonctions. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l’application Music de Bowers & Wilkins.

2.4 Annulation de bruit active

Le Pi6 intègre un mode d’annulation de bruit active (ANC) avancé, qui aide à réduire de façon notable les bruits indésirables de l’environnement. Les écouteurs Pi6 utilisent des micros intégrés pour capter et annuler le bruit ambiant an de vous procurer une expérience d’écoute plus confortable, tout en préservant la qualité du son. Remarque: L’annulation de bruit nécessite une bonne étanchéité entre le casque et votre conduit auditif pour des performances optimales. Le Pi6 dispose également d’un mode «Ambiant Pass-Through», qui permet de percevoir certains sons provenant de l’extérieur, ce qui permet par exemple d’entendre les conversations ou les annonces de sécurité sans avoir à retirer le casque. Basculez entre les modes d’annulation de bruit ou d’atténuation de l’environnement en appuyant et en maintenant le bouton multifonctions de l’écouteur gauche (L) enfoncé pendant 1seconde. L’application Music de Bowers & Wilkins permet de personnaliser le comportement du bouton multifonctions et de régler les modes d’annulation et d’atténuation directement depuis votre téléphone. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l’application Music de Bowers & Wilkins.

2.5 Capteurs d'utilisation

Les Pi6 incluent nos derniers capteurs de détection d’utilisation de pointe dans les deux écouteurs. Les capteurs mettent la lecture en pause lorsque vous retirez les écouteurs. La lecture reprend automatiquement lorsque vous remettez les écouteurs. Les capteurs permettent également de conserver la batterie de manière intelligente en activant le mode d’économie d’énergie lorsque vous retirez les écouteurs sans les placer dans le boîtier de charge. Appuyez simplement sur les deux écouteurs pour les rallumer. Les capteurs d’utilisation peuvent être activés ou désactivés depuis l’application Music de Bowers & Wilkins. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l’application Music de Bowers & Wilkins. Remarque: Soyez attentif lorsque vous portez vos écouteurs. Les cheveux ou accessoires coincés entre vos oreilles et les écouteurs peuvent perturber le fonctionnement des capteurs d’utilisation.

3. Ranger les écouteurs

Lorsque vous ne les utilisez pas, les écouteurs Pi6 doivent être rangés dans leur boîtier de charge, où ils se mettront immédiatement en charge pour une future utilisation.

4. Charger la batterie

Les Pi6 sont livrés avec le boîtier de charge et les batteries partiellement chargés; ils peuvent être utilisés immédiatement. Cependant, nous vous recommandons de charger complètement les écouteurs et le boîtier avant la première utilisation et toutes les 3 semaines pour préserver la batterie. Une pleine charge dure trois heures. Pour charger vos écouteurs Pi6:

1. Placez-les dans le boîtier de charge.

2. Fermez le couvercle du boîtier de charge.

bowerswilkins.com/downloadapp Schéma 1 Emplacement du bouton multifonctions Schéma 2 Fonctions du bouton multifonctions L R11 FRANÇAIS Pour charger le boîtier de charge Pi6:

1. Utilisez le câble de charge USB fourni et

branchez une de ses extrémités sur un chargeur mural USB ou le port USB d’un ordinateur sous tension.

2. Branchez l’autre extrémité sur le port USB-C

du boîtier de charge. Remarque: Pendant la charge, le témoin du boîtier clignote en vert. Une fois les écouteurs chargés, le témoin reste allumé en vert. Le boîtier peut être chargé avec ou sans les écouteurs à l’intérieur. Remarque: Il est normal que le boîtier de charge chauffe pendant la charge.

Le témoin d’état se trouve à l’avant du boîtier. Lorsque le boîtier de charge est ouvert, le témoin d’état afchera l'état de charge de la batterie des écouteurs (s’ils se trouvent dans le boîtier) ou du boîtier (si les écouteurs sont hors du boîtier). Le témoin d’état permet également d'afcher le mode d’association Bluetooth et l’état du système (ex.: mise à jour du rmware). Les niveaux de batterie sont également visibles dans l’application Music de Bowers & Wilkins.

Témoins d’état lorsque les écouteurs sont dans le boîtier de charge ouvert: Éclairage État opérationnel Vert clignotant Charge de batterie des écouteurs > 40% Jaune clignotant Charge de batterie des écouteurs entre 20 et 40% Rouge clignotant Charge de batterie des écouteurs <20% Rouge xe Erreur du système Bleu clignotant Mode d’association Bluetooth activé Bleu xe (pendant 3 secondes) Association Bluetooth réussie Témoins d’état lorsque les écouteurs sont sortis du boîtier de charge: Éclairage État opérationnel Vert xe Boîtier de batterie entièrement chargé/maintien de la charge Vert clignotant Charge de batterie du boîtier > 40% Jaune clignotant Charge de batterie du boîtier entre 20 et 40% Rouge clignotant Charge de batterie du boîtier < 20% Rouge xe Erreur du système Schéma 3 Éclairage du témoin d’état12 FRANÇAIS

5. Connectivité Bluetooth

Nous vous recommandons d’ajouter vos écouteurs dans l’application Music de Bowers & Wilkins. Elle vous permet de congurer vos écouteurs avec précision et vous guidera an d’optimiser son utilisation. L’application vous aide également à associer les écouteurs à votre appareil source pour la lecture audio. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l’application Music de Bowers & Wilkins.

Vos écouteurs Pi6 sont conçus pour diffuser de la musique sans l depuis des appareils audio Bluetooth, tels que des smartphone, tablettes et ordinateurs. Pour ce faire, les écouteurs et l’appareil audio source doivent d’abord être associés. Lorsque vous recevez vos écouteursPi6, ils sont prêts à être associés à n’importe quel appareil audio Bluetooth. Ouvrez simplement le couvercle du boîtier de charge pour autoriser le mode d’association Bluetooth et démarrer le processus d'association. Le témoin du boîtier clignotera en bleu pour indiquer que le mode d’association est activé. Remarque: Le témoin d’état cessera de clignoter en bleu si les écouteurs sont retirés du boîtier pendant le processus d’association. Cependant, les écouteurs resteront en mode d’association. Pour activer manuellement le mode d’association (ex.: associer un second appareil), appuyez et maintenez l’appui sur les deux écouteurs simultanément pendant 3secondes. Vous pouvez le faire avec les écouteurs dans le boîtier de charge ou dans vos oreilles. Si les écouteurs sont dans le boîtier, le témoin d’état clignotera en bleu pour indiquer que le mode d’association a été activé (voir Schéma 4). Si vous portez les écouteurs, ils émettront un signal sonore toutes les 15 secondes pour indiquer que le mode d’association a été activé (le témoin du boîtier de charge ne clignotera pas en bleu dans ce cas). Remarque: Pour conserver de la batterie, vos écouteurs quitteront le mode d’association si aucun appareil n’a été associé depuis 2minutes. Répétez simplement les étapes pertinentes ci-dessous pour associer les appareils suivants.

Nous vous recommandons vivement d’installer l’application Music de Bowers & Wilkins, qui vous guidera à travers le processus d’association et vous permettra de congurer vos écouteurs avec précision. Consultez la

section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs

avec l’application Music de Bowers & Wilkins.

1. Placez le boîtier et les écouteurs à moins de 10 cm

(4 pouces) de votre appareil source et vériez que la connexion Bluetooth est activée.

2. Ouvrez l’application et suivez les instructions pour

associer vos écouteurs à l’application (voir Section 6 ci-dessous si nécessaire).

3. Lorsque vous connectez vos écouteurs à

l’application pour la première fois, il vous sera demandé d’associer les écouteurs en tant qu’accessoire audio. Tapez sur la fenêtre contextuelle de conrmation pour lancer le processus d’association.

4. Si les écouteurs sont dans le boîtier, le témoin d’état

passera provisoirement au bleu xe pour indiquer la réussite de l’association.

5. Si les écouteurs son t hors du boîtier, ils émettront

un signal sonore pour indiquer la réussite de l’association. Pour associer vos Pi6 sans utiliser l’application Music de Bowers & Wilkins, suivez les instructions de la section

5.1.2 Mac / PC / Android / autres appareils

Pour associer vos écouteurs:

1. Placez le boîtier et les écouteurs à moins de 10 cm

(4 pouces) de votre appareil source et vériez que la connexion Bluetooth est activée.

2. Vériez que les écouteurs sont en mode

d’association (voir section 5.1 ci-dessus).

3. Rendez-vous dans le menu d’association Bluetooth

de votre appareil source et sélectionnez «Pi6» dans la liste des appareils. Si plusieurs appareils apparaissent, sélectionnez celui avec l’icône de casque.

4. Si les écouteurs sont dans le boîtier, le témoin d’état

passera au bleu xe pour indiquer la réussite de l’association.

5. Si les écouteurs son t hors du boîtier, ils émettront

un signal sonore pour indiquer la réussite de l’association. Remarque: Sur les appareils Windows 10, vos Pi6 apparaîtront comme deux prols audio Bluetooth; Stéréo (par défaut) et Mains libres (pour la téléphonie). Le prol Mains libres sera utilisé automatiquement pour passer ou recevoir un appel (ex.: Teams, Skype, Zoom, etc.). Cependant, le volume du système continuera de contrôler l’appareil sélectionné précédemment (prol stéréo par défaut). Pour modier le volume des écouteurs lors d’un appel, utilisez la commande de volume de l’application ou vériez que la commande de volume du système est réglée pour contrôler le prol Mains libres.

5.2 Se déconnecter d’un appareil

Vous pouvez rapidement déconnecter les Pi6 d’un appareil en remettant les écouteurs dans le boîtier et en le refermant. À défaut, utilisez les réglages Bluetooth de votre appareil pour sélectionner un nouvel appareil Bluetooth ou désactiver le Bluetooth. Pour arrêter l’association automatique du Pi6 à votre appareil source, l’appareil doit être supprimé de la liste des appareils associés du Pi6 via l’application Music de Bowers & Wilkins; voir Section 6 ci-dessous.

5.3 Connexions Bluetooth multiples

Le Pi6 peut être jumelé à deux appareils simultanément. Répétez simplement les étapes pertinentes ci-dessus pour associer plusieurs appareils. Toutefois, vous ne pourrez écouter le ux audio ou prendre des appels qu’à partir d’un seul appareil à la fois. Schéma 4 Association Bluetooth Pi6 Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 3s13 FRANÇAIS Pour basculer entre deux appareils connectés:

1. Mettez l’audio en pause sur le premier appareil.

2. Lisez l’audio du second appareil et les écouteurs

basculeront automatiquement sur cet appareil. Lors de la diffusion audio, la réception d’un appel sur le deuxième appareil mettra automatiquement en pause la lecture sur le premier appareil et l’appel sera automatiquement transféré sur vos écouteurs. Vous pouvez gérer les connexions avec plus de précision en utilisant l’application Music de Bowers & Wilkins.

6. Application Music de Bowers & Wilkins

L’application Music de Bowers & Wilkins est disponible gratuitement sur les appareils iOS et Android; elle permet des réglages approfondis de fonctions telles que l’annulation de bruit active, l’atténuation de l’environnement et les capteurs d’utilisation. L’application propose également d’autres fonctions telles que la gestion des connexions et les mises à jour logicielles. Pour ajouter vos écouteurs:

1. Depuis votre appareil Android ou iOS, téléchargez

et installez l’application Music deBowers & Wilkins. bowerswilkins.com/downloadapp

2. Vériez que vos écouteurs sont allumés en ouvrant

le boîtier de charge ou en les sortant du boîtier.

3. Ouvrez l’application, lisez et suivez les instructions

relatives aux notications et autorisations de l’application.

4. L’application doit détecter vos écouteurs

automatiquement et vous inviter à les paramétrer; suivez les instructions dans l’application pour effectuer le processus de paramétrage.

5. Si vos écouteurs ne sont pas détectés

automatiquement, rendez-vous sur la page Réglages (icône ), appuyez sur Ajouter un produit et suivez les instructions dans l’application.

6.1 Contrôler les écouteurs

Les fonctions fréquemment utilisées de vos écouteurs sont accessibles directement sur la page d’accueil de l’application Music de Bowers & Wilkins, y compris l’état de la batterie et les commandes environnementales (Annulation de bruit/atténuation). Les autres réglages sont accessibles sur la page Réglages. Appuyez sur l’icône en bas de l’écran pour entrer dans la page Réglages, puis sélectionnez vos écouteurs. Commandes environnementales Réglez les modes d’annulation et d’atténuation de l’environnement désirés comme suit:

  • Annulation de bruit activée
  • Atténuation de l’environnement activée
  • Annulation de bruit et atténuation de l’environnement désactivées Égalisation avancée Utilisez les curseurs pour personnaliser le signal sonore de vos écouteurs. Connexions Appuyez sur APPAREILS ASSOCIÉS pour afcher des paramètres de connexion plus détaillés, y compris les appareils actuellement connectés et les appareils associés précédemment. Pour supprimer un appareil de la liste, appuyez sur l’appareil et sélectionnez Supprimer l’appareil. Gestion de l’appareil Activez les capteurs d’utilisations pour activer la commande de lecture intelligente. Une fois activé, retirez un écouteur pour mettre la lecture en pause; remettez l’écouteur pour reprendre la lecture. Renommer le produit Appuyez sur Renommer le produit pour choisir un nouveau nom Bluetooth pour vos écouteurs. Notez que les appareils déjà appariés aux écouteurs peuvent encore faire référence à leur ancien nom.

6.2 Mise à jour logicielle des écouteurs

Bowers & Wilkins publiera occasionnellement des mises à jour logicielles qui optimisent les performances de vos écouteurs ou incluent de nouvelles fonctions. Nous vous recommandons d’installer les mises à jour lorsqu’elles sont disponibles pour tirer le meilleur parti de vos écouteurs. L’application Music de Bowers & Wilkins vous informera lorsqu’une mise à jour logicielle sera disponible. Suivez les instructions dans l’application pour effectuer la mise à jour.

7. Utiliser les écouteurs

L’utilisation correcte des écouteurs vous assurera la meilleure expérience possible. À l’instar de nombreux écouteurs intra-auriculaires, les Pi6 sont conçus pour occuper tout le conduit auditif pour une performance optimale. Quatre types d’embouts sont fournis: très petits, petits, moyens et grands. Les écouteurs sont pré- montés avec les embouts moyens, les autres types sont situés dans le fond de la boîte des Pi6. Il est essentiel de trouver la bonne taille pour chaque oreille an d’obtenir une bonne étanchéité et garantir que les fonctions avancées des Pi6, telles que l’annulation de bruit active et la performance audio supérieure, opèrent de manière optimale.

1. Identiez les écouteurs gauche et droit en trouvant

les repères L et R (situés sur l’intérieur de chaque écouteur).

2. Placez chaque écouteur dans vos oreilles et

tournez-les légèrement vers l’arrière de sorte que les embouts reposent confortablement à l’entrée du conduit auditif.

3. Si l’embout des écouteurs semble trop grand ou

trop petit, essayez une autre taille d’embout plus adaptée. Vous remarquerez peut-être que des tailles différentes sont requises pour chaque oreille. Chaque écouteur Pi6 contient deux microphones conçus pour optimiser la captation de votre voix lors des appels. En règle générale, le logo Bowers & Wilkins de chaque écouteur doit être aligné sur votre bouche, voir Schéma

5. Toutefois, ces microphones fonctionnent ensemble

pour offrir une excellente qualité d’appel dans différentes positions d’utilisation. Schéma 5 Utiliser les écouteurs14 FRANÇAIS

8. Réinitialisation/Dépannage

Si vous écouteurs Pi6 ou le boîtier de charge cessent de fonctionner, remettez les écouteurs dans le boîtier, fermez le couvercle et chargez le boîtier depuis une source d’alimentation USB jusqu’à ce que le témoin devienne vert xe. Si les écouteurs/le boîtier ne répondent plus, effectuez un redémarrage du matériel tel que détaillé dans la section suivante.

Pour redémarrer les écouteurs et le boîtier de charge:

1. Placez les écouteurs dans le boîtier et fermez

2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton

encastré situé près du port USB pendant 8-10 secondes. Utilisez un objet avec une extrémité arrondie tel qu’un outil de retrait de carte SIM pour éviter d’abîmer le boîtier de charge.

3. Le témoin du boîtier peut clignoter en orange

indiquant le mode de réinitialisation d’usine (voir ci-dessous). Ne relâchez pas le bouton tant que le témoin de boîtier n’est pas éteint. Cela garantira un redémarrage plutôt qu’une réinitialisation d'usine. Si le redémarrage ne résout pas le problème, effectuez une réinitialisation d’usine; elle est décrite dans la section suivante.

8.2 Réinitialisation d’usine

La réinitialisation d’usine peut être utilisée pour effacer l’historique de l’appareil associé et restaurer tous les réglages par défaut. Pour réinitialiser les écouteurs et le boîtier de charge:

1. Placez les écouteurs dans le boîtier et fermez

2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton

encastré situé près du port USB pendant 3-5 secondes. Utilisez un objet avec une extrémité arrondie tel qu’un outil de retrait de carte SIM pour éviter d’abîmer le boîtier de charge.

3. Relâchez le bouton lorsque le témoin du boîtier

commence à clignoter en orange.

4. Le témoin du boîtier passera à l’orange xe

pour indiquer que la réinitialisation est en cours, puis en vert lorsque la réinitialisation est terminée. Notez que vous devrez également supprimer les Pi6 de la liste d’association Bluetooth de chaque appareil et les réassocier après réinitialisation; consultez la Section 5.1 ci-dessus pour les consignes d’association.

9. Entretien de vos écouteurs

Vos écouteurs et votre boîtier de charge peuvent être nettoyés avec un chiffon doux, propre et humide en les tapotant légèrement jusqu’à ce qu’ils soient propres. N’utilisez pas de produits de nettoyage, d’alcool à 90° ou de nettoyants chimiques/cire, au risque de les abîmer.