KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Machine à café

Artisan 5KES2103EOB - Machine à café KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Artisan 5KES2103EOB KITCHENAID au format PDF.

📄 292 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café à filtre, capacité de 1,7 litre, puissance de 1100 W
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, possibilité de préparer jusqu'à 12 tasses de café
Maintenance et réparation Filtre à eau amovible, réservoir d'eau facilement accessible pour un nettoyage régulier
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe
Informations générales Design élégant en noir, compatible avec les filtres à café standard, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Artisan 5KES2103EOB KITCHENAID

Comment détartrer ma machine à café KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir d'eau avec cette solution et lancez un cycle d'infusion. Répétez avec de l'eau claire pour rincer.
Que faire si ma machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler l'intensité du café dans ma machine KITCHENAID ?
Pour ajuster l'intensité, utilisez le réglage de mouture des grains et la quantité de café que vous mettez dans le filtre. Un café moulu plus fin avec plus de café donnera une infusion plus forte.
Pourquoi ma machine à café fuit ?
Les fuites peuvent être causées par un réservoir mal installé ou par un joint usé. Vérifiez que le réservoir est bien en place et inspectez les joints pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer ma machine à café KITCHENAID ?
Pour nettoyer votre machine, démontez les pièces amovibles et rincez-les à l'eau chaude. Utilisez un chiffon doux et un nettoyant doux pour l'extérieur de la machine. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Ma machine à café fait du bruit mais n'infuse pas. Que faire ?
Cela peut indiquer un problème avec la pompe ou le circuit interne. Vérifiez si le réservoir est plein et si le filtre est en place. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment savoir si ma machine à café a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des goûts étranges, une infusion lente ou des fuites, il est temps de détartrer ou de nettoyer votre machine. Un entretien régulier est recommandé tous les 2-3 mois.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine KITCHENAID ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de KITCHENAID ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'utiliser le numéro de modèle pour trouver les bonnes pièces.

Questions des utilisateurs sur Artisan 5KES2103EOB KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Artisan 5KES2103EOB - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Artisan 5KES2103EOB de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI Artisan 5KES2103EOB KITCHENAID

PRECAUTIONS D'EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO

Consignes de sécurité importantes 38

Mise au rebut des déchets d'equipements électriques 39

Alimentation 39

PIECES ET FONCTIONS

Pièces de la machine à espritoo 40

Fonctions de la machine à esquisso. 40

PREPARATION DE LA MACHINE À ESPRESSO AVANT UTILISATION

Mise en place du rail de protection 41

Démontage et lavage du réservoir à eau 41

Remplissage et rincage des chauffe-eau 42

UTILISATION DE LA MACHINE À ESPRESSO

Infusion d'unpresso. 43

Faire mousseur du lait à la vapeur 44

Preparation d'un cappuccino 45

Distribution d'eau chaude 45

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de nettoyer la machine a espresso 45

Nettoyage du bras et de la buse de moussage 45

Nettoyage de la machine et des accessoires 46

Nettoyage du tamis 46

Amorçage après une longue période d'inactivité 46

Detertrage 47

Précautions de stockage hivernal pour votre machine à esrhoso KitchenAid 47

DÉPANNAGE 48

AVANT L'INFUSION: LES ÉLÉMENTS D'UN ESPRESSO D'EXCEPTION

Des grains de café frais 48

Une eau de qualite supérieure 48

Une mouture ideale et un broyeur à café approprié 48

TECHNIQUES D'INFUSION DE L'ESPRESSO

La températe d'infusion 49

La mouture 49

Le dosage 49

L'arasement 49

Le tassage 49

Le volume d'infusion 50

La vitesse d'extraction 50

La «crema»dorée 50

Dépannage en cours d'infusion 50

GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE 51

PRECAUTIONS D'EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO

Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.

Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre apparéil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquelement.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui. - 1

Ce symbole est synonyme d'avertissement.

Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes générées.

Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'advertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit :

DANGER

AVERAGEMENT

Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.

Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des apparciels electriques, les consignes de sécurité elementaires doivent etre respectees, et notament les suivantes :

  1. Lisez toutes les instructions. L'utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures.
  2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
  3. Pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution, ou de blessures, n'immergez jamais l'appareil ni son cordon ou sa fiche électriques dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  4. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser l'appareil sous surveillance ou seuls s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil sans surveillance étroite.
  5. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'y placer ou d'en retarder des pieces.
  6. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation electrique ou la fiche sont endommages, s'il a presenté un dernier de fonctionnement ou a été endommaged de chaque façon que ce soit. Renvoyez-le au Centre de service agrée le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage.
  7. L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant de l'appareil peut causeur un incendie, une electrocution ou des blessures.
  8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  9. Ne laissez pas le cordonPENDRE de la table ou du plan de travail, ni etre en contact avec des surfaces chaudes.
  10. Ne placez pas l'appareil sur une cuisine au gaz ou électriche chaude ou a proximé de cette-ci, ni dans un four chauffé.
  11. Veillez à ce que l'appareil soit étèint avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour le débrancher, éteignez l'appareil, puis otez la fiche électrique de la prise.
  12. Soyez vigilants lorsque vous utilisez de la vapeur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

N'utilisez l'appareil que pour l'usage domestique auquel il est destiné.

PRECAUTIONS D'EMPLOI DE LA MACHINE À ESPRESSO

Mise au rebut des déchets d'équipements électriques

Mise au rebut de l'emballage

L'emballage est 100% recyclable, il compte ainsi le symbole suivant 念 Les différentes parties de I'emballage doivent etre eliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.

Mise au rebut du produit

  • Cet apparéil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU concernant les déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE, ou WEEE en Englais).
  • Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé humaine.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Mise au rebut du produit - 1

  • Le symbole —的前提 sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit par conséquent etremis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipement

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Alimentation

Tension: 220-240 V C.A.

Fréquence:50-60Hz

Puisance:Max.1300W

REMARQUE: Afin de réduire le risque d'électrocution,

la fiche ne peut etre place dans la prise de courant que d'une seule maniere. Si vous ne parvenez pas a placer la fiche dans la prise de courant, contactez un electricien qualifie. Ne modifiez jamais la fiche.

Le cordon d'alimentation fourni est court afin de réduire les risques résultant d'un cordon emméle et vous empêcher de trébucher sur un cordon trop long. N'utilise pas de rallonge électrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l'appareil par un électricien ou un technicien qualifié.

AVERAGEMENT

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - AVERAGEMENT - 1

Risque d'électrocution

Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.

Ne démontez pas la prise de terre.

N'utilise pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge électrique.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures mortelles, un incendie ou une electrocution.

PIECES ET FONCTIONS

Pièces de la machine à espresso

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Pièces de la machine à espresso - 1

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Pièces de la machine à espresso - 2

Fonctions de la machine à espresso

Interrupteur marche/arrêt O/I (1)

Appuyez sur l'interrupteur pourmettre la machine en marche, et appuyez de nouveau pour I'eteindre. Lorsque I'appareil est allumé,les deux chauffe-eau commencent àchauffer et les boutons « 》et « sont opérationnels.

Système d'arrêt automatique

La machine à esrho est equiped d'un syste d'arret automatique : elle s'est automatquement après 30 minutes sans interaction avec les boutons « »ou «

Indicateur demise en marche (I)

Lorsque la machine a espresso est en marche, le voyant de l'indicateur est allumé.

Bouton espresso (

Appuyez sur le bouton « pour activer la pompe à eau servant à l'infusion d'un esprit. Pour interrompre l'arrivée d'eau, appuyez de nouveau sur le bouton « »

Bouton de distribution d'eau chaude (7)

Lorsque la molette « est ouverte, appuyez et maintenez le bouton « enforcé pour activer la pompe à eau et obtenir de l'eau chaude par le bras de moussage. La pompe s'arrête automatiquement lorsqu'on relâche le bouton.

Molette de distribution de vapeur ( )

Pour fournir de la vapeur ou de l'eau chaude via le bras de moussage, tournez la molette « » dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Le débit de vapeur est commandé par la position de la molette : faites-la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter le débit de vapeur, et dans le sens des aiguilles d'une montre pour le réduire. Pour couper l'alimentation en vapeur, tournez la molette « » dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa butée.

Tete d'infusion

La tete d'infusion, de format professionnel, est en laiton chromé, ce qui lui assure une longévite exceptionnelle et garantit une température d'infusion stable. La tete d'infusion est directement rattachée au chauffe-eau, ce qui lui permet deCHAUFFER rapidement et de maniere homogene.

Bras et buse de moussage

Le bras de mousseg sert à distribuer de la vapeur ou de l'eau chaude. Il pivote horizontallyment et verticalement pour un plus grand comfort d'utilisation. La buse facile l'opération de mousseg et peut etre demontee pour etre nettoyee.

Egouttoir

Le grandégoutoir amovible recueille les gouttes et débordements éventuels. Il peut être lavé au lave-vaiselle (dans le panier supérieur uniquement). L'égoutoir est équipé d'une grille perforée amovible en inox.

Réserve à eau sans BPA

Le réservoir à eau amovible coulisse à gauche ou à droite, ce qui en facilité le remplissage. D'une capacité de 1,8 litres, il est équipé de repres de remplissage bien visibles (maximum et minimum). Le réservoir transparent permet d'apprecier le niveau d'eau au premier coup d'eel. Le réservoir sans BPA peut être lavé au lave-vaiselle (dans le panier supérieur uniquement).

Rail du chauffe-tasse

Le dessus de l'appareil est aménaged pour accueillir 4 à 6 tasses à espresso et les doivent au chaud. Le rail en inox évite la chute des tasses.

PIECES ET FONCTIONS

Thermometre du chauffe-eau pour espresso (

LaJAuge indique le moment ou lechauffe-eau pour espezo aatteint sa tempereature d'infusion optime.

Thermometre du chauffe-eau pour la vapeur (

La jauge indique le moment ou le chauffe-eau pour la vapeur a atteint sa température optimale.

Support du filtré

Le support du filtré, de format professionnel, est fabriqué en laiton chromé et est pourvu d'une poignée ergonomique. Il se fixe sur la tête d'infusion par pivotement vers la droite.

Paniers-filtres

Les paniers-filtres en inox s'inserent dans le support du filtré. Utilisez le petit panier pour une tasse d'espresso (30 ml) et le grand pour l'infusion de deux tasses (60 ml). Le petit panier permet également d'utiliser des dosettes de café en papier.

Pot pour faire mousse le lait

Ce pot en inox de 255 ml est idéal pour vous aider à faire mousseur du lait.

Tampon à tasser

Sert à tasser soigneusement le café dans le contrôle.

Mesurette à café et pinceau de nettoyage du tamis

Utilisez une mesurette de café remplie à ras pour chaque tasse d'espresso (30 ml). Le pinceau de nettoyage permet de nettoyer la tete d'infusion et le tamis en éliminant le marc qui pourrait y adhérer.

Non illustrés :

Deux chauffe-eau

L'intégration de deux chauffe-eau distincts évite de devoir attendre lorsque vous passez du moussage à l'infusion, comme dans le cas des machines à chauffe-eau unique. Les résistances de chauffage des chauffe-eau n'entrent jamais en contact avec l'eau : elles sont logées à l'extérieur du corps de chauffe pour assurer une température d'infusion parfaitement homogène et une grande longévite. Rapides, les chauffe-eau atteignent leur température de fonctionnement en approximativement 6 minutes.

Système anti-goutte avec valve solénoïde à 3 voies

L'installation d'une valve solenoïde à 3 voies élimine virtuellement tout risque de goutte en réduisant instantanément la pression dans le groupe d'infusion lorsque la pompe est mise hors tension. Le support du filtre peut être retirené immédiement après l'infusion, sans que le marc de café se repende.

Pompe 15 bars

Cette pompe à eau auto-amorcante fournit la pression nécessaire à la préparation d'un esseo parfait.

PREPARATION DE LA MACHINE À ESPRESSO AVANT UTILISATION

Mise en place du rail de protection

Alignez les trois ergots du rail sur les orifices situés au-dessus de la machine à espresso. Ensuite, appuyez fermement sur les ergots pour les enforcer dans les orifices.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Mise en place du rail de protection - 1

Démontage et lavage du réservoir à eau

I. Soulevez légerement le réservoir, puis sortez-le de son logement en faisant pivoter verticalement le fond pour l'écarter de la machine à espresso.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Démontage et lavage du réservoir à eau - 1

  1. Lavez le réservoir à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-le à l'eau claire. Le réservoir peut également être lavé au lave-vaiselle (dans le panier supérieur uniquement).
  2. Remettez le réservoir en place sur la machine à espresso, en vous assurant que les deux siphons se trouvent bien à l'intérieur. La nervure dont est pourvu le bas du réservoir s'insere dans les rainures équipant la base du bati.

PREPARATION DE LA MACHINE À ESPRESSO AVANT UTILISATION

Remplissage et rincege deschaiffe-eau

AVERAGE

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - AVERAGE - 1

Risque d'electrocution

Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.

Ne demontez pas la prise de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilizez pas de rallonge électric.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des

blessures mortelles, un incendie ou une electrocution.

Les chauffe-eau doivent etre replis et rinces avant que

vous n'utilisiez la machine à espresso pour la première foisLes chauffe-eau doivent également être replis lorsque :

  • la machine à espriton'apasétéutiliséependant une période prolongée;
  • le réserve à eau est à sec en cours d'utilisation (ce qui risque d'endommager la machine);
  • un volume important de vapeur est produit sans que l'on utilise le groupe d'infusion ni la distribution d'eau chaude.
  • Faites coulisser le réservoir à eau vers la gauche ou vers la droite, de manière à en exposer la partie supérieure, puis replissez-le d'eau fraîche jusqu'à repère de replissage maximal.

REMARQUE: l'usage d'eau distillée et d'eau fortement minéralisée risquent d'endommager l'appareil. N'utilise ni l'une ni l'autre pour infuser vos espècess.

  1. Insérez la fiche du cordon électrique qui ne présente pas de broches dans le réceptacle à l'arrière de la machine à espresso.
  2. Branchez l'autre fiche du cordon dans une prise d'alimentation murale.
  3. Assurez-vous que la molette a vapeur « « est fermée, en la tournant le plus loin possible dans le sens des aiguilles d'une montre.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Risque d'electrocution - 1

  1. Appuyez sur le bouton « ① » pourmettre la machine à espresso en marche.Lorsque l'appareil est allumé,levoyant de mise en marches'éclaire et les deux chaffee-eau commencent àchauffer. Les boutons « ② » et « ③ » sont opérationnels.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Risque d'electrocution - 2

  1. Posez une tasse à café sous la tête d'infusion. N'insérez pas le support du filtre dans la tête d'infusion.
  2. Appuyez sur le bouton « » - il n'est pas nécessaire d'attendre que le chauffe-eau ait chauffé. Cette opération enclenche la pompe à eau qui remplit le chauffe-eau pour espresso. Àpres quelques secondes, l'eau coule par la tete d'infusion. Lorsque la tasse est pleine, appuyez de nouveau sur le bouton « » pour interrompre la pompe à eau. Le chauffe-eau pour espresso est pré à être utilisé.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Risque d'electrocution - 3

  1. Placez le pot à lait sous la buse du bras de moussage.
  2. Ouvrez lentement la molette « » en la tournant dans le sens oppose aux aiguilles d'une montre, puis apuyez sur le bouton « » et maintenez-le enforcé. Cette opération enclanche la pompè à eau qui remplit le chauffe-eau pour la vapeur. Àpres quelques secondes, l'eau s'écoule par la buse.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Risque d'electrocution - 4

PREPARATION DE LA MACHINE À ESPRESSO AVANT UTILISATION

  1. Lorsque le pot est pratiquement rempli a moitié, relâchez le bouton « 7 » et fermez la molette « en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa butée. Le chauffe-eau pour la vapeur est pré à être utilisé.

  2. Si, à ce stade, vous ne souhaitez pas préparer d'espresso, appuyez sur le bouton « ① » pourmettre la machine hors tension.

REMARQUE: n'appuyez pas sur les boutons « ⑤ » ou « ⑧」 lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir. Vous risqueriez d'endommager la pompé à eau.

UTILISATION DE LA MACHINE À ESPRESSO

Infusion d'un espresso

Si vous souhaitez infuser votre espresso dans les règes de l'art pour obtenir un résultat parfait, reférez-vous à la section « Avant l'infusion : les éléments d'un espresso d'exception »

I. Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'eau dans le réserveir (le niveau de I'eau doit se trouver entre les repères « max » et « min »).
2. Choisissez le petit ou le grand panier-filtre. Utilisez le petit panier-filtre pour une tasse d'espresso (30 ml) et le grand pour deux tasses (60 ml). Le petit panier peut également être utilisé avec des dosettes de café en papier.
3. Insérez le panier-filtre dans son support jusqu'à ce qu'il se clipse en place. À ce stade, ne remplissez pas le filtre de café.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Infusion d'un espresso - 1

  1. Positionnez le support du filtre sous la tete d'infusion et alignez la poignee sur la flèche « ∇ » gravée du côte gauche de la bague métallique. Relevez le support du filtre pour l'introduire dans la tête d'infusion, puis faites pivoter la poignée du support vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit alignée sur le symbole « ■ » grave sur la bague métallique.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Infusion d'un espresso - 2

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Infusion d'un espresso - 3

  1. Appuyez sur le bouton « ① » pourmettre la machine à espresso en marche.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Infusion d'un espresso - 4

  1. Attendez que l'appareilatteigne sa température de service (6 minutes environ).

Lorsque l'iguille du thermomètre du chauffe-eau pour espresso atteint la zone « 日 ,l'appareil est pret a infuser.

  1. Retirez le support du filtre de la tete d'infusion en faisant pivoter la poignée vers la gauche. Versez une mesurette (rase) de café moulu (ou une dosette de café en papier) dans le petit panier-filtre, ou deux mesurette des café moulu dans le grand filtre. Veillez à utiliser un café moulu fin (type « esspo») pour votre préparation.
  2. A l'aide du tampon, tasse fermement le café en exerçant un mouvement de torsion. Veillez à ce que la surface du café soit aussi plane que possible. Veuillez vous reporter aux sections « Arasement » et « Tassage » pour de plus amples informations.
  3. Essuyez l'excès de café moulu qui pourrait se couver sur le pourtour du support de filtré, puis glissez ce dernier dans la tête d'infusion.
  4. Posez une ou deux tasses sur l'égoutoir, en dessous des becs du support de filtré. Appuyez sur le bouton « »; l'espresso commence à couler dans les tasses. Lorsque la quantité désirée d'espresso est infusée, appuyez de nouveau sur le bouton « » pour interrompree l'infusion.

REMARQUE: ne déplacez pas le support du filtré durant l'infusion.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Infusion d'un espresso - 5

UTILISATION DE LA MACHINE À ESPRESSO

  1. La machine à espece est equipee d'une valve solenoide à 3 voies qui libere instantanement la pression du groupe d'infusion lorsque la pompe a eau est eteinte. Vous pouze donc retirer le support du filtre immediatement après l'infusion. Sortez le support du filtre de son emplacement en tournant la poignee vers la gauche. Lorsque vous eliminez le marc de cafe du panier-filtre, evitez de heurter la poignee du support.
  2. ÀpRES avoir retiré le support du filtre, placez une tasse sous la tete d'infusion et appuyez sur le bouton « » pendant une ou deux secondes. Cette opération nettoie le tamis et rince les huiles et le marc de café qui pourrait avoir migré dans la tete d'infusion.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - UTILISATION DE LA MACHINE À ESPRESSO - 1

  1. Pour infuser plusieurs espessos, repeteze les operations 6 à 12. Référez-vous aux astuces du barista (voir ci-dessous).

Trucs et astuces du barista

Lorsque you infusez plusieurs tasses consécutives :
1. Utilisez une serviette pour nettoyer et secher le panier-filtre avant de le replir de café. Ce geste garantit une extraction uniforme du café.
2. Pour conserver une température d'infusion appropriée, il est important de veiller à ce que le groupe d'infusion reste chaud ; c'est pourquoit :
- Ne rincez pas le support du filtré à l'eau du robinet - en procédant de lacke, vous alze refroidir le filtré. Mieux vaut essayer le marc résiduel en vous servant d'une serviette.
Lorsque vous étés occupe à d'autres tâches (moudre du café ou faire mousseur du lait, par exemple), gardez le support de filtre vide au chaud en le réintroduisant dans la tête d'infusion.

Faire mousseur du lait à la vapeur

Faire mousseur du lait en y injectant de la vapeur requiert un peu de pratique, mais vous serez surpris de la rapidité avec laquelle vous atraperez le coup de main. La machine à espresso Artisan met à votre disposition tous les instruments dont vous avez besoin : un pot en inox dont la forme est expressement concue à cette fin, un bras de moussage qui se regle horizontally et vertalement pour un plus grand comfort de travail, une buse de moussage profilée pour renforcer l'action de la vapeur, et une molette « » qui vous permet de contrôle précisé le volume de vapeur injecté pour le moussage.

I. Appuyez sur le bouton « ① » pourmettre la machine à espresso en marche.
2. Attende que l'appareil attigne sa température de service (6 minutes environ). Lorsque l'aiguille du thermomètre du chauffe-eau pour la vapeur atteint la zone « « la machine à espresso est préte.
3. Remplissez le pot de lait froid jusqu'au tiers de sa hauteur.
4. Pointez le bras de mousse dans une tasse vide puis ouvre la molette « Ⓞ » pendant quelques instants pour purger l'excess d'eau du conduit. Pour ouvrir la molette « Ⓞ », tournez-la lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; pour la referrer, faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa butée.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Faire mousseur du lait à la vapeur - 1

  1. ÀpRES avoir refermé la molette « « positionnéz le bras de moussege de telle sorte que vous vous trouviez dans une position comfortable, puis immergez le bout de la buse de moussage juste sous la surface du lait, dans le pot.
  2. Ouvrez lentement la molette « en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Plus vous tournez la molette «, plus le volume de vapeur dégagé est important. Incinez le pot verseur pour creer un mouvement de tourbillon dans le lait, tout en veillant à maintainir le bout de la buse de mousseign environ 5 mm sous la surface du lait. Si de grosses bulles se forment ou si le lait éclabousse hors du pot, cela signifie que la buse n'est pas assez immergee.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Faire mousseur du lait à la vapeur - 2

  1. A mesure que la mousse augmente de volume, il est nécessaire d'abaiser le pot.
  2. Lorsque le lait mousse occupe environ 3/4 du volume du pot, plongez la buse de moussage dans le reste de lait pour terminer d'y injector la vapeur et le chauffer. Maintenez le pot incliné pour perpetuer le mouvement de tourbillon dans le lait. Injectez la vapeur dans le lait jusqu'à ce qu'il attigne une température comprise entre 60 et 74 degrés Celsius. A ces températures, le pot est brulant au toucher. Evitez de surchauffer le lait (ce qui arrive à 80 degrés).
  3. Avant de retarder le bras de moussage du lait, fermez la molette « en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa butée, de manière à éviter les éclaboussures.

UTILISATION DE LA MACHINE À ESPRESSO

Trucs et astuces du barista

  • Nettoyez le bras et la buse de moussage immédiatement après les avoir utilisés. Veuillez vous reporter à la section « Entretien et nettoyage »
  • Les laits pauvres en graisses sont généralement plus facies à faire mousseur. Le moussage du lait écrémé peut cependant être délicat parce qu'il mousse très facilement et a tendance à former de grosses bulles qui affectent sa texture.

En définitive, lechioix du lait est une question d'expérimération et de goût personnel. Les facteurs les plus importants pour obtaining un moussage parfait sont l'expérience et une bonne réfrigeration : plus le lait que vous utilisez est froid, meilleur sera le résultat.

Preparation d'un cappuccino

Pour préparer un cappuccino, il faut faire mousseur du lait à la vapeur avant d'infuser l'espresso. Cela peut atteir la mousse de prendre une texture plus constante et de se séparer totalement du lait. Une fois le lait préparé, infusez un espresso (30 ml) dans

une tasse à cappuccino, puis versez la mousse de lait dans la tasse tout en exerçant un léger mouvement de melange. Pour parfaire la presentation, saupoudrez votre cappuccino de fins copeaux de chocolat.

Distribution d'eau chaude

Il est également possible d'obtenir de l'eau chaude via le bras de moussegage - une fonction très pratique qui permet de préparer un Americano, un thé ou un chocolat chaud. Remplir une demi-tasse d'eau chaude est également une façon ideale de la chauffer avant d'y infuser un espresso.

REMARQUE: versez toujours l'eau chaude dans un recipient vide; si la tasse ou le pot contient déjà d'autres ingrédients, vous risquez de provoquer des éclaboussures.

  1. Appuyez sur le bouton « ① » pourmettre la machine à espresso en marche.
  2. Attende que l'appareil ait atteint sa température de service (envoron 6 minutes). Lorsque l'aiguille du thermomètre du chauffe-eau pour la vapeur atteint la zone « « la machine à esseo est prete a fournir de I'eau chaude.
  3. Pointez le bras de moussage dans une tasse vide, puis ouvre la molette « » en la tournant doucement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ensuite, appuyez sur le bouton « » et maintenez-le enforcé pour faire couler l'eau chaude.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Distribution d'eau chaude - 1

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Distribution d'eau chaude - 2

REMARQUE: il peut subsister de la vapeur de moussage dans la buse avant que l'eau ne coule. Vous devrez donc peut-être attendre quelques secondes avant que l'eau ne coule de la buse.

  1. Lorsque le volume d'eau souhaite a ete verse, relachez le bouton « 7 » et refermez la molette « en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a sa butee.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Garder la machine a espresso always propre est essentiel pour obtenir le meilleur espressor possible. La persistance de résidus d'huiles de café sur le support du filtre, les paniers-filtres et le tamis annihilera la saveur du meilleur café préparé par les mains les plus expertes, et il convient d'éliminer toute trace de lait subsistant sur le bras de moussage.

Avant de nettoyer la machine à espresso

I. Eteignez l'appareil.
2. Debranche z'appareil de la prise murale ou coupe le courant de la prise.

  1. Laissez la machine à espritrefroidir, de même que toutes ses pièces et accessoires.

Nettoyage du bras et de la buse de moussage

Le bras et la buse de moussage doivent toujours être nettoyés après avoir fait mousseur du lait.

  1. Enlevez le manchon conique de la buse de mousseg en le tirant vers le bas. Ce manchon peut etre lave a I'eau chaude savonneuse.Assurez-vous que tous les orifices du manchon sont exemptes de résidus de lain.
  2. Essuyez le bras et la buse de moussage à l'aide d'un chiffon propre humide. N'utilise jamais de tampon à recycler abrasif.
  3. Rebranchez l'appareil sur la prise murale.
  4. Allumez la machine à espresso et attendez que les chauffeau atteignent leur température de service. Dirigez le bras de moussage dans une tasse vide et ouvre quelques instanta la molette « » pour injector de la vapeur dans la buse de moussage (cette opération nettoiera l'embout de la buse).

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Nettoyage du bras et de la buse de moussage - 1

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage de la machine et des accessoires

N'utilise pas de détergents abrasifs ni de tampons à récurer pour nettoyer la machine à espresso ou l'un de ses accessoires.

Essuyez le corps de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre humide et sechez-le avec un chiffon doux.
- Nettoyez le support du filtre à l'eau chaude savonneuse et rincez-le à l'eau claire. Séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. Ne lavez pas le support du filtre au lave-vaiselle.
- Les paniers-filtres, l'égoutoir, la grille de l'égoutoir, le réservoir à eau et le pot pour faire mousse le lui peuvent être lavés au lave-vaiselle pour autant que vous les placiez dans le panier supérieur. Vous pouvez également les laver à la main, à l'eau chaude savonneuse. Dans ce cas, voirlez à bien les rincer à l'eau claire, puis sechez-les avec un chiffon doux.

Utilisez le pinceau de nettoyage du tamis ou un chiffon humide pour nettoyer ou essuyer le marc de café qui pourrait s'être déposé sur le joint d'étanchéité de la tête d'infusion et sur le tamis.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Nettoyage de la machine et des accessoires - 1

Nettoyage du tamis

Toutes les 75 à 100 tasses d'espresso, le tamis doit être démontré de la tentative d'infusion pour être entierement nettoyé.

  1. A l'aide d'un tournevis à manche court, dévissez la vis au centre du tamis en la faisant pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Une fois la vis retiree, le tamis se detache de la tete d'infusion.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Nettoyage du tamis - 1

  1. Lavez le tamis à l'eau chaude savonneuse et rincez-le à l'eau claire.
  2. Remettez en place le tamis sur la tete d'infusion, la face lisse vers le bas, et fixe-le à l'aide de la vis d'origine. Faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se bloque.

REMARQUE : lorsque le tamis est correctement mis en place, la vis centrale affleure la surface de la grille. Si ce n'est pas le cas, demontez le tamis, returnez-le et refixez-le.

Amorgage après une longue période d'inactivité

Pour que vous espèso exhale tout son arôme, amortçez la machine à l'eau claire lorsqu'elle est restée longtemps sans fonctionner. L'amorce permet également de s'assurer que les chauffe-eau sont effectivement replis et que la machine à espezo est prete à fonctionner.

I. Retirez le réservoir à eau, videz l'eau qui y subsiste, remettez-le en place, puis replissiez-le d'eau fraîche jusqu'àu repère de replissage maximal.
2. Remplissez les chauffe-eau d'eau fraîche. Pour plus de détails, référez-vous à la section « Remplissage et rincavage des chauffe-eau »

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Détartrage

Des dépôts de calcaire provenant de l'eau d'infusion s'accumulent au fil du temps à l'intérieur de la machine à espresso et peuvent porter préjudice à la qualité de votre café. REMARQUE: le calcaire doit être éliminé tous les deux mois; cependant, la durée éventuelle de l'eau de distribution locale peut requérir un détartrage plus fréquent.

Utilisez un détartrant en poudre ou des tablettes de détartrage appropriées pour éliminer ces dépôts.

  1. Demontez le tamis de la tete d'infusion. Pour plus de détails, référez-vous à la section « Nettoyage du tamis »
  2. Assurez-vous que le réservoir à eau est vide. Respectez les instructions figurant sur l'emballage du détartrant, melangez la solution de détartrage et versez-la dans le réservoir.
  3. Placez un grand bol sous la tete d'infusion (ne remettez pas en place le support du filtré) et une tasse sous la buse de moussage.
  4. Appuyez sur le bouton « pourmettre la machine à espresso en marche. Il n'est pas nécessaire que les chauffe-eau chauffent avant de passer à l'etape suivante.
  5. Appuyez sur le bouton « Siet faites transiter la solution détartrante par la tête d'infusion pendant 15 secondes; appuyez de nouveau sur le bouton « Si pour arrêter.

  6. Ouvrez la molette « en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre; appuyez sur le bouton « et maintenez-le enforcé pendant 15 secondes pour faire transiter la solution détartrante par le bras et la buse de moussage.

  7. Appuyez sur le bouton « pour éteindre la machine à espresso.
  8. Attendez 20 minutes, puis repeteze les etapes 4 à 7.
    Continuez à repeter les etapes 4 à 7 toutes les 20 minutes jusqu'à ce que pratiquement toute la solution presente dans le réserve ait transité par le mecanisme de l'appareil. Veillez cependant à ce que le réserve ne se vide pas complètement en cours de cycle pour que la machine ne pompe pas à vide.
  9. Retirez le réservoir à eau et rincez-le à l'eau claire; remettez-le en place et replissiez-le d'eau fraîche jusqu'au repère de replissage maximal. Appuyez sur le bouton « pourmettre la machine à espresso en marche et rincez-la en vidant le contenu du réservoir via la tête d'infusion et le bras de moussage, en alternance. Veiliez cependant à ce que le réservoir ne se vide pas complètement pour que la machine ne pompe pas à vide.
  10. Remettez en place le tamis sur la tete d'infusion. Pour plus de détails, référez-vous à la section « Nettoyage du tamis » N'oubliez pas d'ajouter de l'eau fraîche dans le réservoir si vous pouze préparer un espresso.

Précautions de stockage hivernal pour votre machine à esrhocco KitchenAid

IMPORTANT: pour éviter tout dommage, utiliser et remisser la machine à esseoxy KitchenAid à l'abri du gel. comme il reste de I'eau dans I'unité, le gel peut endommager le produit. Si elle doit faire I'objet d'un démenagement ou d'entreposage au cours d'une période de gel, purger la machine a esseo.

Pour purger la machine à espresso :

I. Vider le réservoir d'eau et le replacer dans l'unité.
2. Placer un écipient sous la tête d'infusion.
3. Maintenir enfoncé le bouton « ⑥ jusqu'à ce que levoyant On s'allume.
4. Appuyer sur « cet laisser toute l'eau se vider du chauffe-eau.
5. Lorsque I'eau arrête de partager, appuyer sur « pour stopper la pompe.

  1. Vider le recipient, puis le déplacer sous la buse du bras.
  2. Ouvrir la molette de distribution de vapeur et laisser toute la vapeur restante soit de l'unité.
  3. Maintenir enforcé le bouton « «et laisser l'eau se vider du chauffe-eau.
  4. Lorsque l'eau arrête desorting, relâcher le bouton «
  5. Fermer la molette de distribution de vapeur.
    II. Appuyer sur « ① pour eteindre la machine a espresso.
  6. Vider l'eau restant dans le réservoir et replacer le réservoir dans l'unité.

DEPANNAGE

Levoyant d'alimentation (I) resté eteint et leschauffe-eau nechauffent pas lorsqu'on appuie sur le bouton « ⑥ :

Contrôlez si la fiche de la machine à espritoo est correctement branchée sur une prise murale; si tel est le cas, debranchez la machine, rebranchez-la et appuyez de nouveau sur le bouton « ① » Si la machine a espritoo ne fonctionne toujours pas, contrôlez le disjoncteur ou le fusible du circuit electrique sur lequel I'appareil est branché, et assurez-vous qu'il n'y a pas de rupture de ce meme circuit.

Le café ne s'écoule pas du support du filtré :

  • Le réservoir à eau est peut-être vide, ou lechauffe-eau pour espresso n'est pas rempli.
    — Les tuyaux du siphon du réservoir à eau sont peut-être entortillés ou mal places.
  • Le tamis peut avoir besoin d'un nettoyage.
    -La machine a espresso peut avoir besoin d'un détartrage.
  • Le café est peut-être moulu trop fin.
  • Le café est peut-être trop tasse.

La pompe à eau est bruyante :

  • Le réserve à eau est peut-être vide.
  • Les tuyaux du siphon du réservoir à eau sont peut-être entortillés ou mal places.
  • Les chauffe-eau ne sont peut-être pas replis.

De I'eau goutte du support du filtré :

  • Le support du filtré n'est peut-être pas inséré correctement dans la tête d'infusion.
  • Du marc de café colle peut-être au bord du support du filtre ou au joint de la tête d'infusion.
  • Le joint de la tete d'infusion est peut-être sale ou use.

Si l'appareil ne produit qu'un peu de vapeur par la buse de moussage :

  • Le chauffe-eau pour la vapeur n'a peut-être pas encore atteint sa température de service.
    -La molette « n'est peutetre pas ouverte a fond.
    -La buse de moussage a peut-etre besoin d'un nettoyage.
  • Le réservoir à eau est peut-être vide, ou le chauffe-eau pour la vapeur n'est peut-être pas rempli.

Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème en suivant l'une des instructions ci-dessus, consultez la section « Garantie et service après-venture »

AVANT L'INFUSION: LES ÉLÉMENTS D'UN ESPRESSO D'EXCEPTION

Avant même de brancher la machine à espresso, vous avez besoin d'un certain nombre d'éléments pour produit un grand café.

Des grains de café frais

Un grand café ne peut provenir que de grains de café frais correctement torrefiés. De nombreux baristas recommendant l'achat de grains moyennement torrefiés, dont la couleur s'apparente à celui d'un chocolat brun uniforme. Cette torrefaction preserve les sucres naturels et la saveur du grain, qui constitue la base fondamentale d'un excellent esprit. Ce taux moyen constitue le degré de torrefaction maximal qu'un grain peut supporter avant que des huiles ne se développement à sa surface. Les grains torrefiés plus intensément - brun foncé, voire presque noirs - ont une très belle appearance, mais le surcroit de torrefaction annule les saveurs plus délicates du café et caramélise certains de ses sucre. Un tel taux de torrefaction généra une saveur intense de café « grillé», souvent amère et âcre.

Pour préserver la fraîcheur des grains de café :

Conservez les grains dans un emballage opaque et étanche, et stockez-les dans un endroit frais et sec. Il n'est pas recommandé de les réfrigerer, étant donné que de la condensation a tendance à se former sur les grains chaque fois que l'emballage est ouvert. La conglération peut aider à préserver les grains stockés pendant une période prolongée, mais une telle opération affectera également la saveur du café.

Une eau de qualite supérieure

Il arrive souvent que I'on néglige I'un des éléments majeurs d'un grand esprit: I'eau d'infusion. Si vous n'appreciez pas le goût de I'eau du robinet, ne I'utilise pas pour infuser votre esprit -servez-vous plutot d'eau pure en bouteille. Étatent donné qu'il ne faut pas longtemps à l'eau fraîche pour accérir un goût « plat », mieux vaut également changer régulièrement l'eau du réservoir et replir les chauffe-eau après une longue période d'inactivité. N'utilise pas d'eau fortement minéalisée ou distilée -vous risqueriez d'endommager la machine à esprit.

Une mouture ideale et un broyeur café approprié

L'espresso exige une mouture très fine et extrémement homogène. Les broyeurs à lame et les broyeurs bon marché ne parviennent généralement pas à fournir la mouture nécessaire pour un espsso d'exception. Le meilleur esseo requiert un broeur a cafe de qualite, comme le broeur a cafe KitchenAid. Un bon broeur a cafe maximise le gout et I'arome de I'esseo en produisant une mouture extrémement homogene tout en minimisant la chaleur generée par le frottement.

TECHNIQUES D'INFUSION DE L'ESPRESSO

La température d'infusion

La température de l'eau et l'homogeneité de cette température exercent un impact direct sur le goût de l'espresso. Un essexo de qualite supérieure est obtenu par une infusion realizée à temperature optimale, idealement comprise entre 90^ et 96^

Pour garantir une température d'infusion correcte :

Remettez toujours le support du filtré (avec le panier-filtré) en place sur la tete d'infusion lorsque la machine a espresso est en phase de chauffe. Cette opération chauffera le filtré.

  • Attende toujours que les chauffe-eau aient atteint leur température optimale avant d'infuser (environ 6 minutes).
  • Dosez et tassez votre café sans tarder, puis infusez immédiatement de manière à éviter que le support du filtre ne refroidisse trop.
  • Ne rincez jamais le support du filtré à l'eau froide si vous doivent préparer d'autres tasses d'espresso. ÀpRES avoir décollé le marce du filtré, utilisez une serviette propre pour essuyer la mouture usagée qui subsiste dans le panier. Assurez-vous que le panier-filtré est bien sec avant d'y reverser du café moulu.
  • Laissez le support du filtre vide en place sur la tête d'infusion pendant que vous vaquez à d'autres tâches (moudre du café ou faire mousseur du lait).
  • Avant d'infuser, préchauffez la tasse en la posant sur le plateau supérieur de la machine à essexo. Vous pouze également réchauffer les tasses instantanement en les exposant à la vapeur projetée par le bras de moussage.

La mouture

Un espresso de qualité supérieure exige le café le plus frais qui soit - et pour être le plus frais possible, le café est toujours moulu immeditatement avant d'être infusé. Les composés aromatiques les plus subtils du café s'altérèn dans les minutes qui suivant la mouture; il convient donc de ne moudre que la quantité strictement nécessaire au nombre d'espresso que vous allez préparer immeditatement.

Le dosage

Le dosage est le processus consistant à mesurer le café moulu à placer dans le panier-filtre. Une tasse unique (30 ml) d'espresso nécessite 7 grammes de café, tandis que deux tassesrequirenent deux fois ce poids. Lorsqu'elle est remplie à ras de café finement moulu, la mesurette livree avec la machine à esrhocco Artisan représenté exactement la dose nécessaire à l'infusion d'une tasse d'espresso.

Si vous dosez le café sans l'aide de la mesurette, il est important de ne pas replir le filtrte a ras bord. Le café a besoin d'espace pour gonfler durant l'infusion. Si le café est écrasé contre le tamis de la tete d'infusion, il empêchera une diffusion homogène de l'eau dans le filtrte, ce qui entraînera une mauvaise extraction des arômes et la production d'un esseo de mauvaise qualité. Voici comment déterminer si vous n'avez pas versé trop de café dans le filtrte :

I. Remplissez le panier, arasez le café et tassez-le fermement (voir la section « Tassage »).
2. Mettez en place le support du filtré sur la tête d'infusion, puis retirez-le immédiatement.
3. Si la surface du café dans le filtré presente l'empreinte du tamis ou de la vis de maintain du tamis, cela signifie que la quantité est trop importante.

L'arasement

L'arasement du café après qu'il a ete dose dans le filtrte est une technique essentielle pour obtenir un espresso de qualite. Si le cafe n'est pas reparti uniformement dans le filtrte, le tassage de la mouture creera des zones ou la densite sera plus ou moins elevée. L'eau d'infusion, injectee sous haute pression, suivra inevitably la voie de moindre resistance et infusera massivement le cafe presentant la moins grande densite (entrainant une surextraction des composants amer de la mouture), tout en delaissant le cafe plus dense, en négligeant d'extraire les essences les plus aromatiques. Cette extraction inegale debouchera sur la production d'un espresso clair, fade et amer.

Pour araser le café dans le filtré :

Assurez-vous que le panier-filtre est bien sec avant d'y verser le cafe; la moindre trace d'humidite dans le filtre entraine la creation d'une voie de moindre résistance pour l'eau d'infusion.
- Àpres avoir dosé le café versé dans le filtre, arasez-le par un mouvement de va-et-vient en passant un doigt à l'horizontale sur le filtre. Ne vous contentez pas d'un seul passage, car cela accumulerait le café d'un seul cote du filtre et entraînerait une extraction non homogene. Essayez d'imprimer une surface légerement concave au café, le centre étant un peu plus bas que les bords.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interstice entre le café et les bords du filtre.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Pour araser le café dans le filtré : - 1
Café correctement arase

Le tassage

Le tassage de la mouture comprime le café sous la forme d'un disque horizontal offrant une résistance uniforme à l'eau infusée sous haute pression. Le café correctement arase et tasse permet une extraction homogène des composants - condition préalable à un esprit d'exception. La mouture tasse trop mollement est déformée par l'eau d'infusion, ce qui entraîne une extraction inégale, une durée d'infusion raccourcie et la production d'un esprit méniocre. Un café tasse trop fermement ralentit le déali d'infusion et engendre un breuvage amer, résultat d'une surextraction.

Technique correcte de tassage

I. Le tampon de tassage doit être saisi à la manière d'un bouton de porte, sa base reposant fermement contre la paume de la main. Durant l'opération, essayez de maintainir l'alignement du tampon, du poignet et du coude.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Technique correcte de tassage - 1

  1. Posez le fond du support du filtré sur une surface dure, puis appuyez doucement le tampon sur le café pour creer une surface plane. Relevez le tampon du panier en exerçant un léger mouvement de torsion - vous éviterez ainsi que le tampon n'entraine des blocs de café compacté.
  2. Lorsque vous retirez le tampon, il est possible que quelques grains de café collent à la paroi latérale du panier. Tapotez doucément le support du filtre sur le comptoir pour les détacher afin qu'ils tombent sur le disque de café tasse. Ne tapez pas trop fort, vous risqueriez de disloquer ou de fissurer le « disque » de café.

TECHNIQUES D'INFUSION DE L'ESPRESSO

  1. Appliquez un second tassage (également appelé polissage). Exercez directement sur le café une force de 15 kilogrammes de pression environ, puis relâchez légarement la pression (jusqu'à 9 kilos environ). Ensuite, polissez la surface en faisant accomplir à deux reprises un mouvement circulaire complet au tampon.
  2. Inspectez le résultat. Le disque de café doit être lisse et de niveau, sans fentes entre le bord du filtre et la masse de café.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - TECHNIQUES D'INFUSION DE L'ESPRESSO - 1

Neuf kilogrammes, quinze kilogrammes... Comment savoir que la force de tassage vous est en train d'exercer? Utilisez le même truc que les baristas: employez un pese-personne! Posez la balance sur une table ou un comptoir et tasse-y votre café. Tres vite, vous apprendrez à déterminer à chaque force correspondant 9 ou 15 kilos de pression.

Le volume d'infusion

Le groupe d'infusion et les chauffe-eau sont chauds. Le café frais est moulu, dosé dans le support du filtré, correctement arase et tasse précisément. Le moment de verité est arrivé : l'infusion !

Pour obtenir le meilleur espresso, n'infusez jamais plus d'une tasse (30 ml) si vous utilisez le petit filtré, ou deux tasses (60 ml) si vous employez le grand. Infuser davantage équivaudrait à surextraire le café et donnerait un espresso clair et amer.

Pour être parfait, il faut, lors de l'infusion, que l'espresso présente une couleur brun rougeâtre profond et une texture épaisse, comme du miel coulant une cuillère. Il forme souvent ce que l'on appelle des « quèues de rat », c'est-à-dire de fines couées sirupeuses.

À mesure que les composants amers et acides commencer à être extraits, l'espresso devient plus clair ; dans certains cas, le liquide infuse peut même devenir pratiquement blanc. Les baristas experimentés surveillent attentivement l'infusion et l'interrompentrapidement lorsqu'elle commence à s'éclaircir.

Un espressori ristretto est un espressor très serré, donc infuse avec moins d'eau qu'un espressor. Pour préparer deux ristretto, suivez les instructions pour préparer deux espressos, mais interrompez l'infusion des que seulement 45 ml de café sont infusés.

Cette opération consiste à limiter l'infusion pour n'extraire que les huiles et essences les plus gouteuses et les moins amères du café.

La vitesse d'extraction

Des dizaines d'années d'expérience ont montré que le meilleur espritso - qu'il soit préparé pour une tasse simple ou double - nécessitate entre 20 et 25 secondes d'infusion.

Si vous expresso infuse beaucoup plus rapidement ou lentement que 20-25 secondes et si votre technique de tassage est correcte, changez de mouture! Utilisez un café moulu plus fin pour ralentir la vitesse d'extraction et une mouture plus grossiere pour l'accelerer. Conserve la meme dose et appliquez la meme technique de tassage.

Le café est sensible à l'humidité ambiente; il l'absorbe rapidement, ce qui influence la vitesse d'extraction. Dans un environnement humide, la vitesse d'extraction diminue, alors qu'elle accelère en conditions sèches. Il peut arriver que vous deviez adapter la mouture en fonction de la saison - ou même des conditions atmosphériques du jour!

Certains broyeurs à café ne permettent pas d'effectuer les réglages nécessaires pour corriger la vitesse d'extraction. Laffective solution consiste à investir dans l'achat d'un broyeur à café KitchenAid. Si cela ne s'avere pas possible, procedez par experimentation en modifiant la pression de tassage. Exercez une force moins grande pour une infusion plus rapide, et compactez davantage le café pour ralentir l'infusion.

La «crema» dorée

Un'espresso de qualite se caractérispar sa «crema»,cette écumedoree et dense composée d'une emulsion d'huiles de café qui capture l'essence même de la saveur du cafe. Une «crema»de qualite doitetre épaissé et napper le rebord de la tasse lorsquevous inclince cette derniere;la meilleure «crema」 est en mesure de supporter,par sa simple densité,le poids d'un saupoudrage de sucre pendant pres de 30 secondes.

Dépannage en cours d'infusion

Durant l'infusion, si vous expresso...

...préSENTe une couleur s'apparentant plus à la cannelle qu'à un beau brun profond :

assurez-vous que votre groupe d'infusion et vos chauffe-eau ont terminé leur cycle de chauffage;
- utilisez un mélange de café moins acide.

...est blanchetre, strié de fines traces brunes :

Réétudiez votre technique de tassage - le café tasse s'est disloqué ou une fente s'est créé entre le café et le bordu filtré.

...est léger et coule rapidement

  • réétudiez votre technique de tassage - le disque de café n'est peut-être pas suffisamment ferme pour offrir une résistance homogène à l'eau d'infusion;
  • utilisez une mouture plus fine;
  • contrôle la fraîcheur du café.

...tombe goutte à goutte du support de filtré :

Réétudiez vos technique de tassage - le disque de café est peut-etre trop fermement tasse;
- utilisez une mouture plus grosse.

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Garantie de la machine à espresso KitchenAid

Durée de la garantie : KitchenAid prend en charge :KitchenAid ne prend pas en charge :
Europe, Moyen-Orient et Afrique : 5KES2102 Dix ans de garantie complète à compter de la date d'achat.Le coût des pieces de rechange et de la main d'oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-venture agréé par KitchenAid.A. Les réparations dues à l'utilisation de la machine à espresso pour tout autre usage que la préparation normale de boisson dans un cadre domestique.B. Les réparations suite à un accident, à une modification, ou à uneutilisation inappropriée, excessive, ou non conforme aux normes électriques locales.

KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.

Service après-vente

Pour toute question, ou pour couver le Centre de service après-vente KitchenAid agree le plus proche, veuillez vous reférer aux coordonnées indiquées ci-dessous.

REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid/agree.

Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg

N° vert Gratis :

pour la France : composez le 0800 600120

pour la Belgique : composez le 0800 93285

pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122

Contact e-mail :

pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page

pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien "Contactez-nous"

en bas de page

Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :

KitchenAid Europa, Inc.

Boite Postale 19

B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) II

Belgique

Pour la Suisse :

Tel:0324751010

Fax:0324751019

Adresse courrier :

NOVISSA HAUSHALTGERATE AG

Bernstrasse 18

CH-2555 BRUGG

Assistance teléphonique: 00800 3810 4026

www.KitchenAid.eu

©2017 Tous droits réservés.

Les specifications de l'appareil peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Service après-vente - 1

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Service après-vente - 2

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Service après-vente - 3

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Service après-vente - 4

52

ISTRUZIONI PER LA MACCHINA PER CAFFÉ ESPRESSO

SOMMARIO

De effusifie le couloir, en de fioure. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de la vieilles. De couloir est faucaudé, en de la vieilles. De couloir est faucaudé, en de la vieilles. De couloir est faucaudé, en de la vieilles. De couloir est faucaudé, en de la vieilles. De couloir est faucaudé, en de la vieilles. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de l'air. De couloir est faucaudé, en de L'air. De couloir est faucaudé, en de L'air. De couloir is faucaudé, en de L'air. De couloir is faucaudé, en de L'air. De couloir is faucaudé, en de L'air. De couloir is faucaudé, en de L'air. De couloir is faucaudé, en de L'air. De couloir is faucaudé, en de L'air. De couollor is faucaudé, en de L'air. De couollor is faucaudé, en de L'air. De couollor is faucaudé, en de L'air. De couollor is faucaudé, en de L'air. De couollor is faucaudé, en de L'air. De couollor is faucaudé, en de L'air. De counlroll is faucaudé, en de L'air. De coullor is faucaudé, en de L'air. De coullor is faucaudé, en de L'air. De coullor is faucaudé, en de L'air. De coullor is faucaudé, en de L'air. De coullor is faucaudé, en de L'air. De coullor is faucaudé, en de L'air. De counllorr is faucaudé, en de L'air. De counllorr is faucaudé, en de L'air. De counllorr is faucaudé, en de L'air. De counllorr is faucaudé, en de L'air. De counllorr is faucaudé, en de L'air. De counllorr is faucaudé, en deL'air. De counllorr is faucaudé, en de L'air. De counllorr is faucaudé, en de L'air.

Ábyrgó à KitchenAid Espresso-vél

Aisla 1aie aie 1aie 1aie 1aie 1

Aaii iia aie 1

aaii el aie baiy gag y jayu (al oai jai jai Jau

y 1 y

aJg Jauall yjai, cy jajal jajal plasuuiy aay gao y
aagaa yplak yjuy yia caii w
g yjagall jauall yjai jajal jajal yjai yjai yjai yjai yjai yjai yjai yjai yjai yjai

  1. 1005 Joc
  2. 1

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Ábyrgó à KitchenAid Espresso-vél - 1

  1. jia dai

KITCHENAID Artisan 5KES2103EOB - Ábyrgó à KitchenAid Espresso-vél - 2

1

AilSgljI jIgI gIgIgIgIgIgIgIgIgIgIgIg

aall aal al aal al aal

a 2

"LaBab, jyixi.

:KitchenAid:KitchenAid
::::

KITCHENAID

e aia jyaia jyaojai gie juaaall y jalal yjaly jayl lal al aagae jay

KitchenAid

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : Artisan 5KES2103EOB

Catégorie : Machine à café