MODE D'EMPLOI KMW253 Koenic
- Cet apparéil est uniquement destiné à la cuisson, à la décongélation, au rechauffage et à la grillade de d'alments. Ne pas utiliser l' apparéil pour une autre destination que celle désrite dans le present manuel afin d'éviter des situations dangereuses.
- Avant de brancher l'appareil à une prise secteur, s'assurer que la tension indiquée sur l'appareil correspond à celle du secteur local.
Pour des raisons de sécurité, cet appeareil de classe I est fourni avec une prise avec une connexion à la terre. Toujours connecter cet appeareil à une prise électrique secteur dotée d'une connexion à la terre de connexion.
- Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) avec des capacité physiques, mentales et sensorielles réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'il ne soit superviseés ou qu'il aient reçu une instruction relative à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- AVENTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas fonctionner jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne compétente.
- AVERTISSEMENT: procéder à des opérations d'entretien ou de réparation qui impliquent de retarder un cache protégeant de l'exposition à l'énergie des micro-ondes est dangereux pour quiconque n'est pas une personne compétente.
- AVENTISSEMENT: les liquides et les autres alimentés ne doivent pas être chauffés dans des conteneurs scellés car ils sont susceptibles d'explorer.
- AVENTISSEMENT: permettre à des enfants d'utiliser le four sans supervision seulement si des instructions appropriées ont été données de sorte quils sont en mesure d'utiliser le four de manière sure et comprend les dangers liés à une utilisation incorrecte.
L'appareil est destiné à être utilisé en position debout. Ne bloquer aucune fente de ventilation. Les informations relatives à l'espace ajustat (au-dessus/derrière/sur les côtes) pour assurer une circulation d'air suffisante se trouvent dans le manuel de l'utilisateur. Ne pas installer le four dans l'armoire.
Utiliser uniquement des ustensiles appropriés pour les
fours à micro-ondes. Ne pas utiliser de conteneurs ou de couverts en ou contenant du métal, du papier aluminium, des verres à cristal de plomb, des plastiques sensibles à la température, du bois, des clips métalliques ou des cables. Ne pas utiliser de bois avec des bords molettes ou des pots en plastique avec le couvercle retiree seulement partiellement. Risque d'incendie!
Lors de la cuisson d'aliments dans des conteneurs en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison du risque d'inflammation.
- S'il est observé de la fumée,mettre hors service ou débrancher l'appareil et maintainir la porte fermée afin détosuffer toute flamme.
- Le chiffage par micro-ondes de boissons peuvent avoir pour conséquence un bouillonnement éruptif temporisé; c'est pourquoi il faut faire attention lors de l'utilisation du conteneur. Risque de brûlures!
- Les contenus des biberons et des petits pots doivent être remués ou sécoués et la température contrôle avant administration afin d'éviter les brûlures. Desserer le haut et la tétine avant de chauffer.
- Ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille, ni les oeufs durs entiers dans les jours à micro-ondes carils sont susceptibles d'explorer, même après la fin du chauffage au micro-ondes. Les oeufs peuvent uniquement etre cuits dans leur coquille dans un apparil conçu spécialement a cette fin disponible dans des magasins spécialisés.
- Ne pas utiliser un dispositif de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet apparéil. La vapeur pourrait atteindre les composants électriques et provoquer un court-circuit.
Le four doit être nettoyé régulierement et tout reste de nourriture éliminé (voir mode d'emploi).
- Ne pas maintainir le four dans un etat propre pourrait causeer une dépréciation de la surface, ce qui pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et évientulement entrainer une situation dangereuse.
Pour contrôler la température des alimentés, interrompree en premier le processus de cuisson. Utiliser uniquement un thermomètre spécifique homologué pour uneutilisation alimentaire. Ne jamais utiliser un thermomètrecontenant du mercure ou un liquide car ceux-cin sontpas adaptations pour uneutilisation a très haute temporatures et peuvent facilement casser.
- AVERTISSEMENT: énergie des micro-ondes - Ne pas-retirer le cache.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de SAV ou des personnes représentant des qualifications similaires afin
FR
d'éviter tout risque.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil au moyen d'une minute externe ou d'un système de télécommande séparé.
- Ne pas connecter l'appareil avec l'alimentation électrique au moyen d'un cable de rallonge ou d'une unité multiprise. Risque de surchauffe.
- Ne pas utiliser l'appareil si les channières de la porte sont desserrées et si des trous ou des fentes sont visibles dans l'enceinte, la porte ou l'intérieur du fou.
- Ne jamais ouvré le cache de l'appareil. Interférer avec les connexions ou les composants électriques et les pièces mécaniques est extrémement dangereux et peut avoir pour conséquence des défauts de fonctionnement et des chocs électriques.
- Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou à des applications similaires telles que les zones de cuisine des employés dans les magasins, dans les bureaux, les fermes, pour les clients dans les hotels, les moteliers ou les autres environnementés de type résidentiel ainsi que les environnementés de type bed and breakfast.
- Cét apparéil n'est pas approprié pour une'utilisation en extérieur.
- Cet apparéil est uniquement complètement isolé de l'alimentation électrique lorsqu'il est hors service et que la fiche électrique est débranchée.
- AVENTISSEMENT: pour les-appareils avec mode de combinaison: lorsqu'il fonctionne en mode de combinaison, les enfants doivent utiliser le four uniquement sous la supervision d'un adulte en raison des températures generées.
- Ne jamais utiliser l'appareil pour entreprises ou sécher des articles qui pouraient prendre feu facilement. L'humidité s'évapore. Risque d'incendie!
ATTENTION: pour les-appareils avec mode grill: surface chaude. Risque de brûlures! Pendant la grillade, l'intérieur et l'extérieur du four, l'élement de grill et la porte peuvent chauffer fortement. Faire uniquement fonctionner l'appareil avec les boutons et commandes destinés à cet effet.
- Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer des coussins ou des pads replis de noyaux de cerise, de grains de blé, de lavande ou de gel. Ces pads peuvent s'enflammer lorsquils sont chauffés même après avoir été sortis de l'appareil.
- Faire attention lors de la cuisson ou du rechauffage d'aliments avec un haut contenu en sucre. S'il est chauffé trop longtemps, le sucre peut caraméliser ou s'enflammer.
L'appareil n'est pas approprié pour le nettoyage ou la
désinfection d'articles. Les articles peuvent chauffer for-tement et il existe un risque de brûlle lorsqu'article est retire de l'appareil.
- Ne pas utiliser toute la puissance pour chauffer de la vaiselle vide ou pour déhydrater des herbes. Ne pas utiliser l'appareil sans aliment ou s'il est charge de manière incorrecte.
- Ne jamais chauffer de l'alcool non dilué dans l'appareil car il peut facilement s'enflammer. Risque d'incendie!
- Ne pas chauffer des boites dans le four à micro-ondes. La pression peut s'accumuler et elles risquent d'exploser, entrainant blessures et/ou dommages matériels.
- Si l'appareil est équipe d'un rack et d'une plaque gourmet, ne pas utiliser le rack et la plaque gourmet en même temps. Cela endommagerait la plaque gourmet. Toutjours placer la plaque gourmet directement sur le plateau rotatif.
- Ne pas utiliser cet apparéil pour réchauffer des alliments dans des sacs de détention de la chaleur destinés à une utilisation dans des jours normaux tels que des sacs de rotissage. De tels sacs de détention de la chaleur contiennent en général une fine couche de film aluminium qui reflechit les micro-ondes. Cette énergie réflèchie pourrait à son tour chauffer tellement le papier extérieur qui la recouvre que celui-ci s'enflammerait.
- Ne pas utiliser l'appareil pour les aliments à friture profonde. Ne pas le laisser sans surveillance lors de la cuisson avec des huiles et des graisses car celles-ci peuvent constituer un risque d'incendie si elles surchauffent.
Utiliser des maniques pour saisir la vaisselle afin de la mesure dans l'appareil ou l'en sortir ou lors de la manipulation de la vaisselle ou des aliments dans l'appareil. Risque d'accordance!
- Ne jamais placer un plateau de verre chaud (ou tout autre conteneur de cuisson chaud) sur uen surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granite. Le plateau de verre ou le conteneur pourrait se fêler ou éclater en morceaux et la surface du plan de travail être endommagée.
Utiliser un dessous de plat approprié résistant à la chaleur.
- Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer une pierce. En raison des fortes températures iradiées, les objets laissés près de l'appareil pouraient s'enflammer.
- Lors de l'utilisation d'appareils de cuisine connectés aux prises pres de l'appareil, s'assurer que le cable d'alimentation ne peut pas etre accroche dans la portedou four. La porte chaude du four pourrait faire fondre l'isoaction du cable et constituer un danger.
Français
Felicitations
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure.

1 Poignée pour tirer la porte
2 Interconnexions de sécurité de la porte
3 Fenetre du four
4 Joint de la porte
5 Cavite de la porte
6 Fentes de ventilation du four
7 Ecran
8 Panneau de commande
9 Plaque gourmet
10 Pieds
11 Plateau de verre
12 Anneau a roulettes
13 Arbre
Attention
- Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car un fonctionnement avec porte ouverte peut avoir pour conséquence une exposition dangereuse et nocive à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas shunter ni manipuler les interconnexions de sécurité.
- Ne pas placer unquelconque objet entre la face avant du four et la porte et ne pas laisser des salissures ou des résidus de détergent s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.

Seul un personnel de SAV correctement qualifie est habilite a proceder aux reglages ou aux reparations du four.

FR
Installation
Placer le four a micro-ondes sur une surface plane et stable.

Ne pas recouvrir ni bloquer les fentes d'animation de l'appareil.
Ne pas enlever les pieds.

Assurer une ventilation suffisante: 20 cm au-dessus du four, 10 cm derrière et 5 cm de chaque côte.

Brancher l'appareil avant utilisation. Un bip d'alarme retentit. Debrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Note Instructions de mise à la terre
S'assurer que la totalité du matériel d'emballage est retire, y compris le ruban adhésiF, de la porte, de la cavite, du panneau de commande et des accessoires.
- Ne pas placer le four à un endroit où il est génére de la chaleur ou de l'humidité, ni pres de matérielux combustibles.
- Ne pas faire fonctionner le four sans anneau à roulettes et plateau de verre en position correcte sur l'arbre.
S'assurer que le cable d'alimentation ne presente aucun dommage et ne se trouve pas sous le four ou sur toute surface chaude ou acéré.
- La prise electrique secteur doit etre facilement accessible de sorte qu'elle puisse etre aisement debranchee en cas d'urgence.
Cet apparéil doit être relié à la terre. Il est équipé d'une fiche électrique avec contact de terre qui doit être branchée dans une prise murale correctement installée et connectée à la terre.
Il est recommandé demettreà disposition un circuit séparéuniquement destiné au four.La haute tension est dangereuse et peut avoir pour conséquence un incen die ou d'autres accidents entrainant des dommages matériels ou des blessures corporelles.
Avertissement : l'utilisation incorpore de la prise de terre peut avoir pour conséquence un risque de chocolélectrique.
Ecran et panneau de commande
Durée de cuisson, niveau de puissance, indicateurs de programme et heures actuelle sont affichées en option.
POWER
Pour régler le niveau de puissance de cuisson.
CONVECTION
Pour régler le programme de cuisson de convexion.
GRILL
Pour selectionner les programme de cuisson au grill.
STOP/CANCEL
Pour arrêter le fonctionnement, annuler les réglages ou réinitialiser le four avant d'entrée les réglages.

CLOCK/WEIGHT
Pour régler l'horloge et selectionner le poids des alimentés ou le nombre de services.
MICRO+CONVECTION
Pour régler un programme de cuisson combinant les micro-ondes et la convexion.
MICRO+GRILL
Pour régler un programme de cuisson combinant les micro-ondes et le grill.
START/QUICK START
Pour démarrer les programmes de cuisson ou pour démarrer le four immédiatement à pleine puissance.
Pour selectionner un programme de cuisson à micro-ondes ou pour enter la durée de cuisson.
CHILD LOCK
Pour régler le CHILD LOCK (sécurité infant):
Appuyer et maintainir STOP/CANCEL pendant 3 secondes, un bip retentira et l'indicateur de verrouillage s'allumera.
Pour annuler la sécurité infant :
Appuyer et maintainir STOP/CANCEL pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur de verrouillage s'éteigne.

FR
Réglage de l'horloge
Appuyer sur CLOCK/ WEIGHT une ou deux fois pour regler le cycle sur 12 ou 24 heures respectivement.

Cuisson au micro-ondes
Appuyer sur POWER à plusieurs reprises pour selectionner le niveau de puissance désiré.

Tourner MENU/ TIME pour régler l'heure.

Tourner MENU/ TIME pour entrer la durée de cuisson.

Appuyer sur CLOCK/
WEIGHT une nouvelle fois ; puis tourner
MENU/TIME pour régler les minutes.

Appuyer sur START/ QUICK START.
Pendant la cuisson, appuyer sur POWER pour afficher le niveau de puissance.

Appuyer sur CLOCK/ WEIGHT pour confirmer.

Mode Niveau de puissance
P 100 100 % élevé
P-90 90%
P-80 80%
P-70 70% moyen haut
P-60 60%
P-50 50% moyen
P-40 40%
P-30 30% moyen bas
P-20 20%
P-10 10%bas
P-00 0%
QUICK START
Appuyer sur START/QUICK START; le four demarrera immédiatement à 100 % de la puissance micro-ondes. Appuyer à plusieurs reprises pour prolonger la cuisson (max. 10 minutes).
Une fois la durée écoulée, 3 bips retenti- ront et End (fin) sera affiché.

Cuisson au grill
La cuisson au grill est particulièrement utile pour de fines tranches de viande, les steaks, les cotelettes, les kebabs, les saucisses ou les morceaux de poulet. Elle est également appropriée pour des sandwichs chauds et des plats gratinés.
Micro+Grill
Cette propriété permet la cuisson combinée grill et micro-ondes sur deux réglages différents.
Combinaison 1 :
30% du temps pour la cuisson au micro-ondes, 70% du temps pour la cuisson au grill. Utile pour le poisson, le gratin, etc.
Appuyer une fois sur GRILL.

TIME pour entrer la durée de cuisson.

Appuyer sur START/ QUICK START.
La durée de cuisson la plus longue est de 95 minutes.

Appuyer une fois sur MICRO+GRILL
Tourner MENU/ TIME pour entrer la durée de cuisson.
Appuyer sur START/ QUICK START.
La durée de cuisson la plus longue est de 95 minutes.



STOP/CANCEL
Pendant le fonctionnement, appuyer sur STOP/CANCEL une fois ou ouvrir la porte pour interrompre la cuisson.
Appuyer sur START/QUICK START pour reprendre. Pendant le fonctionnement, appuyer sur STOP/CANCEL deux fois pour arrêter la cuisson.
Il est recommandé de ne pas ouvrir la portemais plutôt d'utiliser les boutons pourarrêter la fonction.
Appuyer sur STOP/CANCEL pour annuler les entrées actuelles.
Combinaison 2 :
55% du temps pour la cuisson au micro-ondes, 45% du temps pour la cuisson au grill. Utilier pour la cuisson des omelettes, des patates cuites et de la volaille.
- Appuyer deux fois sur MICRO+GRILL
- Tourner MENU/TIME pour entrer la durée de cuisson.
- Appuyer sur START/QUICK START.
La durée de cuisson la plus longue est de 95 minutes.

FR
Convexion
En mode de convexion, l'air chaud est fait tourné dans le four; mode approprié pour frire. Appuyer sur CONVECTION pour régler a température de convexion (110 °C - 200 °C). La plus longue durée de cuisson de convexion est de 95 minutes.
Preheat+Convection
Le four peut êtreprogramme pour combiné le préchauffage avec les opérations de cuisson à convexion.
Appuyer sur
CONVECTION a
plusieurs reprises pour regler la tempé rature.

TIME pour entrer la durée de cuisson.

Appuyer sur START/ QUICK START.

Appuyersur
CONVECTIONa
plusieurs reprises pour régler la tempé rature.

Appuyer sur START/ QUICK START.
Le four bip quand la températe programme est atteinte.

Mettre les aliments dans le four.
Tourner MENU/ TIME pour entrer la durée de cuisson.

Appuyer sur START/ QUICK START.

Note
Vous pouvez contrôler la température de convexion pendant la cuisson en appuyant sur CONVECTION.
Note
Si vous n'ouvrez pas la porte du four dans les 30 minutes après que la températe de préchauffage a été atteinte, le système s'arrête automatiquement.

Ce four est doté de quatre programmes prérégles combinant la cuisine par chaleur à convexion et par micro-ondes.
Programme Température
| COMB1 2 0 0 |
| COMB2 170 °C |
| COMB3 14 0 °C |
| COMB4 110 °C |
Appuyer sur MICRO+ CONVECTIONa
plusieurs reprises pour regler la tempé rature.

TIME pour entrer la durée de cuisson.

Appuyer sur START/ QUICK START.

Décongélation rapide
Le four peut rapidement décongeler des alimentés en fonction de la durée de cuisson entrée.
Tourner MENU/TIME dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre pour sélectionner le mode de cuisson 8 pour une décongélation rapide.

Appuyer une fois sur CLOCK/WEIGHT.
Tourner MENU/ TIME pour entrer la durée de cuisson.


Appuyer sur START/ QUICK START.

Note
Pour contrôler la température pré-regée pendant le fonctionnement, appuyer sur MICRO+CONVECTION.
Note
La durée de décongélation maximale est de 95 minutes. Le système fera une pause après 2/3 du temps pour permettre à l'utilisateur de returner les aliments, reprene en appuyant sur START/QUICK START.
Selectionner les programmes de cuisson avec le niveau de puissance prérégle et la durée. Entrer le poids des alimentés ou le service en conséquence.
- Tourner MENU/TIME dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre pour selectionner le mode de cuisson.
- Appuyer une fois sur CLOCK/WEIGHT.
- Appuyer sur START/QUICK START
Les résultats de la cuisson dépendant de facteurs tels que la variation de tension, la forme et la taille des alimentés et même de la manière dont les alimentés sont placés dans le four. Si le résultat n'est pas satisfaisant, ajuster la durée de la cuisson en conséquence.
Lors du fonctionnement en mode 4, le four bipera et fera une pause après 2/3 de la cuisson pour rappeler à l'utilisateur de returner les alimentents pour une cuisson uniforme. Fermer les portes ensuite et appuyer sur START/QUICK START pour reprendre.
Cuisson multiple
Programme jusqu'à 3 séquences de cuisson dans n'importe quel ordre. Par exemple:
- Toucher STOP/CANCEL pour réinitialiser le système.
- Regler le programme et la durée de cuisson au micro-ondes.
- Regler le programme et la durée de cuisson au grill.
- Regler le programme et la durée de cuisson par convexion.
- Appuyer sur START/QUICK START
L'écran affiche 1S, 2S ou 3S, indiquant les étapes respectives.
Quick Start, Preheat + Convection, Speed defrost et Menu cooking ne peuvent pas etre regles pour la cuisson multiple.
Plaque gourmet
La plaque gourmet reste extrémement chaude lorsqu'elle est utilisé. Toujours utiliser des gants pour éviter les brûlures. Ne pas couper les alimentés directement sur la plaque, utiliser uniquement des ustensiles en bois ou en plastique pour mélanger ou returner les alimentés. Il est recommendé de préchauffer la plaque gourmet. S'assurer que les alimentés sont prêts à être placeés sur la plaque de préchauffage. Ne jamais laisser la plaque de gourmet sans surveillance lors de la cuisson avec de l'huile ou de laGRAISSÉ, risque d'accordance.
Mécanisme de protection automatique
Lorsque la température de la cavité du four atteint 300^ , le four entre automatiquement en mode d'auto-protection et bipe; l'écran affiche E-1. Appuyer sur STOP/CANCEL pour reprendre.
S'il y a une erreur sur le capteur système, le four entre automatique en mode d'autoprotection et bipe, l'écran affiche E-3. Appuyer sur STOP/CANCEL pour reprendre.
\section*{Caracteristiques de refroidissement}
Après tout mode de cuisson ayant tourné plus de 2 minutes, le ventilateur du four continuera de refroidir le four pendant 3 minutes supplémentaires.
Guide des ustensiles
- Les matériaux transparents sont particulièrement appropriés pour les jours à micro-ondes.
- Les micro-ondes ne peuvent pas pénétre le métal; de ce fait, ne pas utiliser des ustens-siles métalliques ou de la vaisse avec un décor métallique.
- Ne pas utiliser de produits en papier recyclé car ils sont susceptibles deContainir des fragments métalliques qui peuvent provoquer desétincelles et/ou un incendie.
- Préférer la vaisse londe ou ovale à la vaisse l'arrée ou oblongue.
- D'étrôtes bandes de papier aluminium peuvent être utilisées pour empêcher une surcuisson des zones exposées. Mais bien veiller à ne pas en utiliser de trop et laisser une distance de 2,54 cm entre le papier alu et la cavité.
| Ustensile de cuisine | Micro | Grill | Conv. | Combi |
| Verre résistant à la chaleur | • | • | • | • |
| Céramique résistant à la chaleur | • | • | • | • |
| Ustensiles de plastique résistant aux micro-ondes | • | | | |
| Papier cuisine | • | | | |
| Plateau de métal | | • | • | |
| Rack métallique | | • | • | |
| Feuille-aluminium & conteneurs de feuilles | | • | • | |
Nettoyage et entretien
- Mettre le four hors service et débrancher la fiche électrique de la prise secteur murale avant de procéder au nettoyage.
- Maintainir la cavite du four propre. Si des éclaboussures d'aliments ou des liquides déversés collent sur les parois du four, essuyer avec un chiffon humide. Si le four est très sale, il est possible d'utiliser un détergent doux. Eviter d'utiliser des sprays et autres détergents agressifs car ils peuvent
provoquer des tâches, des striures ou abîmer la surface de la porte.
- Ne pas maintainir le four dans un état propre pourrait causeer une dépréciation de la surface, ce qui pourrait afferter la durée de vie de l'appareil et évientuèlement entraîner une situation dangereuse.
- Les surfaces extérieures doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Ne pas laisser d'eau péné

FR
trer dans les fentes de ventilation du four.
- Essuyer féquèmmment la porte et la fenêtre des deux côtés, les joints de la porte et les pieces avoisinantes pour éliminer toute projection ou déversement. Ne pas utiliser de détergents abrasifs.
- Ne pas mouiller le panneau de commande. Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Lors du nettoyage du panneau de commande, laisser la porte du four ouverte pour empêcher toute mise en service accidentelle.
- Si de la vapeur s'accumule autour de l'extérieur de la porte du four, essuyer avec un chiffon doux. Cela peut se produit lorsque le four a micro-ondes est utilisé dans des conditions d'humidité élevé. Il s'agit d'un phénomène normal.
- Il peut s'avérer nécessaire de retarder le plateau de verre pour le nettoyage. Laver le plateau dans de l'eau chaude savonneuse ou dans un lave-vais
selle.
L'anneau à roulettes et le fond du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter tout bruit excessif. Essuyer simplement la surface du fond du four avec un détergent doux. L'anneau à roulettes peut être lavé dans de l'eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. S'assurer de remettre l'anneau à roulettes en position correcte s'il a été enlevé du fond de la cavité.
- Retirer les odeurs du four en combinant une tasse d'eau avec le jus et le zest d'un citron dans un bol profond approprié pour le micro-ondes; faire tournier le micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyer soigneusement la cavité et secher avec un chiffon doux.
- S'il est nécessaire de replacer la lumière du four, veuillez consulter un revendeur pour la faire replacer.
Utilisation prévue
Cet apparéil est uniquement destiné à traité les alimentés. L'utiliser exclusivement dans le respect des générées instructions. Une utilisation incorrecte recèle des dangers et annulera la garantie. Respecter les consignes de sécurité.
Elimination
Le symbole de poubelle à roues barre impose une collecte séparée des déchets d'équipement electronique et électrique (WEEE). Les équipements electriques et Electroniques peuvent containir des substances dangereuses et nocives. Ne pas eliminer cet apparéil dans les déchets menagers municipaux non triés. Les returner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter son revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale: CA 230-240 V\~, 50 Hz
Puissance absorbée :
Puissance nominale restituee: 900 W
Frequence de service: 2450 MHz
Dimensions extérieures: 281 mm (H) × 483 mm (L) × 422 mm (P)
Dimensions de la cavite: 220 mm (H) × 340 mm (L) × 344 mm (P)
Capacité du four; 25 litres
Poids net: approx. 16 kg
1400 W (micro), 1000 W (grill), 1950 W (convexion)
FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK, GON-DOSAN OLVASSA EL, ES TARTSA MEG A KESOBBIEKRE.