RLM4614SME - Tondeuse électrique RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RLM4614SME RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon thermique |
| Marque | RYOBI |
| Modèle | RLM4614SME |
| Largeur de coupe | 46 cm |
| Hauteur de coupe | Réglable de 25 à 75 mm (levier central) |
| Type de moteur | Moteur 4 temps (essence sans plomb) |
| Capacité du bac de ramassage | 50 L (estimation) |
| Système de coupe | Lame rotative |
| Types de tonte | Ramassage arrière, éjection latérale, paillage |
| Transmission | Auto-propulsée |
| Réglage de hauteur | Central, 1 levier |
| Niveau sonore garanti | 96 dB(A) |
| Huile moteur recommandée | SAE 10W30 (API classe SJ minimum) |
| Bougie d'allumage | Torch E7RTC ou NGK BPR6HS (écartement 0,7-0,8 mm) |
| Couple de serrage de la lame | 48-55 Nm |
| Entretien | Nettoyage sous carter avec eau, vidange huile toutes 25 h, affûtage lame |
| Garantie | 24 mois (extensible sur enregistrement) |
| Poids (estimation) | 30 kg |
| Pièces détachées | Lame, bougie, filtre à air, courroie, roues |
FOIRE AUX QUESTIONS - RLM4614SME RYOBI
Questions des utilisateurs sur RLM4614SME RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RLM4614SME - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RLM4614SME de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI RLM4614SME RYOBI
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d'utiliser cette tondeuse avant d'avoir bien lu et compris toutes les instructions, règles de sécurité, etc., contenues dans ce mode d'emploi. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des accidents tels que décharge électrique, incendie et/ou graves blessures.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Cette tondeuse à gazon est capable d'amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le non respect de toutes les règles de sécurité est susceptible d'entraîner de graves blessures ou la mort.
- Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non familiarisées avec le mode d'emploi utiliser cet appareil. Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l'opérateur.
Restez vigilant, prenez garde à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lors de l'utilisation de cette tondeuse. N'utilisez pas cette tondeuse lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la machine suffit à provoquer de graves blessures.
- Portez des pantalons longs et épais, des manches longues, des bottes et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de pantalons courts ou de sandales, et ne travaillez pas pieds nus.
- Portez toujours des lunettes de sécurité avec protections latérales. Portez un masque anti poussières si l'opération est poussièreuse.
- Gardez toujours un bon appui sur vos jambes. Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne travaillez pas en extension. Ne travaillez pas en extension, vous pourriez perdre l'équilibre.
■ Marchez, ne courrez jamais.
- Tondez transversalement par rapport à la pente, jamais en la remontant ou en la descendant. Redoublez de vigilance lorsque vous changez de direction sur une pente.
- Ne tondez pas à proximité des à-pics, des fossés, des fortes pente, ou des talus. Un mauvais appui sur le sol peut entraîner une glissade et une chute et causer un accident.
Planifiez le cheminement de la tonte afin d'éviter que les résidus de coupe ne soient déversés à proximité des routes, trottoirs publics, passants et autres.
Evitez également l'éjection de matières vers les murs et obstacles, ce qui pourrait produire un ricochet renvoyant des objets vers l'opérateur.
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL
■ Ne tondez jamais lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux, se trouvent à proximité.
■ Tondez toujours en plein jour ou sous un bon éclairage artificiel.
N'utilisez pas la machine en atmosphère explosive, comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L'outil produit des étincelles susceptibles d'enflammer poussières et vapeurs.
- Les objets heurtés par la lame de la tondeuse peuvent causer de graves blessures. Vérifiez avec soin la zone où vous allez utiliser la machine, et retirez-en tous les cailloux, bâtons, objets métalliques, câbles, os, jouets et autres objets étrangers.
■ N'utilisez pas la machine dans l'herbe mouillée ou sous la pluie.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété.
- De tragiques accidents peuvent se produire si l'opérateur n'est pas conscient de la présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et par le déroulement de la tonte. Ne considérez jamais comme acquis qu'un enfant restera là où vous l'avez vu pour la dernière fois.
■ Eloignez les enfants de la zone de tonte et faites en sorte qu'ils soient surveillés par une autre personne que l'opérateur.
- Soyez vigilant et arrêtez la tondeuse si un enfant pénètre dans la zone de tonte.
■ Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non familiarisées avec le mode d'emploi utiliser cet appareil.
- Soyez particulièrement vigilant à l'approche des angles morts, buissons, arbres, ou autres objets susceptibles de masquer la présence d'un enfant.
■ Gardez la zone de travail propre.
■ Gardez la zone de travail bien éclairée.
■ Les espaces de travail sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS DE JARDIN
■ Avant utilisation, vérifiez toujours visuellement que les lames, boulons de lame, et ensembles de coupe ne sont ni usés ni endommagés.
Remplacez toujours les lames usées ou endommagées ainsi que les boulons dans leur ensemble pour conserver l'équilibrage.
■ Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour que la tondeuse soit toujours en bon état de fonctionnement.
■ Vérifiez que régulièrement que le bac de ramassage
Français
n'est ni usé ni endommagé.
■ Remplacez les éléments usés ou endommagés.
- Ne faites pas forcer le produit. Elle effectuera un meilleur travail dans de meilleures conditions de sécurité si elle est utilisée à la vitesse pour laquelle elle a été conçue.
- Ne faites pas forcer votre tondeuse. La tonte d'herbe épaisse et grasse peut entraîner une chute du régime moteur, ou une coupure d'alimentation. Lorsque vous tondez de l'herbe haute et épaisse, une première passe à la plus grande hauteur de coupe permettra de réduire la charge de la tondeuse. Reportez-vous à Ajustement de la hauteur de lame.
- Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces recouvertes de graviers.
- Ne tirez sur la tondeuse pour la faire reculer que lorsque cela est absolument nécessaire. Si vous devez reculer la machine pour l'éloigner d'un mur ou d'un obstacle, regardez d'abord par terre et derrière vous pour éviter de trébucher ou de faire passer la machine sur vos pieds.
Arrêtez la(les) lame(s) si la machine doit être soulevée pour son transport lors du passage sur des surfaces non herbeuses, et lorsque vous la transportez vers ou depuis la surface à tondre.
N'utilisez jamais la machine si un de ses carters ou une des ses protections sont endommagés, ou dont les éléments de sécurité, tels que déflecteur et/ou panier de ramassage ne sont pas en place.
■ Mettez le moteur en marche en respectant les instructions et gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe. Restez en permanence à l'écart de la trappe d'éjection.
■ Ne soulevez ni ne transportez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne.
■ Evitez trous, racines, monticules, pierres et autres objets cachés. Un terrain accidenté peut provoquer une glissade et une chute entrainant un accident.
■ Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez la tondeuse en un lieu bien ventilé, sec, verrouillé et hors de portée des enfants.
Suivez les recommandations du fabricant concernant l'utilisation et l'installation correcte des accessoires. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
■ Ne faites pas tourner le moteur dans un lieu confiné où le monoxyde de carbone pourrait s'accumuler.
Arrêtez le moteur si la tondeuse doit être inclinée pour traverser des surfaces non herbeuses, et lorsque vous la transportez vers ou depuis la surface à tondre.
■ Ne changez pas les réglages du volet de régulation et ne poussez pas le moteur en surrégime.
■ Démarrez le moteur avec précaution selon les
RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES TON-DEUSES À GAZON THERMIQUES
instructions du mode d'emploi en éloignant vos pieds de la lame.
■ N'inclinez pas la tondeuse lorsque vous la démarrez.
■ Ne vous tenez pas en face de la trappe d'éjection lorsque vous démarrez la tondeuse.
Arrêtez le moteur, débranchez l'antiparasite, et attendez l'arrêt complet de la lame avant de retirer le bac collecteur ou avant de débourrer le conduit d'éjection. La lame continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt du moteur. N'introduisez aucune partie de votre corps au niveau de la lame avant de vous assurer qu'elle est totalement immobile.
- Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt total de la lame avant de nettoyer la tondeuse, de retirer le défl ecteur d'herbe, ou de débourrer le conduit d'éjection.
■ Si la machine heurte un objet étranger, suivez ces étapes:
- Arrêtez la tondeuse et débranchez l'antiparasite.
- Vérifiez soigneusement que la tondeuse ou le bac de ramassage n'ont subi aucun dommage.
- Réparez tout dommage avant de redémarrer la tondeuse et de reprendre la tonte.
Si la tondeuse se met à vibrer de façon anormale, arrêtez-la, débranchez l'antiparasite, et recherchez la cause des vibrations. Les vibrations sont souvent le signe d'un problème. Vérifiez l'état de la lame, car si son usure est inégale ou si elle est endommagée, elle peut engendrer des vibrations anormales. Remplacez immédiatement toute lame abîmée ou usée de façon irrégulière afin d'éviter toute blessure grave.
■ Laissez le moteur refroidir avant de ranger la tondeuse à l'intérieur.
Pour réduire le risque d'incendie, évitez que le moteur, l'échappement, et la zone de stockage de l'essence soient encombrés de feuilles, d'herbe, et d'un excès de graisse.
■ Si vous devez vidanger le réservoir d'essence, faites-le à l'extérieur.
Débranchez l'antiparasite avant de procéder à tout réglage, changement d'accessoire, transport ou stockage. Cette précaution de sécurité réduit le risque de démarrage accidentel.
ENTRETIEN
- Les réparations ne doivent effectuées que par du personnel qualifié. Si l'entretien ou les réparations sont effectués par des personnes non qualifiées, il pourrait en résulter des blessures ou des dommages matériels.
N'utilisez que des pièces détachées identiques pour réparer votre tondeuse. L'utilisation de pièces non agréés peut entraîner de graves blessures et des dommages matériels.
REMARQUE: N'effectuez que les tâches énumérées dans ce manuel. Toute autre opération de réparation ou d'entretien doit être effectuée par une personne qualifiée.
Français
AVERTISSEMENT
Au cas où une pièce quelconque serait endommagée ou manquante, n'utilisez pas ce produit avant d'avoir remplacé cette pièce. Le non respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures.
Conservez ce manuel pour vous-y reporter dans le futur. Reportez-vous y fréquemment et servez-vous en pour apprendre aux autres utilisateurs éventuels comment utiliser la tondeuse. Si vous prêtez cet appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est destiné à la tonte du gazon par les particuliers. La lame de coupe doit tourner en position à peu près parallèle au sol sur lequel la tondeuse se déplace. L'ensemble des quatre roues doit toucher le sol au cours de la tonte. Cette tondeuse se contrôle en marchant derrière elle.
REMARQUE: La tondeuse ne doit jamais être utilisée avec ses roues décollées du sol, elle ne doit pas être tractée, et on ne doit pas monter dessus. Elle ne doit être utilisée que pour la tonte des pelouses de particuliers.
DESCRIPTION
Voir figure 1.
- Défl ecteur d'évacuation latérale
- Pompe d'amorçage
- Antiparasite
- Bouchon d'Huile/Jauge
- Bouchon d'essence
- Levier de réglage de hauteur de coupe
- Bouton de Guidon
- Poignée du lanceur
- Levier d'alimentation
- Poignée
- Bouton de Guidage de la Cordelette du Lanceur
- Trappe d'éjection
- Bac de Ramassage
- Raccord mâle pour tuyau d'arrosage
- Filtre à Air
- Accessoire de paillage
- Goupilles
- Trappe d'évacuation latérale
- Crochets de la sortie d'évacuation latérale
- Ouverture de la trappe d'évacuation latérale
- Auto-propulsé sous caution
MONTAGE
DÉBALLAGE
Cet appareil doit être assemblé.
Sortez délicatement le produit ainsi que tous ses accessoires de l'emballage. Assurez-vous que tous les éléments listés sont bien présents.
■ Vérifiez le produit avec soin afin de vous assurer qu'il n'a pas été cassé ou endommagé durant le transport.
Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, veuillez appeler le service clientèle Ryobi pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas cet appareil si une des pièces présentes dans la liste y est déjà montée lorsque vous le déballez. Les pièces présentes sur la liste ne sont pas montées sur l'appareil par le fabricant et doivent l'être par l'utilisateur. L'utilisation d'un appareil qui aurait pu être mal monté est susceptible d'entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Si une quelconque pièce ou partie de cette tondeuse est manquante ou endommagée, ne l'utilisez pas avant d'avoir changé la pièce. L'utilisation d'un produit ayant des pièces manquantes ou abîmées peut entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de modifi er cet appareil ou de fabriquer des accessoires non recommandés pour l'utilisation avec ce produit. Toute altération ou modification de ce type constitue un mésusage et peut entraîner des dangers susceptibles de provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Ne jamais monter ou régler des accessoires lorsque la tondeuse est en fonctionnement. Si vous n'arrêtez pas le moteur avant de telles opérations, il pourrait en résulter de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Afi n d'éviter toute mise en route accidentelle, ce qui pourrait provoquer de graves blessures, débranchez toujours l'antiparasite de la bougie lors de l'assemblage de pièces sur la tondeuse.
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner la tondeuse sans que ses dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels. N'utilisez jamais de tondeuse dont les éléments de sécurité sont endommagés. L'utilisation d'une tondeuse dont des pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîner de graves blessures.
Français
INSTALLATION (PANNEAU)
Voir figure 1a.
- Placez le guidon en position d'utilisation correcte et verrouillez sa position en vissant leurs boutons de blocage.
- Desserrez le bouton de guidage de la cordelette du lanceur, mettez la cordelette sur la poignée, puis resserrez le bouton pour le verrouiller.
- Installer le bac de ramassage.
MISE EN PLACE DE L'ACCESSOIRE DE PAILLAGE (POUR UTILISATION AVEC PAILLAGE)
Voir figure 3.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez l'accessoire de paillage, n'installez ni le défl ecteur d'évacuation latérale, ni le panier.
- Soulevez et maintenez la trappe d'éjection arrière.
- Saisissez l'accessoire de paillage par sa poignée et insérez-le avec un léger angle, comme illustré.
- Poussez fermement sur l'accessoire de paillage pour le mettre en place.
- Abaissez la trappe d'éjection arrière.
ASSEMBLAGE DU BAC DE RAMASSAGE
- Insérez les embouts en plastique sur le cadre métallique.
- Emboîtez le reste des éléments du bac de ramassage en place.
MISE EN PLACE DU PANIER (POUR TONTE AVEC RAMASSAGE ARRIÈRE)
Voir figure 4.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le panier, n'installez ni le déflecteur d'évacuation latérale, ni l'accessoire de paillage. Assurez-vous également que la trappe d'évacuation latérale est bien fermée.
- Soulevez la trappe arrière d'éjection.
- Soulevez le panier par sa poignée et placez-le sous la trappe arrière, de façon que les crochets du cadre du panier s'insèrent dans les fentes du support de la poignée.
- Relâchez la trappe arrière. Lorsqu'ils ont été bien mis en place, les crochets du panier sont bien insérés dans les fentes des supports du guidon.
MONTAGE DE LA SORTIE D'ÉVACUATION LATÉRALE (POUR TONTE AVEC ÉJECTION LATÉRALE)
Voir fi gure 7.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le déflecteur d'évacuation latérale, n'installez pas le panier. L'accessoire de paillage doit rester en place.
- Soulevez la trappe du défl ecteur latéral.
- Alignez les crochets du défl ecteur avec l'axe de la
charnière à l'intérieur de la trappe.
- Abaissez le défl ecteur jusqu'à ce que les crochets soient en place sur l'axe de la charnière de la trappe de paillage.
- Relâchez le déflecteur et la trappe d'évacuation arrière.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
Voir fi gure 6.
La tondeuse est livrée avec un réglage de hauteur de coupe en position basse. Avant de l'utiliser pour la première fois votre tondeuse, réglez la hauteur de coupe de façon optimale pour votre pelouse. La hauteur moyenne du gazon doit être de 3 à 6 cm, selon la saison.
Pour augmenter la hauteur de coupe, saisissez le levier de réglage et déplacez-le vers l'arrière de la tondeuse.
Pour diminuer la hauteur de coupe, saisissez le levier de réglage et déplacez-le vers l'avant de la tondeuse.
UTILISATION
CONSEILS DE TONTE
Assurez-vous que la pelouse est exempte de pierres, bouts de bois, câbles et autres objets qui pourraient endommager la lame de la tondeuse ou le moteur. De tels objets pourraient être accidentellement projetés dans n'importe quelle direction et causer de graves blessures à l'opérateur ou à d'autres personnes.
■ Pour de meilleures performances, coupez toujours un tiers ou moins de la hauteur totale de l'herbe.
■ Lorsque vous tondez de l'herbe haute, réduisez votre vitesse de progression pour permettre une meilleure coupe et une éjection plus efficace de l'herbe.
- Ne tondez pas d'herbe mouillée, elle se collerait à l'intérieur du carter de lame et ne s'éjecterait pas correctement à travers la trappe d'éjection ou dans le bac de ramassage.
L'herbe épaisse ou les nouvelles pousses peuvent nécessiter une hauteur de coupe plus importante.
Nettoyez l'intérieur du carter de lame après chaque utilisation pour en retirer l'herbe coupée, les feuilles, la terre et tout débris agglutiné. Reportez-vous à la section «Nettoyage du dessous du carter de coupe» de ce manuel.
TONTE D'UN TERRAIN EN PENTE
Voir figure 8.
- Les terrains en pente sont source de glissades, de chutes, et d'accidents pouvant provoquer de graves blessures. La tonte d'un terrain pentu demande des précautions supplémentaires. Si vous ne vous sentez pas en confiance sur un terrain en pente, ne le tondez pas. Pour votre sécurité, ne tentez pas de tondre un terrain présentant une pente supérieure à 15 degrés.
■ Tondez transversalement par rapport à la pente, jamais en la remontant ou en la descendant. Redoublez de vigilance lorsque vous changez de direction sur une
Français
pente.
■ Prenez garde aux trous, racines, pierres, objets cachés, ou buttes qui peuvent vous faire glisser ou trébucher. Les herbes hautes peuvent masquer les obstacles. Retirez tous les objets tels que pierres, branches, etc. qui pourraient vous faire trébucher ou être projetés par la lame.
■ Gardez toujours un bon appui sur vos jambes. Une glissade suivie d'une chute peut être la cause de graves blessures. Si vous sentez que vous perdez l'équilibre, relâchez immédiatement le levier d'alimentation.
■ Ne tondez-pas à proximité de contrebas, de caniveaux ou de digues. Vous pourriez perdre votre appui et votre équilibre.
CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
AVERTISSEMENT
Manipulez toujours l'essence avec précaution car elle est très infl ammable.
■ Utilisez l'essence récente.
■ Mélangez et stockez le carburant dans des bidons spécifiquement prévus pour cet usage
■ Procédez toujours au remplissage à l'extérieur. Ne inhalez pas les vapeurs de carburant. Ne fumez pas et tenez-vous à l'écart de toute fl amme nue et de toute source d'étincelles lorsque vous remplissez le réservoir ou lorsque vous manipulez de l'essence.
■ Ne laissez ni essence ni lubrifiant entrer en contact avec votre peau.
- Gardez l'essence et l'huile à l'écart de vos yeux. Si de l'essence ou de l'huile venait à entrer en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. S'ils restent irrités, consultez immédiatement un médecin.
■ Nettoyez immédiatement toute essence renversée.
REMLISSAGE DU RÉSERVOIR
Voir figure 5.
AVERTISSEMENT
Arrêtez toujours le moteur avant de faire le plein. N'ajoutez jamais d'essence dans une tondeuse dont le moteur tourne ou est encore chaud. Éloignez-vous de 9 m au moins de l'endroit où vous avez rempli le réservoir avant de faire démarrer le moteur. Ne fumez pas. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Après avoir fait le plein, n'inclinez pas la tondeuse à plus de 25 degrés car vous risqueriez de renverser de l'essence et de provoquer un incendie, etc.
- Nettoyez le réservoir autour du bouchon afin d'éviter toute contamination du carburant.
- Dévissez lentement le bouchon du réservoir. Posez le bouchon sur une surface propre.
- Versez l'essence dans le réservoir avec précaution. En évitant d'en répandre.
- Nettoyez et vérifiez le joint, puis resserrez fermement le bouchon du réservoir d'essence et le bouchon du bidon d'essence.
- Essuyez le carburant répandu. Eloignez-vous de 9 m de la zone de remplissage avant de démarrer le moteur.
REMARQUE: Il est normal que le moteur émette de la fumée pendant et après la première utilisation.
VÉRIFICATION/COMPLÉMENT DU NIVEAU D'HUILE
Voir figure 5.
L'huile moteur a une très grande influence sur les performances du moteur ainsi que sur sa durée de vie. Pour une utilisation générale sous toutes les températures ambiantes, il est recommandé d'utiliser de l'huile SAE 10W30. Utilisez toujours de l'huile pour moteurs 4-Temps atteignant ou dépassant les normes API de classe SJ.
REMARQUE: Une huile pour moteurs 2-Temps ou une huile nondétergente est susceptible d'endommager le moteur et ne doit pas être utilisée.
Ajout d'huile moteur.
- Assurez-vous que la tondeuse est bien horizontale et que le pourtour du bouchon/jauge d'huile est propre.
- Retirer le bouchon et l'opercule de la bouteille d'huile.
- Dévissez le bouchon/jauge d'huile et retirez-le.
- Ajoutez doucement de l'huile. Jusqu'au niveau de la ligne "Full" de la jauge. Ne dépassez pas le niveau maxi.
REMARQUE: Pour vérifier le niveau d'huile, posez le bouchon/ jauge sur son siège sans le visser.
- Remettez le bouchon/jauge en place et vissez-le.
Vérifi cation du niveau d'huile:
■ Assurez-vous que la tondeuse est bien horizontale et que le pourtour du bouchon/jauge d'huile est propre.
■ Retirez le bouchon/jauge d'huile. Nettoyez l'huile de la jauge et posez le bouchon sur son siège sans le visser.
■ retirez à nouveau la jauge et lisez le niveau d'huile. Ajoutez de l'huile si nécessaire.
DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA TONDEUSE
Voir figure 5.
AVERTISSEMENT
Ne jamais démarrer ou faire tourner le moteur en un lieu fermé ou mal ventilé; l'inhalation de gaz d'échappement pouvant être mortelle.
Démarrage du moteur
- Pressez la poire d'amorçage à 3 reprises.
Français
REMARQUE: Cette étape est facultative si le moteur a déjà tourné pendant quelques minutes.
-
Maintenez le levier de puissance vers le bas en contact avec le guidon.
-
Tirez sur la poignée du lanceur jusqu'à ce que le moteur démarre. Relâchez doucement le lanceur pour qu'il ne cogne pas.
REMARQUE: Il peut être nécessaire de répéter l'amorçage par temps très froid. Par temps chaud, un amorçage exagéré peut noyer le moteur qui ne démarrera pas. Si vous noyez le moteur, attendez quelques minutes avant de tenter à nouveau de le démarrer et ne répétez-pas l'opération d'amorçage.
Arrêt du moteur
Relâchez le levier de puissance et laissez le moteur s'arrêter.
VIDAGE DU BAC DE RAMASSAGE
Voir fi gure 9.
- Arrêtez la tondeuse et attendez que la lame s'arrête complètement.
- Soulevez la trappe arrière d'éjection.
- Saisissez le bac de ramassage par sa poignée et soulevez-le pour le séparer de la tondeuse.
- Videz l'herbe du bac.
- Soulevez la trappe arrière d'éjection et remettez le bac en place.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien, arrêtez la tondeuse, attendez que la lame s'arrête complètement, puis débranchez l'antiparasite de la bougie. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces détachées agréées. L'utilisation de toute autre pièce peut être dangereuse et entrainer des dommages matériels.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par un grand nombre de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer la saleté, les poussières, l'huile, la graisse, etc.
■ Vérifiez régulièrement le bon serrage des boulons et écrous pour assurer la sécurité d'utilisation de la tondeuse.
- Retirez tout agglutinement d'herbe et de feuilles sur et autour du moteur et de son capot. Nettoyez de temps en temps la tondeuse à l'aide d'un chiffon sec.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les parties en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.
NETTOYAGE DU DESSOUS DU CARTER DE COUPE
- Réglez la hauteur de coupe à son maximum.
- Branchez le raccord femelle d'un tuyau d'arrosage (non fourni) au raccord mâle du carter de coupe.
- Ouvrez l'alimentation en eau.
- Démarrez la tondeuse et faites-la tourner plein-gaz, mais n'actionnez pas le levier de traction.
- Laissez le moteur tourner sur place pendant environ 30 secondes.
- Arrêtez le moteur.
- Coupez l'alimentation en eau.
- Vérifi ez l'état de propreté du dessous du carter de coupe, et répétez le nettoyage au besoin.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de cette tondeuse sont déjà lubrifiés à l'aide d'une quantité de graisse suffi sante pour toute sa durée de vie dans des conditions normales d'utilisation. Aucune autre lubrifi cation des roulements n'est donc nécessaire.
AVERTISSEMENT
Protégez-vous toujours les mains à l'aide de gants épais et/ou en enroulant les bords coupants de la lame dans des chiffons ou autres matériaux de protection lorsque vous entretenez la lame. Le contact avec la lame peut entraîner de graves blessures.
Pour de meilleurs résultats, la lame doit être toujours affutée. Remplacez immédiatement toute lame tordue ou endommagée.
AVERTISSEMENT
N'utilisez que les lames de rechange recommandées par le fabricant de votre tondeuse. L'utilisation de toute autre lame est dangereuse et peut causer de graves blessures, endommager votre tondeuse, et entraîner l'annulation de votre garantie.
Français
AVERTISSEMENT
Vidangez l'essence avant de basculer la tondeuse pour en remplacer la lame.
- Arrêtez le moteur et débranchez l'antiparasite. Laissez la lame s'arrêter complètement.
- Mettez la tondeuse sur le côté (carburateur vers le haut).
- Coincez un bloc de bois entre la lame et son carter pour l'empêcher de tourner.
- A l'aide d'une clé de 16 (non fournie), desserrez le boulon de la lame en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (quand vous regardez par le dessous du carter).
- Retirez le boulon de la lame, la rondelle élastique, la rondelle plate, puis la lame.
- Placez la lame neuve sur l'arbre d'entraînement. Assurez-vous qu'elle est orientée de façon que ses extrémités recourbées pointent vers le carter et non vers le sol.
- Remettez en place la rondelle plate, la rondelle élastique, et le boulon sur l'arbre d'entraînement. Serrez le boulon à la main en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (quand vous regardez par le dessous du carter).
REMARQUE: Assurez-vous que toutes les pièces ont bien été remontées dans l'ordre inverse du démontage. - Serrez le boulon à l'aide d'une clé dynamométrique (non fournie) pour vous assurer de son bon serrage.
- Le couple de serrage recommandé pour le boulon de la lame est de 48 - 55 Nm (35 - 40 ft.lb).
REMARQUE: Nous vous déconseillons d'affuter la lame, mais si vous le faites, assurez-vous qu'elle est bien équilibrée après affutage.
Voir figure 14. - Arrêtez le moteur et débranchez l'antiparasite. Laissez la lame s'arrêter complètement.
- Retirez l'enjoliveur de roue.
- Retirez l'écrou de l'axe de la roue, puis retirez la roue.
- Mettez en place la nouvelle roue, puis remettez l'écrou en place et serrez-le.
Voir figure 12.
Pour de meilleures performances et une longue durée de vie, gardez le filtre à air propre. - Retirez le couvercle du fi ltre à air en appuyant doucement sur son loquet tout en tirant doucement sur le couvercle.
- Retirez le filtre à air et nettoyez-le avec de l'eau tiède savonneuse. Rincez et laissez sécher complètement.
- Appliquez une fine couche d'huile moteur sur le filtre à air, essorez-le à l'aide d'un chiffon absorbant ou d'une feuille d'essuie-tout.
- Remettez le filtre à air en place sur son support.
- Remettez en place le couvercle de fi ltre à air. REMARQUE: Pour de meilleures performances, le filtre à air doit être changé tous les ans.
AVERTISSEMENT
Un bouchon d'essence qui fuit entraîne un risque d'incendie et doit être remplacé immédiatement.
Le bouchon d'essence comporte un filtre non remplaçable et un clapet anti-retour. Un filtre à essence bouché nuit aux performances du moteur. Si les performances s'améliorent quand le bouchon est desserré, vérifi ez que la valve n'est pas endommagée et que le filtre n'est pas bouché. Remplacez le bouchon d'essence au besoin.
VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR
Voir figure 13.
L'huile moteur doit être changée toutes les 25 heures d'utilisation. Changez l'huile quand le moteur est encore tiède, mais pas chaud. L'huile se vidangera ainsi complètement et plus rapidement.
- Retirez le bouchon/jauge d'huile.
- Basculez la tondeuse sur le côté et laissez l'huile s'écouler dans un récipient approprié.
- Remettez la tondeuse à l'endroit et refaites le plein d'huile.
REMARQUE: L'huile de vidange doit être apportée à un centre de recyclage agréé. Contactez le magasin qui vous a vendu l'huile pour plus de renseignements.
ENTRETIEN DE LA BOUGIE
Voir figure 11.
La bougie doit être exempte de dépôts et l'écartement de ses électrodes doit être correct pour que le moteur fonctionne correctement. Pour vérifi er la bougie:
- Débranchez l'antiparasite.
- Nettoyez le pourtour de la bougie.
- Démontez la bougie à l'aide d'une clé à bougie de 20mm (non fournie).
-
Vérifi ez que la bougie n'est pas endommagée, et nettoyez-là à l'aide d'une brosse métallique avant de la remonter. Si son isolant est fendu ou ébréché, remplacez-là.
REMARQUE: En cas de remplacement, il est recommandé d'utiliser une bougie Torch E7RTC ou NGK BPR6HS. -
Mesurez l'écartement des électrodes. La valeur correcte est de 0.7mm à 0.8mm. Pour augmenter l'écartement, tordez délicatement l'électrode de masse (externe). Pour le diminuer, tapotez doucement l'électrode sur une surface dure.
-
Remettez la bougie en place; serrez-la à la main pour éviter de la visser de travers.
-
Serrez-la à l'aide de la clé à bougie pour comprimer son joint. Si la bougie est neuve, serrez-la d'un demi-
Français
tour pour compressor correctement son joint. Si vous réutilisez une ancienne bougie, serrezla d'1/8 à 1/4 de tour pour que son joint soit correctement comprimé.
REMARQUE: Une bougie mal serrée deviendra très chaude et pourra endommager le moteur.
- Rebranchez l'antiparasite.
ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION
Voir fi gure 15.
Pour que l'entraînement des roues se fasse en douceur, il est nécessaire de nettoyer leur mécanisme avant le remisage de la tondeuse.
- Retirez l'écrou, la roue, et mettez-les de côté.
- Retirez le cache-poussière, l'anneau de retenue, les goupilles, et le pignon de la roue. Nettoyez toute saleté présente sur ces éléments et sur l'extrémité de l'arbre d'entraînement à l'aide d'un chiffon sec. Au besoin, utilisez un peu d'alcool à brûler pour retirer les saletés tenaces.
AVERTISSEMENT
Ne lubrifi ez aucun élément des roues. Vous pourriez causer un dysfonctionnement qui risquerait d'endommager la tondeuse et/ou entraîner de graves blessures.
- Remontez le pignon de la roue en orientant les flèches vers l'avant de la tondeuse. Remettez en place les goupilles, la rondelle, l'anneau de retenue, et le cachepoussière.
- Remettez en place la roue et son écrou. Serrez fermement l'écrou.
Si vous rangez la tondeuse pour 30 jours ou plus:
Si vous utilisez un stabilisateur de carburant, suivez les indications de son fabricant pour le rajouter dans le réservoir d'essence. Faites tourner le moteur pendant au moins 10 mn après l'avoir ajouté pour lui permettre d'atteindre le carburateur.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas d'essence dans la tondeuse si vous devez l'entreposer en un lieu ou les vapeurs d'essence pourraient entrer en contact avec une fl amme nue ou une source d'étincelles.
Si vous n'utilisez pas de stabilisateur de carburant, laisser tourner le moteur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus du tout d'essence.
■ Une fois que le moteur s'arrête, laissez la lame s'arrêter complètement puis débranchez l'antiparasite.
■ Mettez le robinet d'essence en position fermée.
■ Mettez la tondeuse sur le côté (carburateur vers le haut) et retirez l'herbe agglutinée sous le carter de la lame.
■ Nettoyez le dessous du carter de coupe.
■ Nettoyez la tondeuse à l'aide d'un chiffon doux.
■ Vérifiez le bon serrage de tous les écrous, tous les boulons, toutes les fixations, etc.
■ Vérifiez qu'aucune partie mobile n'a été endommagée, cassée, ou usée. Faites réparer tous les éléments endommagés ou manquants.
■ Remisez la tondeuse dans un endroit propre et bien ventilé, hors de portée des enfants.
- Ne la rangez-pas à proximité de produits corrosives tels que des engrais ou du sel de déneigement.
Pliage du guidon avant remisage:
Dévissez le bouton de guidage de la cordelette du lanceur. Retirez la cordelette de son guide et laissez-la se rétracter dans le moteur.
■ Desserrez complètement les boutons de chaque côté du guidon et pliez la partie haute du guidon vers le bas.
■ Dévissez les écrous de la partie inférieure du guidon.
Pliez la partie basse du guidon vers l'avant, en prenant garde de ne pas tordre les câbles des commandes.
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
- Il existe, dans certains cas (par exemple promotion, gamme d'outils), une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage. L'utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 8 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie. Vos droits statutaires restent inchangés.
- La garantie couvre les défauts des pièces et de main d'oeuvre du produit pendant la période de garantie à partir de la date d'achat. La garantie n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
-tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien
-tout produit ayant été altéré ou modifié
- tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés
- tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-tout produit non CE
- tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
-tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) - tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile)
-tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
-l'usure normale des pièces consommables
—une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
-l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés
- les carburateurs après plus de 6 mois à compter de la date d'achat, également les réglages du carburateur après plus de 6 mois à compter de la date d'achat
-
les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taille-haies ou des tondeuses à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les fraises de cultivateurs, les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.
-
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur.
- Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur fr.ryobitools.eu.
DE GARANTIE
Déclarons par la présente que le produit
Tondeuse à gazon
Numéro de modèle: RLM4614SME
Étendue des numéros de série: 96102201000001 - 96102201999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,
EN 836:1997+A4:2011
Niveau de puissance sonore mesuré: 95.62 dB (A)
Niveau de puissance sonore garanti: 96.0 dB (A)
Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe VI Directive 2000/14/EC.

CE2012
James Ferrell
Directeur de Production, Matériel de Jardinage
Autorisé à rédiger le dossier technique:
Rainer Kumpf
Techtronic Industries GmbH
Directeur Outdoor Power Equipment