Koenic KMW 202 - Mikrohullámú sütő

KMW 202 - Mikrohullámú sütő Koenic - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KMW 202 Koenic PDF formátumban.

📄 144 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Koenic KMW 202 - page 54
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaGrilles kombinált mikrohullámú sütő
MárkaKoenic
ModellKMW 202
Űrtartalom20 liter
Mikrohullámú teljesítmény800 W
Grill teljesítmény1000 W
Fogyasztás1200 W (mikrohullám), 1000 W (grill)
Névleges feszültség230-240 V ~ 50 Hz
Üzemi frekvencia2450 MHz
Külső méretek (M×Sz×Mé)262 × 452 × 395 mm
Belső méretek (M×Sz×Mé)210 × 315 × 329 mm
Nettó tömegKb. 12,5 kg
Sütési funkciókMikrohullám, Grill, Mikro+Grill (2 kombináció), Automatikus kiolvasztás, Automatikus főzés (10 program), Többlépcsős főzés (akár 3 szekvencia)
VezérlésÉrintőpanel digitális kijelzővel
IdőzítőAkár 95 perc
Óra és késleltetett indításIgen
GyermekbiztonságGyermekzár (Child Lock)
Tisztítás és karbantartásA belső teret nedves ruhával tisztítsa; az üvegtálca és a görgős gyűrű mosogatógépben mosható; ne használjon súrolószereket
BiztonságFöldelt csatlakozó; ajtóbiztonság (reteszkapcsolók); automatikus leállás túlmelegedés esetén
Alkatrészek és javíthatóságJavítás vagy csere esetén (pl. izzó, tápkábel) lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel
Általános információkI. védelmi osztály; kizárólag háztartási használatra; ne használja kültéren

Gyakran ismételt kérdések - KMW 202 Koenic

Hogyan állítsam be az órát a KMW 202 sütőn?
Készenléti állapotban nyomja meg egyszer a CLOCK/PRESET gombot. Az óra beállításához használja a TIME+ vagy TIME- gombot, majd nyomja meg újra a CLOCK/PRESET gombot. A perceket a TIME+/TIME- gombokkal állítsa be, és erősítse meg a CLOCK/PRESET gombbal.
Hogyan aktiváljam a gyermekzárat (Child Lock)?
Tartsa lenyomva a STOP/CANCEL gombot 3 másodpercig, amíg egy hangjelzést nem hall, és a zár jelzőfénye ki nem gyullad. A kikapcsoláshoz ismételje meg az eljárást, amíg a jelzőfény ki nem alszik.
Milyen edényeket használhatok ebben a sütőben?
Csak mikrohullámú sütőhöz alkalmas edényeket használjon: hőálló üveg, kerámia, mikrohullámú műanyag. Kerülje a fémet, alufóliát, ólomkristályt és nem megfelelő műanyagokat.
Hogyan használjam az automatikus kiolvasztó funkciót?
Helyezze a fagyasztott ételt a sütőbe. Nyomja meg többször a MENU gombot, amíg AUTO 10 meg nem jelenik. A WEIGHT ADJ. gombbal válassza ki a súlyt (100 g – 1800 g). Nyomja meg a START/QUICK START gombot. A sütő az idő 2/3-ánál megáll, hogy megfordíthassa az ételt.
Miért áll le a sütő sütés közben?
Ennek oka lehet az ajtó kinyitása (a sütés folytatásához csukja be az ajtót és nyomja meg a START/QUICK START gombot) vagy egy programozott szünet (pl. automatikus kiolvasztáskor az étel megfordításához). Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően zár-e.
Hogyan tisztítsam a KMW 202 mikrohullámú sütőt?
Húzza ki a készüléket. A belső teret nedves ruhával és szükség esetén enyhe tisztítószerrel tisztítsa. Az üvegtálca és a görgős gyűrű mosható mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben. Ne használjon súrolószereket, és ne engedje, hogy víz jusson a szellőzőnyílásokba.
Mit tegyek, ha a sütő ajtaja nem záródik megfelelően?
Ellenőrizze, hogy semmi sem akadályozza az ajtót vagy a tömítéseket. Ha az ajtó elgörbült, a zsanérok vagy a reteszek sérültek, ne használja a sütőt, és forduljon hivatalos szervizhez. A rossz záródás mikrohullámú szivárgást okozhat.
Hogyan használjam a grill funkciót?
Nyomja meg egyszer a GRILL gombot, állítsa be az időt a TIME+ vagy TIME- gombbal (max. 95 perc), majd nyomja meg a START/QUICK START gombot. Kombinált Mikro+Grill sütéshez használja a MICRO+GRILL gombot (egyszer CO-1, kétszer CO-2).
Hogyan programozhatok késleltetett indítást?
Először állítsa be a sütési módot és az időt anélkül, hogy elindítaná. Nyomja meg egyszer a CLOCK/PRESET gombot, állítsa be a kívánt indítási időt, majd nyomja meg újra a CLOCK/PRESET gombot a megerősítéshez. A sütő automatikusan elindul a beállított időpontban.
Mit tegyek, ha a kijelző nem működik?
Ellenőrizze, hogy a sütő csatlakoztatva van-e, és a konnektor működik-e. Ha a kijelző továbbra is sötét, húzza ki a készüléket néhány percre, majd dugja vissza. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.

Felhasználói kérdések a következőről KMW 202 Koenic

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KMW 202 - Koenic és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KMW 202 márka Koenic.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KMW 202 Koenic

Ezt a keszüléketCsak elelmiszer sutesere, kiolvasztására,újramelegitésereesgrillezésere terveztuk. Ne hasznalja a kszüléket semmilyen mas celra, mint amelyek ebben a kezikonyvben vannak leirva, hogy elkerüle a veszelyes helyzeteket.
Mielott a keszüléket egy csatlakozóhoz kotné, győzódjön meg, hogy a keszüléken jelzett fesztéseg megfelel az On helyi halózati feszültsegénék.
- Biztonsági okokból ezt az l. osztályú készüléket födelő erintkezós dugvillával szereltük fel. Ezt a készüléket mindig védöföldő erintkezós fali csatlakoz áljatba dugja be.
Ez a keszülek nem alkumas csokkent fizikai, erzekelési vagy szellemé képességü, tapasztatlan és hiányos ismerető személyek (ideertve a gyermekeket is) hasznalatára, kiveve, ha a keszülék hasznalatához felügyeletet vagy kioktatást kaptak egy, aBiztonságukért felelos szemelytol. Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne jatsszanak a keszülékkel.
FIGYELMEZTETES: Ha az ajto vagy az ajto tomtese megserult, a sutot nem szabad uzemeltetni, amig egy szaksemely meg nem javitotta.
FIGYELMEZTETES: Veszelyes lehet, ha szakszemelyen kivul bárki mas szervizeli vagy javitja a sutot, ha ebbe beletartozik a fedel eltavolitasa, amely a mikrohullamú energiaval szembeni vedelmet adja.
FIGYELMEZTETES: Folyadekokat vagy mas elemiszert nem szabad leztart tartoban melegiteni, mivel felrobbanhhatnak.
FIGYELMEZTETES: GyermekeknekCsak akkor engedje meg a sutofelugyelet nelkuli hasznalatat, ha megfelelo aktast kaptak, amivel képesek a sutobiztonsagos hasznalatara es megertettek a helytelen hasznalat veszelyeit.
- Ezt a készüleket szabadon áló használatra terveztürk. Ne fedje le az egység nyilásait. A légáramlás számára elegendő helyröl (fent/ hatul/oldalt) szólo informaciót a felhasználói kézikönyvben találjá. Ne szerelje be szekénye.
Csak mikro sutokhoz alkalmas eszkozoket hasznaljon. Ne hasznaljon femet, aluminium

foliat, olomKristaly üvegnemut, homersekletre erzekeny muanyagot, fát, fem kapcsokat vagy huzal osszekotoket tartalmazó tartokat vagy evoeszkozoket. Ne hasznaljon recés peremes tālakat vagy muanyag fazekakat, amelyek fedelétCsak részlegesen távolitották el. Tüzveszélyes!
Ha eelmiszert muanyag vagy papir tartoban melegit, tartsa a szemét a sutón, mivel meggyulladhat.
- Ha fustot észlel, kapcsolja ki és húzza ki a készüléket, tartsa csukva az ajtajt, hogy elfojtsa a langokat.
Italok mikrohullamu melegitese késeltetett, es robbanasszerfelforrareshoz gezethet, ezert legyen ovatos, amikor az edenyhez nyul. Egésveszély!
A csecsemó itató palackok és bébiétel üvegek tartalmát a fogyasztás elott meg kell keverni vagy összerázní, és ellenorizni kell a hómer sékletét, hogy megelőzze az égeseket. Melegítés elott lazitsa fel a fedél csavart vagy cumit.
- Tojast héjaban és egész, keményre fozött tojásokat nem szabad mikrosütóben melegiteni, mivel, meg a mikrohullámú melegítés után is felrobbanhatnak. Tojast héjabanCsak szaküzletben kaphato, kifejezetten tojasfoző keszülékben szabad sūtni.
- A keszülk tiszításához ne használjon gozsugaras keszüléket. A gozsugar elerheti a villamos alkatrészeket és róvidzárlatot okozhat.
- A sütôt rendszeresen kell tisztitani és minden éelemiszer maradványet elávolitani (Id. a felhasznalói kezikönyvet).
Ha elhanyagolja a suti tiszta allapotban tartasat, az a felulet leromlasahoz gezeth, amiharanyosan befoyesolhatja a keszulek elettartamat, es esetleg veszelyhelyzet et okozhat.
- Azétel hòmér sékletének Ellenörzese elott szakitsa meg a sutesi folyamatot. Csak kifejezetten éelemiszerhez hasznalhato hómerôt hasznaljon. Soha ne hasznaljon higanyt, vagy folyadékot tartalmazó hómerôt, mivel ezek nem alkumasak nagyon magas hòmér sékletu hasznalatra, és konnyen eltörhetnek.
FIGYELEM: mikrohullamu energia - Ne tavolitsa el a burkolatot.
Ha megserült a halózati zsinór, a veszély megelózese érdekében a gyártóval, annak szervízevel vagy hasonloan képzett személyjel kell

kicserelitetni.

  • Ne üzemeltesse a keszüléket külso idöztövel vagy külön tawezerlovel.
    A keszüléket ne csatlakoztassa a halózathoz egyportedzinóralvagy tobb aljatos elosztón keresztú. Veszelyes tulmelegedes.
  • Ne használja a keszüléket, ha az ajtó csuklópantok meglashultak, és ha a hazón, az ajtó vagy a sütő besején lyukak vagy repedèsek lathatok.
  • Soha ne üzemeltesse a keszüleket nyitott házzzal. A villamos bekötesen vagy alkatrészeken és a gépszeti részeken vegzett szakszerütlen beavatkozas kiemelkedöen veszelyes és üzem-zavart és aramütest okozhat.
    A keszüleket háztartási és hasonlo, mint a boltok konyhai része, irodák és egyeb munkakörnyezetek, videki hazak, hotel- és motelvendeğek ésalandó lakosok, szallás és reggeli típus szallasok környezetben törtő hasznalatra terveztúk.
    Ezt a keszüléket nem terveztük külteri haszná-latra.
  • A keszülékCsak akkor van teljesen elszigetelve a taphalózattól, ha kikapcsolta es kihúzta a dugvillajat.
    FIGYELEM: Kombinalt üzemmodos keszülkeknél: Ha a kombinalt üzemmodban hasznalja, gyermekek a sutot a keletkez homserskletek miattCsak felnott felugyelete mellett hasznaljak.
  • Soha ne használá j a készüléket konnyen gyullado dolgok tárolásá raga vagy szárítására. A nedvesség elpárolog. Túzveszélyes!
    FIGYELEM: Grill üzemmodos keszülékeknél: Forró felületek. Egésveszély! Ha grillez, a sutō belseje és külseje, a grillező elem és az ajtó forró lesz. Csak a fogantyúnál fogva és a megfelelo gombokkal és szabályozókkal üemeltesse a keszüléket.
  • Ne használá j a keszüléket cseresznye maggal, gabona szemekkel, levendulával vagy géllet toltott parnák es zsákok melegítésére. Ezek a parnák melegítéskor meggyulladhatnak, meg akkor is, ha mar kivette a keszülékból.
    Legyen ovatos, amikor magas sukortartmú éelmiszt sut vagy uyra melegit. Ha tul hosszan heviti, a cukor karamellizalódhat vagy meggyulladhat.
    Ezt a keszüléket nem terveztük dolgok tiszítá-sára vagy csiramenteşítésere. A dolgok rendkivül forrova valhatnak, fennal a megégés veszélye,

amikor kiveszi oket a keszülékból.

  • Ne használja a teljes energiaţ, amikor üres tálakat melegit vagy füveket szarit. Ne használja a keszüléket elelmiszer nélkül, vagy helytelen betoltésel.
  • Soha ne melegitsen a keszülékben higitatlan alkoholt, mivel az konnyen meggyulladhat. Túzveszélyes!
  • Ne melegitsen (fém) konzervet a mikrohullámú sūtōben. Nyomás keletkezhet benne, és felrobanhat, ami sérülést és kart okoz
    Ha a keszülkhez polc es gourmand tali is tartozik, ne hasznalja egyszerre a polcot es a gourmand talat. Ettol a gourmand tali megserulhet. A gourmand talat mindig kozvetlenul tegya forgótalcara.
  • Ne használia ezt a készüléket normal sütókhöz tervezett, hó-meegtartó zacskóba, pl. sūtózsákba csomagolt éelmiszer ujra melegitésère. Az ilyen hó-meegtartó zacskók szokás szerint egy vékony réteg aluminium foliat tartalmaznak, amely visszaveri a mikrohullámot. Ez a visszavert energia viszont a meggyulladásig hevitheti a külso papír burkolatot.
    A keszüléket ne használa jsusztatva sutott (frittirozott) elelmiszerhez. Ne hagyja felügyelet nélkül, ha oljal vagy zsirral sut, mivel ezek tülhevülve túvészelyesek lehetnek.
    Vegyen fel suto kesztyut a talak sutobe tetelehez es kivetelehz, vagy ha a talat vagy az etelt a sutoben kezeli. Egésveszély!
  • Soha ne tegye a forro üvegtalcát (vagy barmely mas forro suto edenyt) hideg feuletre, mint a csempezett vagy granit konyhaasztal. Az üvegtalca vagy edeny megrepedhet vagy szetrobbanhat, es megserulhet akonyhaasztal feulete is.
  • Tegyen ala alkalmas hoallo alatetet vagy fazek-labat.
  • Ne hasznájia a készüléket a helyiség melegítésére. A Kisugárzott magas hómér séklet miatt a készülék kozeleben levő târgyak meggyulladhat-nak.
    Ha a keszülék kozelében levő aljatba dugott konyhai keszüléket használ, győzódlón meg, hogy a tapzsinör nem akadhat bele a forró súto ajóba. A súto forró ajtaja megolvaszthatja a zsinór szigetelesét és veszelyt okozhat.

Magyar

Gratulálunk

Megköszönjuk, hogy a KOENIC terméket
vasárolta meg. Kérjuk, gondosan olvassa el ezt
a leírast, és tartsa meg a késöbbiekre.

Koenic KMW 202 - Gratulálunk - 1

Ovatosan

  • Ne kiserelje meg a suto üzemeltetését nyitott ajtóval, mivel a nyitott ajto a mikro-sutó energiajának karos kisugarzá-sahoz vezet. Fontos, hogy a biztonsagi reteszeket ne helyezze üzemen kivul vagy ne tegy tönkre öket.
  • Ne tegyen semmilyen tárgyat a sutó elolapja és az ajtóköze, ne hagyja az szennyeződésvagy a tiszítószer maradékát feltapadni a tomtó felületekre.

  • Ne üzemeltesse a sutôt, ha megsérult.
    Különosen fontos, hogy a sutő ajtajarendesen zárdjon és

  • ép legyen (nem hajlott meg),
  • a csuklópantok és zányelvek (nem törötek és megvannak),
  • az ajtó tòmtései és a felület rendben legyenek.
    A sutot a megfeleloen kikepzett szerviz szemelyzeten kivul senki se allitsa be vagy javitsa.

Felszerelés

Tegye a mikro-sutot lapos, stabil felületre.

Koenic KMW 202 - Felszerelés - 1

Netakarajelvagy fedje le azegység nyilasait.

Nevegeye la labait.

Koenic KMW 202 - Felszerelés - 2

Hagyjon elegendo
legáramlást: 20 cm a
súto felett, 10 cm a
hata mogöttt és 5 cm
mindkét oldalon.

Koenic KMW 202 - Felszerelés - 3

Hasznalat elott dugja be az egységet. Figyelmeztot sipolast hall. Ha hosszabb ideig nem hasznalja, huzza ki a dugojat.

Koenic KMW 202 - Felszerelés - 4

Figyelem Födelési utasítások

Gyozodjon meg, hogy az összes csomagolanyagot, beleertve a szalagot eltavolitotta az ajto nyilasabol, az erintos panelrol és a tartozékokrol.
- Ne tegye a sutot oyan helyre, ahol ho, nedvesség vagy magas paratartalom keletkezik, vagy eghet' anyagok kozelébe.
- Ne üzemeltesse a sutot, ha a forgotányer gorgok a tengelyen es az üveg talcanincsenek a helyukon.
Gyozodjon meg, hogy a tapzsinor ep, es nem kerult a suto ala, vagy nem fut at egy forro ponton vagy eles feluleten.
A halózati dugóhoz konnyen hozza kell férni, tehat vészhelyzetben konnyen ki lehet húzni a dugaljbol.

Ezt a keszüléket födléni keill. Földelő erintkezővel ellatott dugvillával van felszerelve, amit egy rendesen elkésztétett, földelt falidugaljba kell csatlakoztatni.

Ajánlatos a sutó típlalásat egy külön,
csak erre szant áramkörról megoldani. A
nagy áram veszélyes és tuzet vagy mas
balesetet okozhat, ami anyagi kárhoz vagy
sérüléshez vezet.

Figyelem: A foldelt dugvilla helytelen hasznalata aramutes veszelyet jelenti.

Kijelzó és erintós panel

Esetenként a

sutési idotartamot, az energiaszintet, a program jelzeseket es a pillanatnyi idot jerzi ki.

POWER

[ENERGIA]

A sūtési energia szint beallitasa.

TIME+TIME-

Az ora beallitasat, a sutes idotartamat, stb. irja be.

GRILL

A grillezó, sutó

programok beallitasa.

WEIGHT ADJ.

[SÜLY BEÁLLITÁS]

Azétel vagyafogas sulyanak kivalasztasa.

START/

QUICK START

[GYORSINDITÁS]

Sutó programok

indítasa vagy a sutó

azonnali inditasa

teljes energiaval.

Koenic KMW 202 - [GYORSINDITÁS] - 1

Egy elore beallitott mikrosutoprogram kivalaszta.

MICRO+GRILL

Egy elore beallitott grillez + suto program kivalasztasa.

CLOCK/PRESET [ORA/ELORE BEALLITAS]

Az ora beallitasat,
vagy egy késobbsutés idotartamatirja be.

STOP/CANCEL

[ALLJ/MEGSZAKITÁS]

Az üzem megállítása,
a beállítások törlése
vagy a sutó vissza
állítása a beállítások
beirása elótt.

CHILD LOCK [GYERMEKZÁR]

A CHILD LOCK [GYERMEKZÁR] beallítasa:

Érintse meg és tartsa 3 masodpercig

a STOP/CANCEL gombot, sipolast fog

hallani és a zár jelzesebekapcsol.

A CHILD LOCK megszüntetése:

Érintse meg és tartsa 3 masodpercig a

STOP/CANCEL gombot, amig a zar jelzese

kikapcsol.

Koenic KMW 202 - A CHILD LOCK megszüntetése: - 1

HU

Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes

A készenlét idején érintse meg a CLOCK/PRESET gombot.

Koenic KMW 202 - Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes - 1

Tobször érintse
meg a POWER gombot, hogy kivalassza
a kivist energia
szintet.

Koenic KMW 202 - Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes - 2

Tobbször érintse
meg a TIME+/TIME-gombot, hogy beirjon
egy ora idöt.

Koenic KMW 202 - Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes - 3

Tobszor érintse
meg a TIME+/TIME-gombot, hogy beirja
a sutes idóartamát.

Koenic KMW 202 - Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes - 4

Tobbször érintse
meg a CLOCK/
PRESET majd a
TIME+/TIME-gombot, hogy beirjon
egy perc idöt.

Koenic KMW 202 - Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes - 5

Érintse meg a
START/
QUICK START
gombat.

Koenic KMW 202 - Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes - 6

Érintse meg a CLOCK/PRESET gombot, hogy megerositse.

Koenic KMW 202 - Az ora beallitasa Mikrohullamu sutes - 7

EnergiaszintUzemmod

100%Eros
80%Kozéperos
60%Kozepes
40%Kozepesen alacsony
20%Alacsony (kiolvaszt)
0%Nulla

QUICK START [GYORSINDITÁS]

Érintse meg START/QUICK START gombot, a sūtō a 100%-os mikrohullámú energiaval azonnal elindul. TōbSZör érintse meg, hogy meghosszabbitsa a sūtésst (max. 10 perccel).

Miután letelt az idó, 3 sípolást fog hallani és End jelenik meg.

Koenic KMW 202 - QUICK START [GYORSINDITÁS] - 1

Grill sutes

A grill sutes kulönösen hasznos vékony szelet húsoknál, szteaknál, egyéb szelet húsoknál, kebab-nál, kolbasznál és csirke daraboknál. Alkalmas meg meleg szendvicshez és csöben süt tālakhoz.

Micro+Grill (M + G)

Ez a képesség a kombinált grillezést és mikor sùtét est teszi lehetóve két kūlón beāllitással.

1-es kombinário:

30% idoben mikro sutés, 70%-ban grillezes. Hasznos a halakhoz, csoben sultekhez, stb.

Egyszer erintse meg a GRILL-t

Koenic KMW 202 - 1-es kombinário: - 1

Tobszor érintse
meg a TIME+/TIME-gombot, hogy beirja
a sutes idóartamát.

Koenic KMW 202 - 1-es kombinário: - 2

Érintse meg a
START/
QUICK START
gombat.

Koenic KMW 202 - 1-es kombinário: - 3

A leghosszabb sütési idōtartam 95 perc.

Egyszer erintse meg a MICRO+GRILL-t.

Tobször érintse
meg a TIME+/TIME-gombot, hogy beirja
a sutes idóttartamát.

Érintse meg a
START/
QUICK START
gombat.

A leghosszabb suteisi idotartam 95 perc.

Koenic KMW 202 - 1-es kombinário: - 4

Koenic KMW 202 - 1-es kombinário: - 5

Koenic KMW 202 - 1-es kombinário: - 6

STOP/CANCEL [ALL/J/MEGSZAKITAS]

Uzem kozben egyszer nyomja meg a STOP/CANCEL-t, hogy leallitsa a sutest es kinyissa az ajtot. A folytatashoz nyomja meg a START/QUICK START gombot. Uzem kozben ketszer nyomja meg a STOP/CANCEL-t, hogy leallitsa a sutest. Ajanlatos, hogy ne nyissa ki az ajtot, hanem hasznalja a leallto funkcióju gombokat. Az aramellatas leallitasahoz nyomja meg a STOP/CANCEL-t.

2-es kombinário:

55% idoben mikro sutés, 45% ban grillezes. Hasznos suteshez, puddinghoz, omletthez, sult burgonyahoz es szarnyasokhoz.

  1. Kétser érintse meg a MICRO+GRILL-t (CO-2).
  2. Érintse meg a TIME+/TIME- gombot, hogy beírja a sutés idejét.
  3. Érintse meg a START/QUICK START gombat.
    A leghosszabb sütési idöṭartam 95 perc.

Koenic KMW 202 - 2-es kombinário: - 1

HU

Elore beallitott sutesi ido

Tegye az etelt a sutobe es programozba be a sutot, hogy egy késobbi idopontban induljon el.

Automata kiolvasztás

Súly szerint használja a kiolvasztást fagyott húsnal, szányasnal és tenger gyümólçseinél. A kiolvasztás időtartama és az energia szintje automatikusan beál, ha beprogramozta az élelmiszer súlyát (100 g - 1800 g).

Allitson be egy sutei üzemmodot es idotartamot, de ne inditsa el az üzemet.

Egyszer érintse meg a CLOCK/PRESET gombot.

Tobbször erintse
meg a TIME+/TIME-gombot, hogy beallit-sa az orat.

Ismét érintse meg
a CLOCK/PRESET
gombat.

Tobbször érintse
meg a TIME+/TIME-gombot, hogy beallit-sa a percet.

Ismét érintse meg
a CLOCK/PRESET
gombat.

Koenic KMW 202 - Allitson be egy sutei üzemmodot es idotartamot, de ne inditsa el az üzemet. - 1

Koenic KMW 202 - Allitson be egy sutei üzemmodot es idotartamot, de ne inditsa el az üzemet. - 2

Koenic KMW 202 - Allitson be egy sutei üzemmodot es idotartamot, de ne inditsa el az üzemet. - 3

Tegye a fagyott etelt
a sütőbe. Többször
érintse meg a MENU
gombot, amíg az
AUTO 10 s jelenik
meg.

Tobbször érintse
meg a WEIGHT ADJ
gombot, hogy kivalassza az etel sulyat.

Érintse meg a
START/QUICK START
gombat.

A rendszer a 2/3 sutes utan megall, hogy a felhasznalomegforditsa az etelt.

A folytatáshoz érintse meg a START/ QUICK START gombat.

Koenic KMW 202 - Allitson be egy sutei üzemmodot es idotartamot, de ne inditsa el az üzemet. - 4

Koenic KMW 202 - Allitson be egy sutei üzemmodot es idotartamot, de ne inditsa el az üzemet. - 5

Koenic KMW 202 - Allitson be egy sutei üzemmodot es idotartamot, de ne inditsa el az üzemet. - 6

Figyelen

A programozás után nyomja meg a CLOCK/PRESET-et, hogy Ellenőrizable az előre beallitott időt. Az előre beallitott funkció törleshez nyomja meg STOP/CANCEL-t, amikor az előre beallitott időt jerzi ki.

Ha be van programozva, mas sutesi uzemmodot nem lehet uzemeltetni. A Quick Start, az Auto defrost es a sutesi Menuem lehet elore beallitott.

Többfokozá sütés

Barmely sorrendben beprogramozhat tegfeljebb 3 sutest. Peldaul:

  1. Érintse meg a STOP/CANCEL-t, hogy visz-szaállítsa a rendszert.
  2. Álítsa be a mikrosúto programot és idótar-tamot.
  3. Alltsa be a grillsutro programot es idotartamot.
  4. Alltsa be a mikro+grillsutoprogramot es idotartamot.
    A Quick Start, Auto defrost és a Menu cooking nem allithatok be a tobbfokozato suteshez.

Sotés menu

A sūtō programok beāllīṭasa elore beāllitott
energia szinttel és idöartammal. Megfelelo
módon irja be az élelmiszer, vagy a fogás
súlyát.

  1. TöbSZör érintse meg a MENÜ gombot, hogy kivalassza az üzemmódot.
  2. Tobbször érintse meg a WEIGHT ADJ. gombot, hogy kivalassza ez elelmiszer sulyat vagy a fogasok számát.
  3. Érintse meg a START/QUICK START gombat.

Uzemmod Élemiszer/program

01 Tej/káve (200ml/csésze)
02Rizs (g)
03 Spagetti (g)
04 Burgonya (egyenként 230 g +/- 10 g)
05 Auto ujra melegités (g)
06 Hal (g)
07 Cserke (g)
08 Marha/juh (g)
09 Nyarsas hus (g)
10 Auto Defrost (g)

Figyelem

A sūtés eredménye olyan tenyezoktol fugg, mint a feszültseg ingadozása, az etel alakja és mérete, és meg attól is, hogy mennyire jol helyezte el az etelt a sūtóbe. Ha az eredmény nem kielégító, értelem-szerüen modestsitsa a sūtés idöartamát.

Ha a 07, 08 vagy 09-es üzemmodband dolgozik, a suto a 2/3 sutes utan sipol es megall, emlekezteti a felhasznalot, hogy forditsa meg az etelt. Zarja be az ajtot es erintse meg a START/QUICK START gombot a folytatashoz.

Tartozék irányelvek

  • Mikró sütókhöz az atlatszo anyagok a legalkalmasabbak.
  • A mikrohullam nem tud behatolni a fémb, tehat a fém edenyek vagy fémszegélyú tālak nem használatók.
  • Ne használjon Újrahasznosított papír termékek, mivel ezek kis fém szemcséket tartalmazhatnak, amelyek szikrázást és/ vagy tuzet okozhatnak.
  • Inkább kerek vagy ovalis tálakat használjon, szemben a negyszögletesekkel vagy hoszSZuakkal.
    Aluminium foliabol vagott vékony csikokat lehet használni a kiemelkedó területek tulsütese megelözesére. Legyen azonban ovatos,ésne hasznaljon tul sukat,és hagyjon a sutobelseje esa fólia kozott legalabb 2,54 cm tavolsagot.

Edenyek Mikró Grill M+G

Hoaló Üveg

Hoallo keramiak

Mikro-allyo muanyag talak

Konyhai papirnemú

Fem talcak

Fem polc

Aluminiu fóliaés

fólia doboz

Tiszítás és gondozás

  • Kapcsolja ki a sūtōt és a tiszítías el'tt húzza ki a fali dugó.
  • A sūtō besejét tartsa tisztn. Ha éelmiszer frocskoles vagy kiömlött folyadék tapad a sūtō falára, nedves ruhával törölje le. Enyhe mosószert hasznalhat, ha a sūtō nagyon elszennyezodott. Kerüle el spray-k és mas erős tiszítószerek hasznalatát, mivel kerákódast, csíkokat hagyhatnak maguk után és matta tehetik az ajto felületét.
    Ha elhanyagolja a suti tiszta allapotban tartasat, az a felulet leromiashoz gezethet, ami hatarnyosan befolyasolja a keszulek elettartamat, es esetleg veszelyhelyzet et okozhat.
  • A külsofelületeket nedves ruhával kell tiszítani.
    A viz nem kerülhet be az súto nyílásaiba.
    Gyakran torolje meg az ajto es az ablak mindket oldalat, az ajto tomiteseit es a kozeli reszeket egy nedves ruhaval, hogy eltavolitsa kiomleseket es frocskolest. Ne hasznaljon koptato tisztitoszereket.
  • Ne hagyja a vezérlo panel benedvesedését. Puha, nedes ruhával tiszítsa meg. Amikor a vezérlo panelt tiszítita, hagyja nyitva a sutó ajtajat, hogy megakadályozza a sutó véletlen bekapcsolását.

Rendeltetésszerú használat

Ezt a keszüléketCsak éelelmiszer feldolgozára terveztuk.Csak a jelen utasítások betartásával szabad hasznalni.A nem rendeltetesszerh hasznalat veszelyes,és megszüntet mindedféles szavatossagi igenyt.Tartsa be aBiztonságitanácsokat.

Ha a suto ajtajan belul vagy a külseje korul goz csapodik le, puha ruhaval törölje le.

Ez akkor tortenhet, ha a mikro-sutot magas paratartalom mellett üemelteti. Ez akkor normalis.

Idonkent szukseges az uvegtalcak kivetele a tisztlas celjara. Meleg, jol habzo vizben vagy mosogatogepen mossa le a talcat.
- A gorgos gyurut es a suto aljat rendszeresen kell tisztitani, hogy elkerulje a tulzott zajt. Egyszeruien torolje meg a suto also feluletét egy enhymosogatoszerrel.

A gorgos gyurut enyhe, jol habzo vizben vagy automataban lehet elmosni. Ha a tiszitashoz kiveszi a gorgos gyurut a sutbesejbol, gyrozodjon meg, hogy a megfelelo helyzetben teszivissza.

  • A sūtōje szagát egy csésze vizbe adott egész citrom levével és héjaval tudja eltávolitani, amit egy mély mikro-allyó tála btesz, és 5 percig mikrózza. A sūtō belsejét gondosan törölje és szárítsa ki egy puha Kendővel.
  • Ha szükségessé valik a sutó lampajanak csereje, kérjuk, a csere vēgett forduljon egy ertekesitó-hoz.

Elhelysezese

Koenic KMW 202 - Elhelysezese - 1

Az athuzott, kerekes szemetes-edeny logo jelzi, hogy kivanatos a villamos es elektronikus keszülékek ekulönített gyüjtese (WEEE).

A villamos es elektronikus keszülékek veszelyes és kockázatos anyagokat tartalmazhatnak. Ne tegye ez't a keszüléket a valogatas nélküli, kozonséges szemétbe. Vigy el a villamos es elektronikus keszülékek szamára kijelölT WEEE gyüjtópontba. Ha igy tesz, segit megörizni a természeti erőforrásokat és vedi a környezetet. További informácior't vegye fel a kapcsolatot az ertekesitõjével vagy a helyi hatósággal.

Muszaki adatok

Nevleges feszultség: 230-240 V\~, 50 Hz

Nevleges energia felvétel: 1200 W (Mikró), 1000 W (Grill)

A sutókapacitasa: 20 liter

Netto sulya: kb. 12.5 kg

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Koenic

Modell : KMW 202

Kategória : Mikrohullámú sütő