ETS 1503 EQ - Ponceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ETS 1503 EQ FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale de finition, diamètre de plateau de 150 mm, vitesse à vide de 6 000 à 12 000 tr/min, poids de 1,6 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, en plastique et en métal, convient pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Filtre à poussière lavable, plateau de ponçage remplaçable, pièces de rechange disponibles via le service après-vente Festool. |
| Sécurité | Équipée d'un système de freinage pour éviter les marques sur les surfaces, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, compatible avec le système de collecte de poussière Festool, faible niveau sonore pour un confort d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ETS 1503 EQ FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ETS 1503 EQ - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ETS 1503 EQ de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI ETS 1503 EQ FESTOOL
Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants:
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -
2.1 Consignes générales de sécurité pour
outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble).
2.2 Autres consignes de sécurité
– Un dégagement de poussières nocives/ toxiques est possible pendant l'utilisation de l'appareil (par ex. poussières de pein tures au plomb ou de certaines essences de bois). Le contact avec ces poussières ou leur inhalation peut présenter un danger pour la santé de l'utilisateur ou des per sonnes se trouvant à proximité. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans votre pays. Raccordez l'outil électroportatif à un dispositif d'aspiration approprié.
Portez un équipement de protection indi viduelle approprié : protection auditive et lunettes de protection. – Pour protéger votre santé, portez une pro tection respiratoire appropriée. Dans les espaces clos, assurer une ventilation suffi sante et raccorder un aspirateur. – Attention, risque d'incendie ! Évitez toute surchauffe du matériau à poncer et de la ponceuse. Videz toujours le collecteur de poussière avant de faire une pause. Dans des conditions défavorables, par ex. en cas de projection d'étincelles, la poussière de ponçage contenue dans le sac filtre ou le filtre de l'aspirateur peut s'enflammer d'el le-même pendant le ponçage. Ce risque est particulièrement élevé lorsque la poussière de ponçage est mélangée à des résidus de laque, de polyuréthane ou d'autres sub stances chimiques et que le matériau à Français 19poncer a chauffé après utilisation de l'ap pareil pendant une durée prolongée. – En cas de chute, vérifiez que l'outil élec troportatif et le plateau de ponçage ne sont pas endommagés. Démontez le pla teau de ponçage pour pouvoir procéder à un examen minutieux. Faites réparer les pièces endommagées avant toute utilisa tion. Des plateaux de ponçage cassés et des machines endommagées peuvent cau ser des blessures et compromettre la sé curité d'utilisation de la machine. – Nettoyez à l'eau les accessoires impré gnés d'huile, par ex. éponge de ponçage ou feutre de polissage, et laissez-les sé cher après les avoir soigneusement dé pliés. Les accessoires imprégnés d'huile peuvent s'enflammer d'eux-mêmes.
2.3 Poussières mélangées avec teneur en
métal et ponçage de surfaces humides Pour les poussières mélangées avec te neur en métal (par ex. ponçage de laque dans le domaine automobile) et pour le ponçage de surfaces humides, respectez les mesures sui vantes pour des raisons de sécurité : – Installez en amont de l'appareil un disjonc teur à courant de défaut (FI, PRCD). – Raccordez l'outil à un aspirateur approprié. – Nettoyez régulièrement par soufflage les dépôts de poussières accumulés dans le carter moteur. – Portez des lunettes de protection !
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon 62841 sont les suivantes : Niveau de pression acousti que
= 72 dB(A) Niveau de puissance acousti que
= 83 dB(A) Incertitude K = 3 dB ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utilisez une protection auditive. Valeur d'émission vibratoire a
(somme vecto rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi nées conformément à 62841 : Valeur d'émission vibratoire (tri directionnelle)
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme Les ponceuses sont prévues pour le ponçage des matériaux suivants : bois, plastiques, maté riaux composites, peintures / laques, enduits et matières similaires. L'usinage du métal et de matières contenant de l'amiante est formelle ment interdit. Pour les poussières mixtes contenant du métal (par ex. ponçage de laque dans le secteur auto mobile) et pour le ponçage de surfaces humi des, respecter les consignes de sécurité spéci fiques (voir chapitre 2.3). Afin de garantir la sécurité électrique, les pon ceuses ne doivent pas être mouillées ou utili sées en environnement humide. Les ponceuses doivent exclusivement être utilisées pour le ponçage à sec. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 4 Éléments de l'appareil [1.1] Molette [1.2] Commutateur [1.3] Bouton de blocage [1.4] Lèvre d'étanchéité Français 20[1.5] Filtre Turbo [1.6] Partie en carton [1.7] Nervure de maintien [1.8] Raccord d'aspiration [1.9] Bouton rotatif [1.10] Porte-filtre [1.11] Butée [1.12] Plateau de ponçage [1.13] Abrasif [1.14] Carter de moteur [1.15] Carter de transmission [2.1] Support [2.2] Manchette Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 5 Raccordement électrique et mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz. ATTENTION Échauffement du raccord plug it si le raccord à baïonnette n'est pas complètement ver rouillé Risque de brûlures ► Avant de mettre en marche l'outil électro portatif, assurez-vous que le raccord à baïonnette sur le câble de raccordement secteur est complètement fermé et ver rouillé. Uniquement ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ : Branchement et débranchement du câble de raccordement secteur -->, voir figure [3]. Le commutateur [1.2] sert d'interrupteur MAR CHE/ARRÊT (I = MARCHE, 0 = ARRÊT). Pour le fonctionnement continu, il peut être maintenu en position au moyen du bouton de blocage [1.3]. Pour débloquer le commutateur, appuyer dessus une nouvelle fois. 6 Caractéristiques techniques Ponceuse excentrique ETS 150/3 E, ETS 150/3 EQ ETS 150/5 E, ETS 150/5 EQ Puissance absorbée 310 W 310 W Vitesse de rotation (220 - 240 V) 4 000 - 10 000 tr/min 4 000 - 10 000 tr/min Vitesse de rotation (110 - 120 V) 6 000 - 10 500 tr/min 6 000 - 10 500 tr/min Course de ponçage 3,00 mm 5,00 mm Diamètre du plateau de ponçage 150 mm 150 mm Poids selon la procédure EPTA 01:2014 (sans le câ ble secteur) 1,8 kg 1,8 kg Français 217 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !
7.1 Régulation électronique
Les ponceuses ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E, ETS 150/5 EQ, ETS 150/5 E disposent d'un système de régulation électronique permettant de régler la vitesse de rotation en continu. Il est ainsi possible d'adapter de manière opti male la vitesse de ponçage au matériau à tra vailler. Réglez la vitesse de rotation avec la mo lette [1.1] sur le niveau souhaité. Pour les travaux de ponçage, nous recomman dons de régler la molette comme suit [1.1]: Travaux de ponçage Position de la molette – Ponçage avec abrasion élevée – Ponçage d'anciennes peintures – Ponçage de bois et de contreplaqué avant peinture – Ponçage intermédiaire de peintu res (surfaces planes)
– Ponçage de sous-couches fines – Ponçage de bois à l'aide du non-tis sé de ponçage – Réalisation de chants sur des piè ces en bois – Lissage de surfaces en bois à en duit
– Ponçage de chants en bois massif et en contreplaqué – Ponçage dans la rainure de fenê tres et de portes – Ponçage intermédiaire du vernis de chants – Ponçage de fenêtres en bois natu rel à l'aide du non-tissé de ponçage – Lissage de la surface en bois avant le décapage à l'aide du non-tissé de ponçage – Ponçage de surfaces décapées à l'aide de l'abrasif Vlies – Ponçage ou enlèvement de la pâte de chaux superflue à l’aide du non- tissé de ponçage
Travaux de ponçage Position de la molette – Ponçage intermédiaire de vernis de surfaces décapées – Nettoyage de rainures de fenêtres en bois à l'aide du non-tissé de ponçage
– Ponçage de chants décapés – Ponçage de matières synthétiques thermoplastiques
AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières ► Les poussières peuvent être dangereuses pour la santé. Pour cette raison, ne travail lez jamais sans aspiration. ► Respectez toujours les prescriptions natio nales en vigueur lors de l'aspiration de poussières dangereuses pour la santé. Filtre Turbo (parfois proposé sous forme d'ac cessoire) La poussière de ponçage est aspirée à travers les orifices d'aspiration du patin de ponça
[1.12] et recueillie dans le filtre Turbo [1.5]. Lorsque le filtre Turbo s'est rempli de poussiè re de ponçage au point que la puissance d’aspi ration diminue, il est nécessaire de le rempla cer. Montage du filtre Turbo ► Placer la lèvre d'étanchéité de la partie en carton avant [1.4] du filtre Turbo sur le rac cord d’aspiration [1.8] du porte-filtre. ► Emboîter la partie en carton arrière fen due [1.6] sur la nervure de maintien [1.7] du porte-filtre. ► Monter le porte-filtre en emboîtant son ori fice [1.10] jusqu'en butée sur le raccord d’aspiration [1.11] de la machine puis le bloquer avec le bouton rotatif [1.9]. Aspiration externe avec un aspirateur Pour éviter un remplacement fréquent du filtre Turbo lors des opérations de ponçage de lon gue durée, il est possible de raccorder un aspi rateur Festool à la place du dispositif d'aspira tion de l'appareil. Pour cela, le tuyau d’aspira tion (Ø 27 mm) de l'aspirateur doit être mis en place sur le raccord d’aspiration [1.11]. ATTENTION ! Toujours utiliser un tuyau d'aspi ration antistatique (AS). Une légère décharge électrique suffit pour faire sursauter l'utilisa Français 22teur et le déconcentrer, ce qui risque de provo quer un accident.
7.3 Sélection/montage du plateau de
ponçage Sélection du plateau de ponçage En fonction de la surface à travailler, l'outil électroportatif peut être équipé de trois pla teaux de ponçage de duretés différentes. Dur : ponçage dégrossissant de surfaces, pon çage de chants. Mou : version universelle pour ponçage dégros sissant et de finition, pour surfaces planes et bombées. Super mou : ponçage de finition sur des pièces formées, parties bombées, arrondis. Ne pas utiliser sur des chants ! Montage ATTENTION Risques de blessures ► Avant de visser le plateau de ponçage, as surez-vous qu'il est placé en position cor recte. ► Pour des raisons de sécurité, seule l'utili sation de plateaux de ponçage Festool d'origine est autorisée ! Les plateaux de ponçage et le porte-outil sur l'appareil sont dotés d'un support [2.1] à ver rouillage mécanique.
7.4 Fixation de l'abrasif
Utilisez uniquement des abrasifs Festool d'origine. Le plateau de ponçage StickFix permet de fixer facilement et rapidement les papiers et abra sifs Vlies StickFix adaptés. Les abrasifs auto collants [1.13] doivent simplement être pres sés sur le plateau de ponçage [1.12]. Le revête ment adhérent du plateau de ponçage StickFix les maintient ensuite solidement. Après utilisa tion, il suffit de détacher les papiers abrasifs StickFix. 8 Utilisation de l'outil électroportatif AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Fixer la pièce à usiner de manière à ce qu‘elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. Respecter les consignes suivantes : – Ne provoquez pas de surcharge en appuy ant trop fort sur la machine ! Pour obtenir un résultat de ponçage optimal, une pres sion modérée suffit. Les performances de ponçage et la qualité du ponçage dépen dent essentiellement du choix de l'abrasif. – Pour guider l’outil de facon sure, mainte nez-le avec les deux mains au niveau du carter du moteur [1.14] et de la tete de carter [1.15]. Les ETS 150/3 EQ et ETS 150/3 E permet tent d'obtenir une qualité de surface maxi male avec une faible puissance abrasive. Les ETS 150/5 EQ et ETS 150/5 E procu rent une puissance abrasive élevée et une bonne qualité de surface. 9 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant ! ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT
L'appareil est équipé de charbons spéciaux à coupure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, l'alimentation est coupée et l'appareil s'arrête. Pour assurer la circulation de l'air, il est impé ratif que les ouïes de ventilation du carter mo teur soient maintenues dégagées et propres. En cas de pertes de puissance ou de vibrations accrues, aspirez et nettoyez les ouvertures de circulation d'air de refroidissement.
9.1 Nettoyage des canaux d'aspiration
Nous recommandons de nettoyer environ une fois par semaine (surtout en cas de ponçage de Français 23mastic synthétique, de ponçage à l'eau ou de plâtre) les canaux d'aspiration dans l'outil avec une petite brosse plate ou avec un chiffon en tissu.
9.2 Nettoyage de l'espace intérieur
Nettoyez régulièrement l'espace intérieur de l'outil électroportatif sur la face inférieure du ventilateur, sinon les accumulations de pous sière entraînent une dégradation des valeurs de vibration.
9.3 Frein du plateau de ponçage
- Pour empêcher le plateau de ponçage d’accélé rer de manière incontrôlée, celui-ci est freiné par une manchette [2.2]. Étant donné que la manchette s'use au fil du temps, elle doit être remplacée par une neuve lorsque la force de freinage diminue. 10 Accessoires Utilisez uniquement des plateaux de ponçage et de polissage d'origine Festool. L'utilisation de plateaux de ponçage et de polissage de moin dre qualité peut provoquer un balourd considé rable, entraînant une dégradation de la qualité du résultat et une usure prématurée de l'outil. Vous trouverez les références des accessoires et des outils sur www.festool.fr. 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte. Informations à propos de REACH : www.festool.fr/reach Français 24Índice de contenidos 1 Símbolos p. 25
- 2 Indicaciones de seguridad p. 25
- 3 Uso conforme a lo previsto p. 26
- 4 Componentes de la herramienta p. 26
- 5 Conexión eléctrica y puesta en servicio p. 27
- 6 Datos técnicos p. 27
- 7 Ajustes p. 27
- 8 Trabajo con la herramienta eléctrica p. 29
- 9 Mantenimiento y cuidado p. 29
- 10 Accesorios p. 30
- 11 Medio ambiente 1 Símbolos Aviso de peligro general Peligro de electrocución Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilizar protección para los oídos. Utilizar protección respiratoria. Utilizar gafas de protección. Conexión del cable de conexión a la red eléctrica Desconexión del cable de conexión a red No depositar en la basura doméstica. Clase de protección II Marcado CE: Certifica la conformidad de la herramienta eléctrica con las di rectivas de la Comunidad Europea. Consejo, indicación Guía de procedimiento 2 Indicaciones de seguridad p. 30
Notice Facile