SHM 170 - Cortasetos STIGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHM 170 STIGA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SHM 170 STIGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHM 170 - STIGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHM 170 de la marca STIGA.
MANUAL DE USUARIO SHM 170 STIGA
8. LOCALISATION DES PANNES
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
ante todo queremos darle las gracias por la preferencia que nos ha acordado al elegir nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su máquina y utilizarla en condiciones de seguridad y eficiencia; no olvide que éste forma parte integrante con la misma máquina, guárdelo al alcance de la mano para consultarlo en todo momento y entreguelo junto con la máquina si un día tuviera que cederla o prestarla a otras personas.
Su nueva máquina ha sido proyectada y fabricada siguiendo las normas vigentes, resulta segura y fiable si se usa respetando plenamente las indicaciones que contiene este manual (uso previsto); cualquier otra utilización o el no respetar las normas de seguridad de uso, de mantenimiento y reparación indicadas está considerado como “uso impropio” y comporta la anulación de la garantía y la cancelación de toda responsabilidad del Fabricante, recayendo sobre el usuario todos los cargos responsable por daños o lesiones propias o a terceros.
En caso de que se encontrara alguna ligera diferencia entre lo que aquí se describe y la máquina en su posesión, tiene que considerarse que, debido a la continua mejora del producto, las informaciones contenidas en este manual están sujetas a modificaciones sin previo aviso u obligación de actualización, permaneciendo inalteradas sin embargo las características esenciales a fines de la seguridad y del funcionamiento. En caso de dudas contacte con su revendedor. ¡Buen Trabajo!
1. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA Y DE LOS COMPONENTES
- Motor
- Dispositivo de corte (cuchilla)
- Plancha protección corte
- Empuñadura delantera
- Empuñadura trasera
- Mando desbloqueo empuñadura posterior
- Tapón depósito mezcla
- Manija arranque
- Protección cuchilla
- Etiqueta de matrícula

text_image
HTM 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14MANDOS
- Interruptor parada motor
- Mando de la cuchilla (Palanca acelerador)
- Palanca seguridad acelerador
- Mando cebador

text_image
HTM 75ETIQUETA MATRÍCULA
10.1) Marca de conformidad según la directriz 98/37/CE
10.2) Nombre y dirección del fabricante
10.3) Nivel de potencia acústica LWA según la directriz 2000/14/CE
10.4) Modelo de referencia del fabricante
10.5) Modelo de máquina
10.6) Número de matrícula de la máquina
10.7) Marca de certificación
10.8) Año de fabricación
10.9) Código Artículo
10.10) Número de emisiones

text_image
10.1 10.7 10.2 10.10 10.3 CE TOV PROFESSIONS LWA dB 10.8 10.6 10.4 10.5 10.9 dB2. SÍMBOLOS

text_image
12
ATENCIÓN: la máquina que usted ha comprado ha sido fabricada para una utilización semi-profesional.
1) ¡Atención! Peligro
2) Antes de usar esta máquina lea el manual de instrucciones.
3) Su aparato auditivo corre el peligro de sufrir daños irreversibles.
Se advierte a los usuarios de esta máquina, que al utilizarla en condiciones normales en condiciones normales para uso diario continuativo, su aparato auditivo puede exponerse a un nivel de ruido igual o superior a: 85 dB (A).
Es obligatorio llevar equipamiento de protección individual.
Durante el uso de la máquina póngase siempre gafas de seguridad (contra el riesgo de lanzamiento de objetos) y protecciones acústicas como auriculares contra ruido (riesgo de daños al aparato auditivo).
En caso de que exista el peligro de caída de objetos, utilice el casco de protección.
4) ¡Utilice calzado de seguridad y guantes!
5) ¡Peligro de incendio! La mezcla es inflamable. No derramar el carburante.
6) ¡Peligro mortal de intoxicación! Durante el funcionamiento, el motor produce gases de descarga nocivos. No utilice la máquina en locales cerrados o con ventilación insuficiente. Peligro mortal de intoxicación.
3. REQUISITOS DE SEGURIDAD
A) APRENDIZAJE
1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de la máquina. Aprender a parar rápidamente el motor.
2) Utilizar la máquina con la finalidad para la que ha sido destinada, es decir, para "el corte y la regularización de setos, constituidos por arbustos con ramas de pequeñas dimensiones". Cualquier otro uso puede resultar peligroso y provocar la avería de la máquina.
3) No permita que los niños o personas que no tengan la práctica necesaria con las instrucciones usen la máquina. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
4) No debe utilizar la máquina más de una persona.
5) No utilice la máquina:
- con personas, especialmente niños, o animales en las cercanías;
- si el usuario estuviera cansado o se encontrase mal, o hubiese tomado fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos y atención;
- si el usuario no es capaz de sujetar firmemente la máquina con dos manos y/o de permanecer en equilibrio sobre las piernas durante el trabajo.
6) Recuerde que el usuario es el responsable de los accidentes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras personas o a sus propiedades.
B) OPERACIONES PRELIMINARES
1) Durante el trabajo, es necesario llevar ropa idónea que no constituya molestias al usuario.
- Lleve ropa protectiva adherente, dotada de protecciones anticorte.
- Lleve guantes, gafas protectivas y zapatos anticorte con suela antideslizante.
- Utilice los auriculares para proteger el oído.
- No lleve bufandas, camisas, collares o accesorios colgantes o anchos que puedan engancharse en la máquina o en objetos y materiales presentes en el lugar de trabajo.
- Recoja el pelo largo adecuadamente.
2) ATENCIÓN: ¡PELIGRO! La gasolina es muy inflamable:
- conserve el carburante en contenedores especiales homologados para dicho uso;
- no fume cuando se maneje el carburante;
- abrir lentamente el tapón del depósito dejando salir gradualmente la presión interna;
- llenar el carburante solo al aire libre, utilizando un embudo;
- llenar antes de poner en marcha el motor; no añada carburante ni quite el tapón del depósito cuando el motor esté funcionando o esté caliente;
- si saliera gasolina no encienda el motor, aleje la máquina del área en la que se ha vertido el carburante y evitar provocar un incendio hasta que el carburante se haya evaporado y los vapores de gasolina se hayan disuelto;
- limpie inmediatamente cada señal de gasolina derramada en la máquina o sobre el terreno;
- no ponga en funcionamiento la máquina en un lugar donde se haya efectuado dicha operación;
- evite el contacto del carburante con la ropa y, en tal caso, cambie la ropa antes de poner en marcha el motor.
- volver a colocar siempre y cerrar bien los tapones del tanque y del contenedor de gasolina.
3) Cambiar los silenciadores defectuosos o dañados.
4) Antes del uso, proceda con un control general de la máquina y especialmente: - la palanca acelerador y la palanca de seguridad deberán tener un movimiento libre, no forzado y al soltar la palanca deberán volver automática y rápidamente a la posición neutra;
- la palanca acelerador deberá permanecer bloqueada si no se presiona la palanca de seguridad;
- el interruptor de parada motor deberá desplazarse fácilmente de una posición a la otra;
- los cables eléctricos y especialmente del cable de la bujía deberá ser íntegros para evitar la generación de chispas y el capuchón debe estar montado correctamente en la bujía;
- las empuñaduras y protecciones de la máquina deberán estar limpias y secas y firmemente fijadas en la máquina;
- las cuchillas no deberán estar dañadas;
5) Antes de empezar el trabajo, asegúrese de que todas las protecciones estén montadas correctamente.
C) DURANTE EL CORTE
1) No accione el motor en espacios cerrados porque pueden acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono.
2) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena luz artificial.
3) Asumir una posición firme y estable.
- evitar siempre trabajar con el suelo mojado o resbaladizo o sobre terrenos demasiado accidentales o abruptos que no garanticen la estabilidad del operador durante el trabajo;
- evitar el uso de escaleras y plataformas inestables;
- no corra, camine y preste atención a las irregulari-
dades del terreno y a la presencia de posibles obstáculos.
4) Ponga en marcha el motor con la máquina firmemente bloqueada en el suelo con la mano libre:
- poner en marcha el motor al menos metros más lejos desde el lugar en el que se ha efectuado la operación de llenado;
- comprobar que otras personas no se encuentren en el radio de acción de la máquina;
- no dirija el silenciador ni los gases de descarga hacia materiales inflamables.
5) No modifique la regulación del motor y no dejar que alcance un número de revoluciones excesivo.
6) Controle que el régimen de mínimo de la máquina sea tal que no permita el movimiento de las cuchillas y que, después de una aceleración, el motor vuelva rápidamente al mínimo.
7) Evite que choque violentamente la cuchilla contra cuerpos extraños y a las posibles proyecciones de material causado por el desplazamiento de las cuchillas.
8) Parar el motor:
- cada vez que se deje la máquina sin vigilancia.
- antes de echar gasolina.
9) Parar el motor y quitar el cable de la bujía:
- antes de controlar, limpiar o trabajar con la máquina;
– después de golpear un cuerpo extraño. Verificar los posibles daños y efectuar las reparaciones necesarias antes de usar nuevamente la máquina;
- si la máquina empezara a vibrar de manera anóma- la: en ese caso, buscar inmediatamente la causa de las vibraciones y remediarlas;
- cuando la máquina no se utiliza.
D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que la máquina esté siempre en condiciones de funcionamiento seguras. Una manutención regular es esencial para la seguridad y para mantener el nivel de prestación.
2) No coloque la máquina con gasolina en el depósito en un local donde los vapores de gasolina pudieran alcanzar una llama, una chispa o una fuerte fuente de calor.
3) Dejar enfriar el motor antes de posicionar la máquina en cualquier ambiente.
4) Para reducir el riesgo de incendio, mantener el motor, el silenciador de descarga y la zona de almacenamiento de la gasolina libres de restos de ramas, hojas o grasa excesiva; no deje contenedores con los materiales en exceso del corte en el interior de un local.
5) Si hay que vaciar el depósito de la gasolina, efectuar esta operación al aire libre y con el motor frío.
6) Póngase guantes de trabajo para cada intervención en el dispositivo de corte.
7) Cure el afilado de las cuchillas. Todas las operaciones en relación a las cuchillas son trabajos que requieren una específica competencia además del empleo de equipos especiales; por razones de seguridad, es necesario efectuarlas en un centro especializado.
8) Por motivos de seguridad, no use nunca la máquina con partes usuradas o dañadas. Las piezas dañadas se deben sustituir, nunca reparar. Utilizar sólo recambios originales: Las piezas de calidad inferior pueden dañar la máquina y atentar contra su seguridad.
9) ¡Mantenga la máquina lejos del alcance de los niños!
E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
1) Cada vez que desee maniobrar o transportar la máquina, será necesario:
- apagar el motor, esperar la parada de las cuchillas y desconectar el capuchón de la bujía;
- aplicar la protección de las cuchillas;
- agarrar la máquina por las empuñaduras y orientar las cuchillas a la dirección contraria al sentido de la marcha.
2) Cuando se transporta la máquina con un vehículo, es necesario colocarla de manera que no constituya un peligro para nadie y bloquearla firmemente para evitar el volcado con posible daño y salida de carburante.
F) CÓMO LEER EL MANUAL
En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen informaciones de especial importancia están indicados con diferentes grados de evidencia, cuyo significado es el siguiente:
NOTA
ó
IMPORTANTE
Suministra aclaraciones u
otros detalles relativos a lo anteriormente descrito, con la intención de no dañar la máquina o causar daños

¡ATENCIÓN!
Posibilidad de lesiones per- en caso de incumplimiento.

¡PELIGRO!
Posibilidad de graves lesio-
nes personales o a terceros con peligro de muerte, en caso de incumplimiento.
4. PREPARACIÓN AL TRABAJO
CONTROL DE LA MÁQUINA
Antes de empezar el trabajo es necesario:
- Controlar que no haya tornillos aflojados en la máquina y en la cuchilla;
- controlar que las cuchillas estén afiladas y sin daños;
- controlar que el filtro del aire esté limpio;
- controlar que las protecciones estén bien fijadas y eficientes;
- controlar la fijación de las empuñaduras.
PREPARACIÓN DE LA MEZCLA
Esta máquina está dotada de un motor de dos tiempos que requiere una mezcla compuestas por gasolina y aceite lubrificante.
IMPORTANTE
El uso de la sola gasolina daña
el motor y conlleva el vencimiento de la garantía.
IMPORTANTE
Use solo carburantes y lubrifi-
cantes de calidad para mantener las prestaciones y garantizar la duración de los órganos mecánicos.
- Características de la gasolina
Use sólo gasolina sin plomo (gasolina verde) con número de octanos no inferior a 90 N.O.
IMPORTANTE
La gasolina verde tiende a
crear depósitos en el contenedor si se conserva durante más de 2 meses. ¡Utilice siempre gasolina fresca!
- Características del aceite
Emplee solo aceite sintético de óptima calidad, específico para motores de dos tiempos.
En su distribuidor están disponibles aceites especialmente estudiados para este tipo de motor, capaz de garantizar una elevada protección.
El uso de estos aceites permite la composición de una mezcla al 2%, constituida por 1 parte de aceite cada 50 partes de gasolina.
- Preparación y conservación de la mezcla

¡PELIGRO!
¡La gasolina y la mezcla son inflamables!
- Conserve la gasolina y la mezcla en recipientes homologados para carburantes, en lugares seguros, lejos de fuentes de calor o llamas libres.
- No deje los contenedores al alcance de los niños.
- No fume durante la preparación de la mezcla y evite inhalar vapores de gasolina.
La tabla indica las cantidades de gasolina y de aceite a utilizar para la preparación de la mezcla en función del tipo de aceite empleado.
| Gasolina Aceite sintético 2 Tiempos | ||
| litros litros | cm | 3 |
| 1 | 0 | , |
| 2 | 0 | , |
| 3 | 0 | , |
| 5 0,10 100 | ||
| 10 0,20 200 | ||
Para la preparación de la mezcla:
- Introducir en un bidón homologado aproximadamente mitad de la cantidad de gasolina.
- Añadir todo el aceite, según la tabla.
- Introducir el resto de la gasolina.
- Cerrar el tapón y agitar enérgicamente.
IMPORTANTE
La mezcla está sujeta a enve-
jecimiento. No prepare cantidades excesivas de mezcla para evitar que se formen depósitos.
IMPORTANTE
Tenga bien separados e identi-
ficables los contenedores de la mezcla y de la gasolina para evitar confundirlos en el momento del uso.
IMPORTANTE
Limpie periódicamente los
contenedores de la gasolina y de la mezcla para eliminar posibles depósitos
LLENADO DEL CARBURANTE

No fume durante el llenado y de gasolina.

Abrir el tapón del tanque con cuidado porque podría haberse formado presión en el interior.
Antes de efectuar el llenado:
- Agitar enérgicamente el tanque de la mezcla.
-
Colocar la sobre un plano, en posición estable, con el tapón del depósito hacia arriba.
-
Limpiar el tapón del depósito y la zona cercana para evitar introducir suciedad durante el llenado.
- Abrir con cuidado el tapón del depósito para descargar gradualmente la presión. Efectuar el llenado mediante un embudo, evitando llenar el depósito hasta el borde (Fig. 1).
!ATENCIÓN!
Cerrar siempre el tapón del fondo
depósito, cerrando a fondo
!ATENCIÓN!
Limpiar en seguida cada resto de mezcla posiblemente vertida en la máquina o en el terreno y no poner en marcha el motor hasta que los vapores de gasolina no estén disueltos.
5. PUESTA EN MARCHA - USO - PARADA DEL MOTOR
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR

La puesta en marcha del motor debe efectuarse a una distancia de al menos 3 metros del lugar donde se ha efectuado el llenado del carburante.
Antes de poner en marcha el motor:
- Colocar la máquina en posición estable sobre el terreno.
- Extraer las protecciones de la cuchilla.
- Asegúrese que la cuchilla no toque el terreno u otros objetos.
- Asegúrese que la empuñadura esté bloqueada en posición central (sólo HTM 60).
- Puesta en marcha en frío
NOTA
Por puesta en marcha en "frío"
se entiende la puesta en marcha efectuada después de al menos 5 minutos de la parada del motor o después de un llenado de carburante.
Para poner en marcha el motor (Fig. 2):
-
Apagar el interruptor (1) en la posición «l».
-
Presionar suavemente en el bulbo (2) del "primer" durante 7-10 veces hasta que el carburante salga del tubo de ventilación.
- Girar la palanca de mando del cebador (3) a la posición «START».
- Sujete firmemente la máquina sobre el terreno con una mano en la empuñadura, para no perder el control durante la puesta en marcha.
¡ATENCIÓN!
Si la máquina no se sujeta firmemente, el empuje del motor podría desequilibrar al operador o proyectar la cuchilla contra un obstáculo o hacia el mismo operador
- Tirar lentamente de la manija de arranque unos 10 - 15 cm, hasta que advierta una cierta resistencia, tire más veces con decisión hasta advertir el arranque.
IMPORTANTE
Esta máquina está dotada de un sistema de arranque "Easy Start" que hace la operación de arranque del motor diferente y más fácil respecto a los métodos tradicionales. Este sistema reduce el esfuerzo que se necesita para el arranque.
Tirar del cable solo lo necesario hasta que oiga el motor que empieza a ponerse en marcha, sin necesidad de tirones bruscos pues dicho cable no ofrece una fuerte resistencia durante el accionamiento
IMPORTANTE
Para evitar roturas, no tire de toda la longitud del cable, no lo roce a lo largo del borde del orificio guía del cable y suelte gradualmente la manija, evitando que vuelva a entrar de manera incontrolada.
- Suelte gradualmente la empuñadura (4) del cable de puesta en marcha, evitando que vuelva a entrar de manera incontrolada.
- Llevar la palanca de mando del cebador (3) a la posición «RUN».
NOTA
La palanca del cebador (3)
vuelve automáticamente a la posición «RUN» cuando se acciona la palanca (5) del acelerador.
- Deje que el motor gire al mínimo durante al menos 1 minuto antes de acelerar al máximo las revoluciones.
IMPORTANTE
Si la empuñadura (4) del cable de puesta en marcha se acciona repetidamente con la palanca de mando del cebador (3) en la posición «START» el motor puede inundarse y hacer difícil la puesta en marcha.
En caso de inundación del motor, desmonte la bujía y tire suavemente de la manija (5) del cable de puesta en marcha para eliminar el exceso de carburante; a continuación seque los electrodos de la bujía y vuelva a montarla en el motor.
- Puesta en marcha en caliente
Para la puesta en marcha en caliente (inmediatamente después de la parada del motor), seguir los puntos 1 - 4 - 5 - 6 del procedimiento anterior.
USO DEL MOTOR (Fig. 3)
La velocidad del dispositivo de corte está regulada por la palanca (1) del acelerador colocada en la empuñadura posterior (2).
El accionamiento de esta palanca es posible solo si contemporáneamente se presiona la palanca de seguridad (3).
El movimiento lo transmite el motor a las cuchillas mediante una fricción de masas centrífugas que impide el movimiento de las cuchillas cuando el motor está en el mínimo.
!ATENCIÓN!
No use la máquina si el dispositivo de corte se mueve con el motor al mínimo, en este caso, es necesario contactar a su Vendedor.
La correcta velocidad de trabajo se obtiene con la palanca del acelerador (1) a fondo de carrera.
IMPORTANTE
Durante las primeras 6-8 horas de ejercicio de la máquina, evitar usar el motor al máximo de las revoluciones.
PARADA DEL MOTOR (Fig. 4)
Para parar el motor:
- Soltar la palanca del acelerador (1) y dejar que el motor gire al mínimo durante algún segundo.
- Apagar el interruptor (2) en la posición «O».
- Soltar la palanca del acelerador (1) y dejar que el motor gire al mínimo durante algún segundo.
- Apagar el interruptor (2) en la posición «O».
!ATENCIÓN!
Después de haber llevado el acelerador al mínimo, son necesarios algunos segundo antes de que las cuchillas se paren.
El accionamiento de esta palanca es posible solo si contemporáneamente se presiona la palanca de seguridad (3).
¡ATENCIÓN!
No use la máquina si el dispositivo de corte se mueve con el motor al mínimo, en este caso, es necesario contactar a su Vendedor.
La correcta velocidad de trabajo se obtiene con la palanca del acelerador (1) a fondo de carrera.
IMPORTANTE
Durante las primeras 6-8 horas de ejercicio de la máquina, evitar usar el motor al máximo de las revoluciones.
PARADA DEL MOTOR (Fig. 4)
Para parar el motor:
!ATENCIÓN!
Después de haber llevado el acelerador al mínimo, son necesarios algunos segundo antes de que las cuchillas se paren.
El accionamiento de esta palanca es posible solo si contemporáneamente se presiona la palanca de seguridad (3).
El movimiento lo transmite el motor a las cuchillas mediante una fricción de masas centrífugas que impide el movimiento de las cuchillas cuando el motor está en el mínimo.
!ATENCIÓN!
No use la máquina si el dispositivo de corte se mueve con el motor al mínimo, en este caso, es necesario contactar a su Vendedor.
La correcta velocidad de trabajo se obtiene con la palanca del acelerador (1) a fondo de carrera.
Durante las primeras 6-8 horas
de ejercicio de la máquina, evitar usar el motor al máximo de las revoluciones.
6. USO DE LA MÁQUINA
Por el respeto de los demás y del ambiente:
- Evite ser un elemento de disturbo.
- Efectuar escrupulosamente las normas locales para la eliminación de los materiales después del corte.
- Seguir las normas locales escrupulosamente para la eliminación de aceites, de gasolina, partes deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto ambiental

¡ATENCIÓN!
Llevar ropa adecuada durante el trabajo. Su Distribuidor es capaz de suministrarle informaciones sobre los materiales anti-infortunio más apropiados para garantizar la seguridad en el trabajo.
REGULACIÓN DE LA EMPUÑADURA (Fig. 5) (sólo HTM 60)
La empuñadura posterior (1) puede asumir 5 diferentes orientaciones con respecto al dispositivo de corte, para efectuar más cómodamente las operaciones de acabado de los setos.

¡ATENCIÓN!
La regulación de la empuñadura debe efectuarse con el motor apagado.
- Tirar la palanca de desbloqueo (2).
- Girar la empuñadura posterior (1) a la posición deseada.
- Antes de usar la máquina asegúrese de que la palanca de desbloqueo (2) esté introducida completamente y que la empuñadura posterior esté bien estable.

¡ATENCIÓN!
Durante el trabajo, la empuñadura posterior deberá ser siempre vertical, independientemente de la posición asumida por el dispositivo de corte (3).
MODALIDAD DEL CORTE

¡ATENCIÓN!
Durante el corte, la máquina deberá estar siempre sujeta firmemente con las dos manos.

¡ATENCIÓN!
Parar rápidamente el motor si las cuchillas se bloquean durante el trabajo o se enganchan en las ramas del seto.
Siempre es preferable cortar antes los dos lados verticales del seto y a continuación la parte superior.
• Corte vertical (Fig. 6)
El corte debe efectuarse con un movimiento de arco desde abajo hacia arriba, manteniendo la cuchilla lo más posible distante del cuerpo.
• Corte horizontal (Fig. 7)
Los mejores resultados se obtienen con la cuchilla ligeramente inclinada (5° - 10°) en la dirección del corte, con un movimiento y un avance lento y constante, especialmente en el caso de setos muy frondosos.
LUBRIFICACIÓN DE LAS CUCHILLAS DURANTE EL TRABAJO
Si el dispositivo de corte se calienta excesivamente durante el trabajo, es necesario lubrificar las superficies internas de las cuchillas.

¡ATENCIÓN!
Esta operación debe efectuarse con el motor apagado y las cuchillas para- das.
FINAL DEL TRABAJO
Con el trabajo acabado:
- Parar el motor como precedentemente se indica (Cap. 5).
- Esperar a la parada de las cuchillas y montar la protección.
7. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
Un correcto mantenimiento es fundamental para mantener a lo largo del tiempo la eficiencia y la seguridad de empleo originales de la máquina.

¡ATENCIÓN!
Durante las operaciones de
mantenimiento:
- desconectar el capuchón de la bujía.
- Esperar a que el motor esté enfriado adecuadamente.
- Use guantes protectivos en las operaciones con las cuchillas.
- Monte las protecciones de la cuchilla, excepto los casos de intervención en la misma lama.
- No elimine en el ambiente aceites, gasolina u otro material contaminante.
LIMPIEZA DEL MOTOR Y DEL SILENCIADOR
Para reducir el riesgo de incendio, limpie frecuentemente las aletas del cilindro con aire comprimido y suelte la zona del silenciador de ramas, hojas y otros residuos.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
IMPORTANTE
La limpieza del filtro de aire es esencial para el buen funcionamiento y la duración de la máquina.
La limpieza debe efectuarse cada 8-10 horas de trabajo.
Para limpiar el filtro (Fig. 8):
- Desatornillar el tornillo (1) extraer la tapa (2) y el elemento filtrante (3).
- Lavar el elemento filtrante (3) con agua y jabón. No use gasolina u otros solventes.
- Dejar secar el filtro del aire.
- Volver a montar el elemento filtrante (3) y la tapa (2) apretando a fondo el tornillo (1).
FILTRO CARBURANTE
En el interior del depósito hay un filtro que impide que las impurezas entren en el motor.
Una vez al año, es oportuno cambiar el filtro por su Distribuidor.
CONTROL DE LA BUJÍA
Periódicamente, desmontar y limpiar la bujía extra-yendo eventuales depósitos con un cepillo metálico.
Controlar y regular la distancia correcta entre los electrodos (Fig. 9).
Volver a montar la bujía apretándola a fondo con la llave suministrada.
La bujía deberá sustituirse con otra de características semejantes en el caso de electrodos quemados o aislante deteriorado, y cada 100 horas de funcionamiento.
REGULACIÓN DEL CARBURADOR
El carburador se regula en la fábrica de manera que se obtenga las máximas prestaciones en cada situación de uso, con la mínima emisión de gas nocivos, respetando las normativas vigentes.
En el caso de pocas prestaciones, controlar sobre todo que las cuchillas no estén parcialmente bloqueadas o deformadas, a continuación dirigirse a su Distribuidor para un control de la carburación y del motor.
- Regulación del mínimo

¡ATENCIÓN!
El dispositivo de corte no debe moverse con el motor al mínimo. Si el dispositivo de corte se mueve con el motor al mínimo, es necesario contactar a su Vendedor para la correcta regulación del motor.
LUBRIFICACIÓN DEL REDUCTOR (Fig. 10)
Cada 20 horas de trabajo, regular el nivel con grasa especial de bisolfuro de molibdeno, inyectándolo en el engrasador (1).
REGULACIÓN DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas están sujetas a un progresivo desgaste, que se manifiesta con el empeoro del corte debido a un juego excesivo.
!ATENCIÓN!
La regulación debe efectuar-
se con el motor apagado y las cuchillas paradas.
Para efectuar la regulación (Fig. 11):
- Aflojar la tuercas (1).
- Limpiar cuidadosamente los anillos (2) de los tornillos (3) de polvo y residuos.
- Atornillar los tornillos (3) hasta fondo de carrera, sin apretarlos, a continuación desatornillarlos 1/4 - 1/2 vuelta.
- Apretar la tuercas (1).
- Lubrificar las cuchillas.
- Poner en marcha el motor y ponerlo a funcionar al máximo de revoluciones durante 1 minuto.
- Parar el motor, esperar a que las cuchillas estén paradas y tocarlas con la mano; si el calor permite el contacto con la mano significa que la regulación es correcta.
- Si el calor fuera excesivo, aflojar ligeramente las tuercas (1) y los tornillos (3) y repetir la prueba hasta obtener una condición satisfactoria.
¡ATENCIÓN!
Controlar siempre que las
tuercas (3) estén apretadas a fondo antes de reto- mar el trabajo.
AFILADO DE LAS CUCHILLAS
El afilado es necesario cuando el rendimiento del corte disminuye y las ramas se enganchan a menudo.
!ATENCIÓN!
Una cuchilla con los cor-
tantes desgastados no deberá afilarse, sino cambiarse.
IMPORTANTE
Es preferible que el afilado lo
efectúe su Distribuidor que dispone de equipos adecuados y de la competencia necesaria.
Si se tuvieran que afilar las cuchillas, es necesario una lima de grano fino, llevando a cabo los siguientes pasos (Fig. 12):
- Apoyar la lima (1) en el cortante (2) con un ángulo de 45°, y proceder con un movimiento desde arriba hacia el borde cortante.
- Hágase de manera que la lima actúe solo en el recorrido de ida y levántela en el recorrido de vuelta.
- Extraer poquísimo material.
- Eliminar todas las rebabas con una piedra para afilar.
- Eliminar cada señal de limado y engrasar las cuchillas antes de montarlas.
INTERVENCIONES EXTRAORDINARIAS
Cada operación de mantenimiento no incluida en este manual deberá efectuarse exclusivamente por su Distribuidor.
Operaciones efectuadas en las estructuras inadecuadas o por personas no cualificadas conllevan el vencimiento de toda forma de garantía.
CONSERVACIÓN
Al final de cada sesión de trabajo, limpiar cuidadosamente la máquina de polvo y residuos, reparar o cambiar las partes defectuosas y lubrificar las cuchillas para prevenir la oxidación.
La máquina deberá conservarse en un lugar seco, protegida de la intemperie, con la protección de las cuchillas correctamente montada.
INACTIVIDAD PROLONGADA
IMPORTANTE
Si se prevé in periodo de inac-
tividad de la máquina superior a 2-3 meses es necesario llevar a cabo algunas medidas para evitar dificultades de la continuidad del trabajo o daños permanentes en el motor..
- Almacenamiento
Antes de guardar la máquina:
- Vaciar el depósito del carburante.
- Poner en marcha el motor y mantenerlo en marcha al mínimo hasta la parada, de manera que se consuma todo el carburante que se ha quedado en el carburador.
- Dejar enfriar el motor y desmontar la bujía.
- Verter el orificio de la bujía una cucharada de aceite (nuevo) para motores de 2 tiempos.
- Tirar diferentes veces el cable de arranque para distribuir el aceite en el cilindro.
- Volver a montar la bujía con el pistón en el punto muerto superior (visible desde el orificio de la bujía) cuando el pistón está en su carrera máxima).
- Reanudación de la activación
En el momento de poner en funcionamiento la máquina:
- Extraer la bujía.
- Accionar algunas veces el cable de arranque para eliminar los excesos de aceite.
- Controlar la bujía como se describe en el capítulo "Control de la bujía".
- Predisponer la máquina como se indica en el capítulo "Preparación en el trabajo".
8. LOCALIZACIÓN AVERÍAS
INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE REMEDIO
| 1) El motor no arranca o no se mantiene en marcha | - Procedimiento de arranque no correcto | - Seguir las instrucciones (véase cap. 5) |
| - Bujía sucia o distancia entre los electrodos no correcta | - Controlar la bujía (véase cap. 7) | |
| - Filtro de aire obstruido | - Limpiar y/o sustituir el filtro (véase cap. 7) | |
| - Problemas de carburación | - Contactar a su Distribuidor | |
| 2) El motor arranca pero tiene poca potencia | - Filtro de aire obstruido | - Limpiar y/o sustituir el filtro (véase cap. 7) |
| - Problemas de carburación | - Contactar a su Distribuidor | |
| 3) El motor tiene un funcionamiento irregular o no tiene la potencia bajo carga | - Bujía sucia o distancia entre los electro-dos no correcta | - Controlar la bujía (véase cap. 7) |
| - Problemas de carburación | - Contactar a su Distribuidor | |
| 4) El motor tiene una fumosidad excesiva | - Error composición de la mezcla | - Preparar la mezcla según las instrucciones (véase cap. 4) |
| - Problemas de carburación | - Contactar a su Distribuidor |
9. DATOS TÉCNICOS
| MODELO | HTM 60 | HTM 75 |
| Cilindrada cm ^3 | 25,4 25,4 | |
| Potencia kW 0,8 0,8 | ||
| Bujía NGK BPMR6Y NGK BPMR6Y | ||
| Relación gasolina: aceite | 50 : 1 | 50 : 1 |
| Capacidad depósito litros | 0,5 0,5 | |
| Longitud corte mm | 550 | 700 |
| Presión sonora (según EN 27917) dB(A) | 90,5 | 91 |
| Nivel vibraciones m/s ^2 | 2,5 - 5,4 | 7,4 - 6,0 |
| Masa kg | 5,7 | 5,4 |
Geachte Klant,
D) ONDERHOUD EN OPSLAG
F) HOE DE HANDLEIDING TE LEZEN
dispositivo de corte.