PI4 - Tampão de ouvido BOWERS & WILKINS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PI4 BOWERS & WILKINS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PI4 BOWERS & WILKINS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tampão de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PI4 - BOWERS & WILKINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PI4 da marca BOWERS & WILKINS.
MANUAL DE UTILIZADOR PI4 BOWERS & WILKINS
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos PI4
Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. quando John Bowers fundou a)nossa Empresa, accreditava que um design criativo, uma engenharia inovadora e uma Tecnologia avançada eram as chaves que poderiamAbrir as portas para se desfrutar do audio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira todos os produits que concebemos, personalizados para novas experiências de audiofora de casa.
Os Bowers & Wilkins PI4 são auscultadores de elevado desempenho concebidos para proporcionarem a maior qualidade de audio molev individual combinada com a convenência do funcimento sem fios e a tranquilidade do cancelamento de ruido. Este manual explicia todo o que precisea de saber para tirar o maior parte dos seuas auscultadores PI4.
Os auriculares PI4 pode reproducir música transmitida sem fios a partir do seu telemóvel, tablet ou computador atraves de Bluetooth, e ser'utilizados para telecomia sem fios. Os PI4 también pode reproducir audio quando estiverem a ser carregados atraves de USB.
As funcionalidades Real World Listening dos PI4 incluem as{nossas mais recentes inovações nas technologias de cancelamento adaptativo de ruido, pass-through de ambiente e detectao de utilizaao melhorada. A)nossa funcionalidade de cancelamento de ruido de ultima geração foi concebida de raiz com capacidades inteligentes de detectao de ambiente, selecionando automaticamente o tipo adequado de cancelamento de ruido mais apropriadopara o ambiente circundente. O seu unico objetivo e proporcionar uma experiencia de audicao de qualidade. O pass-through de ambiente permite que ossons externos,tais como conversas ou anuncios de seguranca,possam ser escutados claramente sem qualquer necessidade de remover os auscultadores. A funcionalidade de detectao de fixacao magnética permite que os PI4 respondam de forma natural,pausingo e retomando a musica simplesmente ao jintar os auriculeares. Estas funcionalidades podem ser ativadas e mais personalizadas atraves da aplicacao Bowers & Wilkins Headphone,disponivel gratuitoamento em dispositivos iOS e Android.
Os PI4 incluem um Conjunto de baterias recarregáveis. quando totalmente corregado, e dependendo da utilizesçao do Bluetooth, do cancelamento adaptativo de ruido e do pass-through de ambiente, oconjunto de baterias pode proporcionar até 10 horas continuas de transmissao em fluxo de conteudos, com o cancelamento de ruido adaptativo ativado e a vezes medios de volume de reproducao.
1. Conteudo da caixa dos PI4
Auscultadores PI4
Bolsa de arrumacao
Cabo de carregamento USB-C
Capas dos auriculares (pequenas, medias e grandes)
Suportes em arco (pequenos, medios e grandes)
Conjunto de documents
2. Conhecer os seuis PI4
2.1 Ligare desligar os auscultadores
A Imagem 1 ilustra a funcionalidade do botao ligar/desligar.
Ligar
O botão ligar/desígar encontra-se na uniónde controlo do fazer esquerdo. Prima o botão ligar/desígaret emanha-o premio durante 2 segundos. Ouve-se um som o o indicator LED acontece-se a verdo, ambar ou vermelho, indicando o nível de cargo atuaI.
Desligar
Prima o botao ligar/desigar e mantenna-o premido durante 2 segundos. Ouve-se um som e os auscultados desigam-se quando o indicator LED se apaga.
2.2 Controlos dos auscultadores
A Imagem 2 ilustra os controlos dos auscultadores. Os botões seguições que se entrainam naunities de controlo do lado direito são utilizados para reproducir conteudo multimedia:
FuncaoAcao
| Reproducir ouPGAua | Prima o botão multifunçõesuma vez. |
| Reproducir parafaixa segunte | Prima o botão multifunçõesdues vezes numa sequênciarápida. Nota: funcionalidadedependente do disposítivo deorigem. |
| Reproducir faixaanterior | Prima o botão multifunçõestrês vezes numa sequênciarápida. Nota: funcionalidadedependente do disposítivo deorigem. |
| Aumentar o volume | Prima o botão de会上ar ovolume. |
| Diminir o volume | Prima o botão de diminir ovolume. |
Os botões segunte que se encontrar na区内 de controle doazo direito sãoutilizados para a funcionalidade de chamadas Telefonicas:
FuncaoAcao
| Atender ou desligar uma chamada | Prima o botão multifunções uma vez. |
| Atender uma chamada | Prima o botão multifunções uma vez para atender uma chamada. |
| Rejeitar uma chamada | Mantenhao o botão multifunções premido durante 2 seguros quando receiveb uma chamada. |
| Alternar entre两大 chamadas | Com两大 chamadas ativas, prima o botão multifunções dias vezes. |
| Intercalar两大 chamadas | Com两大 chamadas ativas, mantenha o botão multifunções premido durante 1 segundo. |
| Ativar/desativar som | Durante uma chamada, prima o botão multifunções这只是. |
LED indicator de estado encontrar-se na unidade de controlo do lado direito. A Imagem 3 explicá os Estados de iluminação.


| Branco Carga da bateria > 30% | |
| Âmbar Carga da bateria entre 30% e 10% | |
| Vermelho Carga da bateria < 10% | |
| A pescar a vermelho | Bateria com cargo insufficiente para o Functionamento dos auscultadores |
| A pescar a azul Mode de emparelamentoativado | |
| Azul (2segundos fixo) Emparelhamento bem-sucedido | |
| A pescar a azul (chamadas) Chamada recebida | |
| A pescar a verde Carregamento rápido | |
| Verde fixo Carga total da bateria,carregamento lento | |
Imagem 3
Illuminações do indicator de estado
3. Funcionaldades inteligentes
Os PI4 disposem das nossas mais recentes inovacoes em cancelamento adaptativo de ruido, o que inclui detecao intellegente que adapta o cancelamento de ruido e o aperfeicoamento mais adequado ao seu ambiente circundante. A medida que o meio circundante muda, o cancelamento de rudo adapta-se para complementar o seu novo ambiente.
O botão de cancelamento de ruido no auricular doazo esquerto éutilizzato para alternar entre os seguients:modos; consulta a Imagem 2 para a localização do botão:
Modo Aplicacao
| Alto | Adequado para ambientesconsistamente ruidosos, como acabiná de um avião. |
| Baixo | Adequado para ambientes onede estar bem consínciente do que orodeia. |
| Automático | Adapta o cancelamento de ruidode forma intolerente, para que está ou maisadequado ao seu ambiente atual. |
| Desligado | Desliga a funcionalidade decancelamento de ruido. |
3.2 Pass-through de ambiente
Os PI4 disposem de pass-through de ambiente, o que permite ouvir certains ruidos externos com origem no ambiente circundcante, como anuncios de seguranca ou conversas, sem tirar os auscultadores
O botão de cancelamento de ruido no auricular do diaço esqueço也是非常 controia esta funcionalidade consultue a Imagem 2 para a localização do botão.
FuncaoAcao
| Ativar o pass-through de ambiente | Prima o botão de cancelamento de rudo e mantenha-o premido durante 2 segundos. |
| Desativar o pass-through de ambiente | Com o pass-through de ambiente"Atvado, mantenha premido ou prima umaunjada vez o botão de cancelamento de rudo durante 2 segundos.Os auscultadores regressam ao modo de cancelamento de rudo anterior. |
O nivel de pass-through de ambiente pode ser acredais mais personalizado, de forma a adaptar-se as suas necessidades,utilizando a aplicacao Bowers &Wilkins Headphones.
3.3 Sensores magnéticos de fixação
Os auriculares PI4 dispoem de senores magnéticos de fixação para conservar bateria de forma intigente, aoentrarem emstandby quando unidos. Quando voltam a ser separatos, os PI4 "acordam" automaticamente e ligam-se ao ultimate dispositoe Bluetooth a que estiveram ligados.
Durante a reprodução de conteudos multimédia, os PI4 entraram em pausa automática quando antes os auriculaires são Unidos. Se foram separados antes deentrarem em standby, a reprodução é retomada automaticamente. A retomada automatica también fol omilizada, para estar pronta apenas quando outilizarostiver. Isto significa que os auscultadores não tentarao retomar a reproducao mediante as seguinces condições:
- Os auscultadores ligam-se a partir do estado de desigados.
- Os auscultadores "acordam" do estado de standby.
- Os auscultadores reiniam (tal como a seguir a uma reposicao de fabrica).
Os sensores magnéticos e o standby poder ser ajustados utilizing a aplicação Bowers & Wilkins Headphones.

Sensores magnéticos de fixação
Imagem 4
Localização do sensor magnética de fixação
4. Carregar a bateria e poupar energia
Os PI4 são enviados com a bateria parcialmente carregada e poderao ser Utilizados de immediato. Recomendamos carregar totalmente os auscultadores antes da primarya utilização. Deixe a bateria carregar totalmente durante 3 horas. No entanto, pode'utilizar os auscultadores durante o carregamento da bateria.
Para carregar
- Utilize o cabo de carregamento fornecido e ligue a ficha USB-A a um carregarador de parede ou a uma entrada USB-A de computador.
- Depois, ligue a extremidade USB-C à entrada USB-C dos auscultadores.
Note: Durante o carreamento, o indicator dos auscultadores pisca a verde. Quando o carreamento estiver conclusio, o indicator permanece aceso. Consule a imagem 3 para obter detalles sobre o indicator de estado.
4.1 Poupanca de energia em standby
Os sensores magnéticos de fixação dos PI4 conservam energia de forma inteligente. quando são retrirados das orelhas e Unidos, os PI4 entram automaticamente em standby, ou que colocá a reprodução de conteudos multimédia em pausa,DSLGA o Bluetooth e muda para um estado de boaconsumo.
Quando voltam a ser separados, os PI4 "acordam" e ligam-se ao ultimate disposicao Bluetooth a que estiveram ligados. Se os senores magnéticos foram desativados'utilizando a aplicacao, esta funcionalidade mesmo sera desativada.
Com a aplicação, pode personalizar o tempo que os auscultadores esperam antes de passarem para standby automatico. Consulte Standby Timer (Temporizador de standby), em Settings (Definições) na aplicação.
5. Utilizar os auscultadores
Usar os auscultadores corretemente irajudar a garantir a melhor experiencia possivel.Consulta a Imagem 5. Como muitos auriculares, os PI4 sao concebidos para selar o canal auditivo, para um despenpo nho ideal.Os auricularesThem foram concebidos para seremutilizados com os suportes em arco,que devem ser colocados antes dautilização.
As capas e os suportes em arco está disponveis emTRS tamanhos:pequeno,medio e grande. Encontrar o tamanho adequado para a sua orelha é fundamental para obter uma boa selagem e asseguar que os P14 e as funcaionalidades avancadas, como o cancelamento adaptativo de rudo, tem um desempenho ideal.
- Identifique o auricular esquerdo e o direito atravaes das inscricoes de identificacao que se entrainna parte de dentro de cada cabo, junto ao auricular. Segure os PI4 pelas unidas de controlo dos lateros esquerdo e direito e pendure os auscultadores a volta do pescoço de forma comfortavel. Os auriculas deform estar com um comprimento igual.
- Colque os auriculares no ouvido de forma a que as capas encaixem comportavelmente na abertura do canal auditivo.
- Certifique-se de que os suportes em arco ficam encaixados comfortavelmente na orelha. Use除外 tamanho se os suportes não encaixarem na perfeicao. É possivel'utilizar capas o suportes de tamanhosDifferentes para assegurar o melhor encaixe possivel.

Imagem 4
Ligao do cabo USB-C


Imagem 5
Utilizar os auscultadores



6. Ligação Bluetooth
6.1 Emparelhar
Os PI4 foram concebidos para transmitir conteudos multimédia sem fios a partir de disponivos audio Bluetooth, tais como smartphones, tablets ou computadores. Para tal, é necessário emparelhurPrimeiro os auscultados com o dispositoivo (origem). Consulta a Imagem 6.
- Quando liga os auscultadores pela minha vez, o modo de emparelhamento Bluetooth fica ativado e o indicator piscá a azul. Se o modo de emparelhamento não estiver ao, prima o botão ligar/desligar e mantenha-o premido durante 5 segundos. Depois, solte o botão quando o indicator piscá a azul e ouvir um som.
- Certifique-se de que a funcionalidade Bluetooth está ativa no disposito do audio para que os PI4 sejampresentados na lista. SeLECTION-os para emparemelhar.
- O indicator fisca a azul durante o emparelhamento. Apôs a conclusão bem-sucedida do emparelhamento, o indicator muda para azul fixo e ouve-se um som.
Os auscultadores consequence memorizar at eito dispositivos Bluetooth emparelhados. Repita os passos acima para emparehar mais dispositivos.
Note: os auscultadores saem automaticamente do modo de emparelhamento Bluetooth se nenhum dispositivo for emparelhado antes 5 minutos. Se o emparelhamento falhar, o indicator fisca rapidamente a azul, pelo que deve tentar emparelhar novamente.
6.2 Varias ligações Bluetooth
Os PI4 poder ligar-se a um maior de dois dispositivos ao mesmo tempo, mas tenha em conta que apenas pode reproducir audio ou atender chamadas num dispositivo de cada vez.
- Colque o audio em pausa no primeiro dispositivo ou utilize o botao multifunções dos PI4.
- Reproduza o AUDIO a partir do segundo disposito e os auscultadores fazem a transicao.
Durante a transmissao de audio, se receber uma chamada no segundo disposicao, a reproducao e suspensa automaticamente e a chamada e encaminhada de forma automatica para os auscultadores. Quando terminar a chamada, a reproducao e retomada automaticamente a partir do primo disposicao.
6.3 Desligar de um disposativo
Pode desilgar rapidamente os PI4 de um disposicao premindo o botao ligar/desilgar das vezes numa sequencia rapaia. Ouvira um sinal que indica que foram desilgados comdecesso.
Como alternativa, pode gerir a liação com mais detalhe utilizing a aplicação Bowers & Wilkins Headphones, em Connections (Ligações).
6.4 Configuração dos auscultadores com a aplicação
A aplicação Bowers & Wilkins Headphones发病率, como comando por voz, tempo de standby, gestao de lqacao e atualizacoes do software dos auscultadores. A aplicacao está disponivel como transferencia gratua em dispositivos iOS e Android.
Para adcionar os seu auscultadores:
- A partir do seu dispositoivo móvel, transfira o instale a aplicação Bowers & Wilkins Headphones.
- Abra a aplicacion e, après, leia e siga as instruções relacionadas com as notifications e permissones da aplicacion.
- DepoS de chegar ao ecra principal, basta locar em ^+ e seguir as instruções dadas na aplicação.
6.5 Atualizações do software dos auscultadores
Periodicamente, a Bowers & Wilkins disponible atualizacoes de software que aperfeçoam e optimaz o desempo dos seuas auscultadores, ou que acrescentam novas functionalities.
A aplicação Bowers & Wilkins Headphones irá avisão quando uma atuação de software estiver disponível. Toque na Notification e siga as instruções dadas na aplicação.




Imagem 6
Emparelhamento Bluetooth
7. Desligar/ligar e reiniciar
7.1 Desligar/ligar
Pode desligar/ligar os seuis PI4 da segunte forma: ao mesmo tempo, prima os botes de augmentar e de diminuiro o volume durante 10 segundos, ate que o LED indicator se apague. quando o indicator se voltar a acender, solte os botes. Reinicair os auscultadores não ira repor as respetivas definições internas nem limpar o historico do disposicao emparelhado.
7.2 Repor predefinições
Pode limpar o historico do dispositivo emparelhado e restuaras todas as predefinições. Com os PI4 ligados, ao mesmo tempo, prima os botões de aumentar e de diminuir o volume e o botão de cancelamento de ruido durante 10 segundos, até que o LED indicator se apague. Solte-os quando o indicator se voltar a acender. Os auscultadores estram prontos para serem emparemelhados com um disposicao.
como alternativa, pode reiniciar a partir da aplicacao Bowers & Wilkins Headphones. Consule Reset (Reinician, em Settings (Definições), na aplicacao.
8. Cuidados e manutenção
8.1 Guardar os PI4
Tomar os devidoseguardados com os seu PI4 iragarantir que continuam aproporcionar o melhor emtermos de desempoho e experiencia.
Quando nao estiverem a ser realizados, guarde os auscultadores na Bolsa de armazenamento inclua. Consulte a Imagem 7. Recomenda-se que, primary, se deslige os auscultadores:
- Sem os auscultadores estarem colocados, para um laço unilateralo com o suporte para o poscoço.
- Agrupe o loç e as unidas de controlo numa mão. Com a mão livre, june os auriculares e passe-os sobre o Conjunto.
- PodeAbrir a bolsa,deslizar os auscultadores para Dentro da mesma e,depsi,garantir que a abertura da bolsa está fechada e que nao ha partes dos auscultadores a salir.
8.2 Limpar os PI4
Os seu Pi4 podem ser limpos com um pano de microfibras mace o humido. Limpe-os ou lave-os com cuido. Pecas amoviveis, como as capas dos auriculares o os suportes em arco, vem ser retiradas o limpas em separado.
Se encontrar cera e accumulacao de residuos nos tubos, utilize um cotone ou uma escova macia e limpe com suavidade.
- NAO estregue de forma agressiva, nem utilize uma ferramenta abrasiva para limpar.
- NAO utilize toalhas de papel, guardanados ou lenços do nariz, bois todos deixam residuos.
- NÃO utilize detergentes de limpeza,água com sabão, produits para limpeza de artigos em pele, ou Produtos de limpeza químicos.
- NAO lave nem vergulhe os auscultadores total ou parcialmente em liquidos.
9. Assistência
Casenoecessite deajuda ou aconsehamento adiagonal em relacao ao seu P14,acdada ao site do assistencia para auscultadores, aquil: www.bowerswilkins.com/support.




Imagem 7
Guardar os auscultadores
Especificações
Estilo de utilização Auriculares sem fios Bluetooth
Ceracteristicas tecticas Cancellationado adaptativo de ruido
Pass-through de ambiente
Sensor magnétique de fixação
Bluetooth 5.0 com Tecnologia AptX Adaptive
Carregamento USB-C e interface audio
Codes Bluetooth AptX-Adaptive
ApIX-HD
AptX-Classic
A C
SBC
Perfis Bluetooth A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1
HFPv1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Perfil de Atributo Generico)
Unidades de controlo 2 x 0 14,2 mm de gama total
Microfones 2x microfones para ANC
2x microfones para Telefonia (CVC1 - Clear Voice Communication v1)
Gama de frequencies 10 Hz a 30 kHz
Distortion (THD) <0,3% (1 kHz/10 mW)
Tipode bateria Polimero de litio recarregavel
Duração da bateria e corregamento 10 horas com Bluetooth com ANC, 3 horas com corregamento de 15 min.
Entradas Bluetooth, audio USB-C
Acessórios incluidos na caixa Cabo USB-A para USB-C de 20 cm, bolsa de armazenamento,
capas dos auriculares (S, M, L) e suportes em arco (S, M, L)
Peso 40 gramas
Informação Ambiental
Este produits cumpre as direitivas internacionais, inclindo mas nao se limitando as seguintoes normas: Diretiva relative a restrico do uso de determinadas substancias perigosas (RoHS: Restriction of Hazardous Substances) em equipaimentos electrolycos e eletronicos; Regulamento relative ao registo, avaliação, autorização e restricao de produits químicos (REACH: Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) e Diretiva relativa dos Resíduos de Equipamentos Eletricos e Eletrónicos (REEE). Consulte uma entida local de recolha de resíduos para obter informação sobre como reciclar ou eliminar este produit de forma correla.