SHM 170 - Taille-haies STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHM 170 STIGA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille-haies électrique STIGA SHM 170, puissance 700 W, longueur de lame 60 cm, pas de lame 28 mm, poids 3,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies et arbustes de taille moyenne, convient pour un usage domestique. |
| Maintenance et réparation | Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation, vérification des câbles électriques. |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges, porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, pièces de rechange disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHM 170 STIGA
Questions des utilisateurs sur SHM 170 STIGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHM 170 - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHM 170 de la marque STIGA.
MODE D'EMPLOI SHM 170 STIGA
text_image
1 « I » 5
text_image
1 « I » 5
text_image
« O » 2 1
text_image
« O » 2 1
Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous souhaitons que votre nouvelle machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel a été rédigé dans le but de vous permettre de bien connaître votre machine et de l'utiliser en toutes conditions de sécurité et d'efficacité; n'oubliez pas qu'il fait partie intégrante de la machine, tenez-le à portée de main pour le consulter à tout moment, et le jour où vous devriez céder ou prêter la machine à quelqu'un, rappelez-vous de lui donner aussi ce manuel.
Cette nouvelle machine a été conçue et fabriquée conformément aux normes en vigueur, et elle ne sera fiable et sûre que si vous l'utilisez dans le plein respect des indications contenues dans ce manuel (usage prévu); toute autre utilisation, ou le non respect des normes de sécurité lors de l'utilisation, de l'entretien et de la réparation qui sont indiquées dans le manuel, sont considérés comme un "emploi impropre": dans ce cas, la garantie perd tout effet et le fabricant décline toute responsabilité, en laissant à la charge de l'utilisateur les conséquences des dommages ou des lésions causés à lui-même ou à autrui.
Si vous deviez trouver de légères différences entre la description donnée et la machine en votre possession, tenez compte du fait que, dans le cadre de l'amélioration continuelle du produit, les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans aucun préavis ni obligation de mise à jour, sans toutefois que soient remises en cause les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement. En cas de doute, contactez votre revendeur. Bon travail!
1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES
- Moteur
- Appareil de taille (lame)
- Plaque de protection taille
- Poignée avant
- Poignée arrière
- Commande de déblocage de la poignée arrière
- Bouchon du réservoir du carburant
- Bouton de démarrage
- Protection lame
- Étiquette matricule

text_image
HTM 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14COMMANDES
- Interrupteur arrêt du moteur
- Commande de la lame (levier accélérateur)
- Levier de sécurité accélérateur
- Commande starter

text_image
teur) té ter HTM 75ÉTIQUETTE MATRICULE
10.1) Marquage de conformité, selon la directive 98/37/CE
10.2) Nom et adresse du fabricant
10.3) Niveau de puissance acoustique
LWA selon la directive 2000/14/CE
10.4) Modèle de référence du fabricant
10.5) Modèle de machine
10.6) Numéro de série
10.7) Marque Institut de certification
10.8) Année de construction
10.9) Code Article
10.10) Nombre d'émissions

text_image
10.1 10.7 10.2 10.10 10.3 CE TOV PROFESSIONS LWA dB 10.8 10.6 10.4 10.5 10.9 dB2. SYMBOLES

text_image
12
ATTENTION: la machine que vous avez achetée a été construite pour une utilisation non professionnel-
1) Attention! Danger
2) Lire le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
3) Votre appareil auditif pourrait être compromis pour toujours.
Nous avertissons l'utilisateur de cette machine qu'en l'utilisateur dans des conditions normales d'usage quotidien continu, il peut être soumis à un niveau de bruit égal ou supérieur à: 85 dB (A).
Un équipement de protection individuelle est obligatoire.
Toujours porter des lunettes de sécurité (risque de projections) et des protections acoustiques comme le casque anti-bruit (risque d'endommager l'appareil auditif) pendant l'utilisation de la machine.
En présence de risque de chute d'objets, porter un casque de protection.
4) Porter des chaussures de sécurité et des gants!
5) Risque d'incendie! Le mélange est inflammable. Ne pas répandre le carburant.
6) Risque mortel d'intoxication! Au cours du fonctionnement, fonctionnement, le moteur produit des gaz d'échappement nocifs. Ne pas utiliser la machine dans des endroits fermés ou avec une aération insuffisante. Risque mortel d'intoxication.
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
A) FORMATION
1) Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les commandes et avec l'utilisation appropriée de la machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2) Utiliser la machine pour l'usage auquel elle est destinée, c'est-à-dire pour "tailler et régulariser les haies, constituées d'arbustes ayant des petites branches de dimensions réduites". Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.
3) Ne jamais permettre d'utiliser la machine à des enfants ou à des personnes qui n'ont pas la connaissance nécessaire des instructions d'emploi. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l'utilisateur.
4) La machine ne doit pas être utilisée par plus d'une personne.
5) Ne jamais utiliser la machine:
- si des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité;
- si l'utilisateur est en conditions de fatigue ou de malaise, ou s'il a pris des médicaments, des drogues, de l'alcool ou des substances nocives pour les capacités de réflexes et d'attention;
- si l'utilisateur n'est pas en mesure de tenir fermement la machine avec deux mains, et/ou de rester solidement en équilibre sur ses jambes pendant le travail.
6) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.
B) PRÉPARATIONS
1) Pendant le travail, il faut porter des vêtements adaptés, qui ne constituent aucune gène pour l'utilisateur.
- Porter des habits de protection adhérents, équipés de protections contre les coupures.
- Porter des gants, des lunettes de protection et des grosses chaussures anti-coupe avec des semelles antidérapantes.
- Utiliser le serre-tête pour protéger l'ouïe.
- Ne porter aucune écharpe, aucune blouse, colliers ni accessoires pendants ou larges qui pourraient se prendre dans la machine ou dans des objets ou des matériaux qui se trouvent sur l'endroit où l'on travaille.
- Serrer adéquatement les cheveux longs.
2) ATTENTION: DANGER! L'essence est hautement inflammable:
- conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus et homologués pour cet usage;
- ne jamais fumer quand on manipule le carburant;
- ouvrir lentement le bouchon du réservoir, en lais-
sant diminuer progressivement la pression interne;
- ne remplir de carburant qu'en plein air, et en utilisant un entonnoir;
- ajouter de l'essence avant de démarrer le moteur et ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu'il est encore chaud;
- ne pas faire démarrer le moteur si de l'essence a été répandue; éloigner la machine de la zone où le carburant a été renversé, et éviter de créer toute possibilité d'incendie tant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les vapeurs d'essence ne se sont pas dissipées;
- nettoyer immédiatement toute trace d'essence éventuellement versée sur la machine ou sur le terrain;
- ne jamais remettre la machine en marche à l'endroit où l'on a fait le plein de carburant;
- éviter tout contact du carburant avec les vêtements; si les vêtements ont été tachés il faut les changer avant de faire démarrer le moteur;
- remettre et serrer correctement les bouchons du réservoir et du récipient.
3) Remplacer les silencieux défectueux ou endommagés.
4) Avant l'emploi, procéder à un contrôle général de la machine, et en particulier: - le levier de l'accélérateur et le levier de sécurité doivent bouger librement, sans besoin de forcer, et au relâchement ils doivent retourner automatiquement et rapidement dans la position neutre;
- le levier de l'accélérateur doit rester bloqué tant qu'on n'appuie pas sur le levier de sécurité;
- l'interrupteur d'arrêt du moteur doit passer facilement d'une position à l'autre;
- les câbles électriques, et en particulier le fil de la bougie, doivent être intacts, pour éviter de faire des étincelles, et le capuchon doit être monté correctement sur la bougie;
- les poignées et les protections de la machine doivent être propres et sèches, et solidement fixées à la machine;
- les lames ne doivent jamais être endommagées;
5) Avant de commencer le travail, vérifier que toutes les protections sont montées correctement.
C) PENDANT L'UTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
2) Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.
3) Prendre une position ferme et stable:
- autant que possible, éviter de travailler sur le sol mouillé ou glissant, ou de toute façon sur des terrains trop accidentés ou en pente, qui ne garanti-
raient pas la stabilité de l'opérateur pendant son travail;
- éviter d'utiliser des échelles et des plates-formes instables;
- ne jamais courir, mais marcher et faire attention aux irrégularités du terrain ainsi qu'à la présence d'obstacles éventuels.
4) Faire démarrer le moteur en tenant avec la main libre la machine fermement bloquée par terre:
- faire démarrer le moteur à au moins 3 mètres de l'endroit où l'on a fait le plein d'essence;
- vérifier qu'il n'y a aucune autre personne dans le rayon d'action de la machine;
- ne pas diriger le silencieux, et donc les gaz d'échappement, vers des matières inflammables.
5) Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en surrégime.
6) Contrôler que le régime de minimum de la machine est tel qu'il ne permet aucun mouvement des lames, et que après une accélération le moteur retourne rapidement au régime minimum.
7) Faire attention à ne pas heurter violemment la lame contre des corps étrangers; faire attention aux projections possibles de matériel, causées par le glissement des lames.
8) Arrêter le moteur dans les cas suivants:
- toutes les fois que la machine doit être laissée sans surveillance.
- avant de faire le plein de carburant.
9) Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants:
- avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la machine;
- après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si la machine est endommagée, et effectuer les répara-tions nécessaires avant de l’utiliser à nouveau;
- si la tondeuse commence à vibrer de manière anomale: dans ce cas, rechercher immédiatement la cause des vibrations, et y remédier;
- quand on n'utilise pas la machine.
1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.
2) Ne jamais entreposer la machine avec du carburant dans le réservoir dans un local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
4) Pour réduire les risques d'incendie, maintenir le moteur, le silencieux d'échappement, et la zone de stockage de l'essence absolument propres de tous résidus de brindilles, feuilles ou graisses en excès; ne pas laisser les conteneurs à l'intérieur d'un local avec les déchets de la taille.
5) Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à l'extérieur et lorsque le moteur est froid.
6) Pour toute opération sur le dispositif de taille, porter des gants de travail.
7) Soigner l'affûtage des lames. Toutes les opérations sur les lames sont des travaux spécialisés qui requièrent une compétence spécifique ainsi que des outillages spéciaux; pour des raisons de sécurité, elles doivent donc être exécutées dans un centre spécialisé.
8) Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées, pour des raisons de sécurité. Les pièces endommagées doivent être remplacées, jamais réparées. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.
9) Entreposer la machine hors de la portée des enfants!
E) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
1) Chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer la machine ou de la transporter, il faut:
- éteindre le moteur, attendre l'arrêt des lames, et démonter le capuchon de la bougie;
- appliquer la protection sur les lames;
- saisir la machine uniquement par les poignées, et orienter les lames dans la direction contraire au sens de la marche.
2) Quand on transporte la machine dans un camion, il faut la positionner de façon qu'elle ne constitue aucun danger pour personne, et la bloquer solidement pour éviter qu'elle ne se renverse, ce qui pourrait l'abîmer ou provoquer une fuite de carburant.
F) COMMENT LIRE LE MANUEL
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui contiennent des renseignements particulièrement importants sont mis en évidence par différentes paroles; voici leur signification:
REMARQUE
ou alors
IMPORTANT
Donne des précisions ou d'au-
tres éléments à ce qui vient d'être indiqué, dans le but de ne pas endommager la machine ou de ne pas causer de dommages

ATTENTION!
Possibilité de lésions à l'uti-
lisateur ou à autrui en cas de non respect des consignes.

DANGER!
Possibilité de lésions graves
à l'utilisateur ou à autrui, et danger de mort, en cas de non respect des consignes.
4. PRÉPARATION AU TRAVAIL
VÉRIFICATION DE LA MACHINE
Avant de commencer le travail il faut:
- Contrôler qu'il n'y ait sur la machine et sur la lame aucune vis desserrée;
- contrôler que les lames sont bien affûtées et qu'elles ne présentent aucun signe d'endommagement;
- contrôler que le filtre de l'air est bien propre;
- contrôler que les protections sont bien fixées et efficaces;
- contrôler la fixation des poignées.
PRÉPARATION DU CARBURANT
Cette machine est équipée d'un moteur à deux temps, qui a besoin d'un mélange composé d'essence et d'huile lubrifiante.
IMPORTANT
Utiliser seulement de l'essen-
ce abîme le moteur et entraîne la déchéance de la garantie.
IMPORTANT
Il ne faut utiliser que des car-
burants et des lubrifiants de qualité, pour maintenir les performances et pour garantir la durabilité des organes mécaniques.
- Caractéristiques de l'essence
Utiliser exclusivement de l'essence sans plomb (essence verte), ayant un nombre d'octane non inférieur à 90 N.O.
IMPORTANT
L'essence verte a tendance à
créer des dépôts dans le réservoir si on la conserve pendant plus de 2 mois. Utiliser toujours de l'essence fraîche!
- Caractéristiques de l'huile
Employer uniquement de l'huile synthétique d'excellente qualité, spécifique pour les moteurs à deux temps.
Chez votre revendeur sont disponibles des huiles spécialement étudiées pour ce type de moteur, en mesure de garantir une haute protection.
L'utilisation de ces huiles permet la composition d'un mélange à 2%, c'est-à-dire constitué d'1 partie d'hui-le pour 50 parties d'essence.
- Préparation et conservation du mélange

DANGER!
L'essence et le mélange sont inflammables !
- Conserver l'essence et le mélange dans des récipients homologués pour carburants, dans des endroits sûrs, loin de toute source de chaleur ou de flammes libres.
- Ne jamais laisser les conteneurs à la portée des enfants.
- Ne pas fumer pendant la préparation du mélange, et éviter d'inhaler des vapeurs d'essence
Le tableau suivant indique les quantités d'essence et d'huile à utiliser pour préparer le mélange, en fonction du type d'huile employé.
| Essence Huile synthétique 2 Temps | ||
| litres litres | cm | 3 |
| 1 | 0 | , |
| 2 | 0 | , |
| 3 | 0 | , |
| 5 0,10 100 | ||
| 10 0,20 200 | ||
Pour la préparation du carburant:
- Verser dans un bidon homologué environ moitié de la quantité d'essence.
- Ajouter toute l'huile, selon le tableau.
- Verser le reste de l'essence.
- Refermer le bouchon et agiter énergiquement.
IMPORTANT
Le mélange est sujet au vieillis-
sement. Ne pas préparer de quantités excessives de mélange, pour éviter la formation de dépôts.
IMPORTANT
Tenir bien distincts et identifia-
bles les conteneurs du mélange et de l'essence, pour éviter de les confondre au moment de l'emploi.
IMPORTANT
Nettoyer périodiquement les
conteneurs de l'essence et du mélange, pour enlever les dépôts éventuels.
APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT

Ne pas fumer pendant le ler des vapeurs d'essence.

Ouvrir avec précaution le s'être formé de la pression à
Avant d'exécuter le remplissage:
- Secouer énergiquement le bidon du mélange.
-
Placer la machine à niveau, dans une position stable, avec le bouchon du réservoir vers le haut.
-
Nettoyer le bouchon du réservoir et la zone autour, pour éviter d'introduire des saletés pendant le remplissage.
- Ouvrir avec précaution le bouchon du réservoir pour décharger progressivement la pression. Exécuter le remplissage avec un entonnoir, en évitant de remplir le réservoir jusqu'à ras bord (Fig. 1).

Refermer toujours le bou-le serrant à fond.

Nettoyer tout de suite toute
trace de mélange éventuellement versé sur la machine ou sur le terrain, et ne pas mettre en marche le moteur tant que les vapeurs d'essence ne se sont pas dissoutes.
5. DÉMARRAGE - UTILISATION - ARRÊT DU MOTEUR
DÉMARRAGE DU MOTEUR

Le démarrage du moteur
doit se faire à une distance d'au moins 3 mètres de l'endroit où l'on a effectué le remplissage de carburant.
Avant de démarrer le moteur:
- Disposer la machine en position stable sur le terrain.
- Enlever les protections de la lame.
- Vérifier que la lame ne touche ni le terrain ni d'autres objets.
- Vérifier que la poignée est bloquée en position centrale (seulement HTM 60).
- Démarrage à froid
REMARQUE
Par démarrage à "froid" on entend le démarrage que l'on effectue au moins 5 minutes après l'arrêt du moteur, ou bien après un plein de carburant.
Pour démarrer le moteur (Fig. 2):
-
Pousser l'interrupteur (1) dans la position «l».
-
Appuyer doucement sur le bulbe (2) du "primer" 7-10 fois, jusqu'à ce que le carburant sorte par le tuyau d'évacuation.
- Tourner le levier de commande du starter (3) dans la position «START».
- Tenir fortement la machine sur le terrain avec une main sur la poignée, pour ne pas perdre le contrôle pendant le démarrage.

Si l'on ne tient pas fermement la machine, la poussée du moteur pourrait faire perdre l'équilibre à l'opérateur, ou bien projeter la lame contre un obstacle ou vers l'opérateur lui-même.
- Tirer lentement le lanceur de 10 – 15 cm, jusqu'à ce qu'on sente une certaine résistance, et puis tirer davantage plusieurs fois jusqu'à ce qu'on entende les premiers éclatements.
IMPORTANT
Cette machine est munie d'un lanceur "Easy Start", qui rend l'opération de démarrage du moteur différente et plus facile par rapport aux méthodes traditionnelles. Ce système réduit l'effort requis pour le démarrage. Il faut tirer sur le cordon
juste assez pour entendre le moteur qui commence à démarrer, sans qu'il soit nécessaire de donner des coups brusques au cordon, car ce dernier n'offre pas beaucoup de résistance à l'actionnement.
IMPORTANT
Pour éviter des cassures, ne pas tirer le câble sur toute sa longueur, et ne pas le faire frotter le long du bord du trou de passage du câble; relâcher graduellement le lanceur, en évitant de le faire rentrer de façon incontrôlée.
- Relâcher progressivement le bouton (4) de la corde de démarrage, en évitant de la faire rentrer de façon incontrôlée.
- Mettre le levier de commande du starter (3) dans la position «RUN».
REMARQUE
Le levier du starter (3) retourne automatiquement dans la position «RUN» dès qu'on actionne le levier (5) de l'accélérateur.
- Laisser tourner le moteur au régime minimum pendant au moins 1 minute avant d'accélérer et de passer au régime de tours maximum.
IMPORTANT
Si l'on actionne trop de fois le bouton (4) de la corde de démarrage avec le levier de commande du starter (3) dans la position «START», le moteur peut se noyer, ce qui rendra le démarrage plus difficile.
En cas de noyage du moteur, il faut démonter la bougie et tirer doucement le bouton (5) de la corde de démarrage, pour éliminer l'excès de carburant; puis essuyer les électrodes de la bougie, et la remonter sur le moteur.
• Démarrage à chaud
Pour le démarrage à chaud (tout de suite après l'arrêt du moteur), suivre les points 1 - 4 - 5 - 6 de la procédure précédente.
UTILISATION DU MOTEUR (Fig. 3)
La vitesse du dispositif de taille est réglée par le levier (1) de l'accélérateur qui se trouve sur la poignée arrière (2).
On ne peut actionner ce levier que si l'on appuie en même temps sur le levier de sécurité (3).
Le mouvement est transmis du moteur aux lames grâce à un embrayage à masses centrifuges qui empêche le mouvement des lames quand le moteur est au minimum.
ATTENTION!
Ne pas utiliser la machine si le dispositif de coupe bouge quand le moteur est au minimum; dans ce cas il faut contacter le revendeur.
La vitesse de travail correcte s'obtient avec le levier de l'accélérateur (1) à fond de course.
IMPORTANT
Pendant les 6-8 premières heures de fonctionnement de la machine, il faut éviter d'utiliser le moteur au maximum de tours.
ARRÊT DU MOTEUR (Fig. 4)
Pour arrêter le moteur:
- Relâcher le levier de l'accélérateur (1) et laisser tourner le moteur au régime minimum pendant quelques secondes.
- Pousser l'interrupteur (2) dans la position «O».
ATTENTION!
Après qu'on a mis l'accélé- rateur au minimum, quelques secondes sont nécessaires avant que les lames ne s'arrêtent.
juste assez pour entendre le moteur qui commence à démarrer, sans qu'il soit nécessaire de donner des coups brusques au cordon, car ce dernier n'offre pas beaucoup de résistance à l'actionnement.
6. UTILISATION DE LA MACHINE
Pour le respect des autres et de l'environnement:
- Eviter d'être une cause de nuisance.
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des déchets après la taille.
- Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des huiles, de l'essence, des parties détériorées ou de tout élément ayant un fort impact environnemental.

ATTENTION!
Pendant le travail, porter des vêtements adéquats. Votre revendeur est en mesure de vous fournir les informations sur les dispositifs de protection contre les accidents les mieux adaptés à garantir votre sécurité de travail.
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE (Fig. 5) (seulement HTM 60)
La poignée arrière (1) peut prendre 5 orientations différentes du dispositif de taille, pour effectuer plus commodément les opérations de finition des haies.

ATTENTION!
Le réglage de la poignée doit être effectué avec le moteur éteint.
- Tirer le levier de déblocage (2).
- Tourner la poignée arrière (1) pour la mettre dans la position désirée.
- Àvant d'utiliser la machine, vérifier que le levier de déblocage (2) est complètement rentré, et que la poignée arrière est bien stable.

ATTENTION!
Pendant le travail, la poignée arrière doit toujours être verticale, indépendamment de la position prise par le dispositif de taille (3).
MODALITÉS DE TAILLE

ATTENTION!
Pendant la taille il faut toujours tenir fortement la machine, à deux mains.

ATTENTION!
Arrêter tout de suite le moteur si les lames se bloquent pendant le travail ou se prennent dans les branches de la haie.
Il vaut toujours mieux tailler d'abord les deux côtés verticaux de la haie, puis la partie supérieure.
• Taille verticale (Fig. 6)
La taille doit être exécutée avec un mouvement en arc du bas vers le haut, en tenant la lame le plus loin possible du corps.
• Taille horizontale (Fig. 7)
Pour obtenir les meilleurs résultats, tenir la lame légèrement inclinée (5° - 10°) dans le sens de la taille, avec un mouvement en arc et une progression lente et constante, surtout dans le cas de haies très touffues.
LUBRIFICATION DES LAMES PENDANT LE TRAVAIL
Si le dispositif de taille surchauffe trop pendant le travail, il faut lubrifier les surfaces internes des lames.

ATTENTION!
Cette opération doit être exécutée avec le moteur éteint et les lames arrêtées.
FIN DU TRAVAIL
Lorsque le travail est terminé:
- Arrêter le moteur comme indiqué précédemment (Chap. 5).
- Attendre l'arrêt des lames et monter la protection.
7. ENTRETIEN ET CONSERVATION
Il est fondamental d'effectuer correctement l'entretien pour pouvoir maintenir pendant longtemps l'efficacité et la sécurité d'emploi originelles de la machine.

ATTENTION!
Pendant les opérations
d'entretien:
- détacher le capuchon de la bougie.
- Attendre que le moteur se soit adéquatement refroidi.
- Utiliser des gants de protection pour effectuer les opérations sur les lames.
- Tenir les protections de lame montées sur la lame, sauf dans les cas d'interventions sur la lame elle-même.
- Ne jamais répandre dans l'environnement les huiles usées, l'essence, ou tout autre produit polluant.
NETTOYAGE DU MOTEUR ET DU SILENCIEUX
Pour réduire le risque d'incendie, il faut nettoyer fréquemment les ailettes du cylindre avec de l'air comprimé, et libérer la zone du silencieux de toutes brindilles, feuilles ou autres détritus.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
IMPORTANT
Il est essentiel de nettoyer le
filtre à air pour garantir le bon fonctionnement et la durabilité de la machine.
Il faut nettoyer le filtre toutes les 8-10 heures de travail.
Pour nettoyer le filtre (Fig. 8):
- Desserrer la vis (1), enlever le couvercle (2) et l'élément filtrant (3).
- Laver l'élément filtrant (3) avec de l'eau et du savon. Ne pas utiliser d'essence ni d'autres solvants.
- Laisser sécher le filtre à l'air.
- Remonter l'élément filtrant (3) et le couvercle (2), en serrant la vis à fond (1).
FILTRE DU CARBURANT
À l'intérieur du réservoir se trouve un filtre qui empêche aux impuretés d'entrer dans le moteur.
Il est bon de faire changer ce filtre une fois par an, chez votre revendeur.
CONTRÔLE DE LA BOUGIE
Périodiquement, démonter et nettoyer la bougie en enlevant les éventuels dépôts, avec une brosse métallique.
Contrôler et rétablir une distance correcte entre les électrodes (Fig. 9).
Remonter la bougie et la serrer à fond avec la clé comprise dans la fourniture.
Dans le cas d'électrodes brûlées ou d'isolant détérioré, et de toute façon toutes les 100 heures de fonctionnement, il faut remplacer la bougie par une bougie ayant des caractéristiques analogues.
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
Le carburateur est réglé en usine, pour obtenir les meilleurs performances dans toutes les situations d'emploi, et la moindre émission possible de gaz nocifs, dans le respect des réglementations en vigueur.
En cas de performances réduites, contrôler avant tout que les lames ne soient pas partiellement bloquées ou déformées, puis s'adresser au revendeur pour faire vérifier la carburation et le moteur.
- Réglage du minimum

ATTENTION!
Le dispositif de coupe ne
doit pas bouger quand le moteur est au minimum. Si le dispositif de coupe bouge quand le moteur est au minimum, il faut contacter le revendeur pour faire régler le moteur correctement.
LUBRIFICATION DU RÉDUCTEUR (Fig. 10)
Toutes les 20 heures de travail, rétablir le niveau, en injectant dans le graisseur (1) une graisse spéciale au bisulfure de molybdène.
RÉGLAGE DES LAMES
Les lames sont sujettes à une usure progressive, qui se manifeste par une taille de plus en plus mauvaise, due à un jeu excessif.
ATTENTION!
Le réglage doit être exécuté
avec le moteur éteint et les lames arrêtées.
Pour exécuter le réglage (Fig. 11):
- Desserrer les écrous (1).
- Nettoyer soigneusement les fentes (2) des vis (3) de la poussière et des débris.
- Visser les vis (3) à fond de course, mais sans les serrer, puis les dévisser d' 1/4 - 1/2 tour.
- Serrer les écrous (1).
- Lubrifier les lames.
- Faire démarrer le moteur et le faire fonctionner au maximum de tours, pendant environ 1 minute.
- Arrêter le moteur, attendre que les lames soient arrêtées, et les toucher avec la main; si la chaleur est telle que vous pouvez les toucher avec la main, cela veut dire que le réglage est correct.
- Si la chaleur est excessive, desserrez légèrement les écrous (1) et les vis (3), et répétez l'essai jusqu'à ce que vous obteniez une condition satisfaisante.
ATTENTION!
Il faut toujours contrôler que
les écrous (3) sont bien serrés à fond avant de reprendre le travail.
AFFÛTAGE DES LAMES
Il est nécessaire de les affûter quand le rendement de la taille diminue et que les branches tendent souvent à s'encastrer.
ATTENTION!
Une lame avec les tran-
chants usés ne doit jamais être affûtée, mais toujours remplacée.
IMPORTANT
Il est toujours préférable que
l'affûtage soit exécuté par votre revendeur, qui dispose des outillages adéquats et de la compétence nécessaire.
Au cas où vous devez affûter les lames, utilisez une lime à grain fin, en prenant les précautions suivantes (Fig. 12):
- Mettez la lime (1) sur le tranchant (2) avec un angle de 45^ , et procédez avec un mouvement d'en haut vers l'angle tranchant.
– Faites en sorte que la lime agisse seulement dans le parcours d'aller, et soulevez-la dans le parcours de retour. - Enlevez très peu de matériel.
- Eliminez toutes les bavures avec une pierre pour affûter.
- Eliminez toutes les traces de limage et graissez les lames avant de les remonter.
INTERVENTIONS EXTRAORDINAIRES
Toutes les opérations d'entretien qui ne sont pas inclues dans ce manuel doivent être exécutées exclusivement par votre revendeur.
Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées comportent la déchéance de toutes les formes de garantie.
CONSERVATION
À la fin de chaque session de travail, nettoyer soigneusement la machine de la poussière et des débris, réparer ou remplacer les parties défectueuses, et lubrifier les lames pour prévenir la rouille.
La machine doit être conservée dans un endroit sec, à l'abri des intempéries, avec la protection des lames correctement montée.
INACTIVITÉ PROLONGEE
IMPORTANT
Si l'on prévoit une période d'i-
nactivité de la machine de plus de 2 – 3 mois, il faut prendre certaines précautions pour éviter des difficultés au moment de la reprise du travail, ou même des dommages permanents au moteur.
- Emmagasinage
Avant de ranger la machine:
- Vider le réservoir du carburant.
- Faire démarrer le moteur et le tenir allumé au régime minimum jusqu'à ce qu'il s'arrête, de façon à consommer tout le carburant resté dans le carburateur.
- Laisser le moteur refroidir et démonter la bougie.
- Verser dans le trou de la bougie une petite cuiller d'huile (neuve) pour moteurs à 2 temps.
- Tirer plusieurs fois la corde de mise en marche pour distribuer l'huile dans le cylindre.
- Remonter la bougie avec le piston au point mort supérieur (visible du trou de la bougie quand le piston est au maximum de sa course).
- Reprise de l'activité
Au moment de remettre la machine en fonction:
- Enlever la bougie.
- Tirer plusieurs fois la corde de mise en marche pour éliminer les excès d'huile.
- Contrôler la bougie comme décrit au chapitre "Contrôle de la bougie".
- Préparer la machine comme indiqué au chapitre "Préparation pour le travail".
| 1) Le moteur ne démarre pas ou ne reste pas en mouvement | - Procédure de démarrage pas correcte | - Suivre les instructions (voir chap. 5) |
| - Bougie sale, ou distance entre les électrodes pas correcte | - Contrôler la bougie (voir chap. 7) | |
| - Filtre de l'air bouché | - Nettoyer et/ou remplacer le filtre (voir chap. 7) | |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur | |
| 2) Le moteur démarre mais il a peu de puissance | - Filtre de l'air bouché | - Nettoyer et/ou remplacer le filtre (voir chap. 7) |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur | |
| 3) Le moteur a un fonctionnement irrégulier ou il n'a pas de puissance sous charge | - Bougie sale, ou distance entre les électrodes pas correcte | - Contrôler la bougie (voir chap. 7) |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur | |
| 4) Le moteur fume excessivement | - Composition du mélange erronée | - Préparer le mélange suivant les instructions (voir chap. 4) |
| - Problèmes de carburation | - Contacter votre Revendeur |
9. DONNÉES TECHNIQUES
| MODÈLE | HTM 60 | HTM 75 |
| Cylindrée ...... cm ^3 | 25,4 25,4 | |
| Puissance ...... kW 0,8 | 8 0,8 | |
| Bougie ...... | NGK BPMR6Y | NGK BPMR6Y |
| Rapport essence: huile ...... | 50 : 1 | 50 : 1 |
| Capacité du réservoir ...... litres 0,5 | 0,5 | |
| Longueur de taille ...... mm | 550 | 700 |
| Pression sonore (suivant EN 27917) ...... dB(A) | 90,5 | 91 |
| Niveau vibrations ...... m/s ^2 | 2,5 - 5,4 | 7,4 - 6,0 |
| Masse ...... kg 5,7 | 5,4 |