BOWERS & WILKINS Pi6 - Tampão de ouvido

Pi6 - Tampão de ouvido BOWERS & WILKINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pi6 BOWERS & WILKINS em formato PDF.

📄 121 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOWERS & WILKINS Pi6 - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modelo : Pi6

Categoria : Tampão de ouvido

Especificações técnicas Fones de ouvido intra-auriculares com tecnologia de cancelamento ativo de ruído, autonomia de 20 horas, conectividade Bluetooth 5.0, drivers de 9,2 mm.
Uso Projetados para uma experiência de audição imersiva, adequados para viagens, esportes e ambientes barulhentos.
Manutenção e reparo Limpar regularmente as pontas de silicone, evitar exposição à umidade, sem peças substituíveis.
Segurança Usar em volume moderado para evitar danos auditivos, não usar ao dirigir ou atravessar ruas.
Informações gerais Compatível com assistentes de voz, carregamento rápido, estojo de transporte incluído, leve para conforto prolongado.

Perguntas frequentes - Pi6 BOWERS & WILKINS

Como posso emparelhar meus fones Bowers & Wilkins Pi6 com meu dispositivo?
Para emparelhar seus fones, ative o Bluetooth no seu dispositivo e mantenha pressionado o botão de energia dos fones até que a luz pisque em azul. Selecione 'Bowers & Wilkins Pi6' na lista de dispositivos disponíveis.
O que fazer se meus fones não estiverem carregando?
Certifique-se de que o cabo USB está corretamente conectado à fonte de energia e aos fones. Verifique também se a porta de carregamento está limpa e sem detritos. Tente outro cabo ou fonte de energia se o problema persistir.
Como redefinir meus fones Bowers & Wilkins Pi6?
Para redefinir seus fones, mantenha pressionados o botão de energia e o botão de cancelamento de ruído por cerca de 10 segundos até que a luz pisque em vermelho e azul. Isso irá redefinir todas as configurações.
Por que o som está com má qualidade ou cortado?
Isso pode ser devido a uma conexão Bluetooth ruim. Tente se aproximar do dispositivo ou desligar outros dispositivos Bluetooth próximos. Se o problema persistir, redefina os fones.
Como posso ajustar o nível de cancelamento de ruído?
Use o aplicativo Bowers & Wilkins para ajustar o nível de cancelamento de ruído. Você também pode usar os controles sensíveis ao toque nos fones para alternar entre os modos de cancelamento de ruído e som ambiente.
Os fones Bowers & Wilkins Pi6 são resistentes à água?
Sim, os fones Bowers & Wilkins Pi6 possuem certificação IP54, o que os torna resistentes a poeira e água. No entanto, evite imergi-los completamente na água.
Como posso atualizar o firmware dos meus fones?
Conecte seus fones ao aplicativo Bowers & Wilkins, que informará sobre atualizações disponíveis. Siga as instruções na tela para atualizar o firmware.
O que fazer se os controles sensíveis ao toque não funcionarem?
Certifique-se de que seus fones estão carregados e conectados corretamente. Se os controles sensíveis ao toque ainda não responderem, tente redefinir os fones.
Os fones Bowers & Wilkins Pi6 podem ser usados para fazer chamadas?
Sim, os fones possuem microfones integrados que permitem fazer chamadas. Certifique-se de que o dispositivo está conectado via Bluetooth.
Qual é a duração da bateria dos fones Bowers & Wilkins Pi6?
Os fones oferecem até 20 horas de autonomia com o estojo de carregamento. Em uso normal, você pode esperar cerca de 5 horas de audição contínua.

Baixe as instruções para o seu Tampão de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pi6 - BOWERS & WILKINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pi6 da marca BOWERS & WILKINS.

MANUAL DE UTILIZADOR Pi6 BOWERS & WILKINS

1. Conteúdo da caixa dos Pi6

Auscultadores Pi6 realmente sem os com pontas auriculares médias 2 pontas auriculares extra-pequenas 2 pontas auriculares pequenas 2 pontas auriculares grandes Estojo de carregamento Cabo de carregamento USB-C Conjunto de manuais (incluindo o Guia de Início Rápido e de Segurança e Garantia)

2. Conhecer os seus Pi6

Recomendamos que instale a aplicação Bowers & Wilkins Music no seu dispositivo iOS ou Android. Isto permite- lhe congurar os seus auscultadores e fornece dicas e sugestões úteispara aproveitar ao máximo os seus novos auscultadores.

2.1 Ligar e desligar os auscultadores

A gestão de energia dos Pi6 é automática. Seus auscultadores estarão prontos para o uso quando forem removidos do estojo de carregamento e entrarão automaticamente em standby e começarão a carregar quando postos no estojo. Se forem removidos do estojo de carregamento e não forem usados por 5 minutos, seus auscultadores entrarão em um modo de economia de energia, para preservar a carga da bateria. Basta tocar nos dois auscultadores para retirá-los do estado de suspensão (ver seção 2.2 abaixo).

2.2 Controlos dos auscultadores

Cada auscultador conta com um botão multifuncional com uma área sensível ao toque na face superior de cada auscultador; ver Imagem 1.

2.3 Assistente de voz

O Assistente de Voz do seu dispositivo de origem pode ser ativado tocando-se e segurando-se o botão multifuncional do auscultador direito (R) por 1 segundo. A aplicação Bowers & Wilkins Music pode ser usada para personalizar o comportamento do botão multifuncional. Consulte a seção 6 para ver em detalhes como usar seus auscultadores com a aplicação Bowers & Wilkins Music.

2.4 Cancelamento de ruído ativo (Active Noise

Cancellation) Os Pi6 contam com um modo de Cancelamento de Ruído Ativo, que ajuda a eliminar signicativamente o ruído indesejado do ambiente circundante. Os auscultadores Pi6 utilizam microfones incorporados para captar e eliminar o som ambiente para uma experiência de audição mais confortável, ao mesmo tempo mantendo uma qualidade de som ideal. Nota: O cancelamento de ruído requer uma boa selagem entre os auscultadores e o canal auditivo para um desempenho ideal. Os Pi6 também dispõem de um modo “Pass- Through” de ambiente, o que permite ouvir certos sons externos com origem no ambiente circundante, permitindo que anúncios de segurança ou conversas sejam ouvidos sem a necessidade de tirar os auscultadores. Passe do ANC para o Pass-Through e vice-versa tocando e segurando no botão multifuncional do auscultador esquerdo (L) por 1 segundo. A aplicação Bowers & Wilkins Music pode ser utilizada para personalizar o comportamento do botão multifuncional e ajustar os modos ANC e Pass- Through diretamente no seu telemóvel. Consulte a seção 6 para ver em detalhes como usar seus auscultadores com a aplicação Bowers & Wilkins Music .

2.5 Sensores de utilização (Wear Sensors)

Os Pi6 incorporam os nossos mais recentes sensores melhorados de deteção de utilização em ambos os auriculares. Os sensores colocarão a reprodução de áudio em pausa quando um dos auscultadores for removido dos seus ouvidos. Quando recolocados nos ouvidos, a reprodução é automaticamente retomada. Os sensores também permitem a conservação inteligente da bateria ao entrarem no modo economia de energia quando são retirados dos ouvidos e deixados fora do estojo de carregamento. Basta tocar nos dois auscultadores para retirá-los do estado de suspensão. Os sensores de utilização podem ser ativados ou desativados na aplicação Bowers & Wilkins Music. Consulte a seção 6 para ver em detalhes como usar seus auscultadores com a aplicação Bowers & Wilkins Music. Nota: Tenha muito cuidado ao utilizar os auscultadores. Cabelos ou acessórios que quem presos entre as orelhas e os auriculares podem interferir com a operação dos sensores de utilização.

3. Guardar os auscultadores

Quando não estiverem em uso, os auscultadores Pi6 devem ser guardados dentro do estojo de carregamento, onde serão recarregados para o uso futuro.

4. Carregar a bateria

Os Pi6 são enviados com o estojo de carregamento e as baterias dos auscultadores parcialmente carregados e podem ser utilizados de imediato. Recomendamos-lhe, no entanto, carregar totalmente os auscultadores e o estojo antes da primeira utilização e a cada 3 semanas, para manter a saúde da bateria. Deixe a bateria carregar totalmente durante 3 horas. Para carregar seus auscultadores Pi6:

bowerswilkins.com/downloadapp Imagem 1 Localização do botão multifuncional Imagem 2 Funções do botão multifuncional L R32 PORTUGUÊS Para carregar o estojo de carregamento dos Pi6:

1. Utilize o cabo de carregamento USB fornecido

e ligue uma extremidade a um carregador de parede USB ou a uma porta USB com alimentação do computador.

2. Ligue a outra extremidade à entrada USB-C do

estojo de carregamento. Nota: Durante o carregamento, o indicador LED do estojo pisca a verde. Quando o carregamento estiver concluído, o LED permanece aceso a verde xo. O estojo pode ser carregado com ou sem os auscultadores no seu interior. Nota: É normal que o estojo de carregamento esquente durante o carregamento.

4.1 Indicador de estado

O LED indicador de estado encontra-se na parte frontal do estojo de carregamento. Quando o estojo está aberto, o LED de estado exibe o estado de carregamento da bateria dos auscultadores (se estiverem no estojo) ou do próprio estojo de carregamento (se os auscultadores estiverem fora do estojo). O LED de estado também é utilizado para exibir o modo de emparelhamento Bluetooth e o estado do sistema (p. ex., atualização de rmware). Os níveis de bateria dos auscultadores também podem ser vistos na aplicação Bowers & Wilkins Music .

Estados do LED com os auscultadores dentro do estojo de carregamento e a tampa aberta: Luz Estado de funcionamento A piscar a verde Carga da bateria do auscultador > 40% A piscar a amarelo Carga da bateria do auscultador entre 20% e 40% A piscar a vermelho Carga da bateria do auscultador < 20% Vermelho xo Erro de sistema A piscar a azul Modo de emparelhamento Bluetooth ativado Azul xo (por 3 segundos) Emparelhamento Bluetooth bem-sucedido Estados do LED de estado com os auscultadores removidos do estojo de carregamento: Luz Estado de funcionamento Verde xo Bateria do estojo totalmente carregada/carga de manutenção A piscar a verde Carga da bateria do estojo > 40% A piscar a amarelo Carga da bateria do estojo entre 20% e 40% A piscar a vermelho Carga da bateria do estojo < 20% Vermelho xo Erro de sistema Imagem 3 Iluminação dos indicadores de estado33 PORTUGUÊS

5. Conectividade Bluetooth

Recomendamos adicionar os seus auscultadores à aplicação Bowers & Wilkins Music. Isto permite-lhe congurar os seus auscultadores pormenorizadamente e fornece dicas e sugestões úteis para aproveitar ao máximo os seus novos auscultadores. A aplicação também pode ajudar no emparelhamento dos auscultadores com seu dispositivo de origem para a reprodução de áudio. Consulte a seção 6 para ver em detalhes como usar seus auscultadores com a aplicação Bowers & Wilkins Music.

Os auscultadores Pi6 foram concebidos para transmitir música sem os a partir de dispositivos de áudio Bluetooth, tais como smartphones, tablets ou computadores. Para tal, primeiro, é necessário emparelhar os auscultadores com o dispositivo de áudio de origem. Ao receber seus auscultadores Pi6, eles estarão prontos para serem emparelhados com qualquer dispositivo de áudio Bluetooth. Basta abrir a tampa do estojo de carregamento para ativar o modo de emparelhamento Bluetooth e iniciar o processo de emparelhamento. O LED do estojo piscará a azul para indicar que o modo de emparelhamento está ativado. Nota: O LED do estojo parará de piscar a azul se os auscultadores forem removidos do estojo durante o processo de emparelhamento, no entanto, os auscultadores continuarão no modo de emparelhamento. Para ativar manualmente o modo de emparelhamento (p. ex., para emparelhar um segundo dispositivo), toque e segure em ambos os auscultadores simultaneamente por 3 segundos. Isso pode ser feito com os auscultadores no estojo de carregamento ou posicionados nos seus ouvidos. Se os auscultadores estiverem no estojo, o LED do estojo piscará em azul para indicar que o modo de emparelhamento foi ativado (ver Imagem 4). Se estiver usando os auscultadores nos ouvidos, os auscultadores reproduzirão um bipe a cada 15 segundos, para indicar que o modo de emparelhamento foi ativado (o indicador do estojo de carregamento não piscará a azul neste cenário). Nota: Para economizar energia, os auscultadores sairão do modo de emparelhamento, se nenhum dispositivo tiver sido emparelhado após 2 minutos. Basta repetir as etapas relevantes abaixo para emparelhar outros dispositivos.

Recomendamos rmemente a instalação da aplicação Bowers & Wilkins Music, que lhe dará orientações ao longo do processo de emparelhamento, além de permitir congurar seus auscultadores detalhadamente. Consulte a seção 6 para ver em detalhes como usar seus auscultadores com a aplicação Bowers & Wilkins Music.

1. Coloque o estojo e os auscultadores a uma

distância igual ou inferior a 10 cm (4 polegadas) relativamente a seu dispositivo de origem e assegure-se de que a ligação Bluetooth está ativada.

2. Abra a aplicação e siga as instruções para vincular

seus auscultadores com a aplicação (consulte a seção 6 abaixo, se necessário).

3. Durante o processo de ligação dos auscultadores

com a aplicação pela primeira vez, será pedido que emparelhe os auscultadores como acessório de áudio. Toque no pop-up de conrmação para concluir o processo de emparelhamento.

4. Se os auscultadores estiverem no estojo, o LED do

estojo passará momentaneamente para azul xo, para indicar que o emparelhamento foi realizado com sucesso.

5. Se os auscultadores estiverem fora do estojo,

eles reproduzirão um bipe, para indicar que o emparelhamento foi realizado com sucesso. Para emparelhar seu Pi6 sem usar a aplicação Bowers & Wilkins Music, siga as instruções da seção

1. Coloque o estojo e os auscultadores a uma

distância igual ou inferior a 10 cm (4 polegadas) relativamente a seu dispositivo de origem e assegure-se de que a ligação Bluetooth está ativada.

2. Assegure-se de que os auscultadores estão no

modo de emparelhamento (ver seção 5.1 acima).

3. Entre no menu de emparelhamento Bluetooth do

seu dispositivo de origem e selecione “Pi6” na lista de dispositivos. Se houver vários dispositivos listados, selecione aquele com o ícone dos auscultadores.

4. Se os auscultadores estiverem no estojo, o LED

do estojo passará para azul xo, para indicar que o emparelhamento foi realizado com sucesso.

5. Se os auscultadores estiverem fora do estojo,

eles reproduzirão um bipe, para indicar que o emparelhamento foi realizado com sucesso. Nota: Em dispositivos com Windows 10, seus Pi6 aparecerão como dois pers de áudio Bluetooth: Estéreo (Stereo) (padrão) e Mãos Livres (Hands-Free) (para telefonia). Será automaticamente usado o perl Mãos Livres ao se fazerem ou receberem chamadas (p. ex., no Teams, no Skype, no Zoom etc.). No entanto, o volume do sistema continuará a controlar o dispositivo anteriormente controlado (perl Estéreo por padrão). Para alterar o volume dos auscultadores durante uma chamada, use o controlo de volume da aplicação ou assegure-se de que o controlo de volume do sistema esteja denido para controlar o perl Mãos Livres.

5.2 Desconectar de um dispositivo

Pode rapidamente desconectar os Pi6 de um dispositivo ao colocar os auscultadores de volta no estojo e fechar a tampa. Ou então, use as congurações de Bluetooth do seu dispositivo para selecionar um novo dispositivo Bluetooth ou desativar o Bluetooth completamente. Para impedir que os Pi6 se conectem automaticamente ao seu dispositivo de origem, o dispositivo deve ser excluído da lista de dispositivos emparelhados dos Pi6 por meio da aplicação Bowers & Wilkins Music; consulte a seção 6 abaixo.

5.3 Várias ligações Bluetooth

Os Pi6 são compatíveis com pontos múltiplos e podem ser ligados a dois dispositivos simultaneamente. Basta repetir as etapas relevantes acima para emparelhar vários dispositivos. No entanto, tenha em conta que apenas um dispositivo pode reproduzir áudio ou fazer chamadas de cada vez. Imagem 4 Emparelhamento Bluetooth Pi6 Toque e segure por 3 s34 PORTUGUÊS Para alternar a reprodução entre dois dispositivos ligados:

1. Coloque o áudio em pausa no primeiro dispositivo.

2. Reproduza o áudio a partir do segundo dispositivo,

e os auscultadores fazem automaticamente a transição para esse dispositivo. Durante a transmissão de áudio, se receber uma chamada no segundo dispositivo, a reprodução é suspensa automaticamente no primeiro dispositivo e a chamada é encaminhada para os auscultadores. Pode gerir as ligações com mais detalhe utilizando a aplicação Bowers & Wilkins Music.

6. Aplicação Bowers & Wilkins Music

A aplicação Bowers & Wilkins Music está disponível gratuitamente em dispositivos iOS e Android e disponibiliza congurações e ajustes alargados para funcionalidades como o cancelamento de ruído ativo (Active Noise Cancellation), o pass-through (Pass- Through) e sensores de uso (Wear Sensors). A aplicação também proporciona mais funções, como a gestão de ligação e atualizações do software. Para adicionar os seus auscultadores:

1. A partir do seu dispositivo Android ou iOS, transra

e instale a aplicação Bowers & Wilkins Music. bowerswilkins.com/downloadapp

2. Certique-se de que os seus auscultadores estão

ligados abrindo o estojo de carregamento ou retirando-os do estojo.

3. Abra a aplicação e, depois, leia e siga as instruções

relacionadas com as noticações e permissões da aplicação.

4. A aplicação deve detetar os seus auscultadores

automaticamente e solicitar-lhe que os congure. Siga as instruções dadas na aplicação para completar o processo de conguração.

5. Se os seus auscultadores não forem detetados

automaticamente, navegue para a página de Denições (Settings) (ícone ), toque em Adicionar Produto (Add product) e siga as instruções dadas na aplicação.

6.1 Controlar os auscultadores

As funcionalidades mais utilizadas dos seus auscultadores são acessíveis diretamente na página inicial da aplicação Bowers & Wilkins Music, incluindo o estado da bateria e os controlos de ambiente (Cancelamento de ruído/ Pass-through). Podem ser ajustadas outras denições na página de Denições (Settings). Toque no ícone no fundo do ecrã para aceder à página de Denições (Settings), em seguida, selecione os seus auscultadores. Controlos de ambiente Dena o modo Cancelamento de Ruído (Noise Cancelling) e Pass-Through (Pass-Through) nas seguintes opções:

  • Cancelamento de ruído ligado
  • Cancelamento de ruído e Pass-Through desligados Equalização Avançada (Advanced EQ) Utilize os controlos de deslize para personalizar o som dos seus auscultadores. Ligações Toque em DISPOSITIVOS EMPARELHADOS (Paired Devices) para ver denições de ligação mais detalhadas, incluindo dispositivos atualmente ligados e dispositivos emparelhados anteriormente. Para eliminar um dispositivo da lista, toque no dispositivo e selecione Remover dispositivo (Remove device). Gestão de dispositivos Ative/desative o Sensor de Utilização (Wear sensor) para permitir o controlo de reprodução inteligente. Uma vez ativado, remova um auscultador para colocar a reprodução em pausa; coloque-o de novo na orelha para retomar a reprodução. Renomear produto Toque em Renomear produto (Rename product) para escolher um novo nome Bluetooth para os seus auscultadores. Tenha em conta que os dispositivos já emparelhados com os auscultadores podem ainda mencionar o nome anterior.

6.2 Atualizações do software dos auscultadores

Periodicamente, a Bowers & Wilkins disponibiliza atualizações de software que aperfeiçoam e otimizam o desempenho dos seus auscultadores, ou que acrescentam novas funcionalidades. Recomendamos a instalação das atualizações sempre que disponíveis, para obter a melhor experiência com seus auscultadores. A aplicação Bowers & Wilkins Music o noticará quando uma atualização de software estiver disponível. Siga as instruções dadas na aplicação para fazer a atualização.

7. Utilizar os auscultadores

Utilizar os auscultadores corretamente irá ajudar a garantir a melhor experiência possível. Como muitos auscultadores in-ear, os Pi6 foram concebidos para vedar o canal auditivo, para terem o desempenho ideal. São fornecidos quatro tamanhos de pontas auriculares: extra- pequeno, pequeno, médio e grande. Os auscultadores vêm pré-montados com as pontas auriculares médias; os outros tamanhos se encontram no fundo da caixa dos Pi6. Encontrar o melhor tamanho para cada orelha é essencial para se obter uma boa vedação e assegurar que os recursos avançados do Pi6, como o Cancelamento de Ruído Ativo (Active Noise Cancellation) e o desempenho de áudio superior, funcionem da maneira ideal.

1. Identique o auricular esquerdo e o direito através

das identicações L e R (que se encontram na parte de dentro de cada auricular).

2. Posicione cada auscultador na orelha e gire-o

levemente para trás, para que as pontas se encaixem com conforto na abertura do canal auditivo.

3. Se sentir a ponta do auscultador demasiado grande

ou pequena, experimente uma ponta auricular de outro tamanho, para garantir o melhor encaixe. Pode acontecer de precisar de tamanhos diferentes para cada orelha. Cada auscultador Pi6 contém dois microfones, projetados para otimizar a captação da sua voz durante as chamadas. Como regra geral, o logotipo da Bowers & Wilkins em cada auscultador deve estar alinhado com sua boca, ver Imagem 5. No entanto, esses microfones funcionam em conjunto para oferecer uma qualidade excelente de chamada para uma série de diferentes posições de utilização. Imagem 5 Utilizar os auscultadores35 PORTUGUÊS

8. Reposição/Resolução de problemas

Se os auscultadores Pi6 ou o estojo de carregamento pararem de funcionar, tente recolocar os auscultadores no estojo de carregamento, fechar a tampa e carregar o estojo em uma fonte de alimentação USB até o LED voltar a se acender a verde xo. Se os auscultadores/estojo continuarem a não responder, tente fazer uma reinicialização de hardware, conforme detalhado na seção a seguir.

2. Pressione e segure o botão rebaixado ao lado

da porta USB por 8-10 segundos. Use um objeto com uma ponta arredondada, como uma ferramenta de remoção de cartão SIM, para evitar danicar o estojo de carregamento.

3. O LED do estojo pode piscar a âmbar, para

indicar o modo de Reposição para os Valores de Fábrica (ver abaixo). Não solte o botão até o LED do estojo apagar. Isso garantirá que seja realizada uma reinicialização, em vez de uma reposição para os valores de fábrica. Se a reinicialização não solucionar o problema, tente fazer uma reposição para os valores de fábrica, que é descrita na seção a seguir.

8.2 Reposição para os valores de fábrica

Pode limpar o histórico de dispositivos emparelhados e restaurar todas as denições de origem com uma reposição para os valores de fábrica. Para repor os valores de fábrica dos auscultadores e do estojo de carregamento:

2. Pressione e segure o botão rebaixado ao lado

da porta USB por 3-5 segundos. Use um objeto com uma ponta arredondada, como uma ferramenta de remoção de cartão SIM, para evitar danicar o estojo de carregamento.

3. Solte o botão quando o LED do estojo

começar a piscar a âmbar.

4. O LED do estojo se acenderá a âmbar

xo, para indicar que a reposição está em andamento, e então a verde, quando a reposição estiver concluída. Tenha em conta que também será necessário excluir os Pi6 da lista de emparelhamento Bluetooth de cada dispositivo e reemparelhar os auscultadores Pi6 após repô-los; consulte a seção 5.1 acima para ver as instruções de emparelhamento.

9. Cuidados com seus auscultadores

Seus auscultadores e o estojo de carregamento podem ser limpos com um pano limpo, macio e húmido, com movimentos suaves, até estarem limpos. Não utilize detergentes, álcool de limpeza ou produtos de limpeza/polimento químicos, pois isso pode danicar o produto.

10. Assistência/Suporte

Se precisar de ajuda para solucionar um problema especíco ou simplesmente tiver dúvidas a que gostaria de obter uma resposta, consulte inicialmente a seção de Suporte para Auscultadores do website da Bowers & Wilkins: www.bowerswilkins.com.36 PORTUGUÊS Especicações Características técnicas DSP de alto desempenho Ligação de áudio de 24 bits reais EQ personalizável de 2 bandas Bluetooth 5.4 com tecnologia aptX™ Adaptive Conectividade multipontos Cancelamento de ruído ativo (Active Noise Cancellation - ANC) Carregamento por USB-C Suporte para carregamento rápido Suporte para Apple MFi Made For iPhone Estilo de utilização Auscultadores in-ear realmente sem os com cancelamento de ruído Codecs Bluetooth aptX Adaptive aptX Classic AAC SBC Pers Bluetooth A2DP v1.3.2 AVRCP v1.6.2 HFP v1.8 HSP v1.2 BLE GATT (Perl de Atributo Genérico) Banda de Frequência Tx e Rx de Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz Potência de saída de RF < 15 dBm Microfones 3 para cada auscultador para telefonia e ANC Diafragmas 12 mm de celulose biológica Tipo de bateria Iões de lítio recarregável (auscultadores e estojo de carregamento) Duração da bateria* e carregamento Até 8 horas para os auscultadores (com ANC ligado) 16 horas adicionais do estojo de carregamento Tempo de carregamento = 2 horas 15 minutos de carregamento = 2 horas de reprodução *Testes realizados utilizando-se software e hardware em pré-produção emparelhados com um smartphone. A duração real da bateria varia com base nas denições dos dispositivos, no ambiente, no uso e em fatores adicionais. Resistência à água Sim – IP54 (auscultadores) Entradas Bluetooth Acessórios Pontas auriculares Extra-pequenas / Pequenas / Médias / Grandes Cabo de carregamento de 60 cm USB-C para USB-C Dimensões Estojo de carregamento: 65 mm (l) x 29 mm (p) x 52 mm (a) Peso Auscultadores: 7 g (cada) Estojo de carregamento: 46 g A marca nominal e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pelo B&W Group Ltd. é feito sob licença. Apple, iPhone e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países e regiões. A marca comercial “iPhone” é usada no Japão com licença da Aiphone K.K. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países. Android e Google Play são marcas comerciais da Google LLC. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são os dos seus respectivos proprietários.37 ITALIANO Benvenuto in Bowers & Wilkins e Pi6 Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra azienda, era convinto che il design creativo, l’ingegneria innovativa e la tecnologia avanzata fossero le chiavi che potevano offrire un’eccezionale esperienza acustica nelle abitazioni. I Pi6 di Bowers & Wilkins sono auricolari in-ear true wireless ad alte prestazioni, progettati per offrire un’esperienza audio personale mobile della massima qualità con la comodità offerta dalla funzione wireless e la serenità della cancellazione del rumore. In questo manuale, troverai tutto ciò che devi sapere per ottenere il massimo dai tuoi auricolari Pi6. Gli auricolari Pi6 possono riprodurre musica in streaming in modalità wireless dal tuo telefono cellulare, tablet o computer tramite Bluetooth. Gli auricolari Pi6 possono essere anche utilizzati per la telefonia wireless. Gli auricolari Pi6 includono le nostre ultime innovazioni nelle tecnologie di Cancellazione del rumore attiva, Pass-Through ambientale e Wear Sensing. La nostra tecnologia di cancellazione del rumore di ultima generazione è stata completamente riprogettata per offrire un’esperienza di ascolto senza compromessi. La funzione Pass-Through ambientale consente di ascoltare chiaramente i suoni esterni, come le conversazioni o gli annunci, senza la necessità di rimuovere gli auricolari. La funzione Wear Sensing consente agli auricolari Pi6 di rispondere in modo naturale, sospendendo e riprendendo la musica quando si rimuove uno degli auricolari dall’orecchio. Queste funzionalità possono essere abilitate e ulteriormente personalizzate tramite l’app Bowers & Wilkins Music disponibile gratuitamente per i dispositivi iOS e Android. Gli auricolari Pi6 sono forniti in una custodia ricaricabile. A ricarica completa, gli auricolari e la custodia possono fornire no a 24 ore di streaming multimediale wireless a un volume di riproduzione medio. www.bowerswilkins.com38 ITALIANO