RYOBI RLM4614SME - электрическая газонокосилка

RLM4614SME - электрическая газонокосилка RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RLM4614SME RYOBI в формате PDF.

📄 244 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice RYOBI RLM4614SME - page 91
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаБензиновая газонокосилка
БрендRYOBI
МодельRLM4614SME
Ширина скашивания46 см
Высота скашиванияРегулируется от 25 до 75 мм (центральный рычаг)
Тип двигателяЧетырёхтактный двигатель (неэтилированный бензин)
Объём травосборника50 л (оценка)
Система скашиванияВращающийся нож
Типы скашиванияЗадний сбор, боковой выброс, мульчирование
ТрансмиссияСамоходная
Регулировка высотыЦентральная, 1 рычаг
Гарантированный уровень шума96 дБ(А)
Рекомендуемое моторное маслоSAE 10W30 (API класс SJ минимум)
Свеча зажиганияTorch E7RTC или NGK BPR6HS (зазор 0,7-0,8 мм)
Момент затяжки ножа48-55 Нм
ОбслуживаниеОчистка под кожухом водой, замена масла каждые 25 ч, заточка ножа
Гарантия24 месяца (продлевается при регистрации)
Вес (оценка)30 кг
Запасные частиНож, свеча, воздушный фильтр, ремень, колёса

Часто задаваемые вопросы - RLM4614SME RYOBI

Как запустить газонокосилку RYOBI RLM4614SME?
Нажмите праймер 3 раза. Удерживайте рычаг мощности прижатым к рукоятке, затем потяните за ручку стартера до запуска двигателя. Медленно отпустите стартер.
Как отрегулировать высоту скашивания?
Используйте рычаг регулировки высоты скашивания, расположенный на рукоятке. Для увеличения высоты переместите его назад, для уменьшения — вперёд. Оптимальная высота составляет от 3 до 6 см в зависимости от сезона.
Какое масло использовать и как его заменить?
Используйте масло SAE 10W30 класса API SJ или выше. Для замены снимите крышку/щуп масла, наклоните косилку на бок (карбюратором вверх) и дайте маслу стечь в подходящую ёмкость. Меняйте масло каждые 25 часов работы.
Как очистить нижнюю часть кожуха?
Установите максимальную высоту скашивания. Подсоедините садовый шланг к штуцеру на кожухе, откройте воду, запустите косилку на полный газ (не включая самоход) и дайте поработать около 30 секунд. Остановите двигатель, перекройте воду и проверьте чистоту.
Как заменить нож?
Остановите двигатель, отсоедините свечной колпачок и дождитесь полной остановки ножа. Наклоните косилку на бок (карбюратором вверх). Заблокируйте нож деревянным бруском, открутите болт ножа (ключ на 16 мм) против часовой стрелки. Замените нож, направив загнутые края к кожуху. Затяните с моментом 48-55 Нм.
Какие меры безопасности соблюдать?
Носите длинные брюки, ботинки и защитные очки. Косите поперёк склона, никогда не вверх или вниз. Держите детей и животных подальше от зоны кошения. Остановите двигатель перед снятием травосборника или очисткой косилки.
Как обслуживать свечу зажигания?
Отсоедините свечной колпачок. Выверните свечу ключом на 20 мм. Проверьте зазор между электродами: он должен быть 0,7–0,8 мм. Очистите её металлической щёткой. Если изолятор треснул, замените на Torch E7RTC или NGK BPR6HS.
Как хранить газонокосилку после использования?
Слейте бензин или добавьте стабилизатор, если хранение >30 дней. Очистите нижнюю часть кожуха, проверьте затяжку гаек и сложите ручку. Храните в сухом, проветриваемом месте, недоступном для детей, вдали от удобрений или соли.
Почему газонокосилка сильно вибрирует?
Аномальная вибрация часто указывает на дисбаланс или повреждение ножа. Немедленно остановите косилку, отсоедините свечной колпачок и осмотрите нож. Замените его, если он погнут или неравномерно изношен.
Как использовать режим мульчирования?
Снимите травосборник и боковой дефлектор. Поднимите заднюю заслонку, вставьте мульчирующую насадку под небольшим углом и плотно прижмите. Опустите заслонку. Косилка мелко измельчит траву и оставит её на месте.

Вопросы пользователей о RLM4614SME RYOBI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего электрическая газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RLM4614SME - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RLM4614SME бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RLM4614SME RYOBI

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNÚ

AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE

TULKOTS NO ORIGINĀLĀS INSTRUKCIJAS

ORIGINALIŲ INSTRUKCIŲ VERTIMAS

ORIGINAALJUHENDI TÖLGE

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV

ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

RYOBI RLM4614SME - 1

RYOBI RLM4614SME - 2

Чтобы уменьшать риск ущерба, пользователь должен читать и понимать руководство оператора.

ОСТОРОЖНО

Не пытайтесь использовать эту косилку, пока Вы не читали полностью и поняли полностью все инструкции, правила безопасности, и т.д., содержащиеся в этом руководстве. Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастным случаям, включая поражение электрическим током, возгорание и тяжкие телесные повреждения.

ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

■ Ненадлежащее использование газонокосилки может привести к ампутации руки ног, газонокосилка также может разбрасывать различные предметы, попадающие под нее. Отказ соблюдать все инструкции безопасности, может кончаться серьезным ущербом или смертью.
■ Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц, незнакомых с инструкциями по использованию устройства. Местные инструкции могут ограничить возраст оператора.
- Будьте внимательны, смотрите, что Вы делаете, и используете здравый смысл при действии косилки лужайки. Не используйте косилку, в то время как утомлены или под влиянием наркотиков, алкоголя, или лечения. Недостаточная внимательность во время работы с устройством может привести к получению серьезной травмы.
■ Надевайте длинные плотные брюки, одежду с длинными рукавами, ботинки и перчатки. Не надевайте свободную одежду, короткие брюки, сандалии и не работайте босиком.
■ Всегда надевать небьющиеся очки с щитами стороны. Использовать маску лица, если действие пыльно.
■ Сохраняйте устойчивость во время работы. Держать устойчивую опору и баланс. Не перенапрягать. Перенапряжение может кончаться потерей баланса.
■ Передвигайтесь шагом, не бегайте.
- Не косить поперек наклонов, никогда вверх и вниз. Осуществлять чрезвычайное предостережение при изменении направления на наклонах.
■ Не производите стрижку вблизи обрывов, рвов, необычайно крутых откосов и насыпей. Бедная опора может причинять несчастный случай промаха и падения.
■ Составьте схему стрижки, чтобы избежать выброса

материала на дороги, тротуары, на посторонних лиц и т. п. Также, избегите освобождать материал против стены или преграды, которая может заставлять материал бить рикошетом назад к оператору.

БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ

■ Не работайте с устройством, если рядом находятся посторонние лица, особенно дети, а также домашние животные.
■ Производите стрижку только днем или при хорошем искусственном освещении.
■ Не используйте изделия с аккумуляторным питанием во взрывоопасной среде, например, при наличии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В устройстве могут образовываться искры, что может привести к воспламенению пыли или газа.
- Объекты, пораженные лезвием косилки лужайки, могут причинять серьезные повреждения людям. Тщательно осмотрите участок, где предполагается использовать газонокосилку, и уберите все камни, палки, металлические части, проволоку, кости, игрушки и другие посторонние предметы.
■ Не работайте с устройством во влажной траве или под дождем.
Иметь в виду, что оператор или пользователь ответственны за несчастные случаи или опасности, встречающиеся другим людям или их собственности.
Трагические несчастные случаи могут происходить, если оператор - не внимателен к присутствию детей. Детей часто привлекает машина и скашивающая деятельность. Никогда не предполагать, что дети останутся, там, где вы видели их.
■ Держать детей вне области скоса и под осторожной заботой ответственного взрослого, не оператора.
■ Быть внимательным и выключать косилку, если ребенок входит в область.
■ Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц, незнакомых с инструкциями по использованию устройства.
- Использовать дополнительную осторожность при приближении к не просматриваемым поворотам, кустам, деревьям, или другим объектам, которые могут скрыть ребенка от вашего взгляда.
■ Поддерживайте чистоту на рабочем участке.
■ Работайте при хорошем освещении.
■ Загромождение или плохое освещение рабочей зоны может привести к несчастным случаям.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ САДОВОГО ИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ

■ Перед работой всегда проверяйте инструмент на наличие износа или повреждений режущего лезвия, болтов для его крепления полотна и режущего узла.

Русский

■ Замените изношенные или поврежденные режущие лезвия и болты в комплекте, чтобы обеспечить балансировку.
■ Проверить все болты, задвижки, и винты, через короткие интервалы, на надлежащую плотность, чтобы убедиться, что оборудование находится в безопасном, рабочем состоянии.
■ Держать механизм в хорошем рабочем состоянии.
■ Заменяйте изношенные или поврежденные детали.
- Не прикладывайте чрезмерных усилий при работе с данным инструментом. Лучше и безопаснее выполнить работу на той скорости, на которую устройство рассчитано.
Не допускайте перегрузок при работе газонокосилки. При стрижке длинной густой травы частота вращения двигателя может упасть или может прекратиться подача энергии. При первой стрижке длинной густой травы следует установить более высокое значение высоты стрижки, что поможет снизить нагрузку. См. настройку высоты режущего лезвия.
■ При пересечении участков, покрытых гравием, остановите режущее лезвие.
■ Не тянуть косилку назад, если абсолютно необходимо. Если вам потребуется отодвинуть устройство от стены или иного ограждения, сначала посмотрите под ноги и назад, чтобы не повредить себе ноги при его перемещении.
- Остановите режущее лезвие, если необходимо наклонить устройство для его транспортировки, при пересечении участков без травяного покрытия, а также при транспортировке устройства на место стрижки и обратно.
Никогда не пользуйтесь инструментом в случае повреждения защитных приспособлений или без установленных щитков или других защитных устройств, например, без отражателей и/или контейнера для травы.
■ Включите двигатель в соответствии с инструкциями и не допускайте попадания руки ног в зону стрижки. Держите свободным разгрузку, открывающейся всегда.
Никогда не поднимать, или носить газонокосилку, в то время, как двигатель бежит.
Избежать отверстий, колей, ударов, камней, или других скрытых объектов. Неровный ландшафт может причинять несчастный случай промаха и падения.
■ Когда не в использовании, косилка должна быть сохранена в хорошо-проветренном, сухом, запертом месте - вне досягаемости детей.
■ Следовать за инструкциями изготовителя для надлежащего действия и установки принадлежностей. Только используйте принадлежности, одобренные изготовителем.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОНОКОСИЛКИ

■ Не использовать двигатель в ограниченном месте, где опасные пары монооксида углерода могут собираться.
- Остановить двигатель, если газонокосилка должна быть наклонена для транспортирования при пересечения, поверхностей других, чем трава, и при транспортировке газонокосилки к и от области, которая должна быть скошена.
■ Не изменять регулирующие установки двигателя, или превышать скорость двигателя.
Запускать двигатель тщательно, согласно инструкциям и с ногами достаточно далеко от лезвия.
■ Не наклонять газонокосилку при старте двигателя.
■ Не начать двигатель, когда стоите перед разгрузочным желобом.
Остановить двигатель, разъединить провод штепселя искры, и ждать, пока лезвие полностью не остановится перед удалением уловителя травы или прочистки горки разгрузки. Сокращающее лезвие продолжает вращаться в течение нескольких секунд после того, как двигатель отключен. Никогда не размещать никакую часть тела в области лезвия, пока Вы не уверены, что лезвие прекратило вращаться.
Остановить двигатель, и ждать, пока лезвие полностью не остановится перед чисткой косилки лужайки, удалением уловителя травы, или прочистки охраны разгрузки.
■ Если устройство столкнулось с посторонним предметом, выполните следующие действия:
- Остановить косилку, и разъединить провод штепселя искры.
- Полностью осмотреть косилку и уловитель травы для любого повреждения.
- Если косилка начала вибрировать неправильно, остановить двигатель, разъединить провод штепселя искры, и проверить немедленно причину.
- Если косилка начала вибрировать неправильно, остановить двигатель, разъединить провод штепселя искры, и проверить немедленно причину. Проверить состояние лезвия, поскольку неравно изношенное или поврежденное лезвие, может причинять неправильную вибрацию. Проверить состояние лезвия, поскольку неравно изношенное или поврежденное лезвие, может причинять неправильную вибрацию. Неравно изношенные или поврежденные лезвия должны быть заменены немедленно, чтобы избежать риска серьезного ущерба.
■ Позволить двигателю охлаждаться перед хранением в любом вложении.
- Чтобы уменьшать риск пожара, держать двигатель, муфлер, и область хранения бензина, свободной от

Русский

травы, листьев, и чрезмерного жира.

■ Если топливный бак должен быть высушен, это должно быть сделано на открытом воздухе.
Разъединить провод штепселя искры перед созданием любого урегулирования, замены принадлежностей, транспортировки, или хранения косилки лужайки. Такие профилактические меры по обеспечению безопасности, уменьшают риск старта изделия случайно.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Обслуживание изделия должно быть выполнено квалифицированным персоналом ремонта только. Обслуживание или наладка, выполненная дисквалифицированным персоналом, могут кончаться ущербом пользователю или повреждать изделие.
    Использовать только идентичные сменные части при обслуживании изделия. Использование неправомочных частей может создавать риск серьезного ущерба пользователю, или повреждать изделие.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выполняйте только рабочие операции, перечисленные в данном руководстве. Для выполнения других видов обслуживания и ремонта необходимо привлекать квалифицированного специалиста.

ОСТОРОЖНО

Если какие-либо детали отсутствуют, не пользуйтесь устройством до установки этих деталей. Невыполнение данного требования может привести к получению серьезной травмы.

Сохраните данное руководство для последующего использования. Обращаться к ним, часто и использовать их, чтобы инструктировать других, кто может использовать это изделие. Если вы временно передаете кому-либо данное устройство, передайте вместе с ним и данные инструкции.

НАЗНАЧЕНИЕ

Данное устройство предназначено для стрижки газонов в бытовых условиях. Режущее лезвие должно вращаться примерно параллельно поверхности, по которой перемещается газонокосилка. Во время стрижки все четыре колеса должны касаться земли. Следование за работающей газонокосилкой требует особого внимания от оператора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте отрыва колес газонокосилки от земли во время работы, ее также не следует дergать и использовать для катания. Устройство можно использовать исключительно для стрижки газонов в бытовых условиях.

ОПИСАНИЕ

См. рис. 1.

  1. Боковой разгрузочный отражатель
  2. Ручка запуска
  3. Искровой Штепсельный Ботинок
  4. Масляная Крышка/Измерительный стержень
  5. Крышка топливного бака
  6. Рычаг регулирования высоты
  7. Кнопка Ручки
  8. Глушитель
  9. Рычаг управления стартером

  10. Рукоятка

  11. Руководящий Веревкой Набалдашник

  12. Тыловая дверь разгрузки

  13. Уловитель Травы

  14. Разъем для шланга

  15. Воздушный Фильтр

  16. Заглушка для мульчирования

  17. Штыри

  18. Боковая разгрузочная дверца

  19. Скобы сбоку разгрузочного отражателя

  20. Отверстие боковой разгрузочной дверцы

  21. Самостоятельная движение под залог

СБОРКА

РАСПАКОВЫВАНИЕ

Данное устройство требует сборки.

  • Осторожно извлеките устройство и все приспособления из коробки. Проверьте наличие всех деталей, перечисленных в упаковочном листе.
    Внимательно осмотрите устройство на наличие дефектов или повреждений, возникших при транспортировке.
    ■ Если какая-либо деталь повреждена или отсутствует, обратитесь в службу работы с клиентами компании Ryobi за помощью.

СТОРОЖНО

Не пользуйтесь устройством, если при его распаковке обнаружится, что какие-либо детали из упаковочного листа уже смонтированы на устройстве. Детали из данного списка не монтируются на устройстве изготовителем, они должны устанавливаться покупателем. Использование неправильно собранного устройства может привести к серьезной травме.

СТОРОЖНО

Если любые части повреждены, или отсутствуют не использовать это изделие, пока части не заменены. Использование устройства с поврежденными деталями или без установки таких деталей может привести к получению тяжелых травм.

Русский

АСТОРОЖНО

Не пытайтесь изменять это изделие или создавать принадлежности, не рекомендуемые для использования с этим изделием. Любое такое изменение или модификация - неправильное употребление и могут кончаться опасным состоянием, ведущим к возможному серьезному персональному ущербу.

СТОРОЖНО

Никогда не приложить, или приспособить любую насадку, в то время как косилка бежит. Отказ останавливать двигатель, может причинить серьезный персональный ущерб.

АСТОРОЖНО

Чтобы предотвратить случайный старт, который может причинять серьезный персональный ущерб, всегда, разъединить провод штепселя искры двигателя от штепселя искры при сборке частей.

АСТОРОЖНО

Никогда не работайте с газонокосилкой без установленных и исправных устройствах защиты. Никогда не используйте косилку с поврежденными устройствами безопасности. Действие этого изделия с поврежденными или отсутствующими частями может кончаться серьезным персональным ущербом.

УСТАНОВКА (ПАНЕЛЬ)

См. рис. 1а.

С помощью гаечного ключа и гнездо набор (не прилагается) с болтами и гайками, чтобы закрепить панель на ручке.

УСТАНОВКА (РУКОЯТКА)

См. рис. 2.

  1. Расположить ручки в правильном операционном положении и сжать набалдашники ручки, чтобы гарантировать.
  2. Ослабить руководящий набалдашник веревки, расположить веревку стартера в направляющую на ручке, затем повторно сожмите набалдашник, чтобы гарантировать.
  3. Установить условитель травы.

УСТАНОВКА ЗАГЛУШКИ ДЛЯ МУЛЬЧИРОВАНИЯ (ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МУЛЬЧИРОВАНИЯ)

См. рис. 3.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании заглушки для мульчирования не устанавливайте ни боковой разгрузочный отражатель, ни контейнер для травы.

  1. Поднимите и придержите заднюю разгрузочную дверцу.
  2. Возьмите заглушку для мульчирования за ручку и установите под небольшим углом, как показано на рисунке.
  3. Надежно задвиньте заглушку для мульчирования на место.
  4. Опустите заднюю разгрузочную дверцу.

СБОРКА ТРАВОПОДБОРЩИКА

  1. Пропустите пластиковые зажимы по металлической раме.
  2. Установите на место другие детали травоподборщика.

УСТАНОВКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ (ДЛЯ УПАКОВКИ В МЕШКИ С ЗАДНЕЙ СТОРОНЫ)

См. рис. 4.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании контейнера для травы не устанавливайте ни боковой разгрузочный отражатель, ни заглушка для мульчирования. Проследите также, чтобы боковая разгрузочная дверца была надежно закрыта.

  1. Снять тыловую дверь разгрузки.
  2. Поднимите контейнер для травы за ручку и установите под задней дверцей так, чтобы скобы в раме контейнера вошли в пазы съемного кронштейна.
  3. Отпустите заднюю дверцу. При правильной установке скобы контейнера для травы надежно входят в пазы съемного кронштейна.

УСТАНОВКА БОКОВОГО РАЗГРУЗОЧНОГО ОТРАЖАТЕЛЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ БОКОВОЙ РАЗГРУЗКИ)

См. рис. 7.

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании бокового разгрузочного отражателя не устанавливайте контейнер для травы. Заглушка для мульчирования должна оставаться на своем месте.

  1. Поднимите боковую разгрузочную дверцу.
  2. Совместите скобы отражателя со стержнем петли с обратной стороны дверцы.
  3. Опуститеотражатель, чтобыскобы зафиксировались на стержне петли дверцы для мульчирования.
  4. Отпустите отражатель и боковую разгрузочную дверцу.

УРЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОТЫ ЛЕЗВИЯ

См. рис. 6.

Когда отправлено, колеса на косилке установлены в низко сокращающее положение. Перед использованием косилки впервые, регулировать сокращающее положение к высоте, лучше всего удовлетворенной для вашей лужайки. Průměrný trávník má mít 3 až 6 cm, v závislosti na ročním období.

- Чтобы поднимать высоту лезвия, схватить рычаг регулирования высоты, и переместить его к задней

Русский

части косилки.

- Чтобы понизить высоту лезвия, схватить рычаг регулирования высоты, и переместить его к фронту косилки.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СКОС ВЕРХУШЕК

Удостоверьтесь, что лужайка свободна от камней, палок, провода, и других объектов, которые могу повреждать лезвия косилки лужайки или двигатель. Такие объекты могут быть случайно брошены косилкой в любом направлении и причинить серьезный персональный ущерб оператору и другим.
■ Для лучшего выполнения, всегда отрезают треть или меньшее количество полной высоты травы.
■ При сокращении длинной травы, уменьшить скорость, чтобы учесть более эффективное сокращение и надлежащую разгрузку отсечения.
■ Не сократить влажную траву, она будет придерживаться нижней стороны палубы, и предотвращать надлежащее помещение в мешки или разгрузку травы отсечения.
■ Для стрижки свежей или густой травы может потребоваться увеличение высоты стрижки.
- Чистить нижнюю сторону палубы косилки после каждого использования, чтобы удалить траву отсечения, листья, грязь, и любые другие накопленные развалины. См. раздел «Очистка днища основания травокосилки».

НАКЛОННОЕ ДЕЙСТВИЕ

См. рис. 8.

Наклоны - главный фактор, приводящий к промахам и падению, которые могут кончаться серьезным ущербом. Действие на наклонах требует дополнительного предостережения. Если Вы чувствуете себя неловко на наклоне, не косите. Для вашей безопасности, не пытайтесь косить наклоны большее чем 15 градусов.
- Не косить поперек наклонов, никогда вверх и вниз. Осуществлять чрезвычайное предостережение при изменении направления на наклонах.
Осмотреть на наличие отверстий, колей, камней, скрытых объектов, или ударов, которые могут заставлять Вас скользить или спотыкаться. Высокая трава может скрывать препятствия. Удалить все объекты типа камней, ветвей дерева, и т.д., который могут быть захвачены, закончены или брошены лезвием.
■ Сохраняйте устойчивость во время работы. Промах и падение могут причинять серьезный персональный ущерб. Если вы чувствуете, что теряете равновесие, сразу же отпустите рычаг управления стартером.

■ Не косить около выбоин, канав, или набережных; Вы можете терять вашу опору или баланс.

ТОПЛИВО И ЗАПРАВКА БАКА

ОСТОРОЖНО

Всегда обращаться с бензином с осторожностью; это высоко огнеопасно.

  • Используйте свежее топливо.
    ■ Смешивайте и храните топливо в канистрах, предназначенных для этой цели.
    Заправляйте бак всегда на улице. Не дышите испарениями топлива. Не курить и оставаться далеко от открытого огня и искр, при заполнении топливного бака или при обработке топлива.
    Избегайте попадания бензина или масла на кожу.
  • Оберегайте глаза от попадания в них бензина и масла. Если бензин или масло попали в глаза, сразу же промойте их чистой водой. Если раздражение после этого не прошло, немедленно обратитесь ко врачу.
    ■ Сразу же вытирайте пролитый бензин.

ЗАПРАВКА БАКА

См. рис. 5.

ОСТОРОЖНО

Всегда глушите двигатель перед заправкой. Никогда не удалить кепку топливного бака, или добавить бензин к машине с управлением или горячим двигателем. После заправки бака отойдите не менее чем на 9 метров от места заправки, прежде чем запускать мотор. Не курить. Пренебрежение данным предупреждением может привести к тяжкому телесному повреждению.

ОСТОРОЖНО

  1. Во избежание засорения топлива протрите бак вокруг крышки.
  2. Медленно отвинтите крышку бака. Оставить крышку на чистой поверхности.
  3. Тщательно лейте бензин в резервуар. Старайтесь не проливать ее.
  4. Чистить и осматривать прокладку, затем затянуть все топливные и контейнерные крышки надежно.
  5. Вытирайте разлившееся горючее. Перед запуском двигателя переместитесь на 9 метров от места заправки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во время и после первого

использования мотор может дымить.

ДОБАВЛЕНИЕ / ПРОВЕРКА СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ

См. рис. 5.

Машинное масло имеет главное влияние на машинное выполнение и жизнь обслуживания. Для главного, все - температурного использования, SAE 10W-30 рекомендуется. Всегда используйте моторное масло с 4 циклами, которое выполняет или превышает требования API для классификации обслуживания SJ.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не-моющее средство или машинные масла с 2 циклами повредят двигатель и не должны использоваться.

Добавка машинного масло:

  1. Убедитесь, что уровень косилки, и область вокруг колпачка/щупа чиста.
  2. Снимите крышку и уплотнение с бутылки масла.
  3. Отвинтить колпачок/щуп масла, и удалить.
  4. Медленно добавить масло. Заполнить на «Полную» линию на щупе. Не переполни.

ПРИМЕЧАНИЕ: При проверке нефтяного уровня, поместитесь, щуп в масло заполняющее отверстие, но не вворачивают.

  1. Повторно установить колпачок/щуп и обезопасить.

Проверить машинное масло:

■ Убедитесь, что уровень косилки, и область вокруг колпачка/щупа чиста.
Удалить колпачок/щуп. Вытирать начисто, и переместить в отверстие заполнения маслом, но не закручивать.
Удалить колпачок/щуп масла, снова и проверить уровень масла. Добавить масло, если необходимо.

СТАРТ/ОСТАНОВКА КОСИЛКИ

См. рис. 5.

АСТОРОЖНО

Никогда не запускайте и не используйте работающий двигатель в закрытом или плохо проветриваемом месте; вдыхание выхлопных газов может привести к летальному исходу.

Запуск мотора

  1. Нажмите 3 раз кнопку подсоса.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Этот шаг не всегда необходим при старте двигателя, который уже запускался на несколько минут.
  2. Удерживайте рычаг управления стартером прижатым к рукоятке.
  3. Дергайте за ручку стартера, пока двигатель не запустится. Выпустить шнур стартера медленно, так что веревка не хватает назад.
    ПРИМЕЧАНИЕ: может быть необходимо, повторить шаги воспламенения при холодной погоде. При

более теплой погоде, перекачка может причинять наводнение, и двигатель не будет начинаться. Если вы затопляете двигатель, ждать, несколько минут перед попыткой начинать и не повторять шаги воспламенения.

Остановка мотора

Отпустите рычаг управления стартером и дайте двигателю остановиться.

ОСВОБОЖДЕНИЕ УЛОВИТЕЛЯ ТРАВЫ

См. рис. 9.

  1. Остановить косилку, и ждать лезвие, чтобы прибыть в полную остановку.
  2. Снять тыловую дверь разгрузки.
  3. Схватить уловитель за ручку и поднять, чтобы удалить от косилки.
  4. Опустошить отсечения травы.
  5. Снять тыловую дверь разгрузки, и повторно установить уловитель травы.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОСТОРОЖНО

Перед выполнением любого обслуживания, остановить косилку, позволить лезвию прибывать в полную остановку, и разъединить провод штепселя искры от штепселя искры. Пренебрежение данным предупреждением может привести к тяжкому телесному повреждению.

СТОРОЖНО

При проведении технического обслуживания используйте только рекомендованные запчасти. Использование любых других частей может создавать опасность или причинять повреждение изделия.

ОБЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • При очистке пластмассовых деталей не допускается использовать растворители. Большинство пластмасс восприимчиво, чтобы повредиться от различных типов коммерческих растворителей и может быть повреждено их использованием. Для очистки от грязи, пыли, масла, смазки и т.п. используйте протирочную тряпку.
    ■ Периодически проверять все болты и задвижки для надлежащей плотности, чтобы гарантировать безопасное действие косилки.
    Удалить любое наращивание травы и листьев на или вокруг машины и машинного покрытия. Вытирать косилку, чистой и сухой тканью иногда.

ОСТОРОЖНО

Не допускайте взаимодействия тормозных жидкостей, бензина, нефтепродуктов, пропиточных масел и т.п. с пластмассовыми деталями. Химикаты могут повредить, ослабить или разрушить пластмассу, что может привести к тяжким телесным повреждениям.

ОЧИСТКА ДНИЩА ОСНОВАНИЯ ТРАВОКОСИЛКИ

  1. Полностью поднимите травокосилку.
  2. Подсоедините штуцер шланга для воды (в комплект не входит) к разъему на основании травокосилки.
  3. Включите подачу воды.
  4. Запустите травокосилку и дайте двигателю проработать на полных оборотах, не включая при этом рычаг движения.
  5. Дайте двигателю проработать в течение приблизительно 30 секунд.
  6. Заглушите двигатель.
  7. Отключите подачу воды.
  8. Проверьте чистоту днища основания травокосилки и, при необходимости, повторите процедуру очистки.

СМАЗЫВАНИЕ

Все отношения в этом изделии - смазаныс достаточным количеством смазки высшего качества для жизни единицы под нормальными эксплуатационными режимами. Поэтому, никакая дальнейшая смазка отношения, не требуется.

СТОРОЖНО

Всегда защитить руки, надевая тяжелые перчатки и-или обертывая лезвия тряпками и другим материалом при выполнении обслуживания лезвия. В результате контакта с режущим лезвием можно получить серьезную травму.

ЗАМЕНА СОКРАЩАЮЩЕГО ЛЕЗВИЯ

См. рис. 10.

Для лучших результатов, лезвие косилки должно сохраняться острым. Заменить согнутое или поврежденное лезвие немедленно.

СТОРОЖНО

Только лезвия замены использования, одобренные изготовителем вашей косилки. Использование лезвия, не одобренного изготовителем вашей косилки опасно, и может кончаться серьезным ущербом, повреждать вашу косилку, и опустошить вашу гарантию.

АСТОРОЖНО

Перед наклонением газонокосилки для замены режущего полотна слейте топливо из топливного бака.

  1. Остановите двигатель и снимите провод свечи зажигания. Дождитесь полного останова режущего лезвия.
  2. Повернуть косилку на ее сторону (карбюратором вверх).
  3. Втиснуть блок древесины между лезвием и палубой косилки, чтобы предотвратить лезвие от превращения.
  4. Использование 9/16-дюймовые ключ или гнездо (не обеспеченное), ослабить задвижку лезвия, поворачивая задвижку против часовой стрелки от основания косилки.
  5. Удалить задвижку лезвия, захватить мойщик, плоский мойщик, и лезвие.
  6. Разместить новое лезвие в вал. Удостоверьтесь, что оно установлено с изогнутыми концами, указывающими на палубу косилки, а не вниз к основанию.
  7. Заменить плоский мойщик, захватить мойщик, и задвижку лезвия на вале. Пальцем сжать задвижку, поворачивая по часовой стрелке от основания косилки.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Поставить все части, которые заменены в точном порядке, в котором они были удалены.
  8. Вращать задвижку лезвия вниз, используя вращающий ключ (не обеспеченный) чтобы гарантировать, что задвижка должным образом сжата.
  9. Рекомендуемый вращающий ключ для задвижки лезвия - 48-55 Нм (35- 40 фт.пл.).
    ПРИМЕЧАНИЕ: Мы не рекомендуем обострять лезвие, но если Вы делаете это, убедитесь, что лезвие сбалансировано перед монтажом.

ЗАМЕНА КОЛЕС

См. рис. 14.

  1. Остановите двигатель и снимите провод свечи зажигания. Дождитесь полного останова режущего лезвия.
  2. Снимите колпачок ступицы.
  3. Удалить болт от оси колеса, затем удалить колесо.
  4. Заменить новым колесом, и повторно установить болт, затянуть.

ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

См. рис. 12.

Для нормальной работы и повышения срока службы воздушный фильтр должен содержаться в чистоте.

  1. Снимите крышку воздушного фильтра, нажав на защелку и осторожно вытягивая крышку.

  2. Удалить воздушный фильтр, и чистить его в теплой

Русский

мыльной воде. Полоскать и позволить высохнуть полностью.

  1. Применить легкое пальто машинного масла на воздушный фильтр, затем сжать его из использования ткани абсорбента или бумажного полотенца.
  2. Повторно установить воздушный фильтр в воздушную основу фильтра.
  3. Заменить, и гарантировать воздушное покрытие фильтра.

ПРИМЕЧАНИЕ: фильтр должен быть заменен ежегодно для лучшего выполнения.

ФСТОРОЖНО

Протекающая крышка топливного бака пожароопасна и должна быть заменена исправной немедленно.

В крышке топливного бака имеется несменяемый фильтр и обратный клапан. Забитая топливная кепка причинит бедное машинное выполнение. Если выполнение улучшается, когда топливная кепка ослаблена, проверить клапан, может быть дефектен или забит. При необходимости замените крышку топливного бака.

ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ

См. рис. 13.

Масло двигателя, должно быть, заменено после каждых 25 часов использования. Заменить масло, в то время как машинное масло все еще теплое, но не горячее. Это позволит маслу иссушать быстро и полностью.

  1. Удалить заполняющую маслом крышку/щуп.
  2. Положить косилку на ее сторону и позволить маслу выпечь из отверстия в одобренный контейнер.
  3. Установите травокосилку прямо и залейте масло. ПРИМЕЧАНИЕ: Использованным маслом нужно распорядиться на одобренном участке распоряжения. Посетить вашего местного розничного продавца масла для большего количества информации.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГА- НИЯ

См. рис. 11.

Штепсель искры должен быть должным образом расположен и свободен от депозитов, чтобы гарантировать надлежащее машинное действие. Проверять:

  1. Удалить ботинок штепселя искры.
  2. Чистить любую грязь вокруг основы штепселя искры.
  3. Удалить штепсель искры, используя 13/16 дюймовое гнездо зажигания штепселя (не обеспечено).
  4. Осмотреть штепсель искры для повреждения, и чистить с проводной щеткой перед монтажом. Если изолятор взломан или надколот, штепсель искры должен быть заменен.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены рекомендуются следующие свечи зажигания: Torch E7RTC и NGK BPR6HS.

  1. Измерение промежутка штепселя. Правильный промежуток 0.028 - 0.031 дюймов.
    Расширить промежуток, если необходимо, тщательно сгибают основной (верхний) электрод. Уменьшить промежуток, мягко выявляют основной электрод на твердой поверхности.
  2. Поместить свечу зажигания на место; вставить нить в вручную, чтобы предотвратить пересечение.
  3. Напрячь с ключом, чтобы сжать мойщик. Если штепсель искры новый, поворнуть 1/2, чтобы сжать мойщик соответствующе. При многократном использовании старого штепселя искры, используйте от 1/8 до 1/4 поворота для надлежащего сжатия мойщика.

ПРИМЕЧАНИЕ: ненадлежащим образом сжатый штепсель искры станет очень горячим и может повредить двигатель.

  1. Повторно установить ботинок штепселя искры.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИВОДА

См. рис. 15.

Чтобы гарантировать гладкое действие колес, собрание колеса должно быть очищено перед хранением.

  1. Удалить болт и колесо, и отложить.
  2. Удалить покрытие пыли, е-кольцо, мойщик, булавки, и механизм колеса. Чистить любую грязь от этих изделий и конца вала двигателя, вытирая сухой тканью. Если необходимо, протирать алкоголем, чтобы удалить любую упрямую грязь.

СТОРОЖНО

Не смазывать никакой из компонентов колеса. Смазывание может заставлять компоненты колеса терпеть неудачу в течение использования, которая может кончаться повреждением косилки и-или серьезным персональным ущербом оператору.

  1. Повторно установить механизм колеса со стрелками, стоящими перед фронтом косилки. Повторно установить булавки, мойщик, е-кольцо, и пылевое покрытие.
  2. Повторно установить колесо и болт. Затянуть болт плотно.

ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА

При хранении косилки в течение 30 дней или больше:

■ При использовании топливного стабилизатора, следуйте за руководствами изготовителя стабилизатора, чтобы добавить стабилизатор к бензину в топливном баке. Управлять двигателем, по крайней мере, 10 минут после добавления стабилизатора, чтобы позволить стабилизатору,

Русский

достигнуть карбюратора.

СТОРОЖНО

Не хранить косилку лужайки с бензином в резервуаре внутри здания, где пары могут достигать открытого пламени или искры.

■ При не использовании топливного стабилизатора, позволить двигателю бежать, пока косилка полностью не использует бензин.
Как только двигатель остановился, позволить лезвию прибыть в полную остановку и разъединить провод штепселя искры.
■ Поверните топливный клапан в закрытое положение.
■ Повернуть косилку на сторону (карбюратором вверх) и чистить отсечения травы, которые накопились на нижней стороне палубы косилки.
■ Очистите днище основания травокосилки.
■ Вытереть косилку, чистой, сухой тканью.
■ Проверить все болты, задвижки, набалдашники, винты, застежки, и т.д., для плотности.
Осмотреть перемещающиеся части на повреждения, поломки, и износ. Ремонтировать любые поврежденния или отсутствующие части.
- Хранить косилку в хорошо проветренной области, которая является чистой, сухой, и вне досягаемости детей.
■ Не хранить около коррозийных материалов типа удобрения, или каменной соли.

Понизить ручку перед хранением:

■ Ослабить набалдашник направляющей веревки стартера. Удалить веревку стартера от направляющей, и позволить втянуться в двигатель.
■ Полностью ослабить набалдашники ручки на сторонах ручки, и сверните верхнюю ручку вниз.
■ Отверните контграйки нижней ручки.
Свернуть более низкую ручку вперед, убеждаясь, чтобы не согнуть или запутать кабели управления.

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

ASTRZEŻENIE

После заправки не наклоняйте газонокосилку больше, чем на 25 градусов, так как это может привести к протечке топлива и опасности возгорания и другим последствиям.

ИНСТАЛИРАНЕ (РЪКОХВАТКА)

Виж Фигура 2.

ПОСТАВЯНЕ НА ПРИСПОСОБЛЕНИЕТО ЗА МУЛЧИ- РАНЕ (ЗА МУЛЧИРАНЕ)

Виж Фигура 3.

МОНТИРАНЕ НА КОЛЕКТОРА ЗА ТРЕВА

  1. Плъзнете пластмасовите щипки над металлата рамка.
  2. Застопорете останалите части на колектора за трева.

ПОСТАВЯНЕ НА КУТИЯТА ЗА ТРЕВА (ЗА СЪБИРАНЕ НА ОТПАДЪЦИ В ЗАДНАТА ЧАСТ)

Виж Фигура 4.

ПОСТАВЯН Е НА СТРАНИЧНИЯ ОТКЛОНИТЕЛ ЗА ИЗ-ХВЪРЛЯНЕ (ЗА СТРАНИЧНО ИЗХВЪРЛЯНЕ)

Виж Фигура 7.

РЕГУЛИРАНЕ НА ВИСОЧИНАТА НАОСТРИЕТО

Виж Фигура 6.

ГОРИВО И ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да налеете моторно масло:

  1. Завинтете капачката/измерителя на масло и я затегнете добре.

СТАРТИРАНЕ СПИРАНЕ НА КОСАЧКАТА

Виж Фигура 5.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ИЗПРАЗВАНЕ НА КОЛЕКТОРА НА ТРЕВА

Виж Фигура 9.

ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР

Виж Фигура 12.

СМЯНА НА МОТОРНОТО МАСЛО

Виж Фигура 13.

В дополнение к законным правам, вытекающим из факта покупки, на данный продукт распространяются следующие гарантийные обязательства.

  1. Гарантийный период составляет 24 месяца для покупателей и начинается с даты приобретения продукта. Дата приобретения подтверждается документально товарным чеком или другим доказательством покупки. Данный продукт предназначен для использования только в пичных целях. Гарантия не предоставляется в случае профессионального или коммерческого использования данного продукта.
  2. В некоторых случаях (например, при продвижении продукта, приобретении некоторых видов инструментов) возможно продление гарантийного срока при регистрации продукта на веб-сайте www.ryobitools.eu. Применимость продукта разъясняется в магазинах при продаже и/или на упаковке продукта Конечному пользователю следует зарегистрировать вновь приобретенный инструмент через Интернет в течение 8 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать продукт для получения расширенной гарантии в стране проживания, если данная возможность предоставляется интернет-формой регистрации. Также, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, требуемых при заполнении формы через Интернет, и принять условия соглашения. Уведомление о подтверждении регистрации, отправляемое по электронной почте, и оригинальный товарный чек с датой покупки служат доказательством расширенной гарантии. Законные права потребителя при этом остаются в силе.
  3. Данная гарантия распространяется на все дефекты продукта, связанные с производственным браком или браком материалов в момент приобретения, в течение гарантийного периода. Данная гарантия ограничивается ремонтом и/или заменой и не включает другие обязательства, в том числе, связанные с побочным или косвенным ущербом. Гарантия недействительна в случае ненадлежащего использования, использования с нарушением инструкций руководства по эксплуатации или неправильного подключения продукта. Гарантия недействительна, если:

— повреждение продукта вызвано ненадлежащим техническим обслуживанием
-продукт подвергся изменениям или был модифицирован
— оригинальная маркировка (товарный знак, заводской номер) неудобочитаема, изменена или удалена
—повреждение вызвано несоблюдением инструкций данного руководства
-отсутствует маркировка СЕ
- была попытка отремонтировать продукт неквалифицированным лицом или без предварительного согласования с компанией Techtronic Industries
—продукт подключался к ненадлежащему источнику питания (ненадлежащая сила тока, напряжение, частота)
- продукт использовался с недопустимой топливной смесью (топливо, масло, процент содержания масла)
—повреждение вызвано внешним воздействием (химические, физические, удары) или посторонними веществами
-это связано с нормальным износом заменяемых деталей
—это связано с ненадлежащим использованием, перегрузкой инструмента
- это связано с использованием нерекомендованных принадлежностей или деталей
-карбюратор использовался свыше 6 месяцев, регулировка карбюратора после 6 месяцев
- компоненты (детали и принадлежности) подверженные естественному износу, в том числе, коппачки, приводные ремни, муфта, режущие полотна шпалерных ножниц или газонокосилок, крепежные ремни, тросик дроссельной заслонки, угольные щетки, кабель питания, фрезы, фетровые прокладки, шильки, крыльчатки, выпускные и всасывающие трубки, мешок для мусора и ремешки, пипные шины, пипные цепи, шланги, соединительные фитинги, распылительные насадки, колеса, распылители, внутренние бобины, внешние бобины, режущие струны, свечи зажигания, воздушные фильтры, газовые фильтры, механизмы для мульчирования и т.п.

  1. Для проведения технического обслуживания продукт следует представить в официальный центр технического обслуживания компании RYOBI в соответствии со списком по каждой стране. В некоторых странах дилерам компании RYOBI потребуется пересыпка продукта в соответствующий сервисный центр компании RYOBI. При отправке продукта в центр технического обслуживания RYOBI, продукт следует упаковать надлежащим образом без содержания любых опасных веществ (таких как бензин) с указанием адреса отправителя и кратким описанием неисправности.
  2. Ремонт/замена продукта по условиям данной гарантии осуществляются бесплатно. В данном случае не предусмотрено продление срока гарантии или начало нового гарантийного периода. Заменяемые детали или инструмент становятся собственностью компании. В некоторых странах оплата доставки и почтовые расходы ложатся на отправителя.
  3. Данная гарантия действительная в странах ЕС, Швейцарии, Испандии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции и России. Для получения информации о применении данной гарантии в других регионах обращайтесь к официальному диперу компании RYOBI.

УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР

Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр, обратитесь к веб-сайту ru.ryobitools.eu.

PL

GWARANCJA

-щети по продукта в резултат на неправилна профилактика;

-продукт без СЕ маркировка;

УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР

RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС

Techtronic Industries GmbH

Настоящим мы заявляем, что данный продукт

Газонокосилка

Номер модели: RLM4614SME

Диапазон заводских номеров: 96102201000001 - 96102201999999

соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных стандартов

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 836:1997+A4:2011

Измеренный уровень звуковой мощности: 95.62 dB (A)

Гарантируемый уровень звуковой мощности: 96.0 dB (A)

Способ оценки соответствия, приложение VI к директиве 2000/14/EC.

RYOBI RLM4614SME - RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС - 1

CE 2012

James Ferrell

Директор но наружному энергетическому оборудованию

Лицо, ответственное за подготовку технической документации:

Rainer Kumpf

Techtronic Industries GmbH

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Производител: Techtronic Industries GmbH

Адрес: Max-Eyth-Strasse 10, D-71364 Winnenden, Germany

Номер на модела: RLM4614SME

Измерено ниво на шум: 95.62 dB (A)

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : RLM4614SME

Категория : электрическая газонокосилка