Trio City Premier - Poussette BABY JOGGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trio City Premier BABY JOGGER au format PDF.
| Type de produit | Poussette simple |
| Marque | Baby Jogger |
| Modèle | Trio City Premier |
| Poids maximal de l'enfant | 15 kg |
| Taille maximale de l'enfant | 101,6 cm |
| Charge totale recommandée | 23 kg (siège 15 kg, poche arrière 1 kg, panier 7 kg) |
| Âge recommandé | À partir de 6 mois |
| Orientation du siège | Face à la route ou face à l'accompagnant |
| Inclinaison du siège | Plusieurs positions réglables |
| Guidon réglable en hauteur | Oui |
| Repose-pieds réglable | Oui (angle et longueur) |
| Capote | Amovible, avec fixation par bandes |
| Roue avant pivotante | Oui, avec verrou en position fixe |
| Frein de stationnement | Oui, au niveau des roues arrière |
| Harnais de sécurité | 5 points (épaules, taille, entrejambe) |
| Panier de rangement | Oui, capacité 7 kg |
| Pliage | Manuel, avec sangle et verrou de rangement |
| Entretien du tissu du siège | Lavage en machine eau froide, détergent doux |
| Entretien du cadre et des roues | Essuyage avec savon doux et eau chaude pour le cadre ; chiffon humide pour les roues |
| Garantie | Cadre à vie, textiles et composants 1 an (sauf tubes et pneus) |
| Utilisation recommandée | Promenades, déplacements quotidiens (pas pour le jogging) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Trio City Premier BABY JOGGER
Questions des utilisateurs sur Trio City Premier BABY JOGGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trio City Premier - BABY JOGGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trio City Premier de la marque BABY JOGGER.
MODE D'EMPLOI Trio City Premier BABY JOGGER
Bouton de déblocage de roue avant
2 Bouton de réglage du guidon 12 Repose-pieds
3 Frein de stationnement 13 Boucle de harnais
4 Support de montage de siege 14 Coussinets de harnais
5 Bouton de déblocage de roue arrête
15 Verrou de rangement
6 Roue arrriere 16 Capote
7 Panier de rangement 17 Bouton d'inclinaison de siege
8 Bouton de réglage du repose-pieds 18 Bouton de repliage de siège
9 Roue avant 19
Fentes de montage pour accessoires
10 Pivot/Verrou
MISE EN GARDE
IMPORTANT - Conservez ces instructions pour reference ultérieure.
Lisez soigneusement ces instructions avant toute utilisation. La sécurité de votre enfant risque d'être affectée si vous ne suivez pas ces instructions.
POUSSETTE SIMPLE
- Cette poussette ne peut accommoder qu'un seul enfant. NE laissez JAMAIS plus d'un enfant à la fois sur cette poussette. AVERTISSEMENT Cette unité de siège ne convient pas aux enfants âgés de moins de 6 mois. Le poids maximum est de 15 kg, la hauteur maximale est de 101,6 cm.
- La charge de poids totale recommandee pour cette pousette est de 23 kg, 15 kg dans le siege, 1 kg dans la poche arriere du siege et 7 kg dans le panier.
AVERTISSEMENT: Ce produit n'est pas adapté pour faire de la course ou du patinage.
AVERTISSEMENT: Ne laïsez jamais un enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT:Utilisez tous les système de sangle.
AVERTISSEMENT: Vérifie que le berceau ou les dispositifs d'attache du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures, veillez à ce que l'enfant soit maintenu à l'écart lorsque vous dépliez et pliez ce produit.
A VERTISSEMENT: Verrouillez les freins avant de mettre l'enfant dans ou de le sortir de la pousette, et lorsque la pousette ne rouge pas.
A VERTISSEMENT: Verifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont bien enclenchés avant toute utilisation.
AVERTISSEMENT:Ne laissez pas un enfant jouer avec ce produit.
A VERTISSEMENT: Les paquets ou accessoires, ou les deux, places sur l'unité peuvent rendre l'unité instable.
A VERTISSEMENT: Toute charge fixe à la poignée, à l'arrête du siège ou sur les cotés de la poussette nuira à la stabilité du produit.
- Ce siège doit être utilisé dans la position la plus inclinée jusqu'à ce qu'un enfant puisse s'asseeoir sans aide, se returner sur lui-même ou se relever sur les mains et les genoux.
La pousette n'est pas destinée à etre utilisée pour transporter les enfants dans les escaliers ou les escalators. Les dommages resultant sur la pousette ne seront pas couverts par la garantie.
- Cette pousette ne remplace pas un berceau ou un lit. Si vous enfant a besoin de dormir, il doit etre place dans un landau, berceau ou lit approprié.
- Les accessoires qui ne sont pasapprovés par Baby Jogger ne devontpas etre utilisés.
- Faites attention aux voitures - ne supposez jamais qu'un conducteur peut vous voir, vous et vous enfant.
- Le passager devra rester assis (pas de position debout dans la pousette).
Utilisez uniquement des pieces de rechange fournies ou approvées par Baby Jogger.
CADRE
1 Déballez le cadre de pousette du carton et mettez les roues de côte. Déverrouillez la pousette en tirant sur le levier de verrou de rangement.
2 Soulevez le guidon en l'écartant du cadre inférieur. La pousette s'enclenchera en place.
3 Place la pousette en position verticale.
A VERTISSEMENT: Verifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont bien enclenchés avant toute utilisation.
ROUE AVANT
4 Installation
- Déposez la pousette sur son dos de sorte que le guidon repose sur le sol.
- Attachez la roue avant en la faisant glisser dans la monture de roue avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenché. Tirez delicatement sur la roue avant pour vous assurer qu'elle est correctement attachée.
5 Dépose
- Tout en appuyant sur le bouton de déblocage de la roue avant, faites delicatement glisser la roue avant hors de la monture de roue avant.
FUNCTION PIVOTANTE
6 Appuyez sur le bouton de verrou pivot et faites glisser le verrou pivot vers la gauche pour verrouiller l'ensemble de roue avant en position fixe pour une promenade de longue distance.
7 Appuyez sur le bouton de verrou pivot et faites glisser le verrou pivot vers la droite pour permettre à l'ensemble de roue avant de pivoter.
A VERTISSEMENT : Pourmettre l'enfant dans la pousette ou le faire sortir, verrouillez la roue avant en position fixe. Bien que la roue avant de votre pousette se verrouille, elle n'est pas prévue pour faire du jogging ou des exercices.
ROUES ARRIÈRE
8 Installation
- Alignez l'essieu de roue arrirée sur la monture de roue sur le cadre de la poussette et insérez-le dans la monture de roue jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place.
Tirez delicatement sur la roue arriere pour vous assurer qu'elle est correctement attachée.
9 Déposc
- Tout en appuyant sur le bouton de déblocage de roue, faites delicatement glisser la roue arriere hors de la monture de roue.
FREIN
10 Pour verrouiller les freins : tirez delicatement le levier de frein en position verticale jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place.
11 Pour déverrouiller les freins : pincez les pattes grises et tirez le levier vers vous. Appuyez sur le levier de frein jusqu'à ce qu'il soit parallèle avec le cadre.
A VERTISSEMENT: Verrouillez les freins avant de mettre l'enfant dans ou de le sortir de la pousseette, et lorsque la poussette ne rouge pas.
SIÉGE - DEPLIEZ LE SIÉGE
12 Tout en tenant le repose-pieds et le haut du siège, ouvre le siège.
13 Le siege se bloquera en position ouverte.
CAPOTE
14 Attachez la capote au cadre: attachez les supports de capote sur les cotes du cadre du siège.
15 Attachez les 3 bandes de fixation sur la capote sur le haut du siege.
RéGLAGE DU HARNAIS DE SECURITE
16 À partir de l'arrêté du siège, détachçé la bande de fixation et ouvrez la poche pour localiser l'obturator carre en plastique. Faites tourner l'obturator et passez-le à travers les ouvertures dans le panneau en polyéthylene et le tissu du siège.
17 Reinserez l'obturateur a l'ouverture du siège le plus pres des épaules de l'enfant. Faites repasser par le tissu du siège et le panneau en polyéthylène. Tirez sur la sangle pour vous assurer que l'obturateur est verrouillé. Repetez des deux côtés.
A VERTISSEMENT: Evitez les risques d'accidents graves dus à une chute ou à une glissade hors du siècle. Reglez et fixez toujours correctement le harnais de sécurité.
A VERTISSEMENT : Utilisez toujours la sangle de l'entre-jambe en association
avec les sangles des epaules et la ceinture.
18 Faites glisser les coussinets de harnais vers le haut pour acceder au guide en plastique sur la sangle.
19 Tenez le guide en plastique et tirez la sangle pour serrer ou desserrer.
UTILISATION DU HARNAIS DE SECURITE
20 Insérez la boucle de sangle latérale dans la boucle du harnais des deux côtés.
21 Insérez les boucles du harnais et de la sangle laterale connectées dans les côtés de la boucle d'entre-jambe.
22 Appuyez sur le bouton sur la boucle d'entre-jambe pour débloquer.
PLACEMENT DU SIÉGE SUR LE CADRE
23 Alignez les supports de montage d'accessoires sur les supports de montage sur le cadre de la pousette.
24 Faites glisser le siège dans les supports jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place. Veillez à ce que les deux cotés du siège soient bien fixés dans le cadre avant toute utilisation.
REMARQUE: Le siège peut être installé soit orienté vers l'avant soit orienté vers l'arrête.
DéPOSE DU SIÉGE
25 Appuyez sur les pattes grises sur les supports de montage et tirez vers le haut.
A VERTISSEMENT: Sortez toujours l'enfant du siècle avant de-retirer le siècle du cadre.
INCLINAISON DU SIÈGE
26 Relevez le levier d'inclinaison du siege situé sur le haut du siege, derrière la capote.
27 Appuyez pour abaisser le siège et relever pour élever le siège jusqu'à ce qu'il s'échéance dans la position désirée.
RéGLAGE DE HAUTEUR DU GUIDON
28 Il suffit d'appuyer sur le bouton de réglage de guidon et de faire glisser la poignée vers le haut ou vers le bas à la longueur désirée.
REPOSE-PIEDS RÉGLABLE
29 Reglez l'angle: appuyez sur les boutons de réglage sur le repose-pieds et déplacez-le vers le haut ou vers le
bas jusqu'acquil s'enclenchedans la positiondésiree.
30 Reglez la longueur: appuyez sur les boutons inférieurs sur le repose-picds et faites-le glisser vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'énclenché en place.
DEPOSE DU PANIER
31 Détachez les agrafes supérieures du panier sur la barre de support intermédiaire du cadre. Ensuite, détachez les agrafes inférieures sur les barres de support laterales du cadre.
32 Decroche la boucle en plastique avant supérieure du dessus du bouton en métal sur le devant du cadre. Répétez de l'autre côté.
33 Detachez les bandes de fixation avant à travers les boucles en plastique situés derrière la monture de roue avant.
PLIAGE
Retirez l'enfant du siège.
La poussette peut etre pliee avec ou sans le siege attaché, et oriente vers I'avant ou vers l'arriere.
Lors du piage avec le siège orienté vers l'arrête, il est recommendé d'incliner complètement le siège avant de plier la poussette.
34 Appuyez sur les boutons de piage sur l'arrête du siège et pliez le siège vers l'avant.
35 Appuycz sur le bouton rouge sur le cadre jusqu'à ce qu'il émette un cig.
36 Tirez sur la sangle de piage et laissez le cadre se replier.
37 Veilz à ce que le levier de verrou de rangement s'enclenché en place.
DéPOSE DU TISSU DE SIÉGE
38 Detachez le tissu de siège du cadre du siège.
39 A partir de l'arriere du siège, détachez la bande Velcro et faites glisser la bande dans l'anneau en D.
40 Appuyez sur les boutons de réglage du repose-pieds et tirez sur le repose-pieds pour-retirer la barre de repose-pieds du cadre de siège.
41 Faites sortir le tissu de siege du canal dans la barre de repose-pieds.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour préserver la longévité de votre poussette, il est important d'effectuer une maintenance simple et périodique. De temps à autre, assurez-vous que les joints et zones de pliage sont toujours en bon état. Si vous entendez un grincement ou sentez une certaine tension, vous pouvez emporter votre poussette au revendeur local de velos pour une lubrification additionnelle. Toutes les réparations ne doivent être effectues que par un concessionnaire/agree.
LAVAGE
Tissu du siège
- Le siège de la poussette peut être lavé en machine à l'eau froide avec un détergent doux.
Veillez à retarder le cadre en métal et les panneaux en PE du siècle avant de le laver. - N'utilisez ni solvents, ni matérieliaux de nettoyage caustiques ou abrasifs.
- Pour minimiser le rétrécissement, il suffit de rattacher le siege au cadre pour le faire sécher.
- Ne pressez ni repassez, nettoyez a sec, séchez au séchoir ni essorez le tissu.
- Si la housse du siège a besoin d'être remplacée, utilisez uniquement des pieces d'un revendeur agreé Baby Jogger. Elles sont les seules à être garanties pour avoir été testées pour sécurité et conçues pour convenir à ce siège.
Pièces en plastique / métal
- Essuyez à l'aide d'un savon doux et d'eau chaude.
- Vous ne doivent ni refetter ni démonter ni modifier qu'ilque piece que ce soit du mécanisme de pliage du siège ou des freins.
Entretien des roues
- Les roues peuvent etre nettoyees a laide d'un chiffon humide. Elles devront etre complètement sechées avec une serviette ou un chiffon doux.
ENTREPOSAGE
Le soleil peut decolorer le tissu du siège et desscher les pneus, il est donc important d'entreposer votre poussette à l'intérieur pour prolonger son bel aspect.
- N'entreposez PAS la poussette à l'extérieur.
- Veilz à ce que la pousette soit bien seche avant de l'entreposer pour de longues durées.
- Entreposez toujours la poussette dans un milieu sec.
- Entrepose la pousette dans un lieu sur lorsqu'elle n'est pas utilisé (c'est-à-dire où les enfants ne peuvent pas jouer avec).
- NE placez PAS d'objects lourds sur le dessus de la pousette.
- N'entreposez PAS la pousette à proximé d'une source de chaleur directe telle qu'un radiateur ou un feu.
ENREGISTREZ VOTRE POUSSETTE EN LIGNE À www.babyjogger.com/register
Garantie à vie limite de Baby Jogger :
Baby Jogger garantit que le cadre est exempt de defaults de fabrication pour la durée de vie du produit. Les defaults de fabrication incluent, mais sans s'y limiter, la cassure des soudres et les dommages des tubes du cadre. Les matériaux en textile ou souples et tous les autres composants seront garantis pendant un an à compter de la date d'achat (à l'exception des tubes et des pneus). Une preuve d'achat est exigée pour effectuer une réclamation de garantie et la garantie n'est étendue qu'à l'acheteur original.
LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
L'usre normale
La corrosion ou la rouille
- Un assemblage incorrect ou l'installation de pieces ou d'accessoires tiers incompatibles avec le modele d'origine
- Dommage accidentel ou intentionnel, abus ou négligence, ou utilisations sur des escaliers ou escalators.
- Un usage commercial
- Un rangement/entretien incorrect du dispositif
Cette garantie exclut spécifique les réclamations pour dommages indirects, accessoires ou consécutiifs. Les garanties tacites de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier sont conformes à la période de garantie spécifique pour ce modeau moment de l'achat. Certains États ne permettant pas l'exclusion ou la limitation dedommages accessoires ou consécutiifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'aupplier à votre cas. La présente garantie vous donne des droits juridiquesspecifices et vous pouvez également dispose d'autres droits qui varient d'une juridictionà une autre. Pour savoir quels sont vos droits juridiques dans votre État, consultez notrebureau des'affaires de consommateurs local ou de l'État ou le procureur général de votreÉtat.
Si vous poussette a eté achétée en dehors des États-Unis, veuillez contacter le distributeur dans le pays le plus proche de vous. Ses coordonnées figurent sur notre site Web à http://www.babyjogger.com/retailers/#international. Les recours en garantie en-dehors du pays dans lequel le produit a eté achété peuvent entraîner des frais d'expédition.

REMARQUE : Lorsque que vous contactez le distributeur Baby Jogger au sujet de votre poussette, veuillage avoir le nombre de série et la date de fabrication de la poussette à votre disposition. Cela se trouve sur le mécanisme de piage avant.



1 Manillar 11
j j le baiol elil aolal
aololalol
jglj
6
aolalao gao jai jnll
aIbIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe
jgdi jia jy jw y j 7
aolal alal aeg
a1 + a2 + a_3 = 6
i:
1 1
aolal alalal 100
s pL 1000N oai jie Lg! N. JIeB
aaiy jn jn aaiy j 5 j 5j.
i#
8
a 1201 yab3y a y b 6 8 8
i:Sk.
19
-
#
J 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1
a2j1 Jb5 4
pai y.bao uolg jabl aee oia eao gnn
oio sLd g g jibn jy f
6 jj JlabuL 15 uJU 101.6)