Pi8 - Bouchon d'oreille BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pi8 BOWERS & WILKINS au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs intra-auriculaires sans fil à annulation de bruit active |
| Dimensions du boîtier de charge | 65 mm (largeur) x 29 mm (profondeur) x 52 mm (hauteur) |
| Poids des écouteurs | 7 g chacun |
| Poids du boîtier de charge | 46 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable, charge par USB-C ou sans fil |
| Autonomie des écouteurs (avec ANC) | Jusqu'à 6,5 heures |
| Autonomie totale avec le boîtier | Jusqu'à 20 heures |
| Temps de charge complet | Environ 2 heures |
| Charge rapide | 15 minutes de charge offrent 2 heures de lecture |
| Connectivité Bluetooth | Bluetooth 5.4 avec prise en charge aptX Lossless |
| Connexion multipoint | Oui, jusqu'à deux appareils simultanément |
| Fonctions principales | Annulation de bruit active, mode Ambient Pass-Through, capteurs de port, égaliseur 5 bandes, mode TrueSound |
| Haut-parleurs | Dôme en carbone de 12 mm |
| Microphones | 3 par écouteur pour téléphonie et ANC |
| Résistance à l'eau | IP54 (écouteurs) |
| Entrées du boîtier | USB-C et analogique 3,5 mm pour retransmission audio |
| Contenu de l'emballage | Écouteurs avec embouts M, embouts XS/S/L supplémentaires, boîtier de charge, câble USB-C, câble audio USB-C vers 3,5 mm, documentation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de produits chimiques ou d'alcool |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ; utiliser uniquement les accessoires fournis |
| Pièces détachées et réparabilité | Embouts disponibles en quatre tailles ; réinitialisation d'usine via bouton encastré ; mises à jour firmware via l'application |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pi8 BOWERS & WILKINS
Questions des utilisateurs sur Pi8 BOWERS & WILKINS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pi8 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pi8 de la marque BOWERS & WILKINS.
MODE D'EMPLOI Pi8 BOWERS & WILKINS
Charging case: 65mm (w) x 29mm (d) x 52mm (h)
Weight
Earbuds: 7 g (each)
Charging case: 46 g
Bienvenue dans le monde de Bowers & Wilkins et du Pi8
Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre société, il l'a fait avec la conviction qu'une conception imaginative, une ingénierie innovante et une technologie de pointe sont les clés plaisir audio chez soi.
Les Pi8 sont des écouteurs intra-auriculaires sans fil haute performance conçus pour une expérience en mouvement de la plus haute qualité. Les Pi8 combinent la simplicité d'écouteurs sans fil à la sérénité, grâce à l'annulation de bruit ambiant. Ce manuel vous guidera afin d'optimiser l'utilisation de vos écouteurs Pi8.
Vos Pi8 peuvent délivrer le flux musical diffusé en streaming sans fil depuis votre téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur via Bluetooth. Les Pi8 peuvent également être utilisés pour passer des appels sans fil. Le boîtier de charge intelligent peut également se connecter aux sources analogique et USB, et retransmettre l'audio vers vos écouteurs Pi8.
Les fonctions du Pi8 comprennent nos dernières innovations technologiques en matière d'annulation active du bruit (Active Noise Cancellation), de transmission du son ambiant (Ambient Pass-Through) et de détection de port amélioré (Enhanced Wear Sensing). Notre fonction d'annulation du bruit de dernière génération a été conçue à partir de zéro pour offrir une expérience d'écoute sans compromis. La fonction de transmission du bruit ambiant permet de percevoir clairement certains sons provenant de l'extérieur, tels que les conversations ou les annonces de sécurité, sans qu'il soit nécessaire d'ôter le casque. La fonction de détection du port du casque met naturellement la musique en pause sur le Pi8 quand il est retiré, et reprend la lecture à l'insertion dans l'oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées, voire personnalisées via l'application Music de Bowers & Wilkins, disponible gratuitement sur les appareils iOS et Android.
Le Pi8 intègre un boîtier rechargeable. Lorsqu'ils sont complètement chargés, les écouteurs et le boîtier de charge peuvent assurer jusqu'à 20 heures d'utilisation continue sans fil à des niveaux d'écoute médian.
1. Contenu de l'emballage des Pi8
Véritables écouteurs sans fil Pi8 avec embouts moyens
2 x Très petits embouts d'écouteurs
2 x Petits embouts d'écouteurs
2 x Grands embouts d'écouteurs
Boîtier de charge
Câble de charge USB-C
Câble audio USB-C 3,5 mm
Ensemble de documents (avec Guide de démarrage rapide et Garantie)
2. Se familiariser avec les Pi8
Nous vous recommandons d'installer l'application Music
de Bowers & Wilkins
sur votre appareil iOS
ou Android. Elle vous
permet de configurer vos
écouteurs et vous propose
des conseils et astuces
pour en tirer le meilleur parti.
2.1 Allumer et éteindre les écouteurs
La gestion d'alimentation des PIB est automatique. Vos écouteurs sont prêts à l'emploi dès que vous les sortez du boîtier de charge et se mettent automatiquement en veille et en charge lorsqu'ils sont placés dans le boîtier.
Si vos écouteurs sont retirés du boîtier de charge et ne sont pas utilisés pendant 5 minutes, ils basculent en mode d'économie d'énergie pour préserver la batterie. Appuyez simplement sur les deux écouteurs pour les allumer (voir section 2.2 ci-dessous).
2.2 Commandes des écouteurs
Chaque écouteur est équipé d'un bouton capacitif multifonction tactile sur la partie supérieure de chaque écouteur ; voir Schéma 1.
2.3 Assistance vocale
L'assistance vocale de votre appareil source peut être activée en appuyant et en maintenant le bouton capacitif multifonction de l'écouteur droit (R) enfoncé pendant 1 seconde. L'application Music de Bowers & Wilkins permet de personnaliser le comportement du bouton capacitif multifonctions. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l'application Music de Bowers & Wilkins.
2.4 Annulation de bruit active
Le P8 intègre un mode d'annulation de bruit active (ANC) avancé, qui aide à réduire de façon notable les bruits indésirables de l'environnement. Les écouteurs P8 utilisent des micros intégrés pour capter et annuler le bruit ambiant afin de vous procurer une expérience d'écoute plus confortable, tout en préservant la qualité du son.
Remarque : L'annulation de bruit nécessite une bonne étanchéité entre le casque et votre conduit auditif pour des performances optimales.
Le Pi8 dispose également d'un mode « Ambiant Pass-Through », qui permet de percevoir certains sons provenant de l'extérieur, ce qui permet par exemple d'entendre les conversations ou les annonces de sécurité sans avoir à retirer le casque.
Basculez entre les modes d'annulation de bruit ou d'atténuation de l'environnement en touchant et en maintenant le bouton capacitif multifonctions de l'écouteur gauche (L.) maintenir pendant 1 seconde. L'application Music de Bowers & Wilkins permet de personnaliser le comportement du bouton capacitif multifonctions et de régier les modes d'annulation et d'atténuation directement depuis votre téléphone. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l'application Music de Bowers & Wilkins.
2.5 Capteurs d'utilisation
Les Pi8 intègrent nos derniers capteurs de détection de port améliorés dans les deux oreillettes. Les capteurs mettent la lecture en pause lorsque vous retirez les écouteurs. La lecture reprend automatiquement lorsque vous remettez les écouteurs.
Les capteurs permettent également de conserver la batterie de manière intelligente en activant le mode d'économie d'énergie lorsque vous retirez les écouteurs sans les placer dans le boîtier de charge. Appuyez simplement sur les deux écouteurs pour les rallumer.
Les capteurs d'utilisation peuvent être activés ou désactivés depuis l'application Music de Bowers & Wilkins. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l'application Music de Bowers & Wilkins.
Remarque : Soyez attentif lorsque vous portez vos écouteurs. Les cheveux ou accessoires coincés entre vos oreilles et les écouteurs peuvent perturber le fonctionnement des capteurs d'utilisation.
3. Ranger les écouteurs
Lorsque vous ne les utilisez pas, les écouteurs Pi8 doivent être rangés dans leur boîtier de charge, où ils se mettront immédiatement en charge pour une future utilisation.
4. Charger la batterie
Les Pi8 sont livrés avec le boîtier de charge et les batteries partiellement chargés ; ils peuvent être utilisés immédiatement. Cependant, nous vous recommandons de charger complètement les écouteurs et le boîtier avant la première utilisation et toutes les 3 semaines pour préserver la batterie. Une pleine charge dure trois heures,
Pour charger vos écouteurs Pi8 :
-
Placez-les dans le boîtier de charge.
-
Fermez le couvercle du boîtier de charge.
Pour charger le boîtier de charge Pi8 :
-
Utilisez le câble de charge USB fourni et branchez une de ses extrémités sur un chargeur mural USB ou le port USB d'un ordinateur sous tension.
-
Branchez l'autre extrémité sur le port USB-C du boîtier de charge.

Emplacement du bouton capacitif multifonctions

Schéma 2
Fonctions du bouton capacitif multifonctions
Pour charger le boîtier des Pi8 à l'aide d'une station de charge sans fil :
- Placez le boîtier de charge au centre de votre station de charge sans fil (non fournie).
- Vérifiez que le dos du boîtier de charge se trouve bien sur la station de charge (avec le logo Bowers & Wilkins sur la face visible).
Remarque : Pendant la charge, le témoin du boîtier clignote en vert. Une fois les écouteurs chargés, le témoin reste allumé en vert. Le boîtier peut être chargé avec ou sans les écouteurs à l'intérieur.
Remarque : Il est normal que le boîtier de charge chauffe pendant la charge.
4.1 Témoin d'état
Le témoin d'état se trouve à l'avant du boîtier. Lorsque le boîtier de charge est ouvert, le témoin d'état affichera l'état de charge de la batterie des écouteurs (s'ils se trouvent dans le boîtier) ou du boîtier (si les écouteurs sont hors du boîtier). Le témoin d'état permet également d'affiche le mode d'association Bluetooth, le mode de retransmission audio et l'état du système (ex. : mise à jour du firmware).
Les niveaux de batterie sont également visibles dans l'application Music de Bowers & Wilkins.

Témoins d'état lorsque les écouteurs sont dans le boîtier de charge ouvert :
Éclairage État opérationnel
| Vort clignotant | Charge de batterie des écouteurs > 40 % | |
| Jaune clignotant | Charge de batterie des écouteurs entre 20 et 40 % | |
| Rouge clignotant | Charge de batterie des écouteurs <20 % | |
| Rouge fixe | Erreur du système | |
| Bleu clignotant | Mode d'association Bluetooth activé | |
| Bleu fixe (pendant 3 secondes) | Association Bluetooth réussie |

Témoins d'état lorsque les écouteurs sont sortis du boîtier de charge :
Éclairage État opérationnel
| Vert fixe | Boîtier de batterie entièrement chargé/maintien de la charge |
| Vert clignotant | |
| Jaune clignotant | |
| Rouge clignotant | |
| Rouge fixo | Erreur du système |
| Blanc clignotant |
Schéma 3
Éclairage du témoin d'état
5. Connectivité Bluetooth
Nous vous recommandons d'ajouter vos écouteurs dans l'application Music de Bowers & Wilkins. Elle vous permet de configurer vos écouteurs avec précision et vous propose des conseils et astuces pour en profiter au maximum. L'application vous aide également à associer les écouteurs à votre appareil source pour la lecture audio. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l'application Music de Bowers & Wilkins.
5.1 Association
Vos écouteurs Pi8 sont conçus pour diffuser de la musique sans fil depuis des appareils audio Bluetooth, tels que des smartphone, tablettes et ordinateurs. Pour ce faire, les écouteurs et l'appareil audio source doivent d'abord être associés.
Lorsque vous recevez vos écouteurs Pi8, ils sont prêts à être associés à n'importe quel appareil audio Bluetooth. Ouvrez simplement le couvercle du boîtier de charge pour autoriser le mode d'association Bluetooth et démarrer le processus d'association. Le témoin du boîtier clignotera en bleu pour indiquer que le mode d'association est activé.
Remarque : Le témoin d'état cessera de clignoter en bleu si les écouteurs sont retirés du boîtier pendant le processus d'association. Cependant, les écouteurs resteront en mode d'association.
Pour activer manuellement le mode d'association (ex. : associer un second appareil), appuyez et maintenez l'appui sur les deux écouteurs simultanément pendant 3 secondes. Vous pouvez le faire avec les écouteurs dans le boîtier de charge ou dans vos oreilles.
Si les écouteurs sont dans le boîtier, le témoin d'état clignotera en bleu pour indiquer que le mode d'association a été activé (voir Schéma 4).
Si vous portez les écouteurs, ils émettront un signal sonore toutes les 15 secondes pour indiquer que le mode d'association a été activé (le témoin du boîtier de charge ne clignotera pas en bleu dans ce cas).
Remarque : Pour conserver de la batterie, vos écouteurs quitteront le mode d'association si aucun appareil n'a été associé depuis 2 minutes.
Répétez simplement les étapes pertinentes ci-dessous pour associer les appareils suivants.
5.1.1 Apple iPhone
Nous vous recommandons vivement d'installer l'application Music de Bowers & Wilkins, qui vous guidera à travers le processus d'association et vous permettra de configurer vos écouteurs avec précision. Consultez la section 6 pour découvrir comment utiliser vos écouteurs avec l'application Music de Bowers & Wilkins.
- Placer le boîtier et les écouteurs à moins de 10 cm (4 pouces) de votre appareil source et vérifiez que la connexion Bluetooth est activée.
- Ouvrez l'application et suivez les instructions pour associer vos écouteurs à l'application (voir Section 6 ci-dessous si nécessaire).
-
Lorsque vous connectez vos écouteurs à l'application pour la première fois, il vous sera demandé d'associer les écouteurs en tant qu'accessoire audio. Taper sur la fenêtre contextuelle de confirmation pour lancer le processus d'association.
-
Si les écouteurs sont dans le boîtier, le témoin d'état passera provisoirement au bleu fixe pour indiquer la réussite de l'association.
- Si les écouteurs sont hors du boîtier, ils émettront un signal sonore pour indiquer la réussite de l'association.
Pour associer vos Pi8 sans utiliser l'application Music de Bowers & Wilkins, suivez les instructions de la section 5.1.2 ci-dessous.
5.1.2 Appareils Android
Remarque : Compatible avec les appareils Android exécutant Marshmaliow 6.0 et versions ultérieures prenant en charge le service Google Fast Pair (GFPS).
Pour associer vos écouteurs :
- Placez le boîtier et les écouteurs du Pi8 à moins de 10 cm (4 pouces) de votre appareil source et vérifiez que la connexion Bluetooth est activée.
- Vérifiez que les écouteurs sont en mode d'association (voir section 5.1 ci-dessus).
- Votre appareil Android indiquera que vos Pi6 ont été détectés et vous demandera de lancer le processus d'association.
- Appuyez sur le bouton Connecter pour activer l'association ; une fenêtre contextuelle
indiquera une connexion réussie.
- Si les écouteurs sont dans le boîtier, le témoin d'état passera provisoirement au bleu fixe pour indiquer la réussite de l'association.
- Si les écouteurs sont hors du boîtier, ils émettront un signal sonore pour indiquer la réussite de l'association.
- Après l'association, il vous sera demandé d'installer ou d'ouvrir l'application Music de Bowers & Wilkins sur votre appareil pour personnaliser et commander vos écouteurs.
5.1.3 Mac / PC / Android / autres appareils
Pour associer vos écouteurs :
- Placer le boîtier et les écouteurs à moins de 10 cm (4 pouces) de votre appareil source et vérifiez que la connexion Bluetooth est activée.
- Vérifier que les écouteurs sont en mode d'association (voir section 5.1 ci-dessus).
- Rendez-vous dans le menu d'association Bluetooth de votre appareil source et sélectionnez « Pi8 » dans la liste des appareils. Si plusieurs appareils apparaissent, sélectionnez celui avec l'icône de casque.

②

- Si les écouteurs sont dans le boîtier, le témoin d'état passera au bleu fixe pour indiquer la réussite de l'association.
- Si les écouteurs sont hors du boîtier, ils émettront un signal sonore pour indiquer la réussite de l'association.
Remarque : Sur les appareils Windows 10, vos Pi8 apparaîtront comme deux profils audio Bluetooth ; Stéréo (par défaut) et Mains libres (pour la téléphonie). Le profil Mains libres sera utilisé automatiquement pour passer ou recevoir un appel (ex: Teams, Skype, Zoom, etc.). Cependant, le volume du système continuera de contrôler l'apparsil sélectionné précédemment (profil stéréo par défaut). Pour modifier le volume des écouteurs lors d'un appel, utilisez la commande de volume de l'application ou vérifiez que la commande de volume du système est réglée pour contrôler le profil Mains libres.
5.2 Se déconnecter d'un appareil
Vous pouvez rapidement déconnecter les Pi8 d'un appareil en remettant les écouteurs dans le boîtier et en le refermant. À défaut, utilisez les réglages Bluetooth de votre appareil pour sélectionner un nouvel appareil Bluetooth ou désactiver le Bluetooth.
Pour arrêter l'association automatique du Pi8 à votre appareil source, l'appareil doit être supprimé de la liste des appareils associés du Pi8 via l'application Music de Bowers & Wilkins ; voir Section 6 ci-dessous.
5.3 Connexions Bluetooth multiples
Le Pi8 peut être jumelé à deux appareils simultanément. Répétez simplement les étapes pertinentes ci-dessus pour associer plusieurs appareils. Toutefois, vous ne pourrez écouter le flux audio ou prendre des appels qu'à partir d'un seul appareil à la fois.
Pour basculer entre deux appareils connectés :
- Mettez l'audio en pause sur le premier appareil.
- Lisez l'audio du second appareil et les écouteurs basculeront automatiquement sur cet appareil.
Lors de la diffusion audio, la réception d'un appel sur le deuxième appareil mettra automatiquement en pause la lecture sur le premier appareil et l'appel sera automatiquement transféré sur vos écouteurs.
Vous pouvez gérer les connexions avec plus de précision en utilisant l'application Music de Bowers & Wilkins.
6. Application Music de Bowers & Wilkins
L'application Music de Bowers & Wilkins est disponible gratuitement sur les appareils iOS et Android ; elle permet des réglages approfondis de fonctions telles que l'annulation de bruit activo, l'atténuation de l'environnement et les capteurs d'utilisation. L'application propose également d'autres fonctions telles que la gestion des connexions et les mises à jour logicielles.
Pour ajouter vos écouteurs :
- Depuis votre appareil Android ou iOS, téléchargez et installez l'application Music de Bowers & Wilkins.
- Vérifiez que vos écouteurs sont allumés en ouvrant le boîtier de charge ou en les sortant du boîtier.
- Ouvrez l'application, lisez et suivez les instructions relatives aux notifications et autorisations de l'application.
- L'application doit détecter vos écouteurs automatiquement et vous inviter à les paramétrer ; suivez les instructions dans l'application pour effectuer le processus de paramétrage.
- Si vos écouteurs ne sont pas détectés automatiquement, rendez-vous sur la page Réglages (icône ), appuyez sur Ajouter un produit et suivez les instructions dans l'application.
6.1 Contrôler les écouteurs
Les fonctions fréquemment utilisées de vos écouteurs sont accessibles directement sur la page d'accueil de l'application Music de Bowers & Wilkins, y compris l'état de la batterie et les commandes environnementales (Annulation de bruit/atténuation). Les autres réglages sont accessibles sur la page Réglages. Appuyez sur l'icône en bas de l'écran pour entrer dans la page Réglages, puis sélectionnez vos écouteurs.
Commandes environnementales
Réglez les modes d'annulation et d'atténuation de l'environnement désirés comme suit :
• Annulation de bruit activée
- Atténuation de l'environnement activée
- Annulation de bruit et atténuation de l'environnement désactivées

Schéma 5
Utiliser les écouteurs
Égalisation avancée
Utilisez les curseurs pour personnaliser le signal sonore de vos écouteurs.
Les Pl8 intègrent un mode True Sound™ qui contourne les réglages de tonalité pour délivrer un son tel que voulu par l'artiste et Bowers & Wilkins.
Connexions
Appuyez sur APPAREILS ASSOCIÉS pour afficher des paramètres de connexion plus détaillés, y compris les appareils actuellement connectés et les appareils associés précédemment. Pour supprimer un appareil de la liste, appuyez sur l'appareil et sélectionnez Supprimer l'appareil.
Gestion de l'appareil
Activez les capteurs d'utilisations pour activer la commande de lecture intelligente. Une fois activé, retirez un écouteur pour mettre la lecture en pause ; remettez l'écouteur pour reprendre la lecture.
Renommer le produit
Appuyez sur Renommer le produit pour choisir un nouveau nom Bluetooth pour vos écouteurs. Observez que les appareils déjà associés avec les écouteurs peuvent encore faire référence à l'ancien nom.
6.2 Mise à jour logicielle des écouteurs
Bowers & Wilkins publiera occasionnellement des mises à jour logicielles qui optimisent les performances de vos écouteurs ou incluent de nouvelles fonctions. Nous vous recommandons d'installer les mises à jour lorsqu'elles sont disponibles pour tirer le meilleur parti de vos écouteurs.
L'application Music de Bowers & Wilkins vous informera lorsqu'une mise à jour logicielle sera disponible. Suivez les instructions dans l'application pour effectuer la mise à jour.

7. Utiliser les écouteurs
L'utilisation correcte des écouteurs vous assurera la meilleure expérience possible. À l'instar de nombreux écouteurs intra-auriculaires, les Pi8 sont conçus pour occuper tout le conduit auditif pour une performance optimale. Quatre types d'embouts sont fournis : très petits, petits, moyens et grands. Les écouteurs sont prémontés avec les embouts moyens, les autres types sont situés dans le fond de la boîte des Pi8. Il est essentiel de trouver la bonne taille pour chaque oreille afin d'obtenir une bonne étanchéité et garantir que les fonctions avancées des Pi8, telles que l'annulation de bruit active et la performance audio supérieure, opèrent de manière optimale.
- Identifiez les écouteurs gauche et droit en trouvant les repères L et R (situés sur l'intérieur de chaque écouteur).
- Placez chaque écouteur dans vos oreilles et toumez-les légèrement vers l'arrière de sorte que les embouts reposent confortablement à l'entrée du conduit auditif.
- Si l'embout des écouteurs semble trop grand ou trop petit, essayez une autre taille d'embout plus adaptée. Vous remarquerez peut-être que des tailles différentes sont requises pour chaque oreille.
Chaque écouteur Pi8 contient deux microphones conçus pour optimiser la captation de votre voix lors des appels. En règle générale, le logo Bowers & Wilkins de chaque écouteur doit être aligné sur votre bouche, voir Schéma 5. Toutefois, ces microphones fonctionnent ensemble pour offrir une excellente qualité d'appel dans différentes positions d'utilisation.
8. Lire un média à l'aide du boîtier de charge intelligent
Le boîtier de charge de vos Pi8 peut être utilisé pour diffuser de l'audio sans fil vers vos écouteurs à l'aide du câble USB-C vers 3,5 mm (analogique) ou USB-C vers USB-C fourni, voir Schéma 6.
- Sortez les écouteurs du boîtier de charge et fermez le couvercle.
- Branchez le câble 3,5 mm ou USB-C fourni sur le boîtier de charge et l'appareil source.
- Lancez la lecture sur l'appareil source.
- Votre boîtier Pi8 lancera automatiquement la retransmission audio dans les écouteurs.
Remarque : Si vous utilisez un appareil Mac et streamez en USB pour la première fois, rendez-vous dans Menu Apple > Préférences du système > Son > Sortie et sélectionnez « Bowers & Wilkins Pi8 ».
Remarque : Le boîtier de charge transmettra uniquement l'audio de la source analogique/USB ; les signaux de microphone des écouteurs ne seront pas renvoyés au boîtier.
9. Réinitialisation/Dépannage
Si vous écouteurs Pi8 ou le boîtier de charge cessent de fonctionner, remettez les écouteurs dans le boîtier, fermez le couvercle et chargez le boîtier depuis une source d'alimentation USB jusqu'à ce que le témoin devienne vert fixe. Si les écouteurs/le boîtier ne répondent plus, effectuez un redémarrage du matériel tel que détaillé dans la section suivante.
9.1 Redémarrage
Pour redémarrer les écouteurs et le boîtier de charge :
- Placez les écouteurs dans le boîtier et fermez le couvercle.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton encastré situé près du port USB pendant 8-10 secondes. Utilisez un objet avec une extrémité arrondie tel qu'un outil de retrait de carte SIM pour éviter d'abîmer le boîtier de charge.
- Le témoin du boîtier peut clignoter en orange indiquant le mode de réinitialisation d'usine (voir ci-dessous). Ne relâchez pas le bouton tant que le témoin de boîtier n'est pas éteint. Cela garantira un redémarrage plutôt qu'une réinitialisation d'usine.
Si le redémarrage ne résout pas le problème, effectuez une réinitialisation d'usine ; elle est décrite dans la section suivante.
9.2 Réinitialisation d'usine
La réinitialisation d'usine peut être utilisée pour effacer l'historique de l'appareil associé et restaurer tous les réglages par défaut.
Pour réinitialiser les écouteurs et le boîtier de charge :
- Placez les écouteurs dans le boîtier et fermez le couvercle.
-
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton encastré situé près du port USB pendant 3-5 secondes. Utilisez un objet avec une extrémité arrondie tel qu'un outil de retrait de carte SIM pour éviter d'abîmer le boîtier de charge.
-
Relâchez le bouton lorsque le témoin du boîtier commence à clignoter en orange.
- Le témoin du boîtier passera à l'orange fixe pour indiquer que la réinitialisation est en cours, puis en vert lorsque la réinitialisation est terminée.
Notez que vous devrez également supprimer les Pi8 de la liste d'association Bluetooth de chaque appareil et les réassocier après réinitialisation ; consultez la Section 5.1 ci-dessus pour les consignes d'association.
10. Entretien de vos écouteurs
Vos écouteurs et votre boîtier de charge peuvent être nettoyés avec un chiffon doux, propre et humide en les tapotant légèrement jusqu'à ce qu'ils soient propres. N'utilisez pas de produits de nettoyage, d'alcool à 90° ou de nettoyants chimiques/cire, au risque de les abîmer.
11. Service et support
Si vous avez des questions ou besoin d'alde pour résoudre un problème spécifique, veuillez tout d'abord consulter la section de support pour les écouteurs du site Internet Bowers & Wilkins : www.bowerswilkins.com.

Schéma 6
Retransmission audio
Spécifications
Caractéristiques techniques DSP hautes performances avec DSP dédiés et amplificateur/DAC
Véritable connexion audio 24 bits
EQ 5 bandes personnalisable + mode TrueSound™
Bluetooth 5.4 avec technologie aptX™ Lossless
Connectivité multipoints
Annulation de bruit active (ANC)
Streaming audio à partir du boîtier de charge (aptX Adaptive)
Charge sans fil et par USB-C
Support de charge rapide
Certification MFi d'Apple pour l'assistance iPhone
Type d'utilisation Écouteurs intra-auriculaires sans fil à véritable annulation de bruit
Bande de fréquences Transmission et réception Bluetooth : 2 402 MHz - 2 480 MHz
Réception de charge sans fil : 114,8 kHz - 119 kHz
Puissance de sortie RF <15dBm
Champ H -3,99 dBuA/m à 10 m
Microphones 3 par écouteur pour la téléphonie et l'ANC
Haut-parleurs Dôme en carbone 12 mm
Type de batterie Lithium-ion rechargeable (écouteurs et boîtier de charge)
Autonomie de la batterie* et charge Jusqu'à 6,5 heures pour les écouteurs (avec l'ANC allumé)
13,5 heures supplémentaires avec le boîtier de charge
Durée de charge = 2 heures
15 minutes de charge = 2 h de lecture
*Tests réalisés avec matériel et logiciel de pré-production associé à un smartphone.
L'autonomie réelle diffère selon les réglages d'appareil, l'environnement, l'utilisation
et d'autres facteurs.
Support de charge sans fil Oui
Résistance à l'eau Oui - IP54 (écouteurs)
Entrées Écouteurs : Bluetooth
Boîtier de charge : Câble USB-C & analogique 3,5 mm
Retransmission audio sans fil via le boîtier de charge
Accessoires Embouts d'écouteurs très petits / petits / moyens / grands
Câble de charge USB-C vers USB-C 60 cm
Câble audio 3,5 mm vers USB-C 80 cm
Dimensions Boîtier de charge : 65 mm (l) x 29 mm (p) x 52 mm (h)
Poids Écouteurs : 7 g (par écouteur)
Boîtier de charge : 46 g
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.. Toute utilisation de ces marques par B&W Group Ltd. est soumise à une licence.
Apple, iPhone et le logo Apple sont des marques déposées d'Apple Inc., immatriculée aux
États-Unis, ainsi que dans d'autres pays et régions. La marque « iPhone » est utilisée au Japon
sou licence Aiphone K.K. L'App Store est une marque de service d'Apple Inc., immatriculée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android et Google Play sont des marques déposées de Google LLC. Les autres marques déposées et commerciales appartilennent à leurs propriétaires respectifs.
4. Carica della batterie
· 降噪模式開啟
· 傳導模式開啟
· 降噪和傳導模式關閉
進階 EQ
使用滑球自定義耳機的音調。