Koenic KMW 202 - Four à micro-ondes

KMW 202 - Four à micro-ondes Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMW 202 Koenic au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KMW 202 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes combiné avec grill
Marque Koenic
Modèle KMW 202
Capacité 20 litres
Puissance micro-ondes 800 W
Puissance gril 1000 W
Puissance absorbée 1200 W (micro-ondes), 1000 W (gril)
Tension nominale 230-240 V ~ 50 Hz
Fréquence de service 2450 MHz
Dimensions extérieures (H×L×P) 262 × 452 × 395 mm
Dimensions de la cavité (H×L×P) 210 × 315 × 329 mm
Poids net Environ 12,5 kg
Fonctions de cuisson Micro-ondes, Gril, Micro+Gril (2 combinaisons), Décongélation automatique, Cuisson automatique (10 programmes), Cuisson multiple (jusqu'à 3 séquences)
Commandes Panneau tactile avec affichage numérique
Minuterie Jusqu'à 95 minutes
Horloge et programmation différée Oui
Sécurité enfant Verrouillage enfant (Child Lock)
Entretien et nettoyage Nettoyer la cavité avec un chiffon humide ; plateau de verre et anneau à roulettes lavables au lave-vaisselle ; ne pas utiliser de détergents abrasifs
Sécurité Fiche avec mise à la terre ; sécurité porte (interrupteurs de verrouillage) ; arrêt automatique en cas de surchauffe
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente agréé pour toute réparation ou remplacement (notamment ampoule, câble d’alimentation)
Informations générales Classe de protection I ; usage domestique uniquement ; ne pas utiliser en extérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - KMW 202 Koenic

Comment régler l'horloge sur le four KMW 202 ?
En veille, appuyez une fois sur CLOCK/PRESET. Utilisez TIME+ ou TIME- pour régler l'heure, puis appuyez à nouveau sur CLOCK/PRESET. Réglez les minutes avec TIME+/TIME- et confirmez avec CLOCK/PRESET.
Comment activer le verrouillage enfant (Child Lock) ?
Maintenez la touche STOP/CANCEL enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip retentisse et que l'indicateur de verrouillage s'allume. Pour désactiver, répétez l'opération jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Quels ustensiles puis-je utiliser dans ce four ?
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés aux micro-ondes : verre résistant à la chaleur, céramique, plastique spécial micro-ondes. Évitez le métal, le papier aluminium, le cristal au plomb et les plastiques non adaptés.
Comment utiliser la fonction de décongélation automatique ?
Placez les aliments congelés dans le four. Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à afficher AUTO 10. Utilisez WEIGHT ADJ. pour sélectionner le poids (100 g à 1800 g). Appuyez sur START/QUICK START. Le four s'arrêtera après 2/3 du temps pour vous permettre de retourner les aliments.
Pourquoi le four s'arrête-t-il en cours de cuisson ?
Cela peut être dû à l'ouverture de la porte (la cuisson reprend en refermant et en appuyant sur START/QUICK START) ou à une pause programmée (par exemple en mode décongélation automatique pour retourner les aliments). Si le problème persiste, vérifiez que la porte ferme correctement.
Comment nettoyer le four à micro-ondes KMW 202 ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez la cavité avec un chiffon humide et un détergent doux si nécessaire. Le plateau de verre et l'anneau à roulettes peuvent être lavés à l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle. N'utilisez pas de produits abrasifs et ne laissez pas d'eau pénétrer dans les fentes de ventilation.
Que faire si la porte du four ne ferme pas correctement ?
Vérifiez que rien n'obstrue la porte ou les joints. Si la porte est gauchie, les charnières ou les loquets sont endommagés, n'utilisez pas le four et contactez un service de réparation agréé. Une mauvaise fermeture peut entraîner une fuite de micro-ondes.
Comment utiliser la fonction gril ?
Appuyez une fois sur GRILL, réglez la durée avec TIME+ ou TIME- (max 95 minutes), puis appuyez sur START/QUICK START. Pour une cuisson combinée Micro+Gril, utilisez la touche MICRO+GRILL (une fois pour CO-1, deux fois pour CO-2).
Comment programmer une cuisson différée ?
Réglez d'abord le mode de cuisson et la durée sans démarrer. Appuyez sur CLOCK/PRESET une fois, réglez l'heure de démarrage, puis appuyez à nouveau sur CLOCK/PRESET pour confirmer. Le four démarrera automatiquement à l'heure programmée.
Que faire si l'affichage ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise secteur fonctionne. Si l'affichage reste éteint, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur KMW 202 Koenic

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment desactiver le signal sonore du microonde Koenic KMW 202 ?
FAQ fréquente - 21 j
Réponse Notice-Facile

Le manuel du Koenic KMW 202 n'indique pas de fonction specifique pour desactiver les signaux acoustiques emis par cet appareil. Contrairement a certains modeles plus recents, ce microonde ne propose pas d'option de mise en sourdine.

Cependant, vous pouvez explorer ces solutions :

  • Verifier la combinaison de touches - Essayez de maintenir enfoncee la touche STOP/CANCEL pendant 3 secondes pour voir si une fonction de verrouillage enfant ou d'options audio est disponible (le manuel mentionne le verrouillage enfant par cette methode)
  • Consulter le support Koenic - Il est possible qu'une combinaison de touches non documentee existe. Contactez Koenic au 06-62207234 ou contact@imtron.eu pour verifier
  • Accepter la fonctionnalite - Si aucune desactivation n'existe, les signaux sonores sont une composante integrale de ce modele pour indiquer la fin de la cuisson et les changements d'etat
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMW 202 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMW 202 de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KMW 202 Koenic

  • Cet apparéil est uniquement destiné à la cuisson, à la décongélation, au rechauffage et à la grillade de d'alments. Ne pas utiliser l' apparéil pour une autre destination que celle déscribe dans le present manuel afin d'éviter des situations dangereuses.
  • Avant de brancher l'appareil à une prise secteur, s'assurer que la tension indiquée sur l'appareil correspond à celle du secteur local.
    Pour des raisons de sécurité, cet appeareil de classe I est fourni avec une prise avec une connexion à la terre. Toujours connecter cet appeareil à une prise électrique secteur dotée d'une connexion à la terre de connexion.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des capacité physiques, mentales et sensorielles réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'il ne soit superviseés ou qu'il aient reçu une instruction relative à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
  • AVENTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas fonctionner jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne compétente.
  • AVERTISSEMENT: procéder à des opérations d'entretien ou de réparation qui impliquent de-retirer un cache protégeant de l'exposition à l'énergie des micro-ondes est dangereux pour quiconque n'est pas une personne compétente.
  • AVERTISSEMENT: les liquides et les autres alimentés ne doivent pas être chauffés dans des conteneurs scellés car ils sont susceptibles d'explorer.
  • AVENTISSEMENT: permettre à des enfants d'utiliser le four sans supervision seulement si des instructions appropriées ont été données de sorte quils sont en mesure d'utiliser le four de manière s're et comprend les dangers liés à une utilisation incorrecte.
    L'appareil est destiné à être utilisé en position debout. Ne bloquer aucune fente de ventilation. Les informations relatives à l'espace adequat (au-dessus/derrière/sur les côtes) pour assurer une circulation d'air suffisante se trouvent dans le manuel de l'utilisateur. Ne pas installer le four dans l'armoire.
    Utiliser uniquement des ustensiles appropriés pour les

fours à micro-ondes. Ne pas utiliser de conteneurs ou de couverts en ou contenant du métal, du papier aluminium, des verres à cristal de plomb, des plastiques sensibles à la température, du bois, des clips métalliques ou des cables. Ne pas utiliser de bois avec des bords molettes ou des pots en plastique avec le couvercle retireseaulement partiellement. Risque d'incendie!

Lors de la cuisson d'aliments dans des conteneurs en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison du risque d'inflammation.
- S'il est observé de la fumée,mettre hors service ou débrancher l'appareil et maintainir la porte fermée afin détouffer toute flamme.
- Le chiffage par micro-ondes de boissons peuvent avoir pour conséquence un bouillonnement éruptif temporisé; c'est pourquoi il faut faire attention lors de l'utilisation du conteneur. Risque de brûlures!
- Les contenus des biberons et des petits pots doivent être remués ou sécoués et la température contrôle avant administration afin d'éviter les brûlures. Desserrer le haut et la tétine avant de chauffer.
- Ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille, ni les oeufs durs entiers dans les jours à micro-ondes car ils sont susceptibles d'explorer, même après la fin du chauffage au micro-ondes. Les oeufs peuvent uniquement être cuits dans leur coquille dans un apparil conçu spécifique à cette fin disponible dans des magazines spécialisés.
- Ne pas utiliser un dispositif de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet apparéil. La vapeur pourrait atteindre les composants électriques et provoquer un court-circuit.
Le four doit être nettoyé régulierement et tout reste de nourriture éliminé (voir mode d'emploi).
- Ne pas maintainir le four dans un état propre pourrait causeer une dépréciation de la surface, ce qui pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et évientulement entrainer une situation dangereuse.
Pour contrôler la température des alimentés, interrompree en premier le processus de cuisson. Utiliser uniquement un thermomètre spécifique homologué pour uneutilisation alimentaire. Ne jamais utiliser un thermomètrecontenant du mercure ou un liquide car ceux-cine sontpas adaptations pour uneutilisation a très haute temporatures et peuvent facilement casser.
- AVENTISSEMENT: énergie des micro-ondes - Ne pas-retirer le cache.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de SAV ou des personnes représentant des qualifications similaires afin

FR

d'éviter tout risque.

  • Ne pas faire fonctionner l'appareil au moyen d'une minute externe ou d'un système de télécommande séparé.
  • Ne pas connecter l'appareil avec l'alimentation électrique au moyen d'un cable de rallonge ou d'une unité multi-prise. Risque de surchauffe.
  • Ne pas utiliser l'appareil si les charnières de la porte sont desserrées et si des trous ou des fentes sont visibles dans l'enceinte, la porte ou l'intérieur du fou.
  • Ne jamais ouvré le cache de l'appareil. Interférer avec les connexions ou les composants électriques et les pièces mécaniques est extrémement dangereux et peut avoir pour conséquence des défauts de fonctionnement et des chocs électriques.
  • Cet apparéil est destiné à une'utilisation domestique ou à des applications similaires telles que les zones de cuisine des employés dans les magasins, dans les bureaux, les fermes, pour les clients dans les hotels, les moteliers ou les autres environnementés de type résidentiel ainsi que les environnementés de type bed and breakfast.
  • Cét apparéil n'est pas approprié pour une'utilisation en extérieur.
  • Cet apparéil est uniquement complètement isolé de l'alimentation électrique lorsqu'il est hors service et que la fiche électrique est débranchée.
  • AVENTISSEMENT: pour les-appareils avec mode de combinaison: lorsqu'il fonctionne en mode de combinaison, les enfants doivent utiliser le four uniquement sous la supervision d'un adulte en raison des températures generées.
  • Ne jamais utiliser l'appareil pour entreprises ou sécher des articles qui pouraient prendre feu facilement. L'humidité s'évapore. Risque d'incendie!
    ATTENTION: pour les-appareils avec mode grill: surface chaude. Risque de brûlures! Pendant la grillade, l'intérieur et l'extérieur du four, l'élement de grill et la porte peuvent chauffer fortement. Faire uniquement fonctionner l'appareil avec les boutons et commandes destinés à cet effet.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer des coussins ou des pads replis de noyaux de cerise, de grains de blé, de lavande ou de gel. Ces pads peuvent s'enflammer lorsquils sont chauffés même après avoir été sortis de l'appareil.
  • Faire attention lors de la cuisson ou du rechauffage d'aliments avec un haut contenu en sucre. S'il est chauffé trop longtemps, le sucre peut caraméliser ou s'enflammer.
    L'appareil n'est pas approprié pour le nettoyage ou la

désinfection d'articles. Les articles peuvent chauffer for-tement et il existe un risque de brûlle lorsqu'ℓ'article est retire de l'appareil.

  • Ne pas utiliser toute la puissance pour chauffer de la vaisse vide ou pour déhydrater des herbes. Ne pas utiliser l'appareil sans aliment ou s'il est charge de manière incorrecte.
  • Ne jamaisCHAuffer de l'alcool non dilue dans l'appareil car il peut facilement s'enflammer. Risque d'incendie!
  • Ne pas chauffer des boites dans le four à micro-ondes. La pression peut s'accumuler et elles risquent d'exploser, entrainant blessures et/ou dommages matériels.
  • Si l'appareil est équipé d'un rack et d'une plaque gourmet, ne pas utiliser le rack et la plaque gourmet en même temps. Cela endommagerait la plaque gourmet. Toutjours placer la plaque gourmet directement sur le plateau rotatif.
  • Ne pas utiliser cet apparéil pour réchauffer des alliments dans des sacs de détention de la chaleur destinés à une utilisation dans des fours normaux tels que des sacs de rotissage. De tels sacs de détention de la chaleur contiennent en général une fine couche de film aluminium qui reflèchit les micro-ondes. Cette énergie reflèchie pourrait à son tour chauffer tellement le papier extérieur qui la recouvre que celui-ci s'enflammerait.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour les aliments à friture profonde. Ne pas le laisser sans surveillance lors de la cuisson avec des huiles et des graisses car celles-ci peuvent constituer un risque d'accidie si elles surchauffent.
    Utiliser des maniques pour saisir la vaisselle afin de la mettre dans l'appareil ou l'en sortir ou lors de la manipulation de la vaisselle ou des aliments dans l'appareil. Risque d'accendie!
  • Ne jamais placer un plateau de verre chaud (ou tout autre conteneur de cuisson chaud) sur uen surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granite. Le plateau de verre ou le conteneur pourrait se fêler ou éclater en morceaux et la surface du plan de travail être endommagée.
    Utiliser un dessous de plat approprié résistant à la chaleur.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer une piece. En raison des fortes températures iradiées, les objets laissés près de l'appareil pouraient s'enflammer.
  • Lors de l'utilisation d'appareils de cuisine connectés aux prises pres de l'appareil, s'assurer que le cable d'alimentation ne peut pas etre accroche dans la portedou four. La porte chaude du four pourrait faire fondre l'isoaction du cable et constituer un danger.

Français

Felicitations

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez dire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure.

Koenic KMW 202 - Felicitations - 1

Attention

  • Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car un fonctionnement avec porte ouverte peut avoir pour conséquence une exposition dangereuse et nocive à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas shunter ni manipuler les interconnexions de sécurité.
  • Ne pas placer unquelconque objet entre la face avant du four et la porte et ne pas laisser des salissures ou des résidus de détergent s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.

Koenic KMW 202 - Attention - 1

  • Ne pas utiliser le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme parfaitement et que les éléments suivants ne doivent avoir un dommage :

  • porte (gauchie),

  • channières et cliquets de fermeture (cassés ou dessrés),
  • joint de porte et sa surface.

  • Seul un personnel de SAV correctement qualifié est habilité à procéder aux réglages ou aux réparations du four.

Installation

Placer le four a micro-ondes sur une surface plane et stable.

Koenic KMW 202 - Installation - 1

Ne pas recouvrir
ni bloquer les fentes
d'airation de
l'appareil.

Ne pas enlever les pieds.

Koenic KMW 202 - Installation - 2

Assurer une ventilation suffisante: 20 cm au-dessus du four, 10 cm derrière et 5 cm de chaque côte.

Koenic KMW 202 - Installation - 3

Brancher l'appareil avant utilisation. Un bip d'alarme retentit. Debrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Koenic KMW 202 - Installation - 4

Note Instructions de mise à la terre

S'assurer que la totalité du matériel d'emballage est retire, y compris le ruban adhesif, de la porte, de la cavite, du panneau de tactile et des accessoires.
- Ne pas placer le four à un endroit où il est génére de la chaleur ou de l'humidité, ni pres de matérielaux combustibles.
- Ne pas faire fonctionner le four sans plateau rotatif à roulettes et plateau de verre en position correcte sur l'arbre.
S'assurer que le cable d'alimentation ne presente aucun dommage et ne se trouve pas sous le four ou sur toute surface chaude ou acéré.
- La prise electrique secteur doit etre facilement accessible de sorte qu'elle puisse etre aisement debranchee en cas d'urgence.

Cet apparéil doit être relié à la terre. Il est équipé d'une fiche électrique avec contact de terre qui doit être branchée dans une prise murale correctement installée et connectée à la terre. Il est recommandé demettre à disposition un circuit séparé uniquement destiné au four. La haute tension est dangereuse et peut avoir pour conséquence un incendie ou d'autres accidents entrainant des dommages matériels ou des blessures corporelles.

Avertissement : l'utilisation incorpore de la prise de terre peut avoir pour conséquence un risque de chocoléctrique.

Ecran et panneau tactile

Durée de cuisson,

niveau de puissance, indicateurs de

programme et heures actuelle sont

affichées en option.

POWER

Pour régler le niveau de puissance de cuisson.

TIME+TIME-

Pour entrer les

reglages de l'horloge,

la durée de cuisson, etc.

GRILL

Pour selectionner

les programme de cuisson au grill.

WEIGHT ADJ.

Pour selectionner le poids des alimentes ou les services.

START/

QUICK START

Pour démarrer les

programmes de

cuisson ou pour

demarrer le four

immédiatement à

pleine puissance.

Koenic KMW 202 - QUICK START - 1

Pour selectionner un programme de cuisson a microondes.

MICRO+GRILL

Pour selection un

programme de

cuisson Micro+Grill.

CLOCK/PRESET

Pour entrres

Réglages de l'horl

ou pour programme

une durée de cuisson

ultérieure.

STOP/CANCEL

Pour arrerter le

fonctionnement,

annuler les réglages

ou réinitialiser le f

avant d'entre les

réglages.

CHILD LOCK

Pour régler le CHILD LOCK

(securité infant) :

Toucher et maintainir STOP/CANCEL

pendant 3 seconds, un bip retentira et

l'indicateur de verrouillage s'allumera.

Pour annuler la sécurité infant :

Toucher et maintainir STOP/CANCEL

pendant 3 secondes jusqu'ace que I'indi

cateur de verrouillage s'éteigne.

Koenic KMW 202 - Pour annuler la sécurité infant : - 1

FR

Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes

Pendant la veille,
toucher CLOCK/
PRESET une fois.

Koenic KMW 202 - Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes - 1

Toucher POWER à plusieurs reprises pour sélectionner le niveau de puissance désiré.

Koenic KMW 202 - Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes - 2

Toucher TIME+/ TIME- a plusieurs reprises pour entré l'heure.

Koenic KMW 202 - Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes - 3

Toucher TIME+/ TIME- à plusieurs reprises pour entre la durée de cuisson.

Koenic KMW 202 - Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes - 4

Toucher CLOCK/ PRESET;toucher TIME+/-TIME- à plusieurs reprises pour entr'er les minutes.

Koenic KMW 202 - Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes - 5

Toucher START/ QUICK START.

Koenic KMW 202 - Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes - 6

Toucher CLOCK/ PRESET pour confirmer.

Koenic KMW 202 - Réglage de l'horloge Cuisson au micro-ondes - 7

Niveau de puissance

100%

80% moyen haut

60% moyen

40% moyen bas

20% bas (Defrost)

0% zéro

Mode

Puissance elevée

QUICK START

Toucher sur START/QUICK START; le four demarrera immédiatement à 100 % de la puissance micro-ondes. Toucher à plusieurs reprises pour prolonger la cuisson (max. 10 minutes).

Une fois la durée écoulée, 3 bips retentiront et End (fin) sera affché.

Koenic KMW 202 - QUICK START - 1

Cuisson au grill

La cuisson au grill est particulièrement utile pour de fines tranches de viande, les steaks, les cotelettes, les kebabs, les saucisses ou les morceaux de poulet. Elle est également appropriée pour des sandwichs chauds et des plats gratinés.

Micro+Grill (M + G)

Cette propriété permet la cuisson combinée grill et micro-ondes sur deux réglages différents.

Combaison 1 :

30% du temps pour la cuisson au micro-ondes, 70% du temps pour la cuisson au grill. Utile pour le poisson, le gratin, etc.

Appuyer une fois sur GRILL.

Koenic KMW 202 - Combaison 1 : - 1

Toucher TIME+

TIME- à plusieurs reprises pour entrer la durée de cuisson.

Koenic KMW 202 - Toucher TIME+ - 1

Toucher START/ QUICK START.

La durée de cuisson la plus longue est de 95 minutes.

Koenic KMW 202 - Toucher START/ QUICK START. - 1

Toucher

MICRO+GRILL une fois.

Koenic KMW 202 - Toucher - 1

Toucher TIME+

TIME- à plusieurs reprises pour entrée la durée de cuisson.

Koenic KMW 202 - Toucher TIME+ - 1

Toucher START/ QUICK START.

La durée de cuisson la plus longue est de 95 minutes.

Koenic KMW 202 - Toucher START/ QUICK START. - 1

STOP/CANCEL

Pendant le fonctionnement, appuyer sur STOP / CANCEL une fois ou ouvrir la portepour interrompre la cuisson. Appuyersur START/QUICK START pour reprendre.

Pendant le fonctionnement, appuyer sur STOP/CANCEL deux fois pour arreter la cuisson.

Il est recommendé de ne pas ouvrir la portemais plutôt d'utiliser les boutons pourarrêter la fonction.

Appuyer sur STOP/CANCEL pour annuler les entrées actuelles.

Combinaison 2 :

55% du temps pour la cuisson au micro-ondes, 45% du temps pour la cuisson au grill. Utile pour la cuisson des omelettes, des patates cuites et de la volaille.

  1. Toucher MICRO+GRILL deux fois (CO-2).
  2. Toucher TIME+/TIME- pour entrer la durée de cuisson.
  3. Toucher START/QUICK START
    La durée de cuisson la plus longue est de 95 minutes.

Koenic KMW 202 - Combinaison 2 : - 1

FR

Préregler durée de cisson

Mettre les alimentés dans le four et programme le four pour démarrer à un moment déterminé ultérieur.

Auto defrost

Utilisé pour décongelé la viande, la volaille et les produits de la mer congelés en fonction du poids. La durée de la décongélation et la niveau de puissance sont automatiquement régles une fois que le poids des alimentés (100 g à 1800 g) estprogrammé.

Régler un mode de cuisson et une durée mais ne pas démarrer le fonctionnement.

Toucher CLOCK/ PRESET une fois.

Toucher TIME+/ TIME- a plusieurs reprises pour regler l'heure.

Toucher CLOCK/ PRESET une nouvelle fois.

Toucher TIME+/ TIME- à plusieurs reprises pour régler les minutes.

Toucher CLOCK/ PRESET.

Koenic KMW 202 - Régler un mode de cuisson et une durée mais ne pas démarrer le fonctionnement. - 1

Koenic KMW 202 - Régler un mode de cuisson et une durée mais ne pas démarrer le fonctionnement. - 2

Koenic KMW 202 - Régler un mode de cuisson et une durée mais ne pas démarrer le fonctionnement. - 3

Placer les aliments congelés dans le four.

Toucher MENU à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'AUTO 10 soit affché.

Toucher WEIGHT ADJ. à plusieurs reprises pour selec tionner le poids des alimentes.

Toucher START/ QUICK START.

Le système fera une pause après 2/3 du temps pour permettre a l'utiliser de returner les alimentes,

Koenic KMW 202 - Toucher START/ QUICK START. - 1

Koenic KMW 202 - Toucher START/ QUICK START. - 2

Koenic KMW 202 - Toucher START/ QUICK START. - 3

reprene en appuyant sur START/QUICK START.

Note

Après la programmation, appuyer sur CLOCK/PRESET pour contrôler la durée prérgée. Pour annuler la fonction de prérglage, appuyer sur STOP/CANCEL quand la durée prérgée est affichée. Une fois programme, aucun autre mode de cuisson ne peut être utilisé. Quick Start, Auto defrost et Menu cooking ne peuvent pas être prérgés.

Cuisson multiple

Programme jusqu'à 3 séquences de cuisson dans n'importe quel ordre. Par exemple:

  1. ToucherSTOP/CANCEL pour réinitialiser le système.
  2. Régler le programme et la durée de cuisson au micro-ondes.
  3. Regler le programme et la durée de cuisson au grill.
  4. Regler le programme et la durée de cuisson micro+grill.

Quick Start, Auto defrost et Menu cooking ne peuvent pas etre regles pour une cuisson multiple.

Selectionner les programmes de cuisson avec le niveau de puissance prérégle et la durée. Entrer le poids des alimentes ou le service en conséquence.

  1. Toucher MENU à plusieurs reprises pour selectionner le mode.
  2. Toucher WEIGHT ADJ. à plusieurs reprises pour sélectionner le poids des aliments ou le nombre de services.
  3. Toucher START/QUICK START
01 Lait/café (200 ml/tasse)
02 Riz (g)
03 Spaghetti (g)
04 Pommes de terre (chacune 230 g +/- 10 g)
05 Réchauffage auto (g)
06 Poisson (g)
07 Poulet (g)
08 Boeuf / mouton (g)
09 Viande hachée (g)
10 Décongélation auto (g)

Note

Les résultats de la cuisson dépendent de facteurs tels que la variation de tension, la forme et la taille des alimentés et même de la manière dont les alimentés sont placés dans le four. Si le résultat n'est pas satisfaisant, ajuster la durée de la cuisson en conséquence.

Lors du fonctionnement en mode 07, 08 ou 09, le four bipera et fera une pause après 2/3 de la cuisson pour rappeler à l'utilisateur de returner les alimentés pour une cuisson uniforme. Fermer la porte ensuite et appuyer sur START/QUICK START pour reprendre.

Guide des ustensiles

  • Les matériaux transparents sont particulièrement appropriés pour les jours à micro-ondes.
  • Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer le métal; de ce fait, ne pas utiliser des ustensiles métalliques ou de la vaisselle avec un décor métallique.
  • Ne pas utiliser de produits en papier recyclé car ils sont susceptibles deContainir des fragments métalliques qui peuvent provoquer des étincelles et/ou un incendie.
  • Préférer la vaisse londe ou ovale à la vaisse carree ou oblongue.
  • D'étrôtes bandes de papier aluminium peuvent être utilisées pour empêcher une surcuisson des zones exposées. Mais bien veiller à ne pas en utiliser de trop et laisser une distance de 2,54 cm entre le papier au et la cavité.
Ustensile de cuisineMicroGrillM+G
Verre résistant à la chaleur
Céramique résistant à la chaleur
Ustensiles de plastique résistant aux micro-ondes
Papier cuisine
Plateau de métal
Rack métallique
Feuille-aluminium & conteneurs de feuilles

Nettoyage et entretien

  • Mettre le four hors service et débrancher la fiche électrique de la prise secteur murale avant de procéder au nettoyage.
  • Maintainir la cavite du four propre. Si des éclaboussures d'aliments ou des liquides déversés collent sur les parois du four, essuyer avec un chiffon humide. Si le four est très sale, il est possible d'utiliser un détergent doux. Eviter d'utiliser des sprays et autres détergents agressifs car ils peuvent

provoquer des tâches, des striures ou abîmer la surface de la porte.

  • Ne pas maintainir le four dans un état propre pourrait causeer une dépréciation de la surface, ce qui pourrait afferter la durée de vie de l'appareil et eventuèlement entrainer une situation dangereuse.
  • Les surfaces extérieures doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Ne pas laisser d'eau pénétrée dans les fentes de ventilation du fou.
  • Essuyer féquèment la porte et la fenêtre des deux côtés, les joints de la porte et les pieces avoisinantes pour éliminer toute projection ou déversement. Ne pas utiliser de détergents abrasifs.
  • Ne pas mouiller le panneau de commande. Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Lors du nettoyage du panneau de commande, laisser la porte du four ouverte pour empêcher toute mise en service accidentelle.
  • Si de la vapeur s'accumule autour de l'extérieur de la porte du four, essuyer avec un chiffon doux. Cela peut se produit lorsque le four a micro

Utilisation prévue

Cet apparéil est uniquement destiné à traité les alimentés. L'utiliser exclusivement dans le respect des générées instructions. Une utilisation incorrecte recèle des dangers et annulera la garantie. Respecter les consignes de sécurité.

ondes est utilise dans des conditions d'humidite elevée. Il s'agit d'un phénomène normal.

  • Il peut s'avérer nécessaire de retarder le plateau de verre pour le nettoyage. Laver le plateau dans de l'eau chaude savonneuse ou dans un lave-vais-selle.
    L'anneau à roulettes et le fond du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter tout bruit excessif. Essuyer simplement la surface du fond du four avec un détergent doux. L'anneau à roulettes peut être lavé dans de l'eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. S'assurer de remettre l'anneau à roulettes en position correcte s'il a été enlevé du fond de la cavité.
  • Retirer les odeurs du four en combinant une tasse d'eau avec le jus et le zest d'un citron dans un bol profond approprié pour le micro-ondes; faire tournier le micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyer soigneusement la cavité et secher avec un chiffon doux.
  • S'il est nécessaire de replacer la lumière du four, veuillagez consulter un revendeur pour la faire replacer.

Elimination

Koenic KMW 202 - Elimination - 1

Le symbole de poubelle à roues barre impose une collecte séparée des déchets d'équipementlectronique et électrique

(WEEE). Les équipements electriques et Electroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives. Ne pas eliminer cet apparéil dans les déchets menagers municipaux non triés. Les returner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégger l'environnement. Contacter son revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension nominale: CA 230-240 V\~,50 Hz
Puisance absorbee: 1200 W (micro), 1000 W (grill)
Puisance nominale restituee: 800 W
Frequence de service: 2450 MHz
Dimensions exterieures: 262mm (H)× 452 mm (L)× 395 mm (P)
Dimensions de la cavite: 210mm (H)× 315 mm (L)× 329 mm (P)
Capacité du four: 20 litres
Poids net: approx. 12,5 kg

FR

FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK, GON-DOSAN OLVASSA EL, ES TARTSA MEG A KESOBBIEKRE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KMW 202

Catégorie : Four à micro-ondes